• Aucun résultat trouvé

世界術生大會决議 ¿^。一 RESOLUTION О F I HE WORLD H E A L T H ASSEMBLY RÉSOLUTION DE L

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "世界術生大會决議 ¿^。一 RESOLUTION О F I HE WORLD H E A L T H ASSEMBLY RÉSOLUTION DE L"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

世 界 術 生 大 會 决 議 ¿ ^ 。 一 R E S O L U T I O N О F I H E W O R L D H E A L T H A S S E M B L Y

R É S O L U T I O N D E L,A.S S E M B L É E M O N D I A L E D E L A S A N T É Р Е З О Л Ю Ц И Я В С Е М И Р Н О Й А С С А М Б Л Е И З Д Р А В О О Х Р А Н Е Н И Я R E S O L U C I O N D E L A A S A M B L E A M U N D I A L D E í, A S A L U D

42a ASAMBLEA MUNDIAL DE LA SALUD Punto 30.1 del orden del día

WHA42•15

17 de mayo de 1989

COLABORACION DENTRO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS - ASUNTOS GENERALES Daños causados por lluvias torrenciales e inundaciones en

el Yemen Democrático y en Djibouti

La 42a Asamblea Mundial de la Salud,

Enterada con inquietud de los daños causados por las lluvias torrenciales y las

inundaciones que han dejado sin hogar a centenares de miles de personas y que han provocado la destrucción de viviendas, servicios de salud y servicios sociales en el Yemen Democrático y en Djibouti;

Observando que los dos países afectados por esas catástrofes figuran entre los países menos adelantados del mundo;

Considerando que ambos países necesitan con urgencia asistencia humanitaria, material, técnica, médica y de saneamiento para afrontar los daños causados por las lluvias y las inundaciones,

1. PIDE al Director General:

1) que prepare un plan de urgencia de asistencia médica y sanitaria para rehabilitar los hospitales y los centros de salud destruidos en esos dos países por las lluvias torrenciales y las inundaciones y que asigne fondos con esa finalidad;

2) que elabore, en colaboración con los Gobiernos de los dos países, un programa de preparación y respuesta para casos de emergencia sanitaria, a fin de ejecutarlo en los próximos cinco años, con objeto de eliminar las consecuencias de las lluvias

torrenciales y las inundaciones;

3) que movilice recursos extrapresupuestarios que permitan a ambos países remediar los daños causados por las inundaciones;

2. RECOMIENDA que el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas pida a las organizaciones y organismos especializados que inicien, cada uno en su sector respectivo, programas análogos que contribuyan a la asistencia prestada a ambos países para hacer frente a las consecuencias de las lluvias torrenciales y las inundaciones.

Duodécima sesión plenaria, 17 de mayo de 1989 A42/VR/12

Références

Documents relatifs

Ayant connaissance de la résolution du Comité régional de la Méditerranée orientale sur les déchets dangereux 一 maîtrise des risques pour la santé et évacuation salubre 一 et de

ENCOMIA al Director General por el establecimiento de la Comisión de la OMS sobre Salud y Medio Ambiente, que examinará, entre otras cosas, la cuestión de los desechos peligrosos y

Consciente de ce qu'aujourd'hui, cinq années après 1’adoption du Code international, beaucoup d'Etats Membres ont fait de très gros efforts pour l'appliquer, mais que de nombreux

3) de prendre toutes dispositions appropriées pour faciliter 1‘intervention du secteur de la santé dans la planification du développement des ressources naturelles ; 3. APPELLE

EXHORTA a los organismos especializados y órganos de las Naciones Unidas, así como a todas las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales, a intensificar su cooperación

[r]

СЧИТАЕТ, что претворение в жизнь идеалов в области здравоохранения, составляющих мораль- ную основу цели достижения здоровья для всех к 2000 г., само

[r]