• Aucun résultat trouvé

Guide pratique pour les enquêtes d impact

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Guide pratique pour les enquêtes d impact"

Copied!
33
0
0

Texte intégral

(1)

S YSTEME DE GESTION DES RESULTATS ET DE L ’ IMPACT

Guide pratique pour les enquêtes d’impact

P ROJET DE RAPPORT

Janvier 2005

(2)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact

(3)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact

Table des matières

INTRODUCTION... iii

PARTIE I:OUTILS POUR LA PREPARATION DUNE ENQUETE DIMPACT... 1

I.1 Planification et calendrier... 1

I.2 Constituer l’équipe d’enquête... 1

Consultant externe ... 2

Superviseurs... 2

Enquêteurs... 3

I.3 Estimer le budget... 3

I.4 Planifier les activités sur le terrain ... 4

Autorités locales... 4

Transport et sécurité... 4

Cartes locales ... 4

I.5 Préparer un calendrier pour la formation de l’équipe d’enquête ... 4

I.6 Définir l’échantillon ... 4

Base d’échantillonnage ... 5

Grappes ... 7

Ménages composant la grappe ... 9

I.7 Se procurer l’équipement approprié ... 9

Balances ... 10

Toises pour mesurer longueur et hauteur... 10

Systèmes de position géographique ... 11

I.8 Adapter et traduire le questionnaire... 11

Adaptation du questionnaire ... 11

Traduction du questionnaire... 11

Numéroter les questionnaires... 12

I.9 Prendre en compte les aspects éthiques... 12

9H00 – 12H30... 14

CONDUITE DUNE INTERVIEW... 14 Figures

Figure 1: Calendrier indicatif pour les activités de l’enquête 1

Figure 2: Structure de l’équipe d’enquête 2

Figure 3: Diagramme pour les estimations budgétaires 3

Figure 4: Question 5 adaptée 11

Figure 5: Toise pour mesurer la hauteur et la longueur 22

Figure 6: Toise pour mesurer la hauteur et la longueur (suite) 23 Tableaux

Tableau 1: Données démographiques 6

Tableau 2: Population cumulée 7

Tableau 3: Grappes 9

Illustrations

Error! No table of figures entries found.

(4)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact

(5)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact Questions Fréquentes

Introduction

En février 2003, le Conseil des gouverneurs du FIDA a exhorté le Fonds à mettre en place un système complet qui permettrait de mesurer et présenter les résultats et l’impact des programmes nationaux soutenus par le FIDA. Des systèmes d’information sur les résultats de premier et de deuxième niveau des projets soutenus par le FIDA sont déjà en place dans la plupart des projets FIDA. Le présent manuel donne des orientations à l’usage du personnel chargé de la gestion de projet sur la conduite et l’analyse des enquêtes qui mesurent les changements au fil du temps dans la situation et les moyens d’existence des populations rurales pauvres, c’est-à-dire « l’impact ».

Le FIDA et ses partenaires cherchent à comprendre comment les projets du Fonds contribuent à améliorer les moyens d’existence des ruraux pauvres. Afin d’évaluer la contribution d’un projet aux changements dans la situation ou les moyens d’existence des populations rurales pauvres, les résultats des enquêtes d’impact devraient être complétés par des méthodes de collecte de données qualitatives, par exemple des interviews de groupes de réflexion, des évaluations rurales participatives, etc.

Dans le cadre de son système de gestion des résultats et de l’impact (SYGRI), le FIDA a choisi deux indicateurs obligatoires pour mesurer l’impact des projets: un indice des biens des ménages (comme variable substitutive pour la pauvreté) et la malnutrition chez les enfants de moins de cinq ans. L’alphabétisation des femmes et des hommes et l’accès à l’eau potable et à une hygiène adéquate pourraient être aussi des indicateurs d’impact.

Afin de faciliter la collecte, l’analyse et la présentation de données sur les indicateurs d’impact, le FIDA a conçu une enquête d’impact à mener à trois stades de la vie du projet (au démarrage, à mi- parcours et en fin de projet). Ces répétitions constitueront une base pour mesurer l’impact du projet en ce qui concerne les changements au fil du temps dans les indicateurs clés. La première enquête (démarrage) devrait coïncider avec le lancement du projet (l’enquête de démarrage devrait être conduite le plus vite possible après le lancement du projet et, dans la majorité des cas, elle remplacerait l’enquête de référence). La deuxième enquête devrait être entreprise peu de temps avant l’examen à mi-parcours de sorte que les résultats de l’enquête puissent être pris en compte par la mission d’examen. Enfin une dernière enquête devrait être organisée durant la dernière année du projet; elle devrait contribuer à l’achèvement des évaluations du projet. Trois ans au moins devraient s’écouler entre chaque enquête.

Un certain nombre de projets FIDA ont déjà entrepris ces enquêtes dont cinq d’entre elles menées à titre pilote ont permis aussi de mettre au banc d’essai le logiciel de saisie et d’analyse des données conçu pour l’enquête. Les enquêtes pilote ont été conduites au Bangladesh, en Jordanie, au Kenya, au Nicaragua et au Sénégal. Sur la base de l’expérience acquise, le questionnaire de l’enquête et le logiciel d’application ont été modifiés. Les enseignements tirés ont été incorporés dans le présent manuel.

Le présent manuel a été préparé pour les enquêtes d’impact entreprises à l’appui de la collecte et de l’analyse des données des indicateurs d’impact du SYGRI; néanmoins, bon nombre de ces recommandations peuvent être appliquées à des enquêtes menées à d’autres fins. Le manuel se veut aussi complet que possible afin de favoriser la mise en place d’une base de connaissances et d’une approche communes applicables à toute la palette de projets financés par le FIDA.

Une section « Foire aux questions » donne des informations sur le bien-fondé de l’enquête et le choix des questions retenues. Elle s’appuie largement sur les questions soulevées durant les enquêtes pilote et les ateliers régionaux.

Le présent manuel est divisé en trois parties distinctes:

Première partie: Outils pour la préparation d’une enquête d’impact Deuxième partie: Outils pour la conduite d’une enquête d’impact

Troisième Partie: Outils pour la saisie, l’analyse et la communication de données

Les questions sur le manuel ou sur la mise en œuvre de ces enquêtes doivent être adressées par courrier électronique, au FIDA, à [email protected].

(6)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact Questions Fréquentes

Foire aux questions

Comment le SYGRI s’inscrit-il dans le système de suivi et d’évaluation du projet?

Le SYGRI ne représente qu’une partie du suivi et de l’évaluation du projet, qui est lui-même partie d’un système d’information sur la gestion. Du fait que chaque projet fonctionne dans un contexte spécifique, il y aura d’autres éléments de suivi et d’évaluation qui sont importants pour le projet, mais qui ne sont pas inclus dans le SYGRI.

L’étude de l’impact n’est aussi qu’une partie du SYGRI. L’enquête d’impact du SYGRI ne saurait couvrir tous les indicateurs pouvant présenter un intérêt. Elle vise principalement à aider les projets ayant une série ciblée d’indicateurs d’impact de base et une méthodologie commune.

