• Aucun résultat trouvé

ETUDE ET APPORT D’UN PROTOCOLE DE MAINTENANCE DE L’AUTOMATE D’HEMATOLOGIE KX21N

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "ETUDE ET APPORT D’UN PROTOCOLE DE MAINTENANCE DE L’AUTOMATE D’HEMATOLOGIE KX21N"

Copied!
58
0
0

Texte intégral

(1)

**********

MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

**********

UNIVERSITE D’ABOMEY-CALAVI

**********

ECOLE POLYTECHNIQUE D’ABOMEY-CALAVI

**********

DEPARTEMENT DE GENIE BIOMEDICAL

**********

Option : Maintenance Biomédicale et Hospitalière

RAPPORT DE STAGE DE FIN DE FORMATION

Pour l’obtention du

DIPLOME DE LICENCE PROFESSIONNELLE

THEME

Réalisé et soutenu par : HOUETO Maelle Géraldine O.

Superviseur : Ing. Clovis APOVO Tuteur : Mr Simplice ADJIBODOU MEMBRES DE JURY

Dr. MEDENOU Daton Ing. APOVO Clovis Ing. BOHOUN Patrice

ETUDE ET APPORT D’UN PROTOCOLE DE MAINTENANCE DE L’AUTOMATE

D’HEMATOLOGIE KX21N

Année scolaire : 2013-2014

(2)

Page i Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

DEDICACES

Je ne saurais commencer mes propos sans rendre grâce au tout puissant Dieu, le très miséricordieux, de m’avoir donné les facultés intellectuelles et physiques qui m’ont permis de faire ce stage dans les meilleures conditions.

Je dédie ce travail :

A mon très cher père Maxime Léandre HOUETO et à ma très chère mère Justine Modukpè SAIZONOU :

Affables, honorables, aimables : rien au monde ne vaut les efforts fournis jour et nuit pour mon éducation et mon bien-être. Vous représentez pour moi le symbole de la bonté par excellence, la source de tendresse et l’exemple du dévouement qui n’a pas cessé de m’encourager. Vos prières et bénédictions m’ont été d’un grand secours pour mener à bien mes études. Aucune dédicace ne saurait être assez éloquente pour exprimer ce que vous méritez pour tous les sacrifices que vous n’avez cessé de me faire depuis ma naissance et durant mon cursus scolaire.

Papa, Maman, puisse Dieu le tout puissant vous préserver et vous accorder santé, longue vie et bonheur.

A mon cher frère Max Ulrich HOUETO :

En témoignage de l’attachement, de l’amour et de l’affection que je porte pour toi, malgré la distance, tu es toujours dans mon cœur. Que l’Eternel Dieu te couvre de bonheur, de santé et de réussite.

(3)

Page ii Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

REMERCIEMENTS

Nous ne saurions présenter cette modeste œuvre sans porter une mention spéciale et toutes nos gratitudes à ceux qui y ont mis des leurs de diverses manières.

En particulier, tous nos sincères remerciements et nos gratitudes :

 Au Professeur Félicien AVLESSI, Directeur de l’EPAC et toute l’administration de l’EPAC pour les efforts consentis dans le cadre de notre formation ;

 A notre Chef de département, Dr Latif FAGBEMI pour nous avoir permis de suivre notre formation dans les conditions adéquates ;

 A notre superviseur, Ingénieur Clovis APOVO : votre compétence et votre sens du devoir nous ont énormément marqués. Veuillez trouver ici l’expression de notre respectueuse considération et notre profonde admiration pour toutes vos qualités scientifiques et humaines. Ce travail est pour nous l’occasion de vous témoigner notre profonde gratitude.

 Au Dr Daton MEDENOU, pour ses précieux conseils et sa disponibilité à nous accompagner malgré ses multiples occupations ;

 A tous les enseignants de l’EPAC et en particulier à tous les professeurs qui ont partagé avec nous leur savoir et leurs expériences;

 A Monsieur SEKE YERIMA Tamou, Directeur du Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora pour nous avoir admis dans son centre ;

 A mon tuteur de stage, Monsieur Simplice ADJIBODOU et toute son équipe principalement Monsieur Brice ALOZE et Monsieur Thierry N’DAH pour le chaleureux accueil, les conseils, l’écoute et la sympathie tout au long de cette période de stage ;

 A tout le personnel du CHD-Atacora ;

 A Monsieur Joseph do SANTOS pour son aide ;

 A Monsieur Daniel ADEKOUNLE pour sa disponibilité et son aide;

 A Monsieur Daniel ATCHA pour sa disponibilité, son écoute et son aide;

 A Monsieur Yves KINHOUANDE pour son soutien, ses conseils et sa disponibilité;

(4)

Page iii Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

 A tous mes oncles et tantes, particulièrement à mes oncles Joachim D.GBENOU et Léandre HOUETO : vous avez toujours été présents pour les bons conseils. Vos affections et vos soutiens m’ont été d’un grand secours le long de ma vie. Veuillez trouver dans ce modeste travail ma reconnaissance pour tous vos efforts.

 A mon cher grand cousin Guy AHOUANSOU pour tous ses conseils et toute son assistance ;

 A ma grande cousine Marionne HOUETO pour toute son assistance ;

 A mes cousins, cousines et ami(e)s :

Rodolphe, Maurel, Gwladys, Modeste, Maurice, Barnabas, Joris, Samuel, Luc, Gracia, Thérèse, Emmanuella, Véronique, Miriss, Gérald, Aude, Eddy, Teddy.

Je ne peux trouver les mots justes et sincères pour vous exprimer toute ma gratitude. Vous êtes pour moi des frères, sœurs et amis sur qui je peux compter.

 A tous les membres de ma famille, petits et grands : veuillez trouver dans ce modeste travail l’expression de mon affection.

(5)

Page iv Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

LISTE DES SIGLES

CAP: Centre Autonome de Perfectionnement.

CCMH: Concentration Corpusculaire Moyenne en Hémoglobine.

CED: Conseil des Enseignants de Départements.

CGE: Conseil Général des Enseignants.

CHD-A: Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora.

Cm: Centimètre.

CODIR: Comité de direction.

CP: Conseil Pédagogique.

CPer: Conseil de Perfectionnement.

CPU: Collège Polytechnique Universitaire.

CUPPPE: Centre Universitaire de Partenariat et de Promotion des Petites Entreprises.

C/DME: Chef Division Maintenance et Entretien.

DGAP: Division Gestion Administrative et du Personnel.

DGMS: Division Gestion des Malades et Statistique.

dL: Décilitre ( litre).

DM: Dispositif Médical.

DROB: Division Recouvrement et Opération Bancaire.

EPAC: Ecole Polytechnique d’Abomey-Calavi.

fL: Femtolitre ( litre).

GB: Globule Blanc.

(6)

Page v Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

GR: Globule Rouge.

Hte: Hématocrite.

LED: Light Emitting Diode (Diode Electroluminescente).

MPa: Méga Pascal.

NFS: Numération Formule Sanguine.

PCB: Printed Circuit Board.

Pg: Picogramme ( gramme).

PLT: Plaquette.

QC: Contrôle Qualité.

SA: Secrétariat Administratif.

SAAE: Service des Affaires Administratives et Economiques.

SAF: Service des Affaires Financières.

SMT: Service Médico-Technique.

SRV: Simple Rotative Valve (Vanne d’échantillonnage).

SP: Secrétariat Particulier.

SW: Switch (bouton poussoir d’aspiration).

TCMH: Teneur Corpusculaire Moyenne en Hémoglobine.

UAC: Université d’Abomey-Calavi.

V: Volt.

VGM: Volume Globulaire Moyen.

µL: Microlitre ( litre).

