• Aucun résultat trouvé

PROGRAMME DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE GRENSOVERSCHRIJDEND SAMENWERKINGSPROGRAMMA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "PROGRAMME DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE GRENSOVERSCHRIJDEND SAMENWERKINGSPROGRAMMA"

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

Votre logo

intégration des réfugiés par l’accompagnement sanitaire et social //

integratie van migranten via zorg- en maatschappelijke begeleiding

PROGRAMME DE COOPÉRATION TRANSFRONTALIÈRE GRENSOVERSCHRIJDEND SAMENWERKINGSPROGRAMMA

AVEC LE SOUTIEN DU FONDS EUROPÉEN DE DÉVELOPPEMENT RÉGIONAL MET STEUN VAN HET EUROPEES FONDS VOOR REGIONALE ONTWIKKELING

(2)

Votre logo

Genèse // Genese

Crise migratoire 2015-

2016 // Migratiecrisis 2015- 2016

La Commission européenne demande le déploiement de projets d’intégration // inzet op integratieprojecten op vraag van de Europese commissie

Le Secrétariat général pour les affaires régionales des Hauts-de- France construit une réponse //

Het generaal secretariaat-voor regionale zaken van Hauts-de- France werkt aan een antwoord

Le projet AB Réfugiés-Social est officiellement lancé en

septembre 2018 // Het project

AB Réfugiés-Sociaal is officeel

gelanceerd in september 2018

(3)

Votre logo

Partenariat // Partners

Opérateurs

France Wallonie Flandre

SGAR Hauts-de-France

DRJSCS (DREETS)

La Vie Active

Le Centre Ressource en Santé Mentale (CréSAM)

Le Service de Traduction et d’Interprétariat en milieu Social (SETIS Wallon)

Province de Flandre Occidentale

Opérateurs associés

DDCS Aisne, Nord, Oise, Pas-de-Calais, Somme

ARS

Agence wallone pour une Vie de Qualité (AVIQ)

Service Public de Wallonie (SPW)

(4)

Votre logo Module 3 : Réseau des acteurs de

l’accompagnement // begeleidingsnetwerken

Objectif : L’augmentation qualitative des dispositifs existants répondant aux besoins des publics cibles //

Doelstelling: De kwalitatieve uitbreiding van bestaande systemen die voldoen aan de behoeften van de doelgroepen.

→ Organisation régulière de formations à destination des professionnels du réseau, sur 3 champs d’action : l’interprétariat, la santé mentale et la

médiation interculturelle //

Regelmatige organisatie van opleidingen voor professionals in het netwerk, in 3 actiegebieden: tolken, geestelijke gezondheid en interculturele

bemiddeling.

→ Montée en compétences des professionnels dans leur accompagnement de publics spécifiques : mères migrantes, réfugiés LGBT, ect. //

Vaardigheden verhogen van professionals bij het ondersteunen van specifieke doelgroepen: migrantenmoeders, LGBT-vluchtelingen, enz.

(5)

Votre logo Module 4 : Dispositifs mobiles et transfrontaliers

d’accompagnement // mobiele en

grensoverschrijdende begeleidingsvoorzieningen

Objectif : Améliorer la prise en charge sanitaire et sociale des demandeurs d’asile, réfugiés et mineurs non-accompagnés par l’intervention supplémentaire de

professionnels mobiles.

Doelstelling : Verbeteren van de gezondheids- en sociale zorg voor asielzoekers, vluchtelingen en niet-begeleide minderjarigen door aanvullende tussenkomst van mobiele professionals.

Le déploiement des 2 équipes mobiles

« IntegraPsy »

Inzet van 2 mobiele teams « IntegraPsy »

L’accompagnement

psychopédagogique « MindSpring »

Psycho-pedagogische begeleiding

« MindSpring »

(6)

Votre logo Module 5 : Expérimentations transfrontalières

// experiment in elk deelgebied

Objectif : Élaborer et mettre en œuvre des expérimentations généralisables dans les dispositifs nationaux.

Doel : op nationaal niveau, ontwikkelen en implementeren van veralgemeenbare experimenten.

Le déploiement de la fonction

« Ambassadeur de l’intégration »

Inzet van de functie « ambassadeur van de integratie »

Le Guide d’inspiration « Possibilité de pratique de la langue »

Inspiratiegids taaloefenkans

Références

Documents relatifs

Déformé pour être intégré, le Freud que Merleau-Ponty convoque dans les cours au Collège de France est donc au fondement d’une phénoménologie de l’affectivité,

Table 1 Clinical findings Patient a Earlier report of case Age at onset (years) Initial Presentation Age at last examination Muscle weakness Muscle atrophy Clinical signs of

Cette contribution présente un dispositif de recherche qualitative ancré dans le champ de la recherche biographique en éducation, visant à transformer la classe,

¡ Licence professionnelle « Intervention Sociale Accompagnement de publics spécifiques Parcours gérontologie ». ¡ En

Pour qui s’intéresse aux effets spatiaux de l’intégration européenne un constat d’une immense banalité, mais trop souvent oublié, s’impose : ce sont les zones frontalières

idée de la coopération entre autorités territoriales – ou coopération territoriale, dont la coopération transfrontalière est une des principales modalités – a été initiée

Pour illustrer cette idée, on peut observer dans le programme Interreg II entre le NPdC et le Kent l'affichage de 4 axes de coopération, dont 2 axes qui proposaient une

La démarche de coopération concerne tous les professionnels de santé et quel que soit le secteur et cadre d’exercice (salarié public ou privé, libéral, établissements de