• Aucun résultat trouvé

BOTSCHAFT Nr. 9

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "BOTSCHAFT Nr. 9"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

Janvier 2002 1

– 1 –

MESSAGE No9 9 avril 2002

du Conseil d’Etat au Grand Conseil

accompagnant le projet de loi modifiant la loi sur les impôts cantonaux directs

En date du 6 juin 2000, le Grand Conseil a accepté la nou- velle loi sur les impôts cantonaux directs (LICD). Lors de l’examen de ce projet de loi, le Grand Conseil a pris la décision de faire un effort supplémentaire en faveur de la famille (augmentation plus importante des déductions sociales pour enfants et des frais de garde) et de modifier le barème légal (art. 37 LICD), soit la base commune à toutes les collectivités publiques percevant des impôts dans ce canton. Plus précisément, c’est une modification en deux temps qui a été décidée, à savoir un barème appli- cable aux années fiscales 2001 et 2002 (art. 37 al. 2 LICD) et un autre barème applicable aux années 2003 et suivantes (art. 37 al. 1 LICD). La première modification comprend aussi la compensation de la progression à froid jusqu’au 1erjanvier 2001.

En date du 19 mars 2002, le Grand Conseil a débattu de la motion No 004.02 André Ackermann. La motion demandait une modification de l’article 37 al. 2 LICD, afin que la réduction supplémentaire d’impôt pour les personnes physiques n’intervienne pas dès la période fis- cale 2003 mais seulement à partir de 2006. Dans son développement, le motionnaire précisait que de nom- breuses communes fribourgeoises se voient confrontées à de sérieux problèmes financiers.

Le Conseil d’Etat s’était déclaré favorable à ce que le nou- veau barème applicable dès 2001 soit maintenu encore pour deux ans. Le motionnaire s’est rallié à cette proposi- tion, et le Grand Conseil a pris en considération la motion André Ackermann par 53 voix contre 41 et 4 abstentions.

Le motif principal pour lequel le Conseil d’Etat, qui a toujours été opposé à la deuxième réduction du taux d’impôt prévue pour 2003, a finalement accepté partiel- lement cette motion est le fait que, à la suite du passage à la taxation annuelle, le canton et les communes ne connaîtront l’incidence réelle de ce passage qu’en 2003.

Le Conseil d’Etat et une majorité du Grand Conseil ont alors jugé opportun de reporter de deux ans la deuxième réduction du taux d’impôt prévue à partir de 2003. Cette non-réduction de l’impôt sur le revenu a une conséquence financière de 4 millions de francs pour l’Etat et un mon- tant à peu près identique pour les communes. Une fois connues toutes les incidences du passage à la taxation annuelle, le canton et les communes pourront, le cas échéant, prendre des mesures organisationnelles et struc- turelles pour s’adapter à la nouvelle situation financière.

Le présent projet n’a aucune influence sur le personnel, ne modifie pas la répartition des tâches entre l’Etat et les communes et n’est pas contraire à la constitutionnalité, à la conformité au droit fédéral et à l’eurocompatibilité.

Conformément à l’article 71 al. 4 de la loi du 15 mai 1979 portant règlement du Grand Conseil, nous vous soumet- tons dès lors ce projet de loi pour reporter l’entrée en vigueur de l’article 37 al. 1 LICD à 2005. La diminution du barème de l’impôt sur le revenu des personnes phy- siques n’interviendra dès lors pas dès la période fiscale 2003, comme elle est prévue actuellement dans la LICD, mais seulement à partir de l’année 2005.

Cette modification de loi est soumise au referendum législatif mais pas au referendum financier.

Nous vous invitons à adopter ce projet de loi.

BOTSCHAFT Nr. 9 9. April 2002

des Staatsrats an den Grossen Rat

zum Gesetzesentwurf zur Änderung des Gesetzes über die direkten Kantonssteuern

Am 6. Juni 2000 verabschiedete der Grosse Rat das neue Gesetz über die direkten Kantonssteuern (DStG). Bei der Prüfung dieses Gesetzesentwurfs beschloss der Grosse Rat, noch etwas mehr für die Familien zu tun (höhere Sozialabzüge für Kinder und Betreuungskosten) und die gesetzliche Steuerskala (Art. 37 DStG) abzuändern, das heisst die gemeinsame Basis für alle öffentlichen Körper- schaften, die in diesem Kanton Steuern erheben. Genauer gesagt ist es eine Änderung in zwei Phasen, die beschlos- sen worden ist, nämlich mit einem für die Steuerjahre 2001 und 2002 geltenden Tarif (Art. 37 Abs. 2 DStG) und einem anderen, für die Jahre 2003 und folgende gelten- den Tarif (Art. 37 Abs. 1 DStG). Die erste Änderung umfasst auch den Ausgleich der kalten Progression bis zum 1. Januar 2001.