(7)

Page vi Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

LISTE DES FIGURES

Figure 1-1: Organigramme de l’EPAC. ... 3

Figure 2-1: Organigramme du CHD-A. ... 7

Figure 5-1: Photo de l’automate d’hématologie KX21N. ... 19

Figure 5-2: Schéma du principe de variation d’impédance. ... 21

Figure 5-3: Méthode photométrique. ... 22

Figure 5-4: Schéma synoptique de l’automate d’hématologie. ... 22

Figure 5-5: Fonctionnement du système de base du KX21N. ... 24

Annexe 1: Vue d’ensemble du KX21N. ... 37

Annexe 2: Photo vue porte avant ouverte du KX21N. ... 37

Annexe 3: Vue porte avant ouverte du KX21N. ... 38

Annexe 4: Vue de gauche du KX21N. ... 38

Annexe 5: Vue de droite du KX21N. ... 39

Annexe 6: Vue de dos du KX21N. ... 39

Annexe 7: Le côté gauche du boitier ouvert. ... 40

Annexe 8: Le côté droit du boitier ouvert. ... 40

Annexe 9: Schéma de l’écran d’affichage du KX21N ... 41

(8)

Page vii Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 5-1: Les types de réactif utilisés par le KX21N. ... 19

Tableau 5-2: Liste des paramètres de l’analyse du KX21N. ... 20

Tableau 5-3: Caractéristiques techniques du KX21N. ... 24

Tableau 6-1: Proposition d’une fiche de maintenance préventive. ... 29

Tableau 6-2: Pannes courantes rencontrées sur l’automate d’hématologie et approche de solution. ... 32

(9)

Page viii Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

GLOSSAIRE

Automate : Appareil conçu pour remplacer l’Homme dans l’exécution de certaines tâches.

Flow cell : La cellule d’écoulement

Frottis : Préparation d’un produit organique en couche mince, destiné à être examiné.

Hématologie : Etude du sang et de ses pathologies

Hémoglobine : Principal pigment du sang assurant le transport de l’oxygène.

Impédance : Coefficient qui détermine l’amplitude dans un circuit électrique au passage d’un courant alternatif sinusoïdal.

LED : Diode électroluminescente.

Lyse : Destruction par fragmentation d’une molécule organique d’une cellule, d’un tissu sous l’influence d’agents physiques ou chimiques.

Maintenance : Ensemble des opérations destinées à l’entretien, à la vérification et à la réparation (d’un appareil, d’un matériel…). Ensemble des activités destinées à maintenir (maintenance préventive) ou à rétablir (maintenance corrective) un DM dans un état ou dans des conditions données de sûreté de fonctionnement pour accomplir une fonction requise.

Numération : Technique de laboratoire qui permet de faire le décompte des GB, des GR et des plaquettes dans un échantillon de sang précisément dosé.

Photocapteur : Dispositif pour capter les signaux lumineux.

Photométrie : Science de la mesure des grandeurs relatives aux rayonnements.

Pointeau : Tige métallique conique pour régler le débit d’un fluide à travers un orifice.

Réactif : Substance qui peut réagir avec une ou plusieurs espèces chimiques.

(10)

Page ix Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

RESUME

Notre stage de fin de formation que nous avons eu à effectuer au CHD-A, nous a permis d’approfondir nos connaissances sur l’utilisation de certains équipements biomédicaux. Il nous a aussi permis de connaitre certaines pannes sur les équipements biomédicaux et leurs maintenances. Durant ce stage, nous avons principalement travaillé sur un équipement de laboratoire : l’automate d’hématologie KX21N. Cet équipement permet le dénombrement des constituants sanguins en dix-neuf (19) paramètres. L’objectif général de ce travail est d’étudier l’automate d’hématologie en précisant son utilité dans un laboratoire puis de proposer son protocole de maintenance.

Mots et expressions clés : Protocole, Equipement biomédical, Maintenance, Automate, Hématologie.

(11)

Page x Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

ABSTRACT

Our end training course at CHD-A has permitted us to increase our knowledge about the use of several biomedical equipments. It has permitted us also to learn about some breakdowns and to repair them. Our training course had mainly as center of interest an equipment of pathology laboratory: the automaton of hematology KX21N.

That equipment permits to count the elements of blood with nineteen parameters. The general objective is the automaton of haematology study specifying its importance in a pathology laboratory and to propose a maintenance protocol.

Specifics words: protocol, biomedical equipment, maintenance automaton haematology.

(12)

Page xi Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

SOMMAIRE

DEDICACES ... I REMERCIEMENTS ... II LISTE DES SIGLES ... IV LISTE DES FIGURES ... VI LISTE DES TABLEAUX ... VII GLOSSAIRE ... VIII RESUME ... IX ABSTRACT ... X SOMMAIRE ... XI

INTRODUCTION ... 1

PREMIÈRE PARTIE : ... 1

PRESENTATION DES CADRES DE FORMATION ET DE STAGE... 1

CHAPITRE 1. PRESENTATION DE L’EPAC ... 2

1.1. HISTORIQUE DE L’EPAC ... 2

1.2. ORGANISATION STRUCTURELLE DE L’EPAC ... 2

1.3. MISSIONS DE L’EPAC ... 3

1.4. LE DEPARTEMENT GENIE BIOMEDICAL ... 4

CHAPITRE 2. PRESENTATION DU CHD-A ... 6

2.1. SITUATION GEOGRAPHIQUE ... 6

2.2. HISTORIQUE, MISSIONS ET FONCTIONNEMENT DU CHD-A ... 6

2.3. ORGANIGRAMME DU CENTRE HOSPITALIER DEPARTEMENTAL DE L’ATACORA ... 6

DEUXIEME PARTIE : ... 9

DEROULEMENT DU STAGE ... 9

CHAPITRE 3. TRAVAUX EFFECTUES ... 9

3.1. TRAVAUX DE MAINTENANCE ... 9

CHAPITRE 4. REMARQUES ET SUGGESTIONS ...14

4.1. REMARQUES ... 14

4.2. SUGGESTIONS ... 15

TROIXIEME PARTIE : ...16

ETUDE ET APPORT D’UN PROTOCOLE DE MAINTENANCE DE L’AUTOMATE D’HEMATOLOGIE (SYSMEX KX21N) ..16

CHAPITRE 5. ETUDE DE L’AUTOMATE D’HEMATOLOGIE KX21N ...17

5.1. HISTORIQUE SUR LES AUTOMATES ... 17

5.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ... 21

(13)

Page xii Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

CHAPITRE 6. PROPOSITION DE PROTOCOLE DE MAINTENANCE ...28

6.1. ORGANISATIONDELAMAINTENANCE ... 28

CONCLUSION ...35

REFERENCES ...36

BIBLIOGRAPHIE... 36

WEBOGRAPHIE ... 36

ANNEXE ...37

TABLE DES MATIERES ...42

(14)

Page : 1 Elaboré et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

INTRODUCTION

La médecine a connu un essor de perfectionnement avec le temps et est devenue aujourd’hui une œuvre moderne même si d’autres champs restent à explorer.

Elle doit son perfectionnement à la découverte de nouvelles méthodes d’analyses et à l’invention de nouveaux outils et équipements de laboratoire. Ces derniers viennent non seulement pour alléger la tâche au soignant mais aussi pour augmenter son efficacité et sa précision pour les traitements. Il est donc indispensable d’accorder une grande importance à l’entretien, l’exploitation et surtout la maintenance de ces équipements.

Au laboratoire par exemple, l’analyse de sang auparavant se faisait par : l’utilisation de la micro hématocrite à la place de la macro hématocrite, l’utilisation du bleu de crésyl brillant pour les colorations à la place du bleu de méthylène et quelque dosage par une technique pondérale grâce à des réactifs. Remarquons qu’avec l’évolution de la technologie et l’existence des automates d’hématologie à multiple paramètres les résultats obtenus sont à la mesure des découvertes et applications en automatisme et en numérique. Ce qui confère aux équipements des caractères intelligents, rapides, fiables et sécurisés.