Qu’entend-t-on par résultats de premier, deuxième et troisième niveau (impact)?

ƒ Les résultats de premier niveau mesurent les progrès financiers et physiques, principalement en termes quantitatifs (chiffres et pourcentages, par exemple, superficie des périmètres d’irrigation réhabilités) et sont présentés chaque année. Ces indicateurs sont des mesures des résultats au niveau soit des activités soit des produits du cadre logique.

ƒ Les résultats de deuxième niveau mesurent la fonctionnalité améliorée ou les changements de comportement. Ils sont plus qualitatifs (par exemple, la durabilité des associations d’utilisateurs de l’eau) et sont normalement plus longs à obtenir. Ce niveau correspond soit au niveau du produit soit au niveau objectif du cadre logique du projet.

ƒ Les résultats de troisième niveau (impact) mesurent les effets combinés des résultats du premier et deuxième niveau ; ils sont quantitatifs (par exemple, les ménages signalent une augmentation de leurs biens) et sont mesurés à trois stades de la vie du projet (démarrage, mi- parcours et fin de projet). Ils se réfèrent au niveau de but ou d’objectif du cadre logique du projet.

Le SYGRI dans le contexte d’un projet/programme

S SIIGG Système d’information

de gestion

S S&&EE Suivi et évaluation

S SYYGGRRII Système de gestion des

résultats et de l’impact

I

IMMPPAACCTT

Mesure de l’impact

RÉSULTATS DE 1er NIVEAU [PRODUITS]

RÉSULTATS DE 2e NIVEAU

[EFFETS] IMPACT

Progression logique des résultats vers l’impact

(7)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact Questions Fréquentes Quels sont les indicateurs d’impact de base?

Définition: “Une liste concise des indicateurs essentiels fondée sur des données objectives, quantifiables et comparables”. Les indicateurs de base ne sauraient remplacer les informations qualitatives, mais constituent une base sur laquelle viennent se greffer les informations qualitatives pour compléter le cadre explicatif.

Comment les indicateurs SYGRI s’intègrent-ils aux objectifs du Millénaire pour le développement et à l’harmonisation des donateurs?

Les indicateurs d’impact de base SYGRI sont liés aux objectifs du Millénaire pour le développement (qui ont été reconnus par 189 pays et tous les organismes des Nations Unies); ils constituent une base pour l’harmonisation des donateurs sur l’évaluation de l’impact.

Objectifs du Millénaire pour le développement et SYGRI

Objectifs du Millénaire pour le développement Indicateurs SYGRI du FIDA mesurés par l’Enquête 1. Réduire l’extrême pauvreté Indice des biens des ménages (pauvreté)

Malnutrition chez l’enfant (faim) 2. Assurer l’éducation primaire pour tous

3. Promouvoir la parité hommes-femmes et l’autonomisation des femmes

Alphabétisation des femmes/des hommes

4. Réduire la mortalité infantile 5. Améliorer la santé maternelle

6. Combattre le VIH/SIDA, le paludisme et d’autres maladies

7. Assurer un environnement durable Accès à l’eau salubre

Accès à une meilleure hygiène 8. Mettre en place un partenariat mondial pour le

développement

Qu’est-ce que l’indice des biens des ménages (indice de pauvreté) ?

L’indice des biens des ménages est utilisé comme indicateur de pauvreté relative (ou richesse) dans la zone du projet. L’indice est fondé sur une série de questions communes utilisées pendant plusieurs années par la Banque mondiale et dans les enquêtes en grappes à indicateurs multiples de l’UNICEF et les enquêtes démographiques et de santé. Quatre autres groupes de questions plus étroitement liées au développement agricole en milieu rural ont été ajoutés par le FIDA en 2004.

Groupes de questions recommandées conjointement par la Banque mondiale, l’UNICEF, les enquêtes démographiques et de santé (1999)

Matériau principal du plancher de l’habitation Nombre de pièces dans l’habitation

Principale source d’eau potable Toilettes utilisées

Le ménage dispose de: électricité, radio, télévision, réfrigérateur, etc.

Un membre du ménage possède: bicyclette, motocyclette, voiture, etc.

Combustible utilisé le plus souvent pour cuisiner Groupes de questions ajoutés par le FIDA (2005)

Sécurité alimentaire (durée de la période de soudure) Participation du ménage aux travaux agricoles

Utilisation d’outils agricoles par le ménage Bétail possédé par la famille

L’indice des biens (pauvreté) utilisé par le FIDA a aussi été étendu et englobe maintenant des adaptations spécifiques au niveau local dans le questionnaire de l’enquête et l’application de l’analyse des données. Les adaptations spécifiques locales sont insérées dans le questionnaire et l’application du logiciel SYGRI par les planificateurs de l’enquête et sont automatiquement incluses dans l’analyse.

Les biens des ménages, les caractéristiques de l’habitation, etc. sont regroupés à l’aide d’une procédure statistique connu comme analyse des composantes principales. Les ménages sont

(8)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact Questions Fréquentes répartis en quintiles (groupements de 20%) durant l’analyse de la première enquête (démarrage).

Les enquêtes suivantes évaluent l’impact sur la base des changements dans la distribution au fil du temps.

Pourquoi mesurer la malnutrition?

L’objectif du Millénaire pour le développement n°1 se réfère à la pauvreté et à la faim. Le système des objectifs du Millénaire pour le développement utilise deux indicateurs pour la faim: a) le pourcentage de la population au-dessous de l’apport énergétique alimentaire minimal (qui est mesuré uniquement au niveau national) et b) la malnutrition infantile (qui peut être mesurée à tous les niveaux et ventilée selon le sexe). Il y a plusieurs mesures spécifiques de la malnutrition infantile:

1. La malnutrition chronique (rabougrissement ou taille/âge) est l’indicateur le plus important du bien-être général (ou pauvreté) dans la communauté. La malnutrition chronique indique une privation pendant une période de plusieurs mois ou de plusieurs années. Les enfants chroniquement mal nourris souffrent de déficiences irréversibles dans leur développement mental et physique d’où un rendement scolaire médiocre et un rendement physique réduit pour le reste de leur vie.

2. La malnutrition aiguë (émaciation ou poids/taille) est associée à des chocs temporaires, tels que famine, inondations ou épidémies.

3. L’insuffisance pondérale (poids/âge) est utilisée principalement pour suivre l’état

nutritionnel de chaque enfant, par exemple dans des activités de promotion de la croissance.

La recherche internationale a montré qu’un changement dans les niveaux de malnutrition chronique est un indicateur pratique de l’impact des programmes de réduction de la pauvreté.

Selon l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture “La prévalence de la sous-alimentation chronique est une mesure pertinente et valide de la pauvreté endémique et est un meilleur indicateur que ne le sont les estimations du revenu par habitant” (Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture: Chronic Undernutrition among Children: An Indicator of Poverty, janvier 2004).

