• Aucun résultat trouvé

Canaux de diffusion des effets du programme et choix des indicateurs de résultats

CHAPITRE II : METHODES D’IDENTIFICATION ET RESULTATS

1. Canaux de diffusion des effets du programme et choix des indicateurs de résultats

Até aqui, a causalidade apareceu-nos como constitutiva da experiência de agir, sendo exercida através da intenção. Contudo, como referimos, esta perspectiva não é consensual. Para muitos teóricos, a causalidade deve ser pensada a partir da vontade, constituindo o controlo voluntário da acção con- dição necessária da mesma, no sentido próprio do termo. Veja-se, com Hugh McCann, o exemplo de um homem que acredita poder acelerar os próprios batimentos cardíacos, sendo, na verdade, incapaz de tal feito. Suponhamos, contudo, que, numa situação em que pretende provar a sua crença, o estado involuntário de excitação em que se encontra (em função da circunstância e antevendo o sucesso da tentativa) provoca a aceleração dos batimentos cardíacos. A pergunta a colocar é se estamos perante uma acção ou, nou- tros termos, se devemos concordar com aquele homem quando afirma ter agido. Em análise a este exemplo, Joëlle Proust contrasta as respostas em função das perspectivas assumidas. Searle e aqueles que subscrevem a sua teoria da acção teriam de responder afirmativamente: o sujeito tinha a in- tenção de acelerar os batimentos cardíacos e essa intenção prévia causou a experiência correspondente, ainda que de maneira indirecta. Por sua vez, o volicionismo não obriga a dar razão ao indivíduo na sua pretensão de ter agido. Pelo contrário, considera-se não ter havido acção na medida em que nenhum controlo voluntário esteve envolvido no resultado alcançado. O su- jeito não exerceu controlo voluntário sobre os seus batimentos cardíacos, não consegue fazê-lo e não poderá, por isso, reproduzir o resultado por von-

tade própria.25 Temos, assim, afirmada a condição de causa das volições,

traduzível na seguinte fórmula respeitante ao conteúdo representado numa determinada volição:

(4) volição v (esta v causa alteração a) CAUSA ALTERAÇÃO A

A semelhança com a fórmula (1) sugere uma identidade estrutural entre a volição e a intenção em acção. Ambas visam um certo resultado e dizem respeito à concretização do mesmo, manifestando a sua condição de cau- sa. Como vimos antes, a intenção em acção causa um movimento corporal e a intenção prévia causa a acção completa. Agora coloca-se a volição como causa de uma alteração (endógena ou exógena, como explicaremos mais adiante).

Pese embora a identidade de estrutura referida, interessa ao volicionismo encontrar e destacar factores de diferenciação entre volição e intenção. Vejamos algumas tentativas nesse sentido:

Uma e outra [intenção e volição] visam um certo resultado. Esse resultado visado constitui o conteúdo representado pela intenção e pela volição. Na intenção é um certo estado do mundo, julgado realizável, que o sujeito se propõe alcançar pela sua acção. Na volição é a alteração que o agente trabalha presentemente a realizar no mundo exterior.26

Neste caso, a diferença é pensada entre a intenção, compreendida como um todo (complexo ip-ia), e a volição, verificando-se, em simultâneo, uma quase sobreposição entre a volição e a intenção em acção. Sobreposição, na medida em que ambas se caracterizam pela sua natureza executora, parcial, por- quanto a intenção em acção está ligada a uma componente motora que não existe necessariamente na volição. Quanto à implicação aqui afirmada entre

25. Cf. Proust, 2005: 123.

26. Proust, 2005: 137-138. «L’une et l’autre visent un certain résultat. Ce résultat visé constitue le contenu représenté par l’intention et par la volition. Dans l’intention, c’est un certain état du monde jugé réalisable que le sujet se propose d’atteindre par son action. Dans la volition, c’est le changement que l’agent travaille présentement à réaliser dans le monde extérieur.»

volição e tentativa de modificação do mundo exterior, veremos mais adiante que não traduz, em bom rigor, o conteúdo da volição (não sendo contempla- da, aliás, na fórmula adoptada).