L’objectif du stage effectué au CHD-A est d’acquérir des compétences dans la pratique de la maintenance de ces dispositifs médicaux. Il vise aussi l’apport d’une amélioration à la démarche classique en matière de maintenance adoptée dans l’hôpital. Dans ce but nous avons choisi de nous intéresser à l’automate d’hématologie KX-21N de la firme SYSMEX

Notre thème sera donc «ETUDE ET APPORT D’UN PROTOCOLE DE MAINTENANCE DE L’AUTOMATE D’HEMATOLOGIE SYSMEX KX-21N ». Notre étude sera structurée en trois parties.

La première partie consiste en une présentation de l’EPAC puis du Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora.

La deuxième partie quant à elle présentera les travaux effectués lors de notre stage.

Enfin la troisième partie est une proposition d’un protocole amélioré de

maintenance de l’automate d’hématologie SYSMEX KX-21N.

(15)

PREMIÈRE PARTIE :

PRESENTATION DES CADRES DE FORMATION ET

DE STAGE

(16)

Page 2 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

CHAPITRE 1. PRESENTATION DE L’EPAC

1.1. Historique de l’EPAC

L’Ecole Polytechnique d’Abomey-Calavi, en abrégée EPAC était à l’origine le Collège Polytechnique Universitaire (CPU). Fruit de la coopération bénino-canadienne, elle avait ouvert ses portes à ses premiers étudiants en février 1977. Situé dans l’enceinte de l’Université Nationale du Bénin, le CPU était un établissement public de formation scientifique et technique supérieure orientée vers la professionnalisation. En tant que tel, il était un maillon important de notre système universitaire, mieux du système éducatif béninois. Le CPU formait aussi bien des étudiants nationaux que des étrangers.

Le CPU, à un moment donné de son évolution, était devenu une institution prête à générer dans un avenir proche, des ingénieurs de conception. D’année en année, les besoins en formation d’ingénieurs sont devenus de plus en plus pressants. Ce qui a obligé les autorités académiques à l’ouverture du second cycle. Le 25 février 2005, le Président de la République, le Général Mathieu KEREKOU signa le Décret (N°2005- 078) portant création, attribution, organisation et fonctionnement de l’EPAC en lieu et place du CPU et dépendant directement de l’UAC.

1.2. Organisation structurelle de l’EPAC

Voir l’organigramme de l’EPAC présenté à la figure 1-1.

(17)

Page 3 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Figure 1-1: Organigramme de l’EPAC.

1.3. Missions de l’EPAC

L’Ecole Polytechnique d’Abomey-Calavi est un établissement universitaire public d’enseignement technique et professionnel. Elle est dotée de la personnalité morale et de l’autonomie financière. A ce titre elle est sous l’autorité du Ministre de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique. Elle est une entité de l’UAC où elle est logée. De ce fait, elle dépend sur les plans académiques et administratifs du Recteur de l’UAC.

(18)

Page 4 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

En sa qualité de grande école, l’EPAC a pour missions d’assurer :

- des formations conduisant essentiellement au Diplôme de Technicien Supérieur ; - des formations conduisant essentiellement au diplôme d’Ingénieur de

Conception et à la Maîtrise Professionnelle dans les secteurs industriel et biologique ;

- la formation aux Diplômes d’Etudes de Troisième Cycle, conformément aux textes en vigueur à l’Université d’Abomey-Calavi ;

- la recherche scientifique et technique ;

- le perfectionnement et la formation continue du personnel des entreprises privées et de toute structure étatique qui en expriment le besoin.

Ces formations sont rassemblées par secteur englobant des départements d’étude. Ainsi nous avons :

- Le secteur biologique, composé des départements de :

 Génie de Biologie Humaine (GBH) ;

 Génie d’Imagerie Médicale et de Radiobiologie (GIMR) ;

 Génie de l'Environnement (GEn) ;

 Production et Santé Animales (PSA) ;

 Génie de Technologie Alimentaire (GTA).

- Le secteur industriel, composé des départements de :

 Génie Civil (GC) ;

 Génie Electrique (GE) ;

 Génie Mécanique et Energétique (GME) ;

 Génie Informatique et Télécommunication (GIT) ;

 Génie Bio Médical (GBM).

1.4. Le département Génie Biomédical

Le département de Génie Biomédical (GBM) a vu le jour à l’aube de l’année académique 2009-2010 grâce aux efforts du Dr Daton MEDENOU et du feu Dr Semiyou ADEDJOUMA et est dirigé actuellement par le Dr Latif FAGBEMI.

(19)

Page 5 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Ce département a pour mission de former des techniciens en Maintenance Biomédicale et Hospitalière (MBH) et des ingénieurs biomédicaux. La formation des techniciens dans le département de GBM est organisée en 6 semestres de 16 semaines dont 5 semestres de cours (trois années académiques). Le dernier semestre est consacré au projet de fin d’études durant lequel, l’étudiant à travers un stage pratique de trois mois, développe un thème d’utilité pratique dans la réalisation de la maintenance biomédicale et hospitalière.

Pendant ce dernier semestre, nous avons suivi notre stage au Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora en abrégé CHD-A que nous présenterons dans le chapitre suivant.

(20)

Page :6 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

CHAPITRE 2. PRESENTATION DU CHD-A

2.1. Situation géographique

Le Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora est situé à l’entrée Sud de la ville de Natitingou, la plus grande ville du département de l’Atacora. Plus précisément, dans le quartier Ourbouga sur la voie inter-état Bénin-Burkina-Faso, entre l’Ecole Normale Supérieure de Natitingou et la Gendarmerie.

2.2. Historique, missions et fonctionnement du CHD- A

Le Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora (CHD-A) est un office sanitaire d’Etat, à caractère social. Il a été créé en 1986, grâce à la coopération belge. Construit en matériaux démontables, d’où son ancienne appellation « Hôpital modulaire », il a été classé au rang de CHD en 1990 par décret n° 90-347 du 14 novembre 1990 portant approbation des statuts des CHD et des Formations Sanitaires assimilées.

Placé sous l’autorité du Ministre de la Santé, le CHD-A jouit d’une semi autonomie financière.

Le CHD-Atacora a une mission de service public en matière de santé. Il est le centre de référence des prestations de soins des centres de santé du département de l’Atacora. Il appartient à l’Espace Hospitalier Universitaire conformément au décret n°2010-060 du 12 mars 2010 portant attributions, organisation et fonctionnement du Ministère de la Santé. Il a donc pour mission principale de dispenser des soins de qualité de niveau intermédiaire aux malades internes et externes. Il a aussi pour mission d’assurer la formation initiale, post universitaire des cadres supérieurs de la santé et de développer la recherche scientifique en matière de santé.

2.3. Organigramme du Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora L’organe délibérant du CHD – A est son Conseil d’Administration, qui est investi des pouvoirs les plus étendus pour agir en toutes circonstances au nom de l’Etablissement et dans la limite de l’objet social.

La gestion du CHD-A est assurée par le Directeur qui dispose à cet effet des pouvoirs définis par le Règlement intérieur. Il met en œuvre les décisions du Conseil d’Administration à qui il rend compte et qui le contrôle. En cas d’absence du Directeur

(21)

Page :7 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

son intérim est assuré par le Chef du Service des Affaires Administratives et Economiques.