Il y a lieu de noter qu’un projet FIDA ne doit pas nécessairement comprendre « des interventions sur la nutrition » explicites (telles qu’une éducation nutritionnelle ou la prévention des carences en micronutriments) pour influer sur l’état nutritionnel. Les facteurs déterminant l’état nutritionnel sont multisectoriels. Toutes les activités de projet qui augmentent le revenu des ménages ou améliorent les conditions du ménage concernant l’alimentation, la santé ou les soins peuvent faire reculer la malnutrition chronique.

Cadre conceptuel, avec des exemples d’activités pertinentes dans un projet FIDA

A

ALLIIMMEENNTTAATTII

S SAANNTÉ

S SOOIINNSS ÉTAT

NUTRITIONNEL

+ Disponibilité d’aliments (production

accrue, alimentation plus diversifié) + Accès à la nourriture

(revenus plus élevés)

+ Salubrité de l’environnement

(eau potable) + Accès aux services (revenus plus élevés)

+ Autonomisation des femmes (alphabétisation

des femmes) (développement communautaire)

(9)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact Questions Fréquentes La mise en oeuvre des études d’impact du FIDA doit-elle s’appuyer sur des projets nationaux?

Les projets du FIDA qui sont exécutés au niveau national comptent normalement sur des sources de données secondaires, telles que l’UNICEF, la Banque mondiale ou d’autres organismes de développement. Conviennent particulièrement les enquêtes en grappes à indicateurs multiples, les enquêtes démographiques et de santé, ou les études de mesure des conditions de vie. Ces enquêtes ou études collectent des données qui sont comparables à celles de l’Enquête d’impact du FIDA.

Seules des données sur les zones rurales doivent être utilisées. Il est important que l’enquête soit menée au démarrage du projet, et les enquêtes suivantes à mi-parcours et en fin de projet.

L’enquête d’impact du FIDA peut être utilisée pour certains projets nationaux, mais la conduite d’une enquête nationale ne peut être envisagée qu’après consultation avec le Siège du FIDA.

Peut-on utiliser les données fournies par des bureaux de district ou d’autres services gouvernementaux?

Les données provenant de services gouvernementaux sont généralement fondées sur des dossiers d’individus qui ont utilisé ces services. Ces données tendent à représenter de façon excessive les ménages relativement moins pauvres ou moins ruraux les plus proches des points d’accès à ces services. Partant, les données fondées sur les services ne conviennent pas pour définir des indicateurs d’impact de base. Les enquêtes démographiques (telles que les enquêtes d’impact du FIDA) sont représentatives de la population rurale dans la zone du projet et pas seulement des populations qui peuvent accéder le plus facilement aux services.

Est-il nécessaire d’utiliser un groupe témoin?

Ces enquêtes ont pour objet d’évaluer les améliorations dans les conditions de vie des ruraux pauvres pendant la durée du projet, et non pas à attribuer les changements uniquement au projet du FIDA. Les conclusions de l’enquête devraient être complétées par des données qualitatives qui permettront de comprendre dans quelle mesure les projets du FIDA contribuent à ces améliorations. Le Guide pratique de suivi-évaluation des projets (FIDA, 2002) contient des discussions et des suggestions sur diverses méthodes qualitatives pour le suivi et l’évaluation qui peuvent compléter les données de l’enquête d’impact et équilibrer davantage tout le système de suivi et d’évaluation. Les groupes témoins ne sont donc pas recommandés.

Les groupes témoins ne sont pas appropriés à des projets FIDA pour deux autres raisons: des préoccupations d’ordre éthique et le coût et la complexité de la gestion du projet. Des préoccupations d’ordre éthique naissent du fait de l’exclusion délibérée des villages ou de ménages témoins lorsque s’élargit la participation à des activités de développement ou l’engagement d’autres partenaires. Les groupes témoins font aussi doubler le coût de chaque évaluation en termes de temps et de budget.

Pour les enquêtes d’impact du FIDA, les principaux points de comparaison se trouvent dans la zone du projet au fil du temps (changements entre le démarrage du projet jusqu’à mi-parcours et à la fin du projet) et des indicateurs nationaux ou sous-nationaux comparables.

Les ménages interviewés sont-ils les mêmes au démarrage, à mi-parcours et en fin de projet?

Le projet ne devrait pas tenter de suivre les mêmes ménages (groupe) du démarrage jusqu’à mi- parcours et à la fin du projet. Il en est à peu près comme dans le cas des groupes témoins, suivre les membres du groupe posera des problèmes éthiques. Dans ce cas, la préoccupation portera sur le risque de concentrer les activités autour d’un groupe sélectionné de ménages intentionnellement ou non. Cela augmenterait aussi l’effectif d’échantillon nécessaire pour représenter les ménages qui ne peuvent faire l’objet d’un suivi (à cause d’une réinstallation, etc.) et compliquerait inutilement la gestion du projet.

Est-il possible d’ajouter des questions à l’enquête d’impact?

Il n’est pas recommandé d’ajouter des questions supplémentaires au questionnaire de l’enquête d’impact. L’enquête d’impact du SYGRI est conçue de manière à comprendre uniquement les indicateurs d’impact de base. La majorité des autres indicateurs intéressant le projet peuvent effectivement être mesurés sans qu’il soit nécessaire de les inclure dans une enquête auprès de 900 ménages. Ainsi, le « nombre de ménages établissant des cultures fruitières » serait un indicateur de premier niveau (produits) à suivre dans la présentation de rapports de projet ordinaires; le

« niveau de participation à la prise de décision dans les villages par les ménages plus pauvres »

(10)

SYGRI: Guide pratique pour les enquêtes d’impact Questions Fréquentes serait un indicateur de deuxième niveau (effets) et pourrait être mieux compris à l’aide de méthodes qualitatives.

Des questions supplémentaires (indicateur non de base) nécessiteraient aussi plus de temps et augmenteraient le coût total de l’enquête d’impact. Des questions supplémentaires ne peuvent être introduites dans l'application du logiciel SYGRI et elles devraient être introduites, stockées et analysées à l'aide d’un logiciel auxiliaire (et qui pourrait s’avérer coûteux).

(11)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact

PARTIE I: O UTILS POUR LA PREPARATION D UNE ENQUETE D IMPACT

La première partie décrit la phase préparatoire de l’enquête. Elle traite des aspects les plus importants de la phase précédant l’enquête. Une préparation adéquate est essentielle pour que l’enquête soit achevée avec les meilleurs résultats.

I.1 Planification et calendrier

En général, il faut environ un mois pour mener à bien une enquête d’impact, en commençant par la définition de l’échantillon et en incluant l’achèvement du projet de rapport. Le temps réel nécessaire pour un projet donné dépendra en partie de la disponibilité d’équipes d’enquêteurs et de véhicules et de la superficie de la zone du projet.

On prendra soin d’établir un calendrier des activités qui ne coïncide pas avec des périodes de travaux agricoles essentiels (récolte ou semis) ou avec des fêtes nationales ou religieuses importantes.

La méthodologie d’enquête du FIDA prévoit des interviews avec 900 ménages dans une trentaine de villages-grappes. Chaque interview dure approximativement 30 minutes, y compris la pesée et la mesure des enfants.

Planifier l’enquête signifie également étudier la nécessité de lancer un appel d’offres pour des services de consultants, de commander un équipement ou de signer des accords avec des ministères ou des organisations coopérants (par exemple, le ministère de la santé, l’UNICEF, etc.)