Am 19. März 2002 wurde die Motion Nr. 004.02 André Ackermann im Grossen Rat beraten. Der Motionär ver- langte eine Änderung von Artikel 37 Abs. 2 DStG, damit die Steuersenkung im Zuge der zweiten Herab- setzung des Steuertarifs für die Einkommenssteuer der natürlichen Personen nicht ab der Steuerperiode 2003 erfolgt, sondern erst ab dem Jahr 2006. In seiner Begründung führt er aus, dass sich viele Freiburger Gemeinden mit ernsthaften finanziellen Problemen konfrontiert sehen.

Der Staatsrat sprach sich dafür aus, dass der ab 2001 gel- tende neue Steuertarif noch zwei Jahre länger beibehalten wird. Der Motionär hat sich diesem Antrag angeschlos- sen, und der Grosse Rat hat die Motion André Ackermann mit 53 zu 41 Stimmen bei 4 Enthaltungen erheblich erklärt.

Der Hauptgrund dafür, dass der Staatsrat, der immer gegen die im Jahr 2003 geplante zweite Senkung des Steuersatzes gewesen ist, diese Motion schliesslich teil- weise gutgeheissen hat, liegt darin, dass der Kanton und die Gemeinden mit dem Wechsel zur einjährigen Gegen- wartsbesteuerung die tatsächlichen Auswirkungen dieses Wechsels erst im Jahr 2003 genau beziffern können. Der Staatsrat und eine Mehrheit des Grossen Rats hielten es somit für sinnvoll, die zweite, ab 2003 geplante Steuer- satzsenkung um zwei Jahre zu verschieben. Dadurch, dass der Einkommenssteuersatz nicht herabgesetzt wird, bleiben dem Kanton Steuerereinnahmen in Höhe von 4 Millionen Franken erhalten und den Gemeinden fast ebenso viel. Sobald bekannt ist, wie sich der Wechsel zur einjährigen Gegenwartsbesteuerung insgesamt auswirkt, können der Kanton und die Gemeinden gegebenenfalls organisatorische und strukturelle Massnahmen treffen, um sich den neuen finanziellen Gegebenheiten anzupas- sen.

Dieser Entwurf hat keine personellen Folgen, er ändert nichts an der Aufgabenteilung zwischen dem Staat und den Gemeinden und ist bezüglich Verfassungsmässigkeit, Bundesrechtskonformität und Europaverträglichkeit unproblematisch.

Gemäss Artikel 71 Abs. 4 des Gesetzes vom 15. Mai 1979 über das Reglement des Grossen Rates wird Ihnen nun dieser Gesetzesentwurf unterbreitet, um das Inkrafttreten von Artikel 37 Abs. 1 DStG auf das Jahr 2005 zu ver- schieben. Die Herabsetzung des Steuertarifs für die Ein- kommenssteuer der natürlichen Personen erfolgt somit nicht wie im DStG vorgesehen ab der Steuerperiode 2003, sondern erst ab dem Steuerjahr 2005.

(2)

– 2 –

2 Janvier 2002

Diese Gesetzesänderung untersteht dem Gesetzesrefe- rendum, nicht aber dem Finanzreferendum.

Der Staatsrat ersucht den Grossen Rat, diesen Gesetzes- entwurf anzunehmen.

(3)

Janvier 20023

P r oj e t d u 09. 0 4. 20 02 Lo i

d u

m o d i f i an t l a l oi s u r l e s i m p ôt s c an t on au x d i r e c t s

L e G r a nd Co ns e i l du c an t on de F r i bo ur g

V u l e m e s s a g e d u C o n s e i l d ’ E t a t d u 9 a v r i l 2 0 0 2 ; S u r l a p r o p o s i t i o n d e c e t t e a u t o r i t é ,

D é c r è t e :

A r t . 1

L a l o i d u 6 j u i n 2 0 0 0 s u r l e s i m p ô t s c a n t o n a u x d i r e c t s ( R S F 6 3 1 . 1 ) e s t m o d i f i é e c o m m e i l s u i t :

Ar t . 3 7 a l . 2 , p h r . i n t r .