Les organes consultatifs du CHD-A sont des commissions spécialisées et consultatives que sont le Comité de Direction (CODIR), la Commission Médicale Consultative (CMC), la Commission d’Hygiène et de Sécurité, et enfin la Cellule du Contrôle de Gestion. Le CODIR est un organe consultatif obligatoire présidé par le Directeur et consulté pour des décisions importantes tel que l’élaboration du budget et de la politique générale du CHD-A. La CMC quant-à elle est consultée sur les principales affaires concernant notamment les activités de santé, l’organisation, le fonctionnement, la répartition des services médicaux et médicotechniques. Elle examine les questions relatives à l’hygiène, à la salubrité et au fonctionnement médical et technique du CHD-A. La commission d’hygiène et de sécurité est un organe technique de contrôle et de gestion en matière d’hygiène alors que la cellule de contrôle de gestion est un organe technique d’analyse en position staff par rapport au Directeur et lui facilite les prises de décisions.

Ainsi, l’organigramme du CHD-A se présente comme suit:

Figure 2-1: Organigramme du CHD-A.

(22)

Page :8 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

2.3.1. Organisation du service technique de maintenance

Le bon fonctionnement du Service Technique de Maintenance(S.T.M) est le résultat de la politique de maintenance et de coordination mise en place, de l’efficacité ainsi que de la coopération entre les différents ateliers. Le processus de la prise de décision doit être abordé dans une dimension coopérative.

Pour mener à bien les activités du service de maintenance, tout le personnel de ce service se réunit tous les lundis soirs. L’ordre du jour porte souvent sur :

- Bilan des activités de la semaine passée ;

- Problèmes rencontrés lors de l’exécution des activités ; - Suggestions ;

- Programmation des activités de la semaine en cours ; - Divers.

De chaque réunion ressort le planning hebdomadaire de maintenance, qui sera placé au tableau d’affichage.

2.3.2. Sous-traitance

Compte tenu de la complexité de certains équipements, des moyens de diagnostic et de l’indisponibilité des pièces de rechange, des contrats de maintenance sont signés avec des sociétés extérieures agréées pour ces équipements. L’équipe de maintenance assiste aux opérations de la sous-traitance.

(23)

DEUXIEME PARTIE :

DEROULEMENT DU STAGE

(24)

Page :9 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

CHAPITRE 3. Travaux effectués

Durant ces trois mois que nous avons passés au Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora, nous avons eu à faire des travaux de maintenance tant préventive que corrective. Ces travaux nous ont permis de toucher du doigt les réalités du terrain et de faire des remarques et des suggestions pour l’amélioration des prestations de la division maintenance du centre.

3.1. Travaux de maintenance

LE SPECTROPHOTOMETRE

Service : Laboratoire

 Description de l’équipement :

Un spectrophotomètre est un appareil capable de mesurer l'absorbance A d'une substance colorée en solution pour une longueur d'onde donnée . Il est constitué :

- d’une source de lumière blanche ;

- d’un système dispersif (réseau ou prisme) muni d'une fente capable de sélectionner une lumière monochromatique incidente tombant sur une cuve porte échantillon pouvant contenir :

 une substance colorée d’étude S ;

 ou une solution de référence E, solution incolore obtenue en privant la solution S de l’espèce colorée.

 d’un système optoélectronique permettant de calculer la valeur de A à l’aide de mesures de puissances lumineuses.

Panne signalée : l’appareil s’allume mais ne sauvegarde pas les paramètres ;

Résultat du diagnostic : après le diagnostic de l’appareil (mémoire), nous avons constaté que la pile de sauvegarde mémoire était faible.

Actions menées:

 Démontage du spectrophotomètre et remplacement de la pile mémoire

 Remontage, nettoyage et mise en marche

 Reprogrammation et essai

(25)

Page :10 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Résultat : le spectrophotomètre s’allume et garde les paramètres antérieurs

LA LAMPE A FENTE

Service : Ophtalmologie de l’Hôpital de zone

 Description de l’équipement :

La lampe à fente est un appareil qui permet un examen plus approfondi de certaines structures de l’œil grâce à l’ajout de certaines lentilles ou verres de contact. Il a deux différents composants : le microscope qui permet d’observer les structures oculaires à plus fort grossissement et un système d’illumination très perfectionné qui, en plus d’éclairer, permet de faire des sections quasi histopathologiques des structures transparentes de l’œil.

Panne signalée : la source lumineuse ne s’allume pas.

Résultat du diagnostic : Le diagnostic nous a permis de conclure la défectuosité de l’ampoule.

Actions menées :

 Commande de l’ampoule à Cotonou,

 Remplacement de l’ampoule,

 Nettoyage et essai.

Résultat : L’appareil fonctionne normalement

GENERATEUR D’EAU DE JAVEL de marque SANILEC 6, modèle SEVERN

Service : Buanderie

 Description de l’équipement

L’appareil générateur d’eau de javel est constitué de deux grandes parties. La première est composée d’un bloc d’alimentation, transformant les 220V alternatifs en une forte tension continue. La deuxième partie est composée des électrodes alimentées par la tension continue permettant l’électrolyse.

Panne signalée : l’appareil a pris feu

Diagnostic : il nous a permis de voir que la non étanchéité des cosses a causé un incendie à ses bords.

(26)

Page :11 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Actions menées :

 Démontage de l’appareil

 Remplacement de la plaque brulée servant de support aux électrodes

 Remontage

 Nettoyage

 Essai

Résultat : l’appareil fonctionne normalement

STERILISATEUR À AIR CHAUD (Marque : HEATING DRYING OVEN, Model : DMG 9053A)

Service : Laboratoire

 Description de l’équipement :

C’est un appareil qui permet de stériliser à air chaud, les ustensiles du laboratoire. Il est constitué des résistances chauffantes disposées dans de la laine de verre permettant de monter la température du local pour la stérilisation. Un thermostat permet de réguler la température de stérilisation désirée.

Panne : l’Appareil ne s’allume pas.

Diagnostic : défaut de l’interrupteur de démarrage.

Actions menées :

 Démontage ;

 Branchement direct (sans interrupteur) pour manque de pièce de rechange ;

 Remontage ;

 Essai

Résultat : l’Appareil fonctionne normalement.

BAIN-MARIE

Service : Laboratoire

 Description de l’équipement

Le bain-marie est réalisé en acier inoxydable et est en général recouverts d’une peinture électrostatique offrant une bonne adhérence et une forte résistance aux

(27)

Page :12 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

conditions environnementales du laboratoire. Le bain marie possède un panneau de contrôle extérieur sur lequel se trouvent les commandes ainsi qu’une cuve en matériau inoxydable et dont le fond est garni de résistances électriques. Ces résistances servent à transmettre la chaleur au milieu liquide (eau ou huile) jusqu'à ce qu’il ait atteint la température sélectionnée au moyen d’un dispositif de contrôle (thermostat ou dispositif similaire).

Panne signalé: L’interrupteur ne s’allume pas

Diagnostic: défaillance du fusible d’alimentation

Actions menées:

 Remplacement de nouveau fusible

 Essai

Résultat: l’appareil fonctionne normalement

L’AUTOMATE D’HEMATOLOGIE de marque SYSMEX et de modèle KX21N

Service : Laboratoire

 Description de l’équipement :

C’est un analyseur automatique qui s’utilise pour les diagnostics in vitro dans les laboratoires cliniques.

Panne : l’appareil ne fonctionne pas mais affiche une erreur : Erreur de vide.

Diagnostic : le vide est situé en dehors de la plage limite et il y a de liquide qui s’est amoncelé dans le piège à eau.

Actions menées :

 Vidange du piège à eau

 Réglage du vide sur 0,0333MPa

Résultat : l’appareil fonctionne normalement

Nous avons eu en outre à faire des installations de nouveaux équipements, essentiellement des climatiseurs.

CLIMATISEURS de marque SHARP et BECO

Services : Pédiatrie, Salle de garde de la Médecine, Salle de garde de la Chirurgie, Salle d’accouchement.

(28)

Page :13 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Actions menées :

 Rassemblement des différents modules

 Installation et essai

DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE DETERGENT

Service : Bureau du directeur.