La Figure 1 montre à titre indicatif le calendrier et la durée de diverses activités de l’enquête. Un formulaire à remplir pour l’élaboration du plan d’enquête est inclus dans l’Annexe 1.

Figure 1: Calendrier indicatif pour les activités de l’enquête Avant l’enquête

(Semaines) Activité

7 6 5 4 3 2 1

Première semaine

(Jours)

Deuxième semaine (Jours)

Troisième semaine

(Jours)

Quatrième semaine

(Jours) Préparation de l’étude Recrutement d’un

consultant Recrutement d’un

enquêteur Commande d’équipement Livraison de l’équipement Traduction de l’enquête Conduite de l’enquête Définition de l’échantillon Formation Activités sur le terrain Analyse et communication

de données Saisie de données,

correction Analyse Rédaction du rapport

I.2 Constituer l’équipe d’enquête

Il est recommandé que l’équipe comprenne au moins un chef d’équipe (qui pourrait être soit un directeur de projet FIDA soit un consultant), un consultant (qui pourrait faire office de conseiller ou de chef d’équipe), deux ou trois superviseurs, huit à douze enquêteurs, et deux à quatre chauffeurs. Chaque superviseur dirige un groupe de quatre enquêteurs et un chauffeur, avec un véhicule. Les enquêteurs travaillent toujours par deux. L’équipe devrait être composée d’autant d’hommes que de femmes par souci d’équité et permettre un accès facile aux femmes et aux hommes. Dans la plupart des cultures, il est important qu’un au moins des enquêteurs soit une femme, étant donné qu’ils s’occuperont des enfants des deux sexes.

(12)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact On trouvera ci-après un exemple de structure pour une équipe d’enquête.

Figure 2: Structure de l’équipe d’enquête

Avec une équipe structurée comme ci-dessus, il devrait être possible d’interviewer en moyenne au minimum trois grappes par jour (une grappe par groupe). Avec 30 grappes dans l’échantillon, il faudrait consacrer environ dix jours à la collecte de données (30 grappes ÷ 3 grappes par jour = 10 jours).

Consultant externe

Le recrutement d’un chef d’équipe ou d’un consultant spécialiste des méthodes d’enquête (y compris l’anthropométrie) et du travail sur le terrain sera nécessaire pour faciliter l’enquête. En particulier, il faudra faire appel à un consultant ou à un chef d’équipe pour:

⇒ Construire la base d’échantillonnage;

⇒ Former des superviseurs et enquêteurs locaux;

⇒ Superviser la collecte des données;

⇒ Superviser la saisie des données;

⇒ Entreprendre une analyse des données;

⇒ Rédiger le rapport final.

Qualifications du consultant: Lorsqu’il cherche un consultant, le directeur du projet doit évaluer avec soin l’expérience de chaque candidat en ce qui concerne la conduite d’enquêtes quantitatives. Le mieux est de demander une copie d’un rapport d’enquête récent établi par le consultant.

Les consultants devront justifier d’une expérience en ce qui concerne tant les méthodes d’enquêtes quantitatives que l’anthropométrie. Il pourrait être utile d’examiner des candidats potentiels avec le Bureau de pays de l’UNICEF. Les candidats qui ont participé à des enquêtes en grappes à indicateurs multiples de l’UNICEF ou à des enquêtes démographiques ou de santé devraient avoir les compétences nécessaires pour une enquête d’impact FIDA.

Le consultant pourrait être engagé comme conseiller d’un directeur de projet FIDA qui, du fait de sa propre expérience, pourrait choisir d’être un chef d’équipe pour l’enquête, ou le consultant pourrait être engagé pour être le chef d’équipe et être chargé du processus du début à la fin. Il faudra prévoir environ 30 jours de travail pour le consultant.

Superviseurs

Si possible, les superviseurs seront choisis parmi le personnel du projet du FIDA, y compris le fonctionnaire chargé du suivi et de l’évaluation et d’autres personnes intéressées. Une enquête d’impact donne aussi au personnel d’autres projets du FIDA l’occasion d’acquérir une expérience pratique en matière de méthode d’enquête et d’activités sur le terrain. Il est vivement recommandé que, dans les pays où sont mis en œuvre plusieurs projets FIDA, ce type d’échange et de formation pratique soit encouragé.

Les superviseurs devront posséder un diplôme universitaire ou un équivalent, être capables de se conformer aux calendriers et aux instructions et d’encadrer les enquêteurs. Ils devront connaître les langues parlées dans la zone du projet et savoir communiquer avec les membres de l’équipe, les fonctionnaires publics et les autorités des villages.

Chef d’équipe

Consultant externe

Enquêteur Enquêteur

Enquêteur Enquêteur Superviseu

r Groupe B

Enquêteur Enquêteur

Enquêteur Enquêteur Superviseu

r Groupe A

Enquêteur Enquêteur

Enquêteur Enquêteur Superviseu

r Groupe C

(13)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact

Enquêteurs

Les enquêteurs devront être choisis sur la base de leur capacité et de leur motivation. Il leur sera demandé au minimum un diplôme d’enseignement supérieur et de bonnes capacités de lecture et d’écriture. Ils devront avoir une bonne connaissance de la (ou des) langue(s) locale(s) de la zone du projet; la connaissance de la zone du projet sera également appréciée.

Au moins 50 pour cent des enquêteurs seront des femmes.

Une expérience préalable dans le domaine des enquêtes n’est pas toujours un atout. Si la participation à des enquêtes conduites correctement peut être un avantage, il n’en est pas de même pour la participation à des enquêtes dont la planification et la mise en œuvre laissaient à désirer car de mauvaises habitudes pour les interviews ont pu être encouragées et il pourrait être difficile de les corriger. On évitera aussi d’engager des enquêteurs surqualifiés qui pourraient ne pas appliquer les techniques précises mises au point pour conduire l’enquête d’impact.

Il faudra toujours sélectionner plus d’enquêteurs que le nombre requis, donner à tous une formation et sélectionner le nombre requis à la fin du cours. Cela permettra de ne prendre que les meilleurs et de disposer de quelques enquêteurs supplémentaires déjà formés en cas de besoin. On délivrera des certificats de formation à tous les participants au cours, y compris ceux qui ne travailleront pas sur le terrain.

I.3 Estimer le budget

Il faudra procéder à une estimation réaliste du budget de l’enquête.1/ Les postes spécifiques du budget varieront en fonction de la situation de chaque projet. Le diagramme ci-dessous indique approximativement les principaux postes de dépense.