Voltando à aferição das diferenças entre intenção e volição, temos que: A intenção e a volição permitem antecipar o conteúdo detalhado da experiência de agir; pode-se, com base nelas, perceber a alteração como expressão do seu agir voluntário. Nos dois casos, o acontecimento representacional (volição ou intenção) causa a produção do movimento corporal e da alteração exterior que é finalmente alcançada.

Mas a volição distingue-se da intenção em acção sendo estritamente executora— o que deixa o campo aberto para uma variedade de intenções: o sujeito que acredita ter o braço paralisado pode, por exemplo, tentar mexê-lo (para mostrar a si mesmo que não o consegue ou mostrar a qualquer outra pessoa); neste caso, ele não acredita que pode fazê-lo e também não tem a intenção de o fazer. Do ponto de vista volicionista, apenas a volição pode verdadeiramente causar uma alteração porque ela é a única a possuir uma capacidade executora.

Assim, a volição acompanha necessariamente toda a acção na medida em que ela constitui o ensaio ou a tentativa de obter uma alteração.27

A citação é extensa, mas merece a nossa atenção por colocar diferentes pro- blemas relativos à diferença que se procura aqui estabelecer, suscitando várias observações. Em primeiro lugar, verificamos nesta exposição uma alternância não-justificada e, aparentemente, prejudicial aos intentos em

27. Proust, 2005: 139. «L’intention et la volition permettent d’anticiper le contenu détaillé de l’expérience d’agir ; on peut sur leur base percevoir le changement comme expression de son agir volontaire. Dans les deux cas, l’événement représentationnel (volition ou intention) cause la production du mouvement corporel et du changement extérieur qui est finalement obtenu. 

Mais la volition se distingue de l’intention en action en étant strictement exécutive — ce qui laisse le

champ ouvert à une variété d’intentions : le sujet qui croit son bras paralysé peut par exemple tenter

de le bouger (pour se montrer à lui-même qu’il ne le peut pas, ou le montrer à quelqu’un d’autre) : dans ce cas, il ne croit pas qu’il peut le faire et n’a pas non plus l’intention de le faire. Du point de vue volitionniste, seule la volition peut véritablement causer un changement car elle est seule à posséder une capacité éxécutive.

Ainsi, la volition accompagne nécessairement toute action en tant qu’elle constitue l’essai ou la tentative d’obtenir un changement.»

causa, entre o par volição—intenção e o par volição—intenção-em-acção. Começa-se por afirmar uma proximidade entre intenção e volição, respei- tante à natureza causal de ambas. Tanto podemos considerar que a intenção aí referida diz respeito à intenção prévia, pois é esta que causa a produ- ção do movimento corporal (o movimento corporal em si é causado pela intenção em acção), como à intenção globalmente considerada (ip + ia). Em seguida, apresenta-se a diferença entre volição e intenção em acção: a natu- reza estritamente executora da volição. Porém, o elemento característico da intenção em acção é, como vimos, a sua natureza executora. Desse modo, quando é dito que se deixa «o campo aberto para uma variedade de inten- ções», apenas podemos concluir que a diferença contemplada recairá sobre a comparação entre volição e intenção compreendida na sua globalidade, e não entre volição e, especificamente, intenção em acção. Pela mesma razão, permanece para nós incompreensível a ideia de que «apenas a volição pode verdadeiramente causar uma mudança porque ela é a única a possuir uma capacidade executora». Poder-se-á considerar, é certo, com base nos ele- mentos apresentados, que, enquanto a execução volitiva é auto-suficiente, na medida em que é contemporânea da volição, a intenção em acção depen- de, muitas vezes, de uma intenção prévia; por sua vez, esta intenção prévia pode ou não concretizar-se numa acção, desencadeando o mecanismo das intenções em acção, mas a volição provoca necessariamente uma mudança, na medida em que não é independente do esforço que envolve. No exemplo citado, o indivíduo esforça-se para levantar o braço, sendo que o esforço de levantar o braço não é acompanhado de a intenção de levantar o braço. Donde a conclusão de que a volição acompanha sempre a acção.

