• Aucun résultat trouvé

8 Résultats

8.3 Analyse qualitative et comparative entre les deux images

Afin d’évaluer la nouvelle image dans sa capacité à mettre en évidence l’élaboration d’inférences, nous avons pensé judicieux de la comparer avec l’image du Cookie Theft, présentée par Goodglass et al. dans la batterie de tests BDAE. En effet, l’image du Cookie Theft étant l’image utilisée par excellence en neuropsychologie et en aphasiologie, il nous a paru intéressant d’avoir une base avec laquelle comparer ce nouvel outil.

8.3.1 Quadrant de début de narration

Lors de l’analyse des résultats, nous avons relevé le quadrant par lequel les sujets commençaient leur narration. L’objectif de cette analyse est de se faire une idée de ce qui peut être considéré comme normal et de parvenir ainsi à mettre en évidence une éventuelle déviation par rapport à cette norme.

Nous avons ainsi remarqué que, dans la population générale, 81% des sujets commençaient par le quadrant 2, soit l’homme qui court pour prendre son train; 2% ont commencé par le quadrant 1, 9% par le quadrant 3 et 8% par le quadrant 4. Ces résultats sont présentés dans le Tableau 7. Un début de narration dans le quadrant 2 semble cohérent puisqu’il s’agit du quadrant en haut à gauche, qui correspond donc au sens de la lecture (de gauche à droite et de haut en bas).

Si l’on tient compte des catégories d’âges, le même phénomène peut être mis en évidence, car 75.5% des adultes jeunes et 88.9% de la population d’adultes âgés commencent par ce deuxième quadrant. Les enfants et adolescents sont quant à eux 81.8% à avoir commencé par le quadrant 2.

5 Dans ce mémoire, cette partie est brièvement présentée, dans le but de permettre la validation de la nouvelle

2 1

début de description - Quai de Gare

81% 2%

Effectif total Groupe 0 (5-17 ans) Groupe 1 (18-59 ans) Groupe 2 (60-90 ans)

Concernant la description de l’image du Cookie Theft, nous pouvons noter que le début de narration ne se situe pas dans le même quadrant. En effet, l’élément principal attirant l’attention est la maman faisant la vaisselle. Les résultats sont visibles dans le Tableau 8.

8.3.2 Analyse globale des descriptions et comparaison entre les deux images

Pour commencer, nous avons analysé le nombre de mots total utilisés par nos sujets lors de la description de chacune des images. Nous avons pu mettre en évidence que l’image du Cookie Theft permet une description moyenne comptant 84 mots, alors que l’image du Quai de Gare en permet en moyenne 141. Selon un test t, cette différence est significative (t (169.8) = -7.8409; p<0.01).

Ce résultat peut être expliqué par le fait que l’image du Quai de Gare compte plus d’éléments et qu’elle encourage ainsi le sujet à une description plus riche, comportant un nombre de mots plus important. Nous considérons ceci comme un point positif pour le Quai de Gare, car le but d’une description d’image est de permettre un discours comprenant un maximum d’éléments, pour permettre une appréciation de celui-ci.

De plus, en analysant le nombre de mots produits par minute pour chacune des images, nous pouvons relever 111 mots à la minute pour le Cookie Theft, contre 131 pour le Quai de Gare.

Cet effet est présent quel que soit le groupe d’âges concerné. En effet, le groupe 0 produit en moyenne 111 mots à la minute lors de la description du Cookie Theft, contre 118 pour la description du Quai de Gare ; le groupe 1 en produit 128 pour le Cookie Theft et 151 pour le Quai de gare et finalement, le groupe 2 en produit 88 pour le Cookie Theft contre 107 pour le Quai de gare. La figure 6 montre la plus grande production de mots engendrée par la description du Quai de Gare et la plus grande production de mots à la minute par les sujets, ceci quel que soit le groupe d’âges concerné. Ceci est compris comme une description plus

2 1

Figure 6: Nombre de mots moyen et vitesse de parole

Groupe 0 Groupe 1 Groupe 2 Effectif total

Nombre de mots moyen Mots par minute

longue en nombre de mots et un discours plus rapide lors de la description de l’image Quai de Gare.