Les outils que nous avons utilisés au cours de nos différentes opérations se présentent comme suit :

o Multimètre numérique ; o Fer à souder de 25W ; o Pompe à dessouder ; o Tournevis de précision ; o Tournevis testeur ; o Clés mixtes ; o Clé à molette ; o Pince coupante ; o Pince à long bec ; o Perceuse ;

o Gants

Au cours de notre passage dans le CHD-ATACORA, nous avons fait des remarques et des suggestions que nous présentons dans le chapitre suivant.

(29)

Page :14 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

CHAPITRE 4. Remarques et suggestions

4.1. REMARQUES

Même si la ville de Natitingou est une ville où il fait bon vivre comme un peu partout dans l’Atacora, le CHD-A reste une structure sanitaire dont l’image de référence reste à revoir. En effet ce centre laisse voir une vétusté apparente de ses infrastructures, avec des bâtiments toujours en matériaux démontables vieux de plus de 28 ans et des espaces trop restreints pour les services. Outre les mauvaises conditions d’hygiène qui font courir un gros risques tant aux patients qu’au personnel traitant, tous les services sont en manque continuel d’équipements de pointe pour satisfaire une population de plus en plus nombreuse.

Le service de maintenance quant à lui, souffre du manque de personnel et tout le travail revient à un nombre réduit d’acteurs faisant face au manque d’outils de travail.

Aussi faut-il remarquer le manque de pièces de rechange pour les équipements dans le service. Ceci prolonge le temps de réparation et empiète sur le temps de disponibilité des équipements dans le centre.

Nous avons aussi noté l’absence d’outils informatique qui permettra à la division maintenance de gérer le parc d’équipements. Ce qui affecte aussi le suivi des entrées/sorties des pièces, la disponibilité des équipements, et l’enregistrement des pannes éventuelles corrigées sur les équipements du centre.

Un autre problème du CHD-A, est la distance qui sépare l’atelier de maintenance et les services cliniques. En effet, la situation de l’atelier et les voies d’accès ne permettent pas de transporter un appareil sur des roulettes en cas de besoin. Ainsi, tout appareil en panne, risque de voir son état s’aggraver lors du transport vers l’atelier, ou de l’atelier vers le service après réparation.

A tous ces problèmes, viennent s’ajouter : l’absence des protocoles de maintenance préventive permettant de suivre les équipements depuis l’achat jusqu’à la mise au rebus ; le manque de recyclage du personnel de la maintenance.

(30)

Page :15 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

4.2. SUGGESTIONS

Pour remédier aux disfonctionnements précédemment évoqués, nous suggérons les solutions suivantes :

- Acheter des outils de travail pour la division maintenance ;

- Construire un local pour la division maintenance et y prévoir une salle de décontamination ;

- Doter le centre d’appareils de contrôle de qualité de spécificités biomédicales ;

- Doter le service de maintenance d’outil informatique ;

- Etablir des protocoles de maintenance préventive pour chaque appareil ; - Formation périodique des cliniciens sur la bonne utilisation des

équipements biomédicaux ;

- Mettre des moyens financiers à la disposition du service de maintenance ; - Sensibiliser le personnel sur la nécessité d’entretenir les dispositifs

médicaux.

(31)

TROIXIEME PARTIE :

ETUDE ET APPORT D’UN PROTOCOLE DE

MAINTENANCE DE L’AUTOMATE D’HEMATOLOGIE

(SYSMEX KX21N)

(32)

Page :17 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

CHAPITRE 5. Etude de l’automate d’hématologie KX21N

5.1. Historique sur les automates

Sans être abandonné, le microscope a laissé place à partir des années 1965 pour la numération globulaire et en 1975 pour la formule leucocytaire, à des automates qui sont basés sur le principe de variation de l’impédance ( principe de Coulter).

Les automates devenus de plus en plus performants, ont grandement modifié le fonctionnement du laboratoire d'hématologie. La première génération d'appareils spécifiques pour la numération des globules rouges, des globules blancs et plus tard des plaquettes a ouvert la voie aux automates.

Ces derniers, réalisant à partir du sang total les procédures de dilution spécifique à chaque lignée, la mesure de l'hémoglobine, de l'hématocrite, le calcul du VGM (Volume Globulaire Moyen), de la CCMH (Concentration Corpusculaire Moyenne en Hémoglobine) et de la TCMH( Teneur Corpusculaire Moyenne en Hémoglobine), le tout à un rythme très accéléré. Le fonctionnement des appareils de numération répond pour l'essentiel à deux principes : les mesures par impédance et le principe optique. Ces appareils ont permis de réduire les coefficients de variation mais nécessitent des contrôles, un réglage des seuils et un calibrage électronique.

5.1.1. Les différentes catégories d’automate d’hématologie

Les automates d’hématologie sont classés actuellement en deux catégories que sont : - Les automates à trois sous populations

Ce type d’automate permet d’enregistrer les trois classes de globules blancs qui selon Coulter sont les Granulocytes, les Lymphocytes et les Monocytes.

- Les automates à cinq sous populations

Ils permettent de faire la distinction entre les différents types de cellules de globules blancs :

(33)

Page :18 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

 Granulocytes : Neutrophiles, Eosinophiles, Basophile

 Lymphocytes : Lymphocyte B, Lymphocyte NK

 Monocyte : Monocyte, macrophage

5.1.2. Quelques marques d’automate d’hématologie

Les automates d’hématologie existent sous plusieurs marques dont certaines sont :

 Abbott : CellDyn 3200, 3500, 3700, 4000,

 BAYER,

 BIOCODE HYCEL Diana 5 / Xenia / Hycel 9000,

 HORIBA Medical :ABX Micros / ABX Pentra 60, 80, 120,

 MINDRAY BC5800, BC6800 par A.MENARINI diagnostics,

 NIHON KOHDEN: CELLTAC E MEK-7222 / MEK-8222,

 Quintus(ex Swelab),

 RAYTO: RT-7600, RT-7600S, RT-7200, RT-7100,

 SIEMENS (ex Bayer Diagnostics) : Advia 70, 120, 2120,

 SYSMEX : XP-300,SE 9500, XE 2100, 2100i, KX21N, (le cas d’étude).

5.1.3. Présentation de l’automate KX-21N

L’automate KX21N est un appareil compact dont les mesures s’effectuent en mode sang total ou en mode prédilué. Le mode sang total consiste à l’utilisation du sang non dilué d’au moins 50 microlitre. Le mode prédilué consiste quant à lui à l’utilisation d’une petite quantité d’au moins 20 microlitre de sang dilué à 1/26. Il détermine 19 paramètres et permet une analyse en soixante secondes (60secondes).

Les résultats d’analyses s’affichent sur l’écran à cristaux liquides et trois histogrammes sont aussi donnés. Ces résultats et histogrammes sortent sur l’imprimante thermique intégrée. Il est possible de raccorder d’autres périphériques et un autre système informatique de laboratoire. De plus, l’automate d’hématologie KX-21N est équipé d’une unité de rinçage qui nettoie automatiquement l’aiguille après l’aspiration d’un prélèvement ou d’un échantillon de contrôle.

(34)

Page :19 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Figure 5-1: Photo de l’automate d’hématologie KX21N.

Tableau 5-1: Les types de réactif utilisés par le KX21N.

Réactifs Usage

Cellpack Le cellpack est une solution de dilution

prête à emploi destinée à l’analyse du sang à l’aide d’un procédé par impédance Stromatolyser-WH Le stromatolyser-WH lyse les érythrocytes et permet ainsi la numération et l’analyse de la distribution volumétrique des

leucocytes selon la méthode de l’impédance. Lors de la lyse,

l’hémoglobine est libérée et transformée en méthémoglobine rouge qui est

mesurée par photométrie pour déterminer le taux d’hémoglobine.