Figure 3: Diagramme pour les estimations budgétaires

Poste Coût

unitaire Quantité Coût total 1. Personnel

a) Consultant

Honoraires de consultant

Indemnité journalière de subsistance Voyages internationaux et nationaux b) Enquêteurs

Salaire

Indemnité journalière de subsistance

c) Superviseur, indemnité journalière de subsistance a/

d) Chauffeurs Salaire b/

Indemnité journalière de subsistance 2. Équipement

a) Balances: Balances Uniscale ou balances suspendues c/

b) Toises nourrissons/enfants c/

c) Impression ou copie du questionnaire d) Planchettes à pince

e) Stylos 3. Transport local

a) Location de véhicules (pour les véhicules hors projet) b) Carburant et entretien (pour tous les véhicules utilisés) Total

a/ Les superviseurs devraient faire partie du personnel du projet; aussi cette disposition ne concerne-t- elle que l’indemnité de subsistance journalière.

b/ Des salaires ne seront attribués que si les chauffeurs ne font pas partie du personnel du projet.

c/ Une par équipe d’enquêteur.

1/ Le coût des enquêtes pilotes en 2005 s’est établi entre 25 000 et 30 000 dollars E.-U. Les coûts de l’enquête varieront en fonction de l’étendue de la zone géographique, du nombre de personnes dont on a loué les services, du volume de l’assistance technique, etc.

(14)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact

I.4 Planifier les activités sur le terrain

Deux des facteurs les plus importants lors de l’élaboration d’un plan d’activités sur le terrain sont la géographie de la zone du projet et les ressources humaines et le soutien logistique disponible pour l’enquête.

Autorités locales

Dans certaines zones, l’arrivée d’étrangers peut susciter de la méfiance. Les autorités nationales devraient préparer une lettre à envoyer aux autorités locales bien avant l’arrivée du personnel affecté à l’enquête. L’impossibilité de contacter les autorités locales à l’avance peut causer des problèmes aux équipes d’enquêteurs. Durant le dialogue avec les autorités locales et les chefs de communauté, demandez leur autorisation à entreprendre les activités sur le terrain et donnez-leur à titre indicatif un calendrier des activités. En même temps, il serait bon de demander aux autorités locales et aux chefs de communauté des listes des ménages. A son arrivée, l’équipe devrait toujours aller se présenter aux autorités locales et aux chefs de communauté.

Transport et sécurité

Le transport peut être assuré par des véhicules du projet ou organisé à titre privé, par exemple, en louant des voitures. Assurez-vous que tous les véhicules ont été bien entretenus et qu’il n’y aura pas de conflit pour leur emploi durant la période de travail sur le terrain. Prévoyez des fonds budgétaires pour le carburant, l’entretien et les réparations nécessaires. Estimez les besoins en carburant en calculant les distances qui seront parcourues régulièrement dans la zone du projet.

Les questions de sécurité également sont importantes. Les activités sur le terrain peuvent se dérouler dans des endroits où il y a des problèmes de sécurité. Ces problèmes doivent être examinés à l’avance. La priorité sera toujours donnée à la sécurité de l’équipe d’enquête.

Cartes locales

Procurez-vous une carte de la zone du projet qui, théoriquement, indiquera l’emplacement des grappes (villages) à visiter. Souvent, il faudra marquer de façon approximative les emplacements de certaines communautés après avoir consulté des personnes bien informées. On ajoutera sur la carte des détails pertinents (tels que les routes qui ne sont plus praticables ou dont la construction vient d’être achevée). La carte ainsi complétée permettra d’évaluer le temps qui sera nécessaire pour se rendre dans tous les villages inclus dans l’échantillon.

I.5 Préparer un calendrier pour la formation de l’équipe d’enquête

Il ne sera possible de collecter des données de qualité que si l’on dispose d’assez de temps pour former avec soin superviseurs et enquêteurs. La formation est normalement dispensée par le consultant et le personnel supérieur de l’enquête. Il pourrait être nécessaire de recourir à un formateur séparé – un spécialiste expérimenté dans ce domaine – pour la formation en anthropométrie.

Il est recommandé d’organiser la formation dans un endroit proche du bureau du projet, tous les enquêteurs et les superviseurs recevant la même formation dans une seule salle.

La formation dure habituellement plus de cinq jours. Il faudra consacrer au moins deux jours à la formation en anthropométrie. Les superviseurs pourraient aussi avoir besoin d’une formation supplémentaire pour la vérification des questionnaires et le contrôle de la qualité en anthropométrie. La formation ne devrait pas dépasser huit heures par jour, et à la fin de la journée, les formateurs devraient se réunir pour faire le point. Un calendrier de formation type figure à l’Annexe 2.

I.6 Définir l’échantillon

Un échantillon est un sous-ensemble d’une population qui est sélectionnée au hasard pour représenter tout le groupe. Pour une majorité de projets appuyés par le FIDA, la population d’intérêt (l’“univers d’échantillonnage”) est décrite en termes de communautés rurales dans une zone géographique donnée. Pour une enquête d’impact, l’univers d’échantillonnage sera la zone du projet telle que définie dans le rapport d’évaluation. L’univers d’échantillonnage restera le même

(15)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact pour les enquêtes d’impact suivantes. Dans le cas de projets nationaux, il faudra s’adresser au siège du FIDA pour des orientations.

La procédure pour les enquêtes d’impact du FIDA s’appuie sur une méthode d’échantillonnage en deux phases; cela garantit que chaque ménage présent dans la zone du projet a les mêmes chances d’être sélectionné pour l’enquête. La première phase est la sélection des grappes, et la seconde est la sélection aléatoire des ménages dans les grappes sélectionnées.

L’effectif d’échantillon se réfère au nombre de ménages à inclure dans l’enquête. Un effectif d’échantillon approprié pour une enquête fondée sur la population est déterminé en grande partie par trois facteurs: a) la prévalence estimée des variables d’intérêt; b) le niveau de confiance désiré; et c) la marge d’erreur acceptable.

L’effectif d’échantillon pour l’enquête d’impact a été normalisé à 900 ménages: 30 grappes avec 30 ménages par grappe (abrégé comme 30x30). Cette méthode est largement acceptée par les chercheurs et les spécialistes et représente la norme adoptée par de nombreuses organisations.

Dans certains cas, il pourrait être nécessaire d’augmenter l’effectif d’échantillon. Par exemple, dans les pays où les taux de fécondité sont faibles et où il y a une moyenne de moins d’un enfant de moins de 5 ans par ménage, il est recommandé que le nombre de grappes soit augmenté jusqu’à 35 (pour un échantillon de 35x30) ou 40 (pour un échantillon de 40x30).

Base d’échantillonnage

La base d’échantillonnage est utilisée pour sélectionner des communautés représentatives (grappes) dans la zone du projet. Il s’agit de la série d’unités de laquelle on a prélevé un échantillon, c’est-à-dire une liste de toutes les communautés présentes dans la zone du projet. Les grappes, sélectionnées au hasard, représentent la population totale. L’échantillon ne comprend pas d’unités provenant de grappes non sélectionnées; celles-ci sont représentées par les unités dans les grappes sélectionnées. Les grappes sont sélectionnées sur la base d’une approche portant sur la probabilité proportionnée à la population.

Durant la seconde phase, les ménages faisant partie des grappes sélectionnées sont choisis au hasard pour constituer un échantillon final. Les différentes phases des procédures pour la sélection des grappes et des ménages sont décrites ci-dessous. Il est important d’être précis durant le processus d’échantillonnage, afin que l’échantillon soit parfaitement représentatif de l’ensemble de la population.

