• Aucun résultat trouvé

MARINE E T P O C H E ET C O M P L I Q U E S

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "MARINE E T P O C H E ET C O M P L I Q U E S "

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

ff— r i

ff V

Jeudi 15 Novembre 1906 Bureaux: Rue de la Serre, 58

ABONNEMENTS

un an Six mois :

Suisse . . . . Fr.6»— Fr.3»—

Union postale » 12»— » 6»—

Les abonnements étrangers se paient d'avance

Paraissant le Jeudi et le Dima&sbe a la Gbaai-de-Fondi On s'abonne à tons les bureaux de poste.

A N N 0 N 6 E S

suisses 20et., offres et demandes de place 10 et. la ligne, étrangères 25 centimes la ligne

Les annonces se paient d'avance.

Organe de la Chambre suisse de l'Horlogerie, des Chambres de commerce, des Bureaux de contrôle et des Syndicats professionnels.

Les Consulats suisses à l'étranger reçoivent le j o u r n a l .

Bureau des Annonces: HAASENSTEIN & VOGLER, 32, rue Leopold Robert, LA CHAUX-DE-FONDS et succursales en Suisse et à l'étranger.

Traité de commerce avec l'Espagne La Chambre suisse de l'Horlogerie a adressé aux présidents et aux membres du Conseil national et du Conseil des Etats, la lettre dont le texte suit :

Monsieur le Président et Messieurs, Le 28 octobre 1906, les vignerons vau- dois, réunis à Lutry, ont discuté le traité de commerce conclu entre la Suisse et l'Espagne et qui attend la ratification des Parlements des deux pays.

Ils ont décidé.d'inviter la deputation ro- mande aux Chambres fédérales à refuser la ratification du traiter et de demander, à l'Union suisse des paysans, qu'elle invite ses adhérents députés aux Chambres à agir de même.

Tout en reconnaissant aux représentants des diverses branches de notre activité na- tionale le droit de défendre, en toutes cir- constances, les intérêts qu'ils représentent, nous envisageons que dans la conclusion des traités de commerce, l'intérêt particu- lier doit céder le pas à l'intérêt général.

Dans le traité de commerce conclu avec l'Espagne, à la suite de négociations diffi- ciles et délicates, cette notion de l'intérêt général nous parait avoir été observée par le Conseil fédéral et l'œuvre qu'il présente à la ratification des Chambres mériter votre approbation et celle du peuple suisse.

La population de notre pays vit, pour la plus large part, de ses industries, qui sont, au premier chef, des industries d'exporta- tion et demandent que le marché du monde leur soit ouvert, pour écouler leurs pro- duits.

Ne pas ratifier le traité de commerce conclu avec l'Espagne, c'est faire appliquer, à nos produits industriels, des droits abso- lument prohibitifs , qui les refouleront pour leur substituer ceux des industries similaires des autres pays.

P o u r ce qui concerne l'horlogerie et les branches annexes, c'est donner une raison d'être aux sérieuses tentatives faites récem- ment pour introduire la fabrication des montres en Espagne ; tentatives auxquelles l'entente intervenue entre les gouverne- ments des deux pays a coupé court.

E n présence de la Jevée de boucliers provoquée par les viticulteurs vaudois, la Chambre suisse de l'horlogerie considère comme un devoir de jeter un cri d'alarme et de demander instamment aux Chambres fédérales, de d o n n e r leur sanction à un traité qui, s'il n'apporte pas une complète satisfaction à tous les intérêts ou à tous les appétits, contribuera certainement au dé- veloppement progressif de nos exportations en Espagne.

La Chambre suisse ..„de l'horlogerie se sent d'autant plus à l'aise de faire appel à tous, qu'elle n'élève aucune protestation contre le traité conclu avec la France, dont au contraire elle recommande l'acceptation, quoiqu'il perpétue, pour l'horlogerie suisse, le régime antérieur de demi-prohibition que ce pays lui applique.

C'est avec confiance que nous nous adressons aux représentants du pays et nous vous prions d'agréer, Monsieur le Président et Messieurs, l'assurance de nos sentiments de haute considération.

Au nom du Comité central de la Chambre:

Le Président, D1 Pettavel.

Le Secrétaire général, F . Huguenin.

Nos traités de commerce De Paris, le 1 3 :

Le groupe parlementaire de la défense des industries de la soie,: réuni aujourd'hui mardi pour examiner l'attitude à prendre au cours de la discussion du projet portant ratification de la convention commerciale franco-suisse, a décidé que MM. Morel, Rajon, Bourrely et Victor F o r t monteront à la tribune pour combattre cette conven- tion et exposeront les revendications et les protestations des industriels et des ouvriers dont les intérêts se trouvent lésés par la convention. On parle aussi de l'interven- tion de M. Godard, député de Lyon.

O n pense que la discussion de la con- vention franco-suisse occupera les deux séances de jeudi et vendredi.

De Berne, le 13»:

Dans sa séance de mardi matin, la Com- mission des douanes du Conseil national

a décidé, à une faible majorité, de propo- ser au Conseil national de ratifier le traité de commerce avec l'Espagne. Ce traité viendra en discussion mercredi probable- ment. On prévoit qu'il donnera lieu à un débat étendu.

De Madrid, le 12 :

A la Chambre espagnole, le ministre d'Etat a lu un décret ratifiant le traité de commerce avec la Suisse. Quelques dépu- tés l'ont combattu et présenté des p r o p o s ! lions-dans-ee- sens-.

La Chambre a n o m m é une commission pour faire rapport.

Le ministre des affaires étrangères ne doute pas que les Cortès n'approuvent le traité de commerce avec la Suisse avant l'expiration du modus vivendi. Il a déclaré n'avoir jamais supposé que l'obstruction des conservateurs empêcherait la réalisa- tion d'un projet d'intérêt national. La dis- cussion du traité commencera mercredi.

Convention de commerce entre la Suisse et la France

Art. 1er. — Les objets d'origine ou de manu- facture française énumérés dans le tableau A an- nexé à la présente convention, et importés direc- tement du territoire français, seront admis en Suisse aux droits fixés au dit tableau, tous droits additionnels compris..Les objets ne figurant pas au dit tableau seront admis en Suisse au bénéfice des droits les plus réduits. Dans le cas où l'un des droits inscrits au dit tableau A viendrait, à être relevé, le nouveau ne pourra être appliqué aux produits d'origine ou'de manufacture fran- çaise que douze mois après la notification qui en aura élè faite au gouvernement français.

Art. 2. — Les objets d'origine ou de manufac- ture suisse énumérés dans le tableau B annexé à la présente convention, et importés directement du territoire suisse, seront admis en France aux droits fixés au dit tableau, tous droits addition- nels compris. Les objets ne figurant pas au dit tableau seront admis en France aux droits du tarif minimum. Dans le cas où l'un des droits inscrits au dit tableau B viendrait à être relevé, le nouveau droit ne pourra être appliqué aux pro- duits d'origine ou de manufacture suisse que douze mois après la notification qui en aura été faite au gouvernement fédéral.

Art. 3. — Le gouvernement fédéral suisse s'en- gage à accorder aux produits du pays de Gex le bénéfice des dispositions contenues dans le règle-

(2)

ÜÜO LA FEDERATION HORLOGERE SUISSE ment annexé à la présente convention son_s la

lettre G.

Art. 4. — Chacune des parties contractantes s'engage, sn outre, à faire profiter l'autre gra- tuitement de toute faveur, de tout privilège ou abaissement dans les tarifs des droits à l'impor- tation ou à l'exportation que l'une d'elles pour- rait accorder à une tierce puissance.