(35)

Page :20 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Tableau 5.1 : Les types de réactif utilisés par le KX21N (suite et fin).

Cellclean Le cellclean est un détergent pour

nettoyer les appareils d’analyse, pour éliminer des dépôts de réactifs, les résidus de cellules et les protéines du système de conduites des chambres de mesure, du conduit d’aspiration

d’échantillons et, si nécessaire, de la cuvette d’écoulement Hgb, de la flow-cell de la vanne d’échantillonnage.

Tableau 5-2: Liste des paramètres de l’analyse du KX21N.

Noms en français Abréviations Unités

Nombre total de leucocytes WBC (GB) 103/µL

Nombre total d’érythrocytes RBC (GR) 106/µL

Taux d’hémoglobine HGB g/dL

Proportion volumique de l’hématocrite HCT %

Volume globulaire moyen MCV (VGM) fL

Teneur corpusculaire moyenne en hémoglobine

MCH (TCMH) Pg

Concentration corpusculaire moyenne en hémoglobine

MCHC (CCMH) g/dL

Nombre total de thrombocytes PLT (PLA/PLQ) 103/µL

Pourcentage de leucocytes de petite taille LYM% / W-SCR % Pourcentage de leucocytes de moyenne taille MXD% / W-MCR % Pourcentage de leucocytes de grande taille NEUT% / W-LCR % Nombre de leucocytes de petite taille LYM# / W-SCC 103/µL Nombre de leucocytes de moyenne taille MXD# / W-MCC 103/µL Nombre de leucocytes de grande taille NEUT# / W-LCC 103/µL Indice de distribution des GR, écart type RDW-SD (IDR-SD) fL Indice de distribution des GR, coefficient

de variation

RDW-CV (IDR-CV) %

(36)

Page :21 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Tableau 5-2 : Liste des paramètres de l’analyse du KX21N (suite et fin).

Indice de distribution plaquettaire PDW (IDP) fL

Volume moyen des plaquettes MPV (VPM) fL

Proportion de grandes plaquettes

(volumes supérieurs à 12 fl) sur le nombre total de plaquettes

P-LCR (P-RGC) %

5.2. Principe de fonctionnement 5.2.1. La variation de l’impédance

Encore appelé principe de Coulter (nom de son inventeur), elle est la méthode de référence. L’appareil utilise les variations d’une résistance électrique afin de déterminer la taille des cellules sanguines.

Les cellules en passant à travers une ouverture déplacent un volume égal de fluide conducteur. De plus un courant électrique est appliqué au niveau de cette ouverture. Chaque passage d’une cellule à travers l’ouverture provoque une augmentation de la résistance électrique. Cette augmentation est traduite en impulsions électriques dont la hauteur est directement proportionnelle au volume cellulaire. La détermination de la taille de cellule est donc basée sur le déplacement du liquide et on obtient par conséquent la mesure du volume cellulaire (VGM). Le nombre de globules rouges est déterminé par le nombre total d’impulsions enregistrées.

Figure 5-2: Schéma du principe de variation d’impédance.

La valeur de l’impulsion de tension U est proportionnelle au volume cellulaire, soit 1 impulsion U=1particule

(37)

Page :22 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

5.2.2. Mesure de l’hémoglobine

L’hémoglobine est dosée par méthode photométrique après la lyse des hématies.

Après la lyse des hématies qui consiste en la destruction de leur paroi, le flux d’échantillon conduit les hémoglobines à l’entrée de la chambre de mesure (flow cell).

Le diluant Cellpack vient se mélanger au flux d’échantillon et le mélange est compté par un photocapteur sous la lumière d’une LED. Une lentille permet de focaliser la lumière sur le photocapteur.

Figure 5-3: Méthode photométrique.

5.2.3. Schéma synoptique de l’automate d’hématologie

Figure 5-4: Schéma synoptique de l’automate d’hématologie.

BLOC HYDRAULIQUE

DECHETS ECHANTILLON

CHAMBRE DE QUANTIFICATION

CHAMBRE DE COMPTAGE CHAMBRE DE

MIXAGE CHAMBRE

D’EVACUATION

(38)

Page :23 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

5.2.4. Système de base du KX21N

La figure 5.5 ci-dessous décrit le fonctionnement du système de base du KX 21N. Il est constitué : d’un bloc d’alimentation, d’un bloc de détection, d’un contrôleur analogique, un contrôleur numérique, de l’unité pneumatique, du contrôleur d’impression ; le tout interconnectés entre eux et constituent la carte mère de l’équipement.

Le bloc d’alimentation est chargé de fournir à chacun des autres circuits une tension convenable selon le besoin et les paramètres intégrés par l’utilisateur. Le bloc de détection envoi les différents signaux analogiques détectés au microcontrôleur de traitement analogique (le PCB NO.2135). Ce dernier, après traitements envoi des résultats sous forme de signaux numériques au microcontrôleur numérique qui finira le traitement des signaux (le PCB NO.6363). Ce dernier microcontrôleur se charge à la fois de la gestion des résultats, de l’affichage à l’écran et de l’impression sur papier à travers le contrôleur d’impression (le PCB NO.6350).

En retour, le contrôleur numérique envoi aussi des commandes au microcontrôleur de traitement analogique (le PCB NO.2135) pour déclencher le processus de rinçage et le refroidissement de l’unité pneumatique.

Ces différents blocs sont dotés d’un ventilateur pour assurer un refroidissement continuel lors du fonctionnement de l’équipement.

(39)

Page :24 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Figure 5-5: Fonctionnement du système de base du KX21N.

5.2.5. Caractéristiques techniques de l’automate d’hématologie KX21N Comme tous les équipements biomédicaux, l’automate d’hématologie doit toujours être branché sur un onduleur pour éviter les disfonctionnements électriques et surtout les coupures de courant. Une bonne terre doit être reliée à l’équipement. A la maintenance la valeur de cette terre doit être surveillée et corrigée.

Tableau 5-3: Caractéristiques techniques du KX21N.

Paramètres Valeurs

Température ambiante 15 °C à 30 °C (température idéale : 23 °C) Humidité relative 30 % à 85 %

Dimensions du module principal

Largeur : 420 mm Hauteur : 480 mm Profondeur : 355 mm Poids du module

principal

Environ 30 kg

(40)

Page :25 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Tableau 5-3 : Caractéristiques techniques du KX21N (suite).

Alimentation électrique 117/220/230/240 VAC ± 10 % (50/60 Hz) Consommation

électrique

Environ 230 VA ou moins

Plage d'affichage WBC (GB) 0,0 – 299,9 (x /μL) RBC (GR) 0,00 – 19,99 (x /μL) HGB 0 – 25,0 (g/dL)

PLT 0 – 1999 (x /μL) Limite des valeurs

témoin

WBC (GB) 0,3 maxi (x /μL) RBC (GR) 0,02 maxi (x /μL) HGB 0,1 maxi (g/dL)

PLT 10 maxi (x /μL) Précision en

mode sang prédilué

WBC (GB) (4,0 x /μL mini) 6,0 % ou moins RBC (GR) (4,00 x /μL mini) 3,0 % ou moins HGB 2,5% ou moins

HCT 3,0% ou moins

MCV (VGM) 3,0 % ou moins MCH (TCMH) 3,0 % ou moins MCHC (CCMH) 3,0 % ou moins

PLT (100 x /μL mini) 9,0 % ou moins Exactitude en mode

sang total

WBC (GB): ±3 % ou ±0,2 x /μL RBC (GR): ±2 % ou ±0,03 x /μL PLT : ±5 % ou ±10 x /μL

Exactitude en mode sang prédilué

WBC (GB): ±5 % ou ±0,3 x /μL RBC (GR): ±3 % ou ±0,05 x /μL PLT : ±8 % ou ±15 x /μL

(41)