2 T o u t e f o i s , p o u r l e s p é r i o d e s f i s c a l e s 2 0 0 1 à 2 0 0 4 y c o m p r i s e , l ’ i m p ô t s u r l e r e v e n u e s t f i x é p a r c l a s s e s , s e l o n u n b a r è m e d é t a i l l é é t a b l i p a r l e S e r v i c e c a n t o n a l d e s c o n t r i b u t i o n s e t c o m p r e n a n t l e s t a u x s u i v a n t s :

( … )

A r t . 2

L e C o n s e i l d ’ E t a t e s t c h a r g é d e l ’ e x é c u t i o n d e l a p r é s e n t e l o i , q u i e n t r e e n v i g u e u r l e 1 e r j a n v i e r 2 0 0 3 .

En t w u r f vom 09 . 0 4. 200 2 G e s e t z

v o m

z u r Ä n d e r u n g d e s G e s e t z e s ü b e r d i e d i r e k t e n K a n t on s s t e u e r n

D e r G r os s e R at de s Ka nt ons F r e i bu r g

n a c h E i n s i c h t i n d i e Bo t s c h a f t d e s S t a a t s r a t e s v o m 9 . A p r i l 2 0 0 2 ; a u f A n t r a g d i e s e r Be h ö r d e ,

be s c hl i e s s t :

A r t . 1

D a s G e s e t z v o m 6 . J u n i 2 0 0 0 ü b e r d i e d i r e k t e n K a n t o n s s t e u e r n ( S G F 6 3 1 .1 ) w i r d w i e f o l g t g e ä n d e r t :

Ar t . 3 7 A b s . 2 E i n l e i t u n g s s a t z

2 F ü r d i e S t e u e r p e r i o d e n 2 0 0 1 b i s u n d m i t 2 0 0 4 j e d o c h w i r d d i e E i n k o m m e n s s t e u e r f ü r j e d e E i n k o m m e n s k l a s s e g e m ä s s e i n e r d e t a i l l i e r t e n , v o n d e r K a n t o n a l e n S t e u e r v e r w a l t u n g e r s t e l l t e n T a b e l l e n a c h f o l g e n d e n S ä t z e n b e r e c h n e t :

( … )

A r t . 2

D e r S t a a t s r a t w i r d m i t d e m V o l l z u g d i e s e s G e s e t z e s b e a u f t r a g t , d a s a m 1 . J a n u a r 2 0 0 3 i n K r a f t t r i t t .

Références

Documents relatifs

zum Dekretsentwurf über den Steuerfuss der di- rekten Kantonssteuern für die Steuerperiode 2006 Wir unterbreiten Ihnen einen Dekretsentwurf über die Festsetzung des Steuerfusses für

du Conseil d’Etat au Grand Conseil accompagnant le projet de décret fixant le coefficient annuel des impôts cantonaux directs de la période fiscale 2005.. Nous avons l’honneur de

Les noms des communes de Vesin, Lussy, Villarim- boud, Delley, Portalban, Cordast, Chapelle (Broye) et Praratoud sont supprimés pour devenir ceux de villages sis sur le territoire

du Conseil d’Etat au Grand Conseil accompagnant le projet de décret fixant le coefficient annuel des impôts cantonaux directs de la période fiscale 2004.. Nous avons l’honneur de

November 2003 über den Steuerfuss der direkten Kantonssteuern für die Steuerperiode 2004..

du Conseil d’Etat au Grand Conseil accompagnant le projet de loi modifiant la loi réglant la durée des fonctions publiques accessoires (suppression de la limite d’âge de 70

du Conseil d’Etat au Grand Conseil accompagnant le projet de décret fixant le coefficient annuel des impôts cantonaux directs de la période fiscale 2003.. Nous avons l’honneur de

A la suite de la fusion des communes de Courtaman et Courtepin ainsi que d’Estavayer-le-Gibloux, Rueyres- Saint-Laurent, Villarlod et Villarsel-le-Gibloux, la loi du 11 février