Phase 1: Organiser les données démographiques

La base d’échantillonnage est construite à l’aide de données démographiques provenant de la zone du projet. Toutes les communautés rurales présentes dans la zone du projet sont énumérées par région, sous-régions ou municipalité par ordre alphabétique; les chiffres de population sont ensuite ajoutés. Il est important de s’assurer que ses chiffres sont mis à jour et que les données sont disponibles pour toutes les communautés.

Le Tableau 1 montre comment les données démographiques devraient être organisées de sorte que des grappes puissent être sélectionnées sur la base de la probabilité proportionnée à la population.

Dans de nombreuses zones du projet, les listes de villages seront beaucoup plus longues que la liste de cet exemple.

Note: Les données pour tous les villages ne figurent pas dans l’exemple. Reportez-vous à l’0 pour l’ensemble complet des données démographiques.

(16)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact Tableau 1: Données démographiques

Région Sous-région Village Population Population

cumulée Grappe

DINGUIRAYE

BANORA

1 Banora 590

2 Boubéré 1 638

3 Boukaria 481

4 Diarendji 1 195

5 Kolla 894

6 Loppé Sountoun 1 131 7 Matagania 2 499 8 M’Bonet 1 094 9 Nafadji 1 526 10 N’Baloufara 460 11 Sénéma Tombo 456 DIALAKORO

12 Dar es Salam 950 13 Dialakoro 3 900 14 Fello Lamou 888 15 Mossoko 1 077 16 Watagala 1 194

LANSANAYA

67 Dayégbhé 1 073 68 Hansanguéré 671 69 Lansanaya 824 70 Santiguia 1 201 71 Tambanoro 890 72 Wouyagbhé 1 018 SELOUMA

73 Bosséré 1 372

74 Fadia 627

75 Kobala 1 503 76 Sélouma 2 470 77 Walawala 2 220

TOTAL 94 731

Phase 2: Ajouter les populations cumulées

Les données démographiques sont ensuite cumulées. Comme il est démontré ci-dessous, la population de Banora (590), plus celle de Boubéré (1 638), équivalent à une population cumulée de 2 228 unités. Si l’on ajoute la population de Boukaria (481), on obtient au total 2 709. On continue le processus jusqu’à ce que la liste soit complète. Le montant cumulatif doit être égal au total.

Note: Reportez-vous à l’Annexe 3 pour l’ensemble complet de données démographiques cumulées.

(17)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact Tableau 2: Population cumulée

Région Sous-région Village Population Population

cumulée Grappe

DINGUIRAYE

BANORA

1 Banora 590 590

2 Boubéré 1 638 2 228

3 Boukaria 481 2 709

4 Diarendji 1 195 3 904

5 Kolla 894 4 798

6 Loppé Sountoun 1 131 5 929 7 Matagania 2 499 8 428 8 M’Bonet 1 094 9 522 9 Nafadji 1 526 11 048 10 N’Baloufara 460 11 508 11 Sénéma Tombo 456 11 964

DIALAKORO

12 Dar es Salam 950 12 914 13 Dialakoro 3 900 16 814 14 Fello Lamou 888 17 702 15 Mossoko 1 077 18 779 16 Watagala 1 194 19 973

LANSANAYA

67 Dayégbhé 1 073 81 935 68 Hansanguéré 671 82 606 69 Lansanaya 824 83 430 70 Santiguia 1 201 84 631 71 Tambanoro 890 85 521 72 Wouyagbhé 1 018 86 539

SELOUMA

73 Bosséré 1 372 87 911 74 Fadia 627 88 538 75 Kobala 1 503 90 041 76 Sélouma 2 470 92 511 77 Walawala 2 220 94 731

TOTAL 94 731

À ce stade, la base d’échantillonnage est complète. On peut alors l’utiliser pour assigner la distribution des grappes (villages).

Grappes

Pour assigner les grappes, il faut d’abord déterminer un intervalle d’échantillonnage (SI) et choisir un nombre aléatoire.

Intervalle d’échantillonnage

Le SI sera utilisé systématiquement pour assigner des grappes à partir de la base d’échantillonnage.

Le SI équivaut à la population totale de la zone du projet (94 731 dans ce cas), divisé par le nombre de grappes (30).

Exemple

SI = Population totale SI = 94 731

Nbre de grappes 30 donc SI = 3 158

(18)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact Nombre aléatoire

Le nombre aléatoire sert à déterminer le point de départ pour la première grappe. Il devrait avoir une valeur comprise entre zéro et le SI, qui est 0 – 3 158 dans l’exemple.

Le nombre aléatoire peut être obtenu au moyen d’un programme informatique approprié (tel que SPSS ou Epi Info™) téléchargé sur le site Internet (www.random.org/nform.html) ou pris simplement, par exemple, sur un billet de banque. Cette dernière méthode étant souvent la plus simple sur le terrain, on donne ci-dessous plus de détails.

1. Regardez le numéro de série d’un billet de banque (SO 19801300 dans cet exemple).

2. Du fait que le SI a quatre chiffres dans ce cas, identifiez les quatre premiers chiffres du billet de banque: 1-9-8-0. Etant donné que le nombre aléatoire, 1 980, se situe dans la fourchette requise de 0 to 3 158, vous pouvez l’utiliser.

3. Si le nombre à quatre chiffres ne se situe pas dans la fourchette requise, passez au chiffre suivant à droite et continuez jusqu’à ce que le nombre entre dans la fourchette (dans ce cas, 9 801, qui ne convient pas, puis 8 013, qui ne convient pas non plus, et ensuite 0 130, qui se situe bien dans la fourchette).

4. Si le nombre aléatoire ne peut être créé à partir du premier billet de banque, choisissez un autre billet, et répétez l’opération.

Grappe initiale

La première grappe correspond au village qui a une population cumulée égale ou supérieure au nombre aléatoire (1 980), qui est Boubéré dans la zone du projet hypothétique. La deuxième grappe correspond au village qui a une population cumulée égale ou supérieure au nombre aléatoire, plus le SI (1 980 + 3 158 = 5 138), qui est Loppé Sountoun.

Exemple

Grappe # 1 correspond à une population cumulée de 1 980 (Boubéré) Grappe # 2 = 1 980 + 3 158 = 5 138 (Loppé Sountoun)

Grappe # 3 = 5 138 + 3 158 = 8 296 (Matagania) Grappe # 4 = 8 296 + 3 158 = 11 454 (N’Baloufara)

Grappe # 5 = 11 454 + 3 158 = 14 612 (Dialakoro) et ainsi de suite

Le tableau ci-dessous montre comment les grappes sont sélectionnées pour les données d’échantillon sur la population. Notez que 30 grappes seront identifiées du fait que le SI a été tiré des données démographiques, divisé par 30 (grappes). On pourra assigner aux villes plus peuplées deux nombres de grappes ou plus.

Note: Reportez-vous à l’Annexe 3 pour l’ensemble complet de données démographiques avec les grappes assignées.