Cet aspect peut également être interprété comme un facteur positif pour la nouvelle image, car les sujets sont certainement plus inspirés par elle que par celle du Cookie Theft. En effet, le Quai de Gare comportant un nombre plus important d'éléments à décrire, la narration plus rapide lors de celle-ci signifie peut-être que les participants cherchent moins les éléments à décrire.

L’analyse des résultats nous a également permis de démontrer que l’image du Quai de Gare suscitait une production d’inférences plus importante que l’image du Cookie Theft. Pour ce faire, nous nous sommes aidées des termes interprétatifs listés plus haut.

Ainsi, nous obtenons un total de 132 termes interprétatifs sur l’ensemble des descriptions du Quai de Gare, contre 96 pour les descriptions du Cookie Theft. Ces chiffres sont difficiles à interpréter et à comparer, car dans les deux images, la majorité des inférences sont exprimées par des mots inférentiels (comme « maman » ou « gare »), et non au travers de termes interprétatifs. Ces chiffres ne sont donc qu’une indication.

Si l’on observe les mots inférentiels, nous en trouvons 55 dans les mots clés du Quai de Gare, contre 27 pour ceux du Cookie Theft. Nous voyons donc, au travers de termes interprétatifs et des mots inférentiels, que l’image du Quai de Gare permet l’élaboration de plus d’inférences que l’image du Cookie Theft.

Nous avons également relevé les doutes émis par les participants, formulés le plus souvent par des phrases du type : « je ne sais pas ce qu’il fait », ou « je ne sais pas pourquoi ». On relève alors l’expression de 6 doutes pour l’image du Quai de Gare, contre 27 pour l’image du Cookie Theft. Ainsi, l’image du Cookie Theft donne lieu à la formulation d’un plus grand nombre d’incompréhensions quant à la scène présentée.

Concernant l’image du Quai de Gare, nous obtenons un total de 712 mots différents6 contre 503 pour l’image du Cookie Theft. Si l’on ne garde que les mots prononcés par au moins 10 sujets, soit 10% de notre population, nous obtenons 101 mots utilisés de façon identique pour l’image du Quai de Gare, soit 14%, contre 57 mots (11.3%) pour l’image du Cookie Theft.

En comparant les productions suscitées par l’image du Quai de Gare par rapport à celles du Cookie Theft, nous relevons une augmentation de la production de mots de base de 41.6%, ce qui met en évidence une description plus fournie pour notre image. De plus, l’augmentation est de 77.2% si l’on ne tient compte que des mots dits par au moins 10 personnes (Figure 7).

Cela démontre une homogénéité supérieure concernant les termes utilisés et c’est cela qui permettra d’établir une liste des termes attendus lors des descriptions de patients.

Figure 7: Nombre total de mots pour tout l'effectif

0

Nous remarquons à quel point la description d’une même image par différents sujets donne lieu à des productions hétérogènes. Ainsi, nos sujets parviennent à trouver un nombre très important de mots différents pour décrire un même aspect. Cela met clairement en évidence la

6 Cela signifie que 712 mots différents ont été prononcés par au moins l’un de nos sujets.

richesse de la langue française et le grand nombre de synonymes que possède cette langue pour certaines idées (par exemple, 11 termes différents ont été produits pour exprimer l’idée d’ « attraper le train » !). Suite à cette observation, nous avons élaboré pour chacune des images un tableau regroupant l’ensemble des termes utilisés par notre population (même une seule fois) et ceci pour chaque élément de la description. Pour la description de l’image du Quai de Gare, ce tableau se trouve à l’annexe 34. Nous avons établi la liste des mots les plus utilisés pour chacune des catégories d’âges, afin de mettre en évidence d’éventuelles différences d’utilisation de termes selon les âges des participants (voir annexe 36 pour le groupe 1 et annexe 37 pour le groupe 2). Cela permet d’avoir une idée des mots pouvant être employés lors de la description de chacune des images. Ces aspects qualitatifs seront discutés plus bas, dans la partie concernant les comparaisons de production entre les catégories d’âges.

Documents relatifs