Art. 5. — Seront aussi considérées comme im- portées directement, les marchandises d'origine ou de fabrication suisse expédiées en France par les chemins de fer étrangers confinant à la Suisse, pourvu que, dans ce dernier cas, les wa- gons ou les colis renfermant ces marchandises soient cadenassés ou plombés par la douane suisse, que les cadenas ou les plombs soient re- connus intacts à leur arrivée en France, et que l'expédition ait lieu dans les conditions réglées entréles deux gouvernements pour le service in- ternational des chemins de fer.

Les marchandises d'origine ou de fabrication française jouiront, sous les mêmes conditions, à l'entrée en Suisse, d'un traitement exactement semblable.

Art. 6. —Si l'une des deux parties contractan- tes juge nécessaire d'établir un droit nouveau d'accise ou de consommation ou un supplément de droit sur un article de production ou de fabri- cation nationale, l'article similaire étranger pourra être immédiatement grevé, à l'importation, d'un droit ou d'un suplément de droit égal.

En cas de suppression ou de diminution des droits et des charges mentionnés ci-dessus, les surtaxes seront supprimées ou réduites proportion- nellement.

Toutefois, en cas de suppression, s'il est établi une surveillance ou un exercice administratif sur les produits fabriqués, les charges directes ou in- directes dont les fabricants nationaux seront gre- vés, seront compensés par une surtaxe équiva- lente établie sur les produits de l'autre pays.

Les drawbacks à l'exportation des produits français ou suisses ne pourront être que la repré- sentation exacte des droits d'accise ou de con- sommation intérieure grevant les dits produits ou les matières employées à leur fabrication.

Art. 7. — Les marchandises de toute nature, originaires de l'un des deux pays et importées dans l'autre, ne pourront être assujetties à des droits d'accise ou de consommation supérieurs à ceux qui grèvent ou qui grèveraient les marchan- dises similaires de production nationale. Toute- fois, les droits à l'importation pourront être aug- mentés des sommes qui représenteraient les frais occasionnés aux producteurs nationaux par le système de l'accise.

Art. 8. — Le gouvernement fédéral garantit que, dans aucun cas, les produits français ne se- ront assujettis par les administrations cantonales ou communales à des droits d'octroi ou de con- sommation autres ou plus élevés que ceux aux- quels seront assujettis les produits du pays; et, de son côté, le gouvernement français garantit que, dans aucun cas, les produits de la Suisse ne seront assujettis par les administrations départe- mentales ou communales à un droit d'octroi ou de consommation autre ou plus élevé que celui auquel seront assujettis les produits du pays.

Art.. 9. — Les deux parties contractantes se réservent la faculté d'imposer, sur les produits dans la composition ou la fabrication desquels il entre de l'alcool, un droit équivalant aux char- ges fiscales grevant à l'intérieur du pays l'alcool employé. .

Art. 10. — Les articles d'orfèvrerie et de bijou- terie en or, err argent, platine ou autres métaux précieux, importés de l'un des deux pays, seront soumis dans l'autre au régime de contrôle établi pour les articles similaires de fabrication natio- nale, et payeront, s'il y a lieu, sur la même base que ceux-ci, les droits de marque et de garantie.

Les bureaux spéciaux fonctionnant actuelle- ment à Bellegarde et à Pontarlier ou ceux qui, en remplacement de ces deux bureaux, pour- raient être établis dans toutes autres localités voisines de la frontière de la Suisse pour le con- trôle et la marque des objets ci-dessus désignés, seront maintenus pendant la durée de la présente convention. Il est entendu que les matières d'or et d'argent pourront être contrôlées sur le brut, à condition que les ouvrages soient assez avan- cés pour qu'en les finissant on ne leur fasse éprouver aucune altération, et que les boites de montres, brutes ou finies, pourront être expé- diées aux bureaux de vérification en France,

moyennant une soumission cautionnée garantis- sant leur réexportation. • • . •

Art. 11. — Les marchandises non originaires de Suisse qui seront importées de Suisse en France ne pourront pas être grevées de surtaxes supéi ieurcs à celles dont seront passibles les mar- chandises de même nature importées en France de tout autre pays européen autrement qu'en droiture par navire français.

Art. 12. — Les importateurs de marchandises françaises ou suisses seront réciproquement dis- pensés de l'obligation de produire des certificats d'origine.

Toutefois, dans le cas où un pays tiers vien- drait à ne pas être lié avec l'une ou l'autre des parties contractantes par la clause de la nation la plus favorisée, la production de certificats d'o- rigine pourra être exceptionnellement exigée.

Dans ce cas, les certificats seront délivrés soit par le chef de service des douanes du bureau d'exportation, soit, dans les lieux d'expédition, par les chambres de commerce, par les consuls ou agents consulaires du pays dans lequel l'im- portation doit être faite, ou par une autorité lo- cale. La délivrance et le visa des certificats d'o- rigine se feront gratuitement.

Art. 13. — Les .contestations sur la nature, l'espèce, la classe, l'origine ou la valeur des mar- chandises importées seront vidées conformément à la législation générale du pays de destination.

Art. 14. — Les déclarations en douane doi- vent contenir toutes les indications nécessaires pour l'application des droits. Ainsi, outre la na- ture, l'espèce, la qualité, la provenance et la des- tination de la marchandise, elles doivent énoncer le poids, le nombre, la mesure ou la valeur, sui- vant le cas. __•..

Si le déclarant se trouve dans l'impossibilité d'énoncer l'espèce Ou la quantité à soumettre aux droits, la douane pourra lui permettre de vérifier à ses frais, dans un local désigné ou agréé par elle, l'espèce, le poids, la mesure ou le nombre;

après quoi, l'importateur sera tenu de faire la déclaration détaillée de la marchandise dans les délais voulus par la législation de chaque pays.

Art. 15. — A L'égard des marchandises qui acquittent les droits sur le poids net, si le décla- rant entend que la perception ait lieu d'après le

: net réel, il devra énoncer ce poids dans su décla- ration. A défaut, la liquidation des droits sera établie sur le poids brut, sauf défalcation de la tare légale.

Art. 16. — IL est convenu que les droits perçus par application de la présente convention ne su- biront aucune réduction du chef d'avarie ou de détérioration quelconque des marchandises.

Art. 17. — Les marchandises de toute nature traversant l'un des deux pays seront réciproque- ment exemptes de tout droit de transit.

Le transit des contrefaçons est interdit; celui de la poudre à tirer, des m-alières explosibles et détonantes, des armes et des munitions de guerre, pourra également être interdit ou soumis à des autorisations spéciales.

Le traitement de la nation la plus favorisée est réciproquement garanti à chacun des deux pays pour tout ce qui concerne le transit.

Art. 18. Les négociants, industriels et autres producteurs de l'un des deux pays, ainsi que leurs commis-voyageurs, auront le droit, sur la production d'une carte de légitimation et sans y être soumis à aucune taxe de patente, de faire dans l'autre pays des achats pour leur commerce ou fabrication et d'y rechercher des commandes auprès des personnes eu maisons opérant la re- vente de leurs articles ou faisant usage de ces articles pour leurs besoins professionnels; ils pourront avoir avec eux des échantillons ou mo- dèles, mais il leur est interdit de colporter des marchandises à moins d'autorisation donnée con- formément à la législation du pays où ils voyage- ront.