(19)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact Tableau 3: Grappes

Région Sous-région Village Population Cumulative

Population Grappe

DINGUIRAYE

BANORA

1 Banora 590 590

2 Boubéré 1 638 2 228 1

3 Boukaria 481 2 709

4 Diarendji 1 195 3 904

5 Kolla 894 4 798

6 Loppé Sountoun 1 131 5 929 2 7 Matagania 2 499 8 428 3 8 M’Bonet 1 094 9 522

9 Nafadji 1 526 11 048

10 N’Baloufara 460 11 508 4 11 Sénéma Tombo 456 11 964 DIALAKORO

12 Dar es Salam 950 12 914 13 Dialakoro 3 900 16 814 5 14 Fello Lamou 888 17 702 15 Mossoko 1 077 18 779 6 16 Watagala 1 194 19 973

LANSANAYA

67 Dayégbhé 1 073 81 935 26 68 Hansanguéré 671 82 606

69 Lansanaya 824 83 430

70 Santiguia 1 201 84 631 27

71 Tambanoro 890 85 521

72 Wouyagbhé 1 018 86 539 SELOUMA

73 Bosséré 1 372 87 911 28

74 Fadia 627 88 538

75 Kobala 1 503 90 041

76 Sélouma 2 470 92 511 29 77 Walawala 2 220 94 731 30

TOTAL 94 731

Ménages composant la grappe

L’équipe d’enquête visitera 30 communautés (grappes) durant les activités sur le terrain. Dans chaque grappe, 30 ménages seront étudiés. Pour sélectionner les ménages, il existe deux méthodes: la méthode de la liste des ménages et la méthode de la marche aléatoire. Durant la phase de planification, il faudra examiner la méthode de sélection des ménages et noter dans le rapport final la décision prise à cet égard. Une description des étapes pratiques à suivre pour la sélection des ménages figure dans la deuxième partie, elle doit être incluse dans la formation de l’équipe d’enquête.

I.7 Se procurer l’équipement approprié

Avant de procéder à l’enquête, il faut se procurer l’équipement approprié. Une des causes les plus fréquentes de retard dans les enquêtes d’impact précédentes a été le manque d’équipement approprié. Il est essentiel de disposer de balances et de toises bien conçues et précises. Il y a trois options pour obtenir l’équipement adéquat: a) l’emprunter; b) l’acheter; ou c) le construire.

(Note: la construction n’est pas une option pour les balances.)

Souvent, le meilleur endroit pour commencer est au Bureau de pays de l’UNICEF ou au Ministère de la santé. Si l’équipement approprié peut être emprunté, cela est habituellement le choix le plus

(20)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact simple. Autrement, l’équipement peut être acheté par le biais de l’UNICEF ou, dans certains cas, chez un fournisseur local. Si besoin est, les toises peuvent être construites localement selon les spécifications énoncées à l’Annexe 4.

Des détails supplémentaires sur les balances et les toises sont donnés ci-dessous, et d’autres données concernant les achats auprès de l’UNICEF figurent à l’Annexe 4.

Balances

Chaque équipe d’enquêteurs (deux personnes) aura besoin d’une balance et d’une toise. Dans l’exemple ci-dessus, il y a six équipes de deux enquêteurs, il faut donc un minimum de sept ou huit balances. Il faut quelques balances en plus en cas de rupture, de perte ou de vol.

Il est préférable d’utiliser la balance électronique de l’UNICEF (Uniscale). Cette balance se pose sur le sol et sert à peser les enfants et les adultes (capacité 150 kg). Elle est précise à 100 g près et a un affichage numérique. Les enfants qui peuvent se tenir debout sont pesés directement. Si l’enfant ne peut pas se tenir debout (ou s’il est effrayé ou ennuyé), on peut peser d’abord la mère seule puis la mère tenant l’enfant dans ses bras; la balance calcule automatiquement le poids de l’enfant par soustraction. Contrairement aux balances suspendues, avec la balance électronique, l’enfant ne subit aucun stress. Aucun calibrage n’est nécessaire. La balance pèse 4 kg et est alimentée par une pile qui a une durée de dix ans (Voir page Error! Bookmark not defined.).

S’il n’est pas possible d’obtenir des balances électroniques de l’UNICEF, une autre option est la balance suspendue (voir Illustration 3 page, page 34), disponible aussi auprès de l’UNICEF.

Toises pour mesurer longueur et hauteur

Durant l’enquête, on mesurera également la hauteur ou la longueur de l’enfant. Etant donné que les enfants de moins de deux ans seront mesurés dans la position allongée (longueur), tandis que les enfants seront mesurés debout (hauteur), les toises devront convenir aux deux situations. Comme pour les balances, il faudra une toise par équipe d’enquêteurs.

La toise recommandée est faite en bois et convient aux enfants mesurant moins de 130 cm, ce qui est approprié aux fins de cette évaluation. Elle pèse 6 kg, mesure 75 cm lorsqu’elle est rabattue et est munie d’une courroie d’épaule pour le transport. Des détails techniques sur les toises pour mesurer la longueur et la hauteur figurent à l’0, y compris des informations sur la manière dont les toises peuvent être construites localement. Si les toises doivent être construites localement, il faut prévoir un peu de temps pour les ajustements à apporter aux prototypes.

D’autres fournitures qui pourraient être utiles (outre les questionnaires, les fiches de contrôle des grappes et les cartes) comprennent:

⇒ blocs note pour les superviseurs;

⇒ planchettes à pince;

⇒ torchons pour nettoyer l’équipement;

⇒ sacs à dos ou d’autres types de sac;

⇒ stylos et crayons (crayons pour les enquêteurs, stylos rouges pour les superviseurs);

⇒ matelas (si nécessaire);

⇒ lampes de poche;

⇒ unités de systèmes de position géographique (si disponible).

Note: Le personnel chargé de l’enquête devrait aussi être porteur de lettres de présentation, de préférence sur papier à en-tête officiel à présenter aux autorités locales et aux familles.

(21)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact

Systèmes de position géographique

Les projets du FIDA peuvent aussi envisager d’utiliser des unités de système de position géographique pour enregistrer des informations sur l’emplacement géographique des grappes- échantillons. L’emploi des unités permet d’autres analyses des ensembles de données d’enquête, grâce à l’ajout d’informations provenant d’autres bases de données. Des exemples typiques comprendraient des informations sur l’emplacement géographique, sur le climat, l’altitude ou la répartition des établissements de santé et des écoles.

Les unités pourraient aussi être utilisées en navigation durant les travaux sur le terrain, aidant les équipes à trouver les grappes plus éloignées ou isolées dans l’échantillon. Il est recommandé d’utiliser une unité par équipe (guidée par les superviseurs) et de prendre une mesure par grappe.

Note: L’utilisation du système de position géographique n’est pas un impératif pour les enquêtes d’impact du FIDA.

I.8 Adapter et traduire le questionnaire Adaptation du questionnaire

Il y a dans le questionnaire plusieurs espaces (Questions 5, 6, 8b et 9) réservés à des adaptations locales spécifiques. Avant de traduire le questionnaire, les planificateurs devraient examiner les adaptations locales les plus importantes et s’entendre sur la terminologie. Toute adaptation locale sera ensuite insérée dans le questionnaire directement dans les espaces signalant « [Insérer des adaptations locales s’il y a lieu] ».