A implicação do esforço na própria volição confere-lhe uma natureza acti- va que justifica a sua classificação como acção mental: a representação da acção pressuposta na volição diz respeito não apenas ao mundo, mas tam- bém ao agente que, no intento de alcançar o fim visado, sofre mudanças e torna-se verdadeiramente agente. A consecução do fim exige um desen- cadeamento instrumental adequado. Joëlle Proust explica o processo do seguinte modo: «Há acção mental porque é manipulando os seus próprios estados internos em conformidade com os constrangimentos relativos aos

meios que o agente se coloca na situação de obter a realização do fim.»28 A vo-

lição concorre sempre, portanto, para uma mudança pessoal, na medida em que transforma o sujeito no sentido de produzir uma mudança em si mesmo e, porventura, no mundo.

O carácter teleológico da volição está aqui visivelmente presente. Uma pri- meira explicação desse carácter pode ser feita através do “princípio de acção-efeito”, que visa explicar o modo como a representação de um fim, sendo conceptual, abstracta e geral, pode estar associada a um movimento corporal particular. De acordo com este princípio, uma acção é selecciona- da, memorizada, imaginada e planificada com base nos efeitos, ou seja, o agente selecciona as acções que tiveram, no contexto em que ocorreram, um efeito positivo, e afasta aquelas que tiveram um efeito negativo. O papel fundamental desempenhado pelo reforço, nesta perspectiva, permite a ge- neralização do princípio e dispensa a capacidade de análise da situação.29

É suficiente neste processo a existência de duas condições que Joëlle Proust refere ao propor uma reformulação do princípio de acção-efeito direcciona- da para a volição.

(D1) Para querer X com as respectivas consequências procuradas P é preci- so que:

i. no passado, uma ou várias ocorrências de X tenham produzido por acaso P, nos contextos motivantes;

ii. a produção anterior de P pelas ocorrências de X cause a activação de uma nova ocorrência de X, no contexto motivacional apropriado.30

A passagem da descrição conceptual e abstracta do fim para a activação da representação não-conceptual do movimento explica-se, pois, pela inte- gração do efeito visado no comando da acção, constituindo a representação daquele, num dado contexto, o elo de ligação entre a motivação presente e a

28. Proust, 2005: 142-143. «Il y a action mentale parce que c’est en manipulant ses propres états internes conformément aux contraintes portant sur les moyens, que l’agent se met en mesure d’obtenir la réalisation du but.»

29. Cf. Proust, 2005: 145-146. 30. Cf. Proust, 2005: 146.

execução ocorrida no passado. Há, portanto, um valor heurístico nesta pro- posta, que nos explica por que é reproduzida uma determinada acção, num enquadramento muito semelhante àquele que encontraremos no contexto da neurobiologia dos sentimentos e das emoções. Porém, há também uma manifesta insuficiência face à explicação da ocorrência de ajustamentos e alterações, necessários, aliás, para dar resposta às diferenças contextuais, uma vez que o presente nunca é exactamente igual ao passado. Nem o am- biente nem o agente são absolutamente estáveis ou cristalizáveis. E é na complementação desta análise que se mostram alguns factores de apro- ximação à perspectiva que coloca a intenção no centro da análise do agir. Note-se que a avaliação do carácter teleológico da acção, sustentável, aliás, empiricamente, é perfeitamente transponível para o discurso respeitante à intenção. À revelia das dissidências, é possível, de facto, identificar sintonias entre as perspectivas aqui em confronto, decorrentes, em última instância, da associação de cada uma delas ao modelo interno da acção.