Les négociants, industriels et autres produc- teurs établis en France, ainsi que leurs commis- voyageurs, qui recherchent en Suisse des com- mandes chez des particuliers n'exerçant ni com- merce ni industrie, étant assujettis sur le territoire fédéral à un droit de patente spécial, les négo- ciants, industriels et autres producteurs établis en Suisse, ainsi que leurs commis-voyageurs, recherchant en France des commandes dans les mêmes conditions, y seront, par voie de récipro- cité, passibles d'une taxe équivalente.

En outre, il demeure entendu que dans le cas où un droit de patente serait imposé dans l'un

des deux pays aux personnes visées au para- graphe premier du présent article, les négociants, industriels et autres producteurs de ce pays, ainsi que leurs commis-voyageurs, pourront être soumis dans l'autre à un impôt équivalent.

Art. 19. — La carte de légitimation pour voya- geurs'de commerce devra être établie conformé- ment au modèle joint à la présente convention (annexe D). Sur présentation de cette-carte par les intéressés de l'un des deux pays, il leur sera délivré dans l'autre une nouvelle carte leur per- mettant d'y effectuer leurs opérations d'achats et de ventes, après acquittement, s'il y a lieu, de la taxe de patente.

Les deux gouvernements se communiqueront réciproquement la liste des autorités compéten- tes pour délivrer les diverses cartes mentionnées au paragraphe précédent.

Art. 20. — Les articles soumises à des droits et servant d'échantillons ou de modèles, qui seront introduits dans l'un des deux pays par les personnes visées à l'art. 18 de la présente con- vention, seront admis en franchise, à condition de satisfaire aux formalités suivantes, qui seront requises pour assurer leur réexportation ou leur mise en entrepôt:

1° Le bureau de douane par lequel les échan- tillons ou modèles seront importés constatera le montant du droit applicable aux dits articles. Le voyageur de commerce devra déposer, en espèces, le montant du dit droit au bureau de douane ou fournir une caution valable.

2° Pour assurer son identité, chaque échantil- lon ou modèle séparé sera, si faire se peutr mar- qué par l'apposition d'une estampille, d'un timbre, d'un cachet ou d'un plomb. Cette apposition pourra, exceptionnellement, être faite sur les récipients en contact direct avec les objets qu'ils contiennent, si la douane d'entrée juge que ce mode de procéder offre toute garantie.

Il sera réciproquement ajouté foi aux marques de reconnaissance officiellement apposées pour garantir l'identité des échantillons ou modèles exportés de l'un des deux pays et destinés à y être réimportés, c'est-à-dire que les marques ap- posées par l'autorité douanière du pays d'exporr talion serviront aussi, sur l'autre territoire, à constater l'identité des objets. Les douanes de l'un ou de l'autre pays pourront, toutefois, appo- ser une marqu£_supplétive, si |celte précaution est reconnue indispensable.

3° Il sera remis à l'importateur un permis ou certificat qui devra contenir:

a) Une liste des échantillons ou modèles im- portés, spécifiant la nature des articles ainsi que les marques particulières qui peuvent servir à la constatation de leur identité;

b) L'indication du montant du droit dont les échantillons ou modèles sont passibles, et si ce montant a été versé en espèces ou garanti par caution.

c) La description du signe de reconnaissance (estampille, timbre, cachet ou plomb) apposé sur les échantillons, modèles ou, s'il y a lieu, sur les récipients.

d) Le délai à l'expiration duquel le montant du droit, selon qu'il a été consigné ou garanti, sera acquis au Trésor ou recouvré à son profit, à moins qu'il ne soit établi que, dans ce délai, les échantillons ou modèles ont été réexportés ou mise en entrepôt ; le délai en question ne devra pas dépasser douze mois.

4° Il ne sera exigé de l'importateur aucuns frais, à l'exception, toutefois, des droits de timbre pour la délivrance du certificat ou permis, non plus que pour l'apposition des marques destinées à assurer l'identité des échantillons ou modèles.

5° Les échantillons ou modèles pourront être réexportés par le bureau de douane d'entrée aussi bien que par tout autre bureau de douane autorisé au dédouanement d'échantillons ou de modèles.

6° Si, avant l'expiration du délai fixé ci-dessus (3° littera d), les échantillons ou modèles sont présentés à un bureau de douane, ouvert à cet effet, pour être réexportés ou mis en entrepôt, ce bureau devra s'assurer, par une vérification, si les articles qui lui sont présentés, sont bien ceux pour lesquels a été délivré le permis d'entrée.

S'il n'y a aucun doute à cet égard, le bureau constatera la réexportation ou la mise en entre- pôt, et restituera le montant du droit déposé à l'importation, ou prendra les mesures nécessaires pour la décharge de la caution.

Art. 21. — Les dispositions des articles 18, 19 et 20 de la présente convention ne sont pas appli- cables aux industries ambulantes non plus qu'au

(3)

ssOä a M Û

LA FEDERATION HORLOGERE SUISSE 661

colportage, chacune des parlies contractantes réservant à cet égard l'entière liberté de sa légis- lation.

A r t . 2 2 . — L e s deux parties contractantes s'en- gagent à n'établir, l'une envers l'autre, aucune prohibition ou restriction'temporaire d'entrée, de sortie ou de transit qui ne soit en même temps applicable aux autres nations, sauf les exceptions qui seraient nécessaires pour des motifs sani- taires, pour empêcher la propagation d'épizooties ou la destruction de récoltes, ou bien en vue d'événements de guerre.

Art. 23. — Les ressortissants suisses ne sont pas tenus de posséder en France u n e fabrique pour y jouir de la même protection que les na- tionaux en matière de dessins et modèles indus- triels. Les ressortissants français jouiront en Suisse du même avantage.

Art. 24. — Si une contestation venait à surgir entre les parties contractantes au sujet de l'inter- prétation de la présente convention ou de ses annexes, ainsi qu'au sujet de l'application des droits fixés dans les traités à tarifs conclus p a r les parties contractantes avec des puissances tierces, et même s'il s'agit de la question préju- dicielle de savoir si la contestation se rapporte à l'interprétation de la convention, cette contesta- tion sera tranchée, sur la demande de l'une ou de l'autre partie, par voie d'arbitrage, dans les conditions prévues à l'annexe E.

Art. 25. — Les dispositions de la présente con- vention sont applicables à l'Algérie. Toutefois, les marchandises originaires de Suisse ne pour- ront être admises au bénéfice de ces dispositions, à leur entrée en Algérie, qu'en transitant par ]a France.

Les marchandises originaires de Suisse et im- portées directement dans les colonies et posses- sions françaises et dans les pays de protectorat de l'Indo-Ghine seront admises au bénéfice des taxes les plus réduites applicables a u x pro- duits é t r a n g e r s ; de plus, le commerce et l'in- dustrie suisses jouiront dans ces territoires du traitement de la nation la plus favorisée. Les marchandises originaires des colonies et posses-

sions françaises et des pays de protectorat de l'Indo-Ghine et importées directement en Suisse bénéficieront également du traitement de la na- tion la plus favorisée: les dispositions de la pré- sente convention seront, en outre, applicables à ces territoires.

Art. 26. — L e s dispositions de la présente con- vention ne sont pas applicables a u x marchan- dises qui sont ou seraient, dans l'un ou l'autre des deux pays, l'objet de monopoles de l'Etat.

Art. 27. Pendant la durée de la présente con- vention, les parties contractantes s'engagent à ne pas dénoncer la convention sur les rapports de voisinage et s u r la surveillance des forêts limitrophes, signée entre les deux gouvernements le 23 février 1882, ainsi que l'acte additionnel à la dite convention, du 25 juin 1895.