On fera les mêmes adaptations lors de l’application du logiciel de saisie et d’analyse des données du Système de gestion des résultats et de l’impact (SYGRI). Des instructions concernant le logiciel SYGRI figurent dans la troisième partie du présent document.

Exemple: Durant la planification de l’enquête, l’équipe est convenue que les téléphones portables pourraient être un signe de richesse important dans la zone du projet. La Figure 4 montre la question 5 adaptée.

Figure 4: Question 5 adaptée

5. Autres questions portant sur les biens Votre habitation est-elle pourvue de….?

Lire chaque rubrique à haute voix et noter la réponse avant de

passer à la suivante. OUI

NO N

* Electricité ÉLECTRICITÉ……… 1 2

* Radio RADIO……… 1 2

* Télévision TÉLÉVISION……… 1 2

* Réfrigérateur RÉFRIGÉRATEUR ……… 1 2

* Téléphone portable Téléphone

portable……… 1 2

On répétera ce processus si nécessaire pour les questions 6 (transport), 8b (outils agricoles) et 9 (bétail).

Traduction du questionnaire

Le questionnaire est disponible dans les quatre langues officielles du FIDA, anglais, arabe, espagnol et français. Pour la plupart des projets, il sera nécessaire de traduire le questionnaire de la langue officielle dans une ou plusieurs langues locales. Téléchargez une copie du questionnaire (en format PDF) sur www.ifad.org. Utilisez ce questionnaire pour insérer la traduction dans la langue locale et des adaptations locales.

(22)

SYGRI: Guide pratique Partie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact Le questionnaire devrait être traduit de la langue originale (arabe, anglais, français ou espagnol selon la langue officielle du pays) dans des langues locales par un traducteur puis retraduit dans la langue originale par un autre traducteur indépendant. La traduction finale de la langue originale dans la langue locale devrait coïncider avec le questionnaire original.

Une fois le questionnaire traduit, il faudra le photocopier en nombre suffisant du fait qu’il servira à la formation, aux essais préliminaires et à la collecte de données (environ 1 100 copies, selon le nombre de langues locales).

Numéroter les questionnaires

Le chef d’équipe devra s’assurer que les questionnaires qui seront utilisés par les enquêteurs sont pré-numérotés avec un numéro d’identification unique, commençant par 001 et finissant (dans la plupart des cas) par 900. La numérotation aura lieu avant que les équipes se rendent sur le terrain.

Le numéro unique sert à identifier le questionnaire dans l’application sur l’ordinateur. Des numéros de questionnaire doubles ne sont pas acceptés.

I.9 Prendre en compte les aspects éthiques

Les enquêtes sur les ménages peuvent soulever des questions d’ordre éthique. Ces questions se rapportent au respect de la vie privée, au besoin de consentement et aux responsabilités qui surgissent lorsque des cas de malnutrition grave sont relevés durant une enquête. Il est important d’examiner avec l’équipe d’enquête les questions décrites ci-dessous.

Approbation éthique: L’enquête doit se conformer aux lois du pays. Si l’approbation d’un comité d’éthique est requise, il faudrait la demander au début afin d’éviter des retards.

Confidentialité: Toutes les informations fournies aux enquêteurs devraient restées strictement confidentielles. Les dossiers devraient être conservés en lieu sûr. Les dossiers informatisés ne devraient pas contenir de noms permettant d’identifier des ménages ou des individus (dans le logiciel SYGRI, tel qu’il est décrit dans la troisième partie, il est impossible de saisir des noms).

Consentement: Les interviewés devraient être informés de la nature des questions qui leur seront posées et des mesures (poids et hauteur) qui seront prises. Ils doivent comprendre les procédures et donner leur approbation sans réserve. Dans certains pays, un consentement écrit est exigé.

Donner aux ménages des informations en retour: Les familles ont eu la gentillesse de consacrer du temps à l’enquête et ont droit à des informations en retour. Toute condition importante découverte durant l’interview doit être signalée aux parents, ainsi, les mères seront informées lorsqu’un enfant est mal nourri et l’équipe d’enquête devrait disposer de protocoles pour signaler les cas extrêmes en vue d’un traitement.

Donner aux communautés des informations en retour: Avant de commencer l’enquête, l’équipe devrait prévoir quel type d’information sera donné aux communautés. Le nombre d’interviews par communauté sera trop limité pour être statistiquement valide, toutefois, même une information en retour générale pourrait être appréciée par les autorités locales (par exemple, que 10 sur 39 enfants pesés et mesurés sont sous-alimentés). Il serait bon que ce type d’information en retour soit donné avant que l’équipe parte dans une autre communauté.

(23)

SYGRI: Guide pratiquePartie I: Outil pour la préparation d’une enquête d’impact

13

Annexe 1 Formulaire pour la planification de l’enquête

Projet: _________________________________________________

Date de début du travail sur le terrain: ______/______/______ date d’achèvement du travail sur le terrain: ______/______/______

Avant l’enquête (Semaines) Activité

7 6 5 4 3 2 1

Première semaine

(Jours) Deuxième semaine

(Jours) Troisième semaine

(Jours) Quatrième semaine (Jours) Préparer l’enquête

Recrutement d’un consultant Recrutement d’un enquêteur

Commande d’équipement

Livraison de l’équipement Traduction de l’enquête Conduite de l’enquête

Définition de l’enquête Formation

Travail sur le terrain de l’enquête Analyse et présentation des

données

Saisie/élimination des données Analyse

Rédaction des rapports

Équipe d’enquête =

_____ Chef d’équipe _____ Superviseurs

_____ Enquêteurs: (_____ femmes _____ hommes) _____ Chauffeurs/véhicules

Références

Documents relatifs

De nombreux travailleurs sont exposés quotidiennement à des niveaux de bruit susceptibles d'endommager leur audition. De ce fait, la mesure de l'exposition sonore est essentielle afin

Note le terme « bien » est utilisé dans la présente norme pour le patrimoine culturel, aussi bien immobilier que mobilier... Cahier

schistosomose connaissance, attitude, pratique Djikoroni Bamako Mali Afrique intertropicale.. L’étude CAP a été faite à partir d’un questionnaire adapté aux élèves et à

L’Agence Universitaire de la Francophonie (AUF) conscient de la situation actuelle de crise sanitaire mondiale qui contraint les établissements d’enseignement supérieur à

Cette phrase montre que Solvay prend appui sur son référentiel de compétences dans son nouvel accord de GPEC pour saisir les différentes sources de compétences : lors de la

J'ai raconté un épisode, mais ce qui a été le plus important pour moi c'est d'avoir connu le monde de la coopération, le travail de groupe, qui m'a aidé dans mes rapports avec

Pour répondre à ce type de besoin, nous avons développé un système qui permet à l'étudiant de simuler l'exécution de son programme Prolog, mais qui lui offre aussi

Tableau 1: Corpus juridique applicable à la présente étude...10 Tableau 2: Applicabilité des PO de la Banque Mondiale au sous projet...16 Tableau 3: Principales