• Aucun résultat trouvé

St. Faustina Parish / Paroisse Ste Faustine

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "St. Faustina Parish / Paroisse Ste Faustine"

Copied!
9
0
0

Texte intégral

(1)

February 2021 Février

Weekly Masses Saturday: 4:00 pm

Sunday: 8:30, 9:45 am, 11:00 am

Weekday Mass (Postponed until further notice)

Confessions (Please check flocknote)

Messes hebdomadaires Samedi: 16h00

Dimanche: 8h30, 9h45, 11h00

Messe en semaine (Reportée jusqu’à nouvel ordre) Confessions (Veuillez consulter flocknote)

Pastor/ Curé

Father/Père Gerard Monaghan 613-833-0207 St.Faustina.Pastor@gmail.com

Deacons/Diacres

Deacon Tom Donohue Deacon Kevin Foley Deacon Michael Seguin

Parish Council/Conseil paroissial Father/Père Gerard Monaghan

Chair, Pastoral Council/Président, Conseil pastoral Pat Cowley

Members/Membres

Bob Kendall, Jerome Gagnier, Michael Nunan, Pierre-Louis Lefebvre, Teresa Mitchell, Tim Halderson Chair, Temporal Committee/

Président, Comité des Affaires temporelles

Ned Lathrop Altar Servers/Servants de messes

Liam Malone

Baptisms/Baptêmes Deacon Kevin Foley

Bulletin Colette & Pat Cowley Catholic Women’s League Barbara d’Entremont Children’s Liturgy/Liturgie des enfants Aidan Douglas Cor Jesu Chapel/Chapelle Cor Jesu

Lyse Charron

Cursillo Movement Darcy Dalton

Divine Mercy Cenacle/Cénacle de la Miséricorde divine

Jerome Gagnier

Eucharistic Ministers/Ministres de Communion Marjorie Hinds

Funerals/Funérailles Father Gerard Monaghan Hall Reservations/Réservations de la salle

Bob Kendall

Knight of Columbus/Chevaliers de Colomb Pat Callaghan

Lectors/Lecteurs/Lectrices Lise Châtelain

Mass Requests/Demandes pour Messes Lise Châtelain

Music/Choir/Musique/Chorale Jerome Gagnier

Pavilion Ministry Cumberland/

Ministère du Pavillon Cumberland Deacon Kevin Foley

Religious Articles/Objets religieux

Lise Châtelain

Sacramental Preparation/

Préparation pour les sacrements Bonnie Valiquette

Sacristans/Sacristain(e)s

Bernadette Johnson Helen Schulte Vera & Bob Kendall Lise & Pierre Châtelain Debbie Langdon Vince Berndt Christine Lemieux

Safe Environment Coordinator/Coordonnateur pour un environnement sécuritaire

Tim Halderson

Sanctuary Lamp/Lampe du Sanctuaire

Lise Châtelain

Social Justice Committee/Comité Justice sociale George Redling Social Committee/Comité sociale

Elva Riley St. Patrick Elementary School Liaison Kelly Beauchamps

Ushers/Placeurs

Harold Rideout

Web Site/Site Web Bob Kendall Weddings/Mariages

Father Gerard Monaghan

Prayer Shawl Ministry/Ministère du Châle de prière Theresa Roche

2571 Hwy. 174 (P.O. Box 99) 2571, Transcanadienne 174 (C.P. 99)

Cumberland, Ontario, K4C 1E5 Telephone: 613-833-0207

Email/Courriel: St.Faustina.office@gmail.com Web Site/Site Web: StFaustina.ca

St. Faustina Parish / Paroisse Ste Faustine

Jesus, I trust in you Jésus, j’ai confiance en toi

(2)

Mass Intentions – Intentions des Messes

Saturday 4:00 pm – Samedi 16h00 (Mass live streamed and uploaded to YouTube channel for viewing on Sunday) – (Messe diffusée en direct et téléchargée sur la chaîne YouTube pour visionnement le dimanche)

6 Ruth Larochelle (dec.) by Dr. Barry Adams 13 Parishioners of St. Faustina Church

20 Father Jim Whalen (dec.) by Cor Jesu Chapel Adorers 27 For those dear to our hearts

Christine Halderson (dec.)

Sunday 8:30 am - Dimanche 8h30 (Drive-in Masses/Messes au volant)

7 Cécile Muzar (dec.) by Milan Muzar & Family 14 Lornie Chippior (dec.) by The Chippior Family

21 Debbie Sullivan (dec.) by Carol Provost, Lynne Newton

& Barbara Burke

28 For the Souls in Purgatory by the Cunha Family

Mass Requests

Please contact Lise Châtelain at Lise@chatelain.ca should you wish to arrange for Mass offerings.

Confessions for the Parish

When scheduled, time and location will be announced using

“Flocknote”.

Prayer Intention of the Holy Father for the month of February

Universal intention. Violence against women We pray for women who are victims of violence, that they may be protected by society and have their sufferings considered and heeded.

Weekly Sanctuary Lamp Intentions

You may reserve for your intentions the Sanctuary Lamp which burns all week. The stipend is $5.00 for a week. Please contact Lise Châtelain Lise@chatelain.ca should you wish to reserve a particular week.