Art. 28. — La présente convention entrera en vigueur le 20 novembre 1906 et demeurera exé- cutoire jusqu'à l'expiralion d'une année à partir du jour où l'une des parties contractantes aura notifié à l'autre son intention d'en faire cesser les effets.

Art. 29. — La présente convention sera ratifiée et les ratifications en «eront échangées à Berne aussitôt que faire se pourra.

En foi de quoi, les plénipotentiaires respectifs ont signé la présente convention et y ont apposé leurs cachets.

Fait en double expédition, à Berne, le 20 oc- tobre 1906.

A. Deucher.

Lardy.

A. Kiïnzli.

Alfred Frey.

Louis Martin.

Ernest Laur.

.[

Revoit.

Tkiébaud.

Chapsal.

Chez les doreurs

( C o m m u n i c a t i o n d u c o m i t é

d e la S o c i é t é d e s f a b r i c a n t s d ' h o r l o g e i i e d e la C h a u x - d e - F o n d s ) .

L e s p o u r p a r l e r s e n g a g é s a v e c l ' A s s o c i a - t i o n s y n d i c a l e d e s p a t r o n s d o r e u r s e t d o -

r e u s e s d e m o u v e m e n t s e t r o u e s o n t a b o u t i à u n e e n t e n t e a u x c o n d i t i o n s s u i v a n t e s :

1. M i s e e n v i g u e u r d u « t a r i f m i n i m u m » r e n v o y é e a u 1e r d é c e m b r e 1900.

2. L e s p r i x s o n t c o n v e n u s p o u r b o i t e s d e G m o u v e m e n t s a v e c r o u e s .

3. R é v i s i o n d a n s l é s e n s d ' u n e d i m i n u - t i o n d u p r i x d e s d o r a g e s p o u r m o u v e m e n l s

« r é p é t i t i o n e t c h r o n o g r a p h e ».

4. L e p r i n c i p e d u c a s u e l e s t m a i n t e n u p o u r p i è c e s p e r d u e s , b o i t e s m ê l é e s ^ e t c . , p a r c o n t r e , e t p o u r é v i t e r d e s a b u s , l e s p a t r o n s d o r e u r s n ' a c c e p t e r o n t p l u s d e ca- s u e l p o u r p i e r r e s c a s s é e s .

5. L ' A s s o c i a t i o n s y n d i c a l e d e n o t r e ville fera t o u s s e s efforts p o u r p r o v o q u e r le g r o u p e m e n t d e s d o r e u r s h a b i t a n t d ' a u t r e s localités e t faire a d o p t e r d a n s t o u t e la r é - g i o n h o r l o g è r e le tarif m i n i m u m i m p o s é à L a C h a u x - d e - F o n d s .

S u r c e s b a s e s n o u v e l l e s , n o u s a v o n s p u a s s u r e r l ' A s s o c i a t i o n s y n d i c a l e d e la C h a u x - d e - F o n d s d e n o t r e a p p u i m o r a l , e t n o u s<

v o u s r e c o m m a n d o n s d e r é s e r v e r b o n ac- cueil a u « tarif m i n i m u m » , cpie v o u s r e c e - v r e z s o u s p e u .

Le Comité.

C o t e d e l ' a r g e n t

du I/J novembre igoG

Argent fin en grenailles . . . fr. 126.— le kilo.

A r g e n t fin l a m i n é , devant servir de base pour le calcul des titres de l'argent des boites dé montres fr. 128.— le kilo.

Change sur P a r i s fr. 99.86'/i

I N A R D I I N , C H R O N O M E T R E S

L E L O C L E e t G E N È V E H1505C

2 0 0 P R I X D ' O B S E R V A T O I R E S

MARINE E T P O C H E ET C O M P L I Q U E S

Montres simples de précision par procédés mécaniques 43(i

Aciers Américains

S P É C I A L I T É S :

Aciers fondas an crenset pour outils

les plus fins, de toute qualité et trempe pour tous les usages. Egalité de qualité garantie

DISQUES A FRAISER Ä Ä

cédé uniqueet spécial

Tôles d'acier a u c r e u s e t e t acier d ' a r g e n t

Acier poli comprimé de première qualité pour transmissions, etc.

Grand choix chez les seuls représentants pour la Suisse :

AFFOLTER, CHRISTEN & C

IE

, BALE

F E R S E T A C I E R S E N G R O S (H3865 Q) 673

PARIS 1900, 6HASDPRIX

* Usine électrique Fabrique de pierres fines pour l'horlogerie installationsmodemes S

* Spécialité : G e n r e s s o i g n é s e t t r o u s olives •

• Fritz Lüthy & C

ie

, P i e t e r l e n , P e r l e s (Suisse) •

* T?-tra/VDr»*mTn«T n a » » n - . . - „ „ „ „ „ „ , . . „ „ „ V E X P O R T A T I O N H 2556 C 727 E X P O R T A T I O N

Etiquettes gommées pour Bouts de cartons

en tous genres et toutes couleurs, toujours en magasin

Lithographie-Typographie R. HAEFELI & C,e, La Chaux-de-Fonds

FABRIQUE D'HORLOGERIE

ALEX. HONING, Genève

Premier prix à l'Observatoire de Genève 1905

265 P o i n t s

Le m e i l l e u r r é s u l t a t o b t e n u j u s q u ' à ce j o u r RECORD DU MONDE

H 590 X d'JÜ

ACHAT AU COMPTANT

Montres or, argent et métal genres anglais ainsi que tous genres de l o t s d e l i q u i - d a t i o n ; payement chez notre banquier,

à la Chaux-de-Fonds.

HI766G

• 666

Offres à

..-:

M. Harrînson & G 0 Norton street Liverpool

MATILE, CLERC & C ie , »utils et fourniture d'horlogerie en gros ttJZZZzZg&ggSS^

T é l é p h o n e 1131.

L a C h a i l X = d e = F o n d s , Rue de la Promenade 8.

P r i x - C o u r a n t a l l e m a n d e t f r a n ç a i s s u r d e m a n d e .

n è v e » et de Mu maison P a u l H u m b e r t , a B e s a n ç o n , fabriqUB d'assortiments de boites <uiétal et acier, pondanlvalnieaui et couronnes; spécialité de pendants lentille. Il ll'JIC 38(5

Pièces détachées pour fabriques d'ébauches. ~ W

£n

-

(4)

.

' •

--—

662

LA FEDERATION HORLOGERE SUISSE

Fabrique d'ébanches et finissages fl.JCHLfiFU, S e l z a c h

[ Mouvements remontoirs à vue et à bascule ancre cylindre de 11 % à 20Jinnes

C a l i b r e s d i v e r s Spécialités de'mouvements bas pour boites or de 16 à 20 lignes

La fabrique ne fait pas la montre

Mouvements extra-plats ancre de 21 à 24 douzièmes articles très recommandés Mouvements bascules et à vue

ancre et cylindre 28 douzièmes

très avantageux

La fabrique ne fait pas la montre E t u d e e t e n t r e p r i s e d e calibres s p é c i a u x a u x m e i l l e u r e s conditions

HERMANN FRTTON

B I E N N E (Suisse)

Fournitures industrielles pour toutes les parties d'horlogerie, mécanique et usines

B1342Y O U T I L L A G E , M É T A U X 802 H u i l e s . — G r a i s s e s . — C o u r r o i e s

Vente des p o u l i e s a l u m i n i u m « S t a n d a r d » Stock important, prix avantageux^