Page :26 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Tableau 5-3 : Caractéristique technique du KX21N (Suite) Précision en mode sang

total

WBC (GB) (4,0 x /μL mini) 3,5 % ou moins RBC (GR) (4,00 x /μL mini) 2,0 % ou moins HGB 1,5% ou moins

HCT 2,0% ou moins

MCV (VGM) 2,0 % ou moins MCH (TCMH) 2,0 % ou moins MCHC (CCMH) 2,0 % ou moins

PLT (100 x /μL mini) 6,0 % ou moins LYM# / W-SCC 15,0 % ou moins

MXD# / W-MCC (1,0 x /μL mini) 30,0 % ou moins NEUT# / W-LCC 15,0 % ou moins

LYM% / W-SCR 15,0 % ou moins

MXD% / W-MCR (12 % mini) 30,0 % ou moins NEUT% / W-LCR 15,0 % ou moins

RDW-SD (IDR-ET) ou RDW-CV (IDR-CV)4,0 % ou moins PDW (IDP) 12,0 % ou moins

MPV (VMP) 5,0 % ou moins P-LCR (P-RGC) 20,0 % ou moins Contamination WBC (GB): 3% ou moins

RBC (GR): 1,5% ou moins HGB : 1,5% ou moins HCT : 1,5% ou moins PLT : 5% ou moins

Volume de sang aspiré en mode sang total : environ 50 μL

en mode prédilué : environ 200 μL d'échantillon dilué ; au moins

20 μL de sang capillaire sont nécessaires pour cela

(42)

Page :27 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Tableau 5-3 : Caractéristique technique du KX21N (Suite et fin) Linéarité en mode sang

total

WBC (GB): 1,0 - 9,9 (x /μL) +/- 0,3 (x /μL) 10,0 - 99,9 (x /μL) +/- 3 %

RBC (GR): 0,30 - 0,99 (x x //μL) +/- 0,03 (x x //μL) 1,00 - 7,00 (x x //μL) +/- 3 %

HGB : 0,1 - 10,0 (g/dL) +/- 0,2 (g/dL) 10,0 - 25,0 (g/dL) +/- 2 %

HCT : 10,0 - 33,3 (HCT%) +/- 1,0 (HCT%) 33,4 - 60,0 (HCT%) +/- 3 %

Consommables Diluant CELLPACK, quantité nécessaire par échantillon : environ 34 mL

Réactif lytique WBC/HGB : STROMATOLYSER-WH, quantité nécessaire par échantillon : environ 1 mL Agent de nettoyage CELLCLEAN

(43)

Page :28 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

CHAPITRE 6. Proposition de Protocole de maintenance

6.1. ORGANISATION DE LA MAINTENANCE

Au vu des observations, des doléances et des situations vécus pendant notre stage, nous avons été amenés à proposer un protocole de maintenance qui pourra prendre en compte au maximum les règles et comportements à observer pour une bonne utilisation et une maintenance appropriée de l’analyseur KX21N.

6.1.1. Maintenance de l’utilisateur

Avant de mettre l'appareil en marche, le technicien de laboratoire doit effectuer les contrôles suivants :

 Nettoyer les couvercles de l’appareil avec la solution de nettoyage préconisée ;

 Nettoyer l’appareil avec de l’eau distillée ;

 Vérifiez que la quantité des réactifs suffira pour la journée ;

 Vérifier que tous les câbles et flexibles sont correctement raccordés ;

 Vérifier que la prise d'alimentation est bien raccordée au secteur ;

 Ouvrir la face avant du boîtier et contrôler si la réserve de papier de l'imprimante intégrée suffit et remplacer le rouleau si besoin.

6.1.2. Les bonnes pratiques d’utilisation

 Utiliser toujours un onduleur avec prise de terre pour alimenter l’automate ;

 S’assurer de la valeur de la prise de terre qui doit être autour de 5 ohms si non moins ;

 Vérifier l’état des conducteurs vers et en dehors de l’automate ;

 Permettre une bonne circulation d’air autour de l’appareil (50 cm du mur) ;

 Allumer l’appareil et attendre environ 10 minutes avant son emploi ;

 Vérifier qu’il n’y a pas de bulles d’air dans les tuyauteries de réactifs ;

 Vérifier toujours les fuites de réactifs dans le circuit hydraulique ;

 Vérifier toujours les fuites d’air ou de vide dans le circuit hydraulique ;

 Eviter les allumages et extinctions intempestives ;

 Eviter la pollution des réactifs par la poussière ;

(44)

Page :29 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

 Ne pas tirer sur le bec d’aspiration après utilisation ;

 Mélangez soigneusement l’échantillon avant emploi ;

 Passer de temps à autre le sang de contrôle ;

 Observer toujours la procédure d’arrêt de l’appareil.

6.1.3. Maintenance service (Protocole de Maintenance)

La maintenance service est très souvent une maintenance préventive. Ceci permet d’assurer la fiabilité des résultats et permet d’éviter autant que possible les pannes. En effet cette forme de maintenance permet les démontages des équipements, le changement de certaines pièces telles que prévu par le concepteur et le nettoyage des équipements. Au cours de cette opération l’équipement n’est pas disponible pour les utilisateurs jusqu'à la fin de l’opération.

Concernant l’automate (Automate d’hématologie), le tableau suivant illustre le protocole que nous proposons.

Tableau 6-1: Proposition d’une fiche de maintenance préventive.

Date d’installation Equipement Marque Modèle Type

N° de série N° d’inventaire

1èfois fois fois Date d’intervention

Numéro du compteur

(45)

Page :30 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Tableau 6-1: Proposition d’une fiche de maintenance préventive (suite).

Nom du technicien ou Ingénieur

Contrôle visuel

1 Traces de chocs 2 Etat de la prise

3 Etat du cordon d’alimentation

Contrôle de bon fonctionnement Unité pneumatique 4 Nettoyer le Bellow et sa vis pointeau

5 Vérifier l’absence de tuyaux encrassés ou endommagés Unité centrale-Hydraulique

6 Nettoyer la chambre à déchets après 2500 échantillons 7 Nettoyer la coupelle de rinçage

8 Nettoyer les chambres et les transducteurs RBC,WBC 9 Nettoyer les pièges à vide

10 Vérifier et nettoyer la vanne d’échantillonnage

11 Vérifier l’absence de tuyaux encrassés ou endommagés et les changer si nécessaire

12 Vérifier le bon fonctionnement du filtre à air 13 Vérifier le clavier et l’écran

Unité principale-Ajustement 14 Ajuster le blanc de l’HGB 2000 + /-100

15 Ajuster la calibration W-MFV P-MFV R-MCV

(46)

Page :31 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Tableau 6-1: Proposition d’une fiche de maintenance préventive (suite et fin).

Général 16 Vérifier la prise de terre

17 Vérifier le courant de fuite par rapport au chassis 18 Vérifier le système de refroidissement

19 Réaliser un test de l’imprimante interne 20 Vérifier la date de péremption des réactifs 21 Passer un sang de contrôle en mode QC 22 Passer du sang frais de patients normaux 23 Contrôler le bon fonctionnement du filtre à air

Pour s’assurer de la fiabilité des résultats il faut surtout que la chambre des transducteurs soit le plus au point. Soit elle est neuve soit elle est propre. On doit accorder une attention particulière à sa maintenance.

6.1.4. Maintenance corrective :

La maintenance corrective est le travail exécuté sur l’équipement après détection d’une panne. On distingue deux types de remise en état de fonctionnement à savoir :

 La réparation qui est la remise en état de fonctionnement conforme aux données,

 Le dépannage qui est la remise en état provisoire qui sera obligatoirement suivi d’une réparation.