Sanctuary Lamp reserved for:

February 7 Lise Châtelain February 14 the Châtelain famly February 21 Dr. Barry Adams February 28 Dr. Barry Adams

Sunday 9:45 am – Dimanche 9h45 (Drive-in Masses/Messes au volant)

7 For the Intentions of the Malone Family by Deacon Mike & Josiane Seguin

14 Pierre Schryer & for those dear to our hearts by Kathy Schryer

21 Olivera Lucas (dec.) by Colette & Pat Cowley Cor Jesu Chapel Adorers (current, past & deceased adorers)

28 Parishioners of St. Faustina Church Sunday 11:00 am – Dimanche 11h00 (Drive-in Masses/Messes au volant)

7 Parishioners of St. Faustina Church

14 The Claude Lavergne Family by Nicole & Louis Nolet

21 Parishioners of St. Faustina Church 28 Thanksgiving by Nicole & Louis Nolet

Eddy Sabourin by the family Demandes pour Messes

Veuillez communiquer avec Lise Châtelain par courriel Lise@chatelain.ca si vous désirez faire des arrangements pour les offrandes de messes.

Confessions pour la Paroisse

Lors de la planification, l’heure et le lieu seront annoncés en utilisant « Flocknote ».

Intention de prière du Saint-Père pour le mois de février Intention universelle. La violence contre les femmes Prions pour les femmes victimes de violence, afin qu'elles soient protégées par la société et que leurs souffrances soient prises en compte et écoutées.

Intentions de la semaine – Lampe du Sanctuaire Vous pouvez réserver à vos intentions la Lampe du

Sanctuaire qui brûle toute la semaine. Le traitement est 5 00

$ pour une semaine. Veuillez communiquer avec Lise Châtelain par courriel Lise@chatelain.ca si vous désirez réserver une semaine en particulier.

Lampe du Sanctuaire réservée pour : le 7 février Lise Châtelain) le 14 février la famille Châtelain le 21 février Dr. Barry Adams le 28 février Dr. Barry Adams

(3)

Ash Wednesday on February 17

Ash Wednesday Mass: The Mass will be celebrated on Tuesday evening and be available for viewing on Youtube Ash Wednesday.

Distribution of Ashes: Due to current health restrictions it is unlikely that we will be able distribute ashes. However, if the situation should change there will be an announcement on Flocknote.

CWL – World Day Prayer

Each year, we admire the strength of the communities who put together the World Day of Prayer Ecumenical Service. We empathize with their cares; we are encouraged by their faith;

we stand in solidarity with each other through our prayers and actions.

This year, you are invited to join Christians from more than 170 countries around the world to pray for and with the people of Vanuatu. The video of the full service will be available for viewing in the comfort of your home, on the Women’s Inter- Church Council of Canada (WICC) web site on February 15th, 2021.

Please visit https://wicc.org for the link to the video and for information on how to donate on-line. Offerings received through the World Day of Prayer transform our prayers into action in the form of project grants that empower women and children in Canada and throughout the world.

The Miriam Centre is looking for a full-time director, fluently bilingual, compassionate and pro-life. Must have management skills, experience and computer skills. $16/hr. To apply send c.v to Sr. Rita Lacelle, 107-1803 St. Joseph Blvd., Orleans, ON, K1C 6E7 or to centremiriamcentre@yahoo.ca.

Prayers Shawl Ministry

If you would be interested in knitting or crocheting shawls and lap blankets for parishioners who are ill, we have a need for your help. For more information, please contact Theresa Roche, leader of the Prayer Shawl Ministry, at

theresalroche@gmail.com.

Mercredi des cendres, le 17 février

Messe du Mercredi des cendres : La Messe sera célébrée mardi en soirée et sera disponible sur Youtube le Mercredi des cendres.

Distribution des cendres : En raison des restrictions sanitaires actuelles, il est peu probable que nous puissions distribuer des cendres. Cependant, si la situation devait changer, il y aura une annonce sur Flocknote.

CWL – Journée mondiale de la prière

Chaque année, nous admirons la force des communautés qui ont organisé la Journée mondiale de prière et le service œcuménique. Nous sympathisons avec leurs soucis; nous sommes encouragés par leur foi; nous sommes solidaires les uns des autres par nos prières et nos actions.

Cette année, vous êtes invités à vous joindre aux chrétiens de plus de 170 pays à travers le monde pour prier pour et avec le peuple de Vanuatu. La vidéo du service complet pourra être visionnée dans le confort de votre foyer, et sera sur le site Web du Conseil inter-églises des femmes du Canada (WICC) le 15 février 2021.

Veuillez visiter https://wicc.org pour le lien de la vidéo et pour plus savoir comment faire un don en ligne. Les offrandes reçues dans le cadre de la Journée mondiale de prière transforment nos prières en action sous forme de subventions de projets qui autonomisent les femmes et les enfants au Canada et dans le monde.

Le Centre Miriam est à la recherche d'un directeur à temps plein, parfaitement bilingue, compatissant et pro-vie.

Doit avoir des compétences en gestion, de l'expérience et des compétences en informatique. 16 $ / heure. Pour postuler, envoyez c.v. à Soeur Rita Lacelle, 107-1803, boulevard Saint-Joseph, Orléans, ON, K1C 6E7 ou à centremiriamcentre@yahoo.ca.

Ministère du Châle de prière

Si vous souhaitez tricoter ou crocheter des châles et des couvertures pour les paroissiens malades, nous avons besoin de votre aide. Pour plus d'informations, veuillez contacter Theresa Roche, chef du ministère du Châle de prière, à theresalroche@gmail.com.

(4)

Report of the Social Justice Committee

The purpose of this Committee is to provide support to those in need of financial aid in our parish, the community, and the Church. The SJC raises funds by serving meals at the Market Cafes, other fundraising initiatives, and the donations of parishioners. In 2020 we were NOT able to serve meals at the Market Cafes and other activities due to Covid restrictions, but many parishioners stepped up to fill the gap with generous donations.

In 2020 the Parish received a generous and anonymous donation of $