-i

igAilsssgp^^ia^Pi^Si

HP\3& &> &. $£. ^fc ifô **•"*" "*•"*• Sr -fr •*-•-*• -tr •*• -*• -\»r -vtr -*• -tir *)rtj4

t (S^CSSys i.„,> <, ..) c.\<> „ . a ,,-„ a:-* r.:„ «•:-» ai, —.. a-.-, a-., ,. - ., ,-.--., ,.-.„ ,.-,-„ ,,...., a-., ,.-.-, a*.-, • .

la

iV*:W!K.3W5fc

cmufaefure #

r oaerie

.feftrtt AU LOCLE

(SUISSE)

fournit avantageusement

t o u s l e s g e n r e s d e m o n t r e s à

R É P É T I T I O N

M

Bureaux techniques

Tous les calibres sont la propriété de la maison

Plus de 200 modèles différents

G R A N D P R I X

H 3741C MILAN 1906 1087

VL Jf* Jt- <fy -/N < ^ «jN -4V </». Jl* Jfi. J(* • Jfr. Jf* JJV J(. J|V vjv ^ J^. Jfl» 4V. JJV. « JJ

PIVOTAGE D'ECHAPPEMENTS ANCRE

Spécialité d'axes et de tiges de 12 ù 21 lignes

Affentranger, Haas & Plattner, Niederdorf (Bale)

(it - . , : . •' •

nape pa b p j q u e d e v i s e t fo u r nj tu r e s d'horlogerie 1120

S

S

!

M B — B W

S

Manufacture de Chronographes

simples, compteurs, rattrapantes, avec ou sans bulletins d'observatoire

StauffeooD h P

52, Rue Leopold Robert, 52

La Chaux= de=Fonds

H 3358 C Maison fondée en i83o 1024 Systèmes brevetés. Mécanisme parfait. Fonctions infaillibles

Adoptés par l'/Vmirauté anglaise

Concours chronométrique

K E W 1905=067i rB , 2r et 3 me positions

Fournisseurs des Chronographes employés officiellement aux Grandes courses i n t e r n a t i o n a l e s G O R D O N - B E N N E T T 1903, 1904, 1905

C o u p e d'or, I t a l i e 1906, etc. etc. -

Premiers prix et bulletins de lr e classe aux Observatoires de Kew, Neuchâtel, Genève

T é l é p h o n e . Adresse télégraphique: ATLAS, Chaux-de-Fonds.

J.-H. HASLER

rue du Parc, 46 LA\ CHAUfc-DE-f 0 R D 8

Fabrique d'horlogerie

p o u r t o u s p a y s

H 835 G 317

Spécialité de

montresqaantiemes.de 16 à 30 lig.

systèmes brevetés N" 27957 ROSSKOPF QUANTIEMES

Une bonne fabrique d'ébauches

installée très modernement et faisant spécialement les mouve- ments remontoirs 1 6 et 1 8 y*'" a n c r e s et c y l i n d r e s , e x t r a — p l a t s et p l a t s , en bonne qualité courante, cherche m a i s o n s i m p o r t a n t e s et s é r i e u s e s , qui peuvent lui passer des ordres importants pour plusieurs mois dans ces genres, en lépines et savonnettes ; elle entreprendrait en outre la fabrication de calibres particuliers. Des prix exceptionnellement avantageux sont faits pour grandes séries. Adresser offres sous chiffres

P4290C à Haasenstein & Vogler, La Chaux-de-Fonds. 1205

• • • ' ' . . ^ ' .

lu

(5)

.

LA FEDERATION HORLOGERE SUISSE 663

B A N Q U E F E D E R A L E (S A )

LA CHAUX-DE-FONDS

Comptoirs : Baie, Berne, Chaux-de-Fonds, Genève, Lausanne,'St-Gall, Vevey, Zurich.

Capital social : fr. 30.000.000 Ouvertures de comptes courants dé-

biteurs et créanciers.

Escomptes et recouvrements d'effets sur la Suisse et l'Etranger.

Dépôts d'argent ù terme : sur livret de dépôt 38/4"/o; ferme jusq. Sans 4%.

Réserves : fr. 5.000.000 Achat et vente de titres et coupons.

Avances sur titres suisses et étran- gers. H 2236C 639 Matières précieuses.

Garde de titres et leur gérance.

Coffrets à louer (Safe-Deposit).

m.

Montre ancre brevetée, lépine et savonnette

m

MOUTIER WATCH C°, MOUTIER

Réglage de précision

'.:-:

*é*i i)nn\iti)(\(} ^y t0 snn

Argrent

A c i e r M é t a l

H 6666J N o u v e l l e m o n t r e a n c r e p l a t e .

' • l ' I »

extra-plates 18 \ lig.

Hauteur du mouvement 22/12me

Tous genres de boîtes

L é p i n e e t s a v o n n e t t e

D. ISOZ

H3637C Rue du Grèt, 24 i040

LA CHAUX-DE-FONDS

m ROSSKOPF & C IE

P A T E N T

La Chaux-de-Fonds (Suisse)

9tf Montres de précision anti-magnétique, ayant obtenu les plus hautes récompenses ~1ÊQ

Zyre"

<

m

*

Exiger la mj

au centre de la marque. • •

H 500C 140 PATENT

^

FABRIQUE DE BOITES ARGENT

pour tous les pays du monde

1

Spécialités : genre T U T C

A n g l a i s , F a u s s e , toutes évasures

A u t r i c h e ,

6i

P a r t i c u l i è r e m e n t o u t i l l é p o u r - la boite Jfoskop/

Outillage du perfectionnement le plus re'cent pour ia g r a n d e s é r i e

F a b r i c a t i o n r a p i d e

Boîte soignée Boîte bon courant

ECABERTZIEGLER

L E S B O I S (Suisse)

P a r i a 1900

PIERRES pour Horlogerie

H 348 G S p é c i a l i t é s :

Echappements rubis soignés et bon courant.

. . . Ad. GIRARD, E r l a c h (Suisse).

S i t s s ^

1177

- ït -. • : . : : -

(6)

664 -

- - LA FÉDÉRATION HORLOGÈRE SUISSE

III p.].

langues viv., branches com- m è r e , vie de f'ani. confort mod. P r . D a r m a n y e a t , L i é s t a l . (L 413 Q) 1202

Un termineur

demande à entrer en relations avec une maison sérieuse qui lui fournirait les finissages et les boites bon courant pour lui terminer ses montres .en France. Adresser les offres sous chiffres H 3 0 7 9 P à H a a - s e n s t e i n & V o g l e r , P o r -

r e n t r u y . 1222

TECHNICIEN-HORLOGER connaissant bien la fabri- cation des montres par p r o c é d é s mécaniques, cherche place. Excellen- tes références à disposi- tion. Adresser offres s.

C 4 3 5 3 C à Haasenstein

& Vogler, La Chaux-de-

Fonds. 1220

Associé

Un fabricant d'horlogerie demande un associé avec apport de

10,000 francs

pour une bonne fabrication de mon- tres ancre. On exige un horloger capable. PRESSÉ. — Ecrire sous B8749J à Haasenstein & Vogler, La Chaux-de-Fonds. 1210

C

ommerce d'horlogerie de l'Allemagne du Nord, nouvellement fondé, demande offres — mais seulement de fabriques tout-à-fait capables (payement comptant) en re- montoirs, à clefs, pour hom- mes, métal, argent et galon., de même que remontoirs pour dames, argent et galonné et or 8 et 14 k. ' 1231

Ecrire sous chiffres Z A 9 7 I à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

Mécanicien

sérieux, ayant 12 ans de pra- tique, dont 4 ans en Amérique, et connaissant les procédés modernes d e la mécanique d'horlogerie, ainsi que les étampes et dessin, cherche place sérieuse pour l'avenir, de préférence comme chef ouvrier. / Offres s. chiff. O c 4 4 0 9 C à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s . 123S

Pour bureau

ou comptoir

A l o u e r de suite ou pour époque à convenir, 3 belles pièces a u rez-de-chaussée, en face gare et nouvelle poste.