Concernant l’automate d’hématologie, nous rencontrons de multiples pannes. Le tableau suivant résume quelques-unes souvent rencontré sur le terrain avec leur approche de solution

(47)

Page :32 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Problèmes Causes Solution

L’analyseur ne démarre pas

L’interrupteur marche/arrêt est sur OFF Mettre l’interrupteur sur ON Le câble d’alimentation électrique n’est pas

branché correctement

Vérifier l’alimentation électrique générale. Vérifier qu’un dispositif de sécurité n’a pas été activé La prise de courant n’est pas alimentée Brancher correctement le câble d’alimentation

Les piles sont usées ou mal installées Vérifier l’état et l’installation des piles. Les remplacer ou les recharger si nécessaire.

Les touches du panneau de contrôle ne répondent pas.

L’installation de l’appareil lors du démarrage a été incomplète.

Eteindre l’appareil puis le rallumer

Une commande incorrecte a été activée pendant le démarrage.

Le port en série ne répond pas

L’initialisation de l’appareil lors du démarrage a été incomplète

éteindre l’appareil puis le rallumer

Le câble de raccordement est mal connecté Vérifier la connexion L’écran LCD est

difficile à lire

Le contraste est mal réglé Régler le contraste

Le système d’éclairage de fond a grillé Changer le système d’éclairage de fond L’imprimante est

bloquée

Il y a un bourrage de papier dans l’imprimante Enlever l’excédent de papier avec des pinces fines Eteindre l’appareil, enlever le papier et rallumer l’appareil

(48)

Page :33 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

L’alimentation du papier de

l’imprimante ne fonctionne pas ou le papier n’avance pas automatiquement

Le papier n’est pas installé correctement Eteindre l’appareil, remettre le rouleau de papier en place

L’avant du papier n’est pas aligné ou est froissé Eteindre l’appareil, remettre le rouleau de papier en place. Couper l’avant du papier et réaligner le papier dans le système d’alimentation.

Erreur de vide de 0,0333MPa

Erreur lors du réglage du vide,

Retour de liquide dans le piège à eau, Erreur de la mise sous vide de l’unité pneumatique,

Perforation dans la conduite sous vide.

Vérifier si du liquide s’est amoncelé dans le piège à eau et l’en retire si besoin est,

Vérifier si la conduite sous vide est mal raccordée ou si une tubulure est rompue. Rebrancher ou remplacer la tubulure si nécessaire.

Ajuster le vide sur 0,0333MPa.

(49)

Page :34 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

6.1.1. Le calibrage

Après livraison de tous équipements médico-techniques spécialement l’automate d’hématologie (après déplacement et une action de maintenance) doit être soumis à un test de calibrage strict. Le but du calibrage de l’appareil est d’assurer l’exactitude du test et avoir un résultat stable et fiable.

6.1.2. Contrôle Qualité (QC)

La fiabilité de l’appareil et des réactifs est garantie par des contrôles qualités. Ils vérifient ainsi la stabilité des valeurs mesurées sur une période plus longue et permettent une reconnaissance précoce de problèmes voire empêchent leur apparition.

Un QC doit être effectué :

 Au début de chaque session de travail (avant que des échantillons ne soient analysés),

 Pendant le fonctionnement de l’appareil, au moins toutes les huit heures,

 Après le remplacement de composants,

 Après une maintenance,

 En cas de doute sur la justesse des résultats d’analyse.

S’il y a erreur du système, le résultat de l’analyse ne sera plus fiable. Maintenir la précision est recommandé par l’exécution du programme qualité (QC) de l’appareil.

Remarquons que dans la plus part des centres hospitalier du bénin le contrôle qualité ne se fait plus après la garantie.

(50)

Page :35 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Conclusion

En somme, notre stage de fin de formation nous a permis de voir l’évolution de la technologie en milieu hospitalier spécialement au laboratoire. De même, grâce à ce stage, nous avons rencontré beaucoup de cas de panne et acquis assez d’expérience après nos interventions sur plusieurs équipements notamment sur les appareils de laboratoire. C’est pour cela que nous avons choisi étudier l’automate d’hématologie

« KX21N de marque SYSMEX » en proposant un protocole de maintenance adapté afin d’améliorer sa précision et son efficacité. Le plus important au niveau de ce protocole est la chambre des transducteurs à laquelle il faut accorder une attention particulière.

(51)

Page :36 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Références

Bibliographie

 Gide d’utilisateur : KX-21N Analyseur automatique d’hématologie fichier PDF

 Guide de maintenance des appareils d’hématologie fichier PDF

 KX21N Electronics/Hydraulics fichier PDF

 Principles Technology 3 part fichier PDF

 DADJO M.H. (2012). Etude et Maintenance de l’Automate d’Hématologie, Mémoire de Licence Professionnelle MBH/EPAC/UAC, 64p.

Webographie

 https://www.google.bj/search?q=SYSMEX+KX21N&tbm=isch&tbo=u&source=uni v&sa=X&ei=aX3NU-WtIu-S7AaKuoGIDQ&ved=0CDMQsAQ&biw=1093&bih=463

 http://www.utc.fr/tsibh/public/3abih/10/stage/vivier/Index.html#historique

 https://www.sysmex.com/ca/fr/Products/Hematology/3PartDiff/Pages/KX-21- Hematology-Analyzer.aspx

 http://nosobase.chu-lyon.fr/recommandations/drass_ddass/2005_dispositifs_m%

C3%A9dicaux_DRASS.pdf; MAINTENANCE DES DISPOSITIFS MEDICAUX PDF, 2005.

 http://essante.ch/uploads/diplomes/TD-SG-LY.pdf; Ecole Supérieure de la Sant Techniciens en Analyses Biomédicales ES PDF, Stage d’hématologie 2007-2008 Laboratoire ICHV, Martigny Article

 http://www.pcipresse.com/spectrabiologie/wp-content/uploads/2012/05/SB 146_24-27.pdf; Les équipements automatisés en immuno-hématologie

 http://www.pasteur.mg/IMG/pdf/hemo.pdf; Bernard, J., Levy, J.-P., Varet, B., Clauvel, J.-P., Rain J.-D. & Sultan, Y., (1990). Hématologie.

 http://en.wikipedia.org/wiki/Coulter_principle

 http://sti-bio.scola.ac-paris.fr /Analyseurd’Hématologie ProCyte Dx.htm.

(52)

Page :37 Rédigé et présenté par Maelle Géraldine O. HOUETO

Annexe

Annexe 1: Vue d’ensemble du KX21N.

Annexe 2: Photo vue porte avant ouverte du KX21N.

Références

Documents relatifs

Lorsque vous créez le plan de préventif d’un moteur par exemple, nous vous encourageons à commencer par recopier le plan de préventif que nous pro- posons et de l’insérer dans

Nous y avons effectué de nombreuses activités de maintenance et de contrôle qualité et aussi développé un thème de fin d‟étude qui relève d‟un problème de

utilisateur du défibrillateur CARDIOSERV du Centre Hospitalier et Universitaire de Mère et de l’Enfant Lagune (CHU-MEL) de Cotonou (lieu de notre stage) de

Durant la période de notre stage au Centre Hospitalier Départemental de l’Atacora, nous sommes amenés à constater une légèreté dans les procédures de maintenance de

C’est la raison pour laquelle il nous a paru intéressant, nous techniciens impliqués dans la gestion et la maintenance des dispositifs médicaux, de présenter une méthode

Ce document a été élaboré à partir d'une analyse concrète des besoins de maintenance préventive et des pratiques TPM (Total Productive Maintenance) concernant les équipements

En appliquant la méthode de Pareto c’est-à-dire en traçant la courbe ABC, nous avons arrivés facilement à savoir qu’elles sont les éléments et les dispositifs les plus

Dans la première partie de ce chapitre nous avons utilise l’analyse fonctionnelle de la turbine, nous avons identifié l’objectif principale de la turbine, qui consiste à