— Chauffage central. 1240 S'adr. au B u r e a u N l a t h e y - D o r e t , 7 0 , r u e L e o p o l d R o b e r t . H 4427 C

Montres

Quelle fabrique fournit H '/a'"

en vue et bascule, 4 et 8 trous, a r g . gallonné, genre alle- mand. Offres sous Ne 6 8 0 8 Q à H a a s e n s t e i n & V o g l e r ,

B â l e . 1217

Horloger

connaissant le réglage de pré- cision, ainsi que le jouage de la boîte lépine et savonnette, cherché place stable.

Adresser, les offr. s. chiffres P c 4 4 1 9 G à H a a s e n s t e i n

& V o g l e r , L a C h a u x - d e -

F o n d s . 1232

On demande pr Londres un

horloger-rtoMlleur

de premier ordre, connaissant à fond la pièce compliquée.

Place permanente et bien ré- tribuée. S'adresser en envoyant ses références sous chiffres H 4 3 4 6 C à l'agence de publi- cité H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s . 1218 Leçons écrites de compt. améric.

Succès garanti. Prosp. gratis, H. F r i s c h , expert compta- ble, Zurich F. 21. H340Z 51

Les fabriques qui livrent des

FINISSAGES

13'" savonnettes, misé à l'heure à targette et négative, gran- deurs et hauteurs pour l'Amé- rique, sont priées d'envoyer leurs adresses, pour affaires sérieuses, s. chiffres U 4 3 9 8 C à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s . 1233

Association

Chef de fabrication capable, spécialiste pour petites pièces ancres et extra plates, cherche association avec commerçant.

Capital à disposition. 1230 Offres s. chiffres Nc4400C à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

A vendre

212 lépines, rem., 12'/»'", mé- tal frappés, niel arg', à ponts, échap. empierré. Prix très

avantageux. 1229 . Ecrire sous J e 4 3 8 9 . C

à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

Sertissages!

L'atelier A. J a c o t - M e y e r , à B i e n n e désire encore en- trer en relations avec fabrique et maisons importantes. Echap- pements ancre et moyenne depuis 10'". Fixe et sur jauge.

Pièces américaines avec cha- tons plats par série. (Bl 829 ï) Force électrique. Téléphone.

O x y d a g e de boîtes acier P o l i s s a g e de boîtes métal

Ouvrage prompt et soigné

JUST BION, Renan.

H 4379C 1226

Pour

fabrique d'horlogerie

Personne actuellement à la tête d'une fabrique de finis- sages de montres, cherche à se créer, pour raison de con- venance personnelle, une au- tre situation en Suisse ou à l'étranger. Jeune, actif, rompu aux affaires et organisations, bon linguiste. Discrétion ab- solue. Offres sous chiffres P. L. 312, à Rodolphe Mosse, Berne. ZagES08 1228

Assortiments Roskopf

F r i t z G R A N D J E A N H5HC Le" Locle 142

H253C On demande échantillons de nouveautés en

g e n r e s anglais allemands et américains

Achat a u comptant et par série, - - 11,476 G -• ' ' -426 L a C h a u x - d e - F o n d s , C a s e - p o s t a l e 6 2 1 .

Pour Bureaux et Comptoirs

A l o u e r . p o u r le 30 Avril prochain : 1174

Rue Leopold Robert 3 2 , 2

m e

étage

3 pièces pour comptoir ou bureaux. La. meilleure situation au centre des affaires,,à côté de la Poste. Concierge pour la maison. Loyer très raisonnable. H 4188 C S'adresser à l'agence de publicité H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s , qui donnera tous les renseignements.

AUX FABRIQUES!

Importante et sérieuse maison de gros d'Allemagne cherche relations avec une bonne fabrique bien outillée pour la fonrniture en très fortes quan- tités, de montres en tous genres.

Payement comptant. 1223

Offres sous chiffres V. 131 à Haasenstein & Vogler, Dresde.

H 311331 a

Huile S I N E D O L O

Q121 C Qualité extrafine pr montres 3'

Huile pr Barillets, Pendules et Boîtes à musique

Graisse pour mécanisme de Remontoirs F a b r i q u é e s p n r I '- R O Z i L x ^

fabric, d'horlogerie soignée, CHAUX-DE-FONDS

Fabrique de Tiontres G R A N À , Granges (Solenre)

S p é c i a l i t é : M o n t r e s d e d a m e s , a c i e r , a r g e n t ,

| n i e l e t g a l o n n é , d e t r è s b o n n e q u a l i t é , t o u j o u r s d i s p o n i b l e s . H1S29C 467

Pièces de forges en tous genres

H...J f e r e t a c i e r d e t o u t p o i d s . 320 Grandes Forges hydrauliques A d . M a r t e n e t , C o u r t e l a r y .

S Montres 13 lig. ancre, lépines et savonnettes, 5

0 en or, argent, acier et métal, pour tous pays. \

• Luterbacher & C le , •

f H 933 C S o l e u r e (Suisse). 305 f FABRICATION D'HORLOGERIE COMPLIQUEE

EN. T O U S G E N I J E S .

W. GOLAV

L A C H A U X - D E F O N D S , 75, Rue de la Paix, 75

Spécialité de répétitions 13, 17, 19 lignes en qualité soignée Chronographes compteurs simplifiés

Mise ä l'heure a u pendant et à pousetle II120C Q u a n t i è m e s e t A u t o m a t e s

TÉLÉPHONE $ TÉLÉPHONE 30

CAÖRANS MÉTAL

à cran et à pieds, depuis l/12"'e, secondes creusées. G r a n d e v a r i é t é . N o u v e a u t é s d é p o s é e s . Prix et qualité sans concurrence. H 4202 N 663

F a b r i q u e d e c a d r a n s d u P a a q u i e r , F l e u r i e r .

Employé, 30 ans

p e n d a n t p l u s i e u r s a n n é e s à l a direction d ' u n e i m p o r t a n t e fabrique de m o n t r e s , a y a n t voyagé p l u s i e u r s a n n é e s e t r o m p u a u x affaires, cher- che place p o u r é p o q u e à convenir.

Excellents certificats à d i s p o s i t i o n . — S é -

r i e u s e s références. 1254 A d r e s s e r ofires s o u s chiffres L 4476 C à

H a a s e n s t e i n & Vogler, L a Chaux-de-Fonds.

A vendre un beau choix de montres ancre, et genre Ros- ; kopf, plates, qualité soignée, en or, argent, métal, acier et haute fantaisie. Il 4461C

S'adresser à Mr P . H e m - \ m ê l e r , La Chaux-de-Fonds, Pro- ; grès 43. '••• ; ' '•• .1249

Küng,Champod&C

ie

G r e n i e r 41 f LA CHAUX-DE-FONDS

H o r l o g e r i e en tous genres et toutes grandeurs

Spécialité montres or pour dames

Immense choix en fantaisies facettes, etc.

Extra-plates or, argent et acier

Donne qualité 350 ma II I II 1L Prix très-modérés n

FABRIQUE D'HORLOGERIE Spécialités de quantièmes en tons genres

Alfred ROBERT

Rue Leopold-Robert, 51a C H A U X - D E - F O N D S L A

Quantièmes à aiguilles de 16 à 50 lig Quantièmes double faces Quantièmes à guichets automatique

Montre universelle Montre double tours d'heures

Montre double faces M o n t r e s s a n s a i g u l l ' e H36S6G Montres garanties. 1053

Spécialité de 17 lignes extra plate 334 Répétitions minutes H-21343-L

D. G O L A Y , S e n t i e r .

Montres 8 jours

II315 C 19'" e t 24'" 88

J u l e s R u s s b a e h

On désire

e n t r e r e n r e l a t i o n s a v e o u n a t e l i e r p o u v a n t e n t r e - p r e n d r e l e t e r m i n a g e e n g r a n d e s s é r i e s d e m o u v e - m e n t s à a n c r e , l é p i n e s e t s a v o n n e t t e s , à clef e t r e - m o n t o i r s , 1 6 à 2 2 l i g n e s o u e n g a g e r à l ' a n n é e v i - s i t e u r o u e m p l o y é p o u - v a n t f o u r n i r c a u t i o n , e t à m ê m e d ' o r g a n i s e r e t d e d i r i g e r u n t e l a t e l i e r . B e l l e p o s i t i o n a s s u r é e à p e r - s o n n e é n e r g i q u e e t c a - p a b l e . A d r e s s e r l e s offres s o u s chiffres H 6 0 9 4 N à H a a s e n s t e i n & V o g l e r ,

N e u c h â t e l . 1344

Comptable

ayant fait plusieurs stages à l'étranger, connaissant plu- sieurs langues et depuis quel- ques années chef d'un impor- tant bureau de vente, cherche pour de suite ou époque à convenir place analogue. Très au courant des affaires ; se charge des voyages. Bons cer- tificats et références à dispo-

sition. 1253 Adresser les offres s. chiff.

M 4 4 7 7 C à H a a s e n s t e i n

& V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

Jimger Kaufmann

20 Jahre alt, der mit der Bran- che vertraut ist und gute Kenntnisse der franzüs. und engl. Sprache besitzt, sucht sich, gestützt auf Ia Zeugnisse,

zu verändern. 1242 Offert, u. Chiff. W c 4 4 3 8 C

an H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s , er- beten.

i

(7)

' LA FÉDÉRATION HORLOGERE SUISSE €65

FABRIQUE DE CADRANS MÉTALLIQUES

* NYDEGGER-MONNIER

W 5

31, Rue Neuve, B i e n n e J Rue Neuve, 31 D e m a n d e r é c h a n t i l l o n s ; prix a v a n t a g e u x . 43

S p é c i a l i t é p o u r e x t r a - p l a t e s , t r è s g r a n d e v a r i a t i o n d e d é c o r s ,

Q u a l i t é s e t p r i x h o r s c o n c u r e n e e .

w^mmtmmmm^^¥w^mmmm¥mmrA ^w^wr.

STRAUSAK-BOUCHE

• SOLEURE

(SUISSE).

M a r q u e s " d é p o s é e s

i 1'

j-abricatioq de jtfontres pour dames,

en tous genres et pour tous pays

Spécialités de JVIonfres extra - plates cyl.

de 10 V« à 11 l/t lignes

e n a c i e r , a r g e n t , o r e t f a n t a i s i e . ,

—>» C a l i b r e s s p é c i a u x •K— • E c l i a n t i l l o n s à d i s p o s i t i o n .

L i v r a i s o n p r o m p t e e t s o i g n é e . H808C T É L É P H O N E 267 i

HD30!C

.0 n . OC

H H9C

CHARLES FRANK

le plus grand atelier pour '-'•'

FABRICATION DE SECRETS OR

en tous genres. — Ouvrage prompt et soigné

1 2 , S t a n d La C h a u x d e - F o n d s T É L É P H O N E o>

u

'2

Q . (A 0)

•o

C (0 L.

.-

D'

a u c a p i t a l d e fr. 2 5 0 , 0 0 0

Fabrication d'échappements a n c r e , T^oskopf, cylindre

s u r t o u s c a l i b r e s e t p o i n t a g e

Pivotage mécanique

garanti interchangeable a u 100

ma

de m/m Machines et procédés brevetés France et étranger

Prix défiant toute concurrence à qualité égale Production journalière: 50 grosses d'échappements

- - Directeur: H. Rotschi tous

BANQUE CANTONALE NEUCHATELQISE

NEUCHATEL LA CHAUX DE-FONDS LE LOCLE

Ouverture de comptes-courants débiteurs et créditeurs. — Crédits documentaires. — Escompte et encaissement de lettres de change. — Achat, vente et garde de t i t r e s . — Locationr.de.:.

coffres-forts. — Encaissement de coupons. — Avances sur ti- - très. — Émission de billets de dépôt 3 Va % à * &*>> * % à 3 ans et 3 s/4 °/o à 5 ans. — Prêts hypothécaires et sur cédules. — Lettrés.

de crédit.- r— Service d'épargne.. ' H 51 C ' ' 10 •

Fabrique à St-lmier;

Burean de ventes a. LA GHÀUX-DE-FONDS

M o n t r e s ULTRA-PLATES, hauteur 18 douz.

-PLATES, h a u t e u r - 2 0 dbuzL.:

Montres 1 0 et 19'" C a s s o l e t t e s Boites et emboîtages brevetés

Montres 19'" p l a t e s Interchangeabilité garantie.

Prix avantageux.-

Répétitions en tous genres.

avec et sans chronographss»^~:\ CHRONOGRAPH ES-COMPTEURS U l t r a - p l a t s , hauteur av. chr. 24 döuz.

", I d e n ^ . " T E ä ^ r ä r p X ä t s , 16 à 1 9 lignes Idem H a u t e u r n o r m a l e , l l i i

PEPITA PAPILLON PRIMEVÈRE

^ÖPERA ONYX

. ;f : * s S

D I D O

;

v m .. 1 y i «il m '

ue d'Horlogerie t à C h à m p a g n e L o u i s M ü l l e r & G le

R u e du Faucon, 21 H T T n W W E T / o • \ R o u t e d e Boujean M»JLMLiX%^tJDé (OUlSSe)

Pabriq u ed;Hoirl^geri e

Machines e t outillage les p l u s p e r f e c t i o n n é s Interchangeabilité complète

St-Louis 1904: Médaille d'or indivld. — Grand P r i x collect ' •

Spécialité de Montres'

: ; A

grandeurs 10 !£ lignes, en tous genres de boîtes

M a r q u e s e t c a l i b r e s d é p o s é s

HJBfT E x p o s i t i o n p e r m a n e n t e e t c o m p l è t e d ' é c h a n t i l l o n s ~^&$

Catalogue richement illustré sera adressé :<... •---

1045 H3644G contre références seulement.: A S T E R

Mé-lyetfc

( : . • -••.-? :\-.;.v.-

FABRIQUE D'HORLOGEAtE

ALBERT S C H E R Z

59 Hfooj ' S t * I r n i e r

- — ' h T-—- ~ - > - »

Spécialité démontres extra-plates et extra-extra minces

Qualité extra bon courant et soignée dans les grandeurs i l , 12, 17, 18, 19

et 20 lig., lépines et savonnettes Bulletin de réglage sur demande.

Calibre d é p o s é . Tout genres de bottes et décors.

PRIX-COURANTS et CATALOGUES ILLUSTRÉS

p o u r l ' H o r l o g e r i e e t l a B i j o u t e r i e

EXÉCUTION SOIGNÉE PLUS DE 5 0 0 CLICHÉS 0. DISPOSITION EXÉCUTION SOIGNÉE

Lithographie-Typographie R. Haefeli & C

le

"

R u e Leopold R o b e r t 13 e t 14 bis

(8)

666

• LA FEDERATION HORLOGERE SUISSE

_

i

*

• • > *

,. •».

j

1

*• 1

poinçons AimsTcQurs POUR 1 j WOTTRESZ/ Bimmmi = H

DECORS D ' A R T P5 M9NTRE5 BIJOUX

iï»*a^Mîtoiiy

. A A A . - A A A »

" j RVE naoLLOrsDiiNfi^CnnyX-DE-FönDS • • >

H 3020 C

I

874 e j

^TTllLLt-OOUCt E s s 3 PEIfITURES- PORTRAITS

moraaawiriES-Aitmomif s 1

GRAVÜRE CISELURE J9AILLER E=EMfllL

as»

Lès Fabricants

des- articles suivants sont priéa de donner leur adresse pour commandes importantes

et suivies: 1246 16"' l é p . e t s a v . , a n c r e ,

m é t a l e t a r g e n t e x t r a b o n m a r c h é , g e n r e I n d e s .

L é p . e t s a v . à clef, g e n r e C h i n e .

t0f e t 18'", l é p . e t s a v . , a n c r e 9 e t 1 4 k . , e x t r a b o n m a r c h é .

Adresser les offres s. chiff.

Z 4 4 4 5 C à H a a s e n s t e i n &

V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

Associé

Jeune homme israél, ca- pable de diriger un intérieur et voyageant l'étranger, cher- che comme associé un fabri- cant capable et sérieux. Ré- férences detout premier ordre.

Adresser les offres sous chiffres Bl 9 2 0 Y à H a a s e n - s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x -

d e - F o n d s . 1251

, Contre

Payement comptant

je demande offres en mouve- ments acier et métal. H 4449 C

J . M e y e r r a n t z 1243 N. Droz 148111, La Chx-de-Fonds.

Horloger - IjS jbutier faisant la campagne M d o n t la dame travaille à l'établi, d e m a n d e d e s u i t e 1247

Demoiselle : r Horlogère

connaissant *l£,"rhabillage d e montres et pendules. 60 fr.

par mois ; löffle^ et nourrie.

S'adresser s. chill". A 4 4 4 6 C à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

Aide Commis

Pour jeut^bi fille 16 ans, bonne instruction secondaire, on désire plaols d'aide-commis dans maisonf fsérieuse de la localité. a l 1248

Offres s. chiffres J 4 4 6 9 C à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

ÀYendre on à échanger

contre MONTRES

remontoirs or, argent, métal, bonne qualité, plusieurs pièces et feuillettes vin vieux Bor- deaux et bon ordinaire rouge garanti, ainsi que 200 litres vieux Cognac fine Cham- pagne. Prix très avantageux cause liquidation. — Offres A. S. V. 89 p o s t e - r e s t a n t e , G e n è v e . Hcl6325X 1252 Ensuite de cessation de commerce

à vendre

36 boites, gai., cuv. arg., 14'", mouv.

Robert. Prix exceptionnel. 12Ü0 S'adresser s. R 8885 J à l'a- gence de publicité Haasenstein

& Vogler, St-lmier.

ir-lii'iicl

connaissant à fond la partie technique et commerciale, dé- sire changer de place. 1245

Offres sous H 6 1 0 2 N à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , St- lmier.

Montres 8 jours

Un fabricant pouvant pro- duire séries régulières cherche clients pour tous les pays.

Prix et conditions avanta-

geux. 1183 S'adresser s. chiffr. X4210C

à H a a s e n s t e i n & V o g l e r , L a C h a u x - d e - F o n d s .

SJ8'

FABRIQUE

de

éliilli

• •i. .)

;

E . B A R B E Z A T - J U V E T

F l e u r i e * (Suisse)

•V }

CADRANS PASSEPARTOUT *

pour montres extra-plates F o n d s v a r i é s

Modèles déposés

Médaille d'argent, Paris IQOO

T é l é p h o n e ? , P r i x modérés

(H...N) 1238

• .

FABRIQUE DE BOITES

H 5009 N

argent, métal et acier

938

C. JEQUIER-BORLE, A FLEURIER

Etant actuellement installé sur un pied absolu- ment moderne, je me recommande à Messieurs les fabricants pour la fourniture de leurs boites en leur garantissant une exécution prompte et soignée. Je possède un outillage très complet dans tous les genres de boites et tout spécialement dans les genres

Roskopf, anglais et chinois

£Js Fa Ç° nYis / ^ A - L i RMfcflnf V r / Fabrication o j ^ > Façon vis

de Balanciers V T \ et cylindre # 2 5 4 i 9 Roskopf

Wyss & Hächler

G r a n g e s ( S o l e u r e ) Spécialité : Petit balancier soigné

G r a n d e u r , p o i d s e t t r o u i n t e r c h a n g e a b l e s

H4Ü54C H42

Fabrique d'Horlogerie garantie

A. BOILLAT-JEANDUPEUX

Breuleux

Spécialité de petites pièces cylindre avec ou sans seconde en qualité soignée et bon courant, pour

l'Allemagne et pays du Nord.

E c h a n t i l l o n s s u r d e m a n d e

1179

•SB. «Si

•se. ' W W W W W W W W W W W b .se» .se. jie.oe.^1«. . i p w w w w w s «1

•se.»

S Fabrique de Boîtes de Montres, STEIN s/Rh.

•SB.

W

2? Boîtes argent et galonné es tons genres et poor

«SB.

I

[ E l l t C°

S p é c i a l i t é s j genres jnglais, resse, te, japonais.

Atelier de décoration,[polissage et finissage

B o î t e s t o u t e s finies prêtes à recevoir le mouvement, faites par des machines de précision supprimant-l'embottage en blanc.

B o î t e s sur cage s y s t è m e W a l t h a m de toutes grandeur.

j | | ; H 3336 C Ouvrage soigné. — Prix'modérés. 977

•88»

i$

Imprimerie de la Fédération[horlogère suisse (R. Haefeli & O ) , La Ghaux-de-Fonds.

-

Références

Documents relatifs

Existence de sections hyperplanes assez g~n~rales 3.. Construction des bons

Es › ceStA perforAdA en AISI 316 IdeAl pArA cocer pAStA, Arroz, verdurAS.. Gb › bASket lIfter wArnIng lIght It › SegnAlAtore lumInoSo dI SollevAmento ceStI

Renforcer les liens avec les différents clubs sportifs du territoire afin d’exploiter tous les potentiels éducatifs du sport.. Thématique de la SOP 2021 : la santé et le maintien ou

Aujourd’hui, le travail de la céramique technique et industrielle constitue un important pôle de compétitivité, grâce auquel Limoges se hisse aisément au rang de 2 ème commune

Mais le soir, quand le musée fermait et que le vieux loup de mer se retirait, alors elle se promenait de sa démarche maladroite d’oiseau de mer, dans toutes les

Nous 6nonr ~t la fin du second paragraphe, le r6sultat d'approximation dans le eas particulier des points minimaux, et, dans le troisi6me paragraphe, nous l'appli- quons pour

MANKIEWICZ, P., On the differentiability of Lipschitz mappings in Fr6chet spaces, Studia Math.. MANKIEWICZ, P., On spaces uniformly homeomorphic to Hilbertian Fr6chet

As an approach to the problem of characterising and classifying Banach spaces in terms of their geometric structure, consideration has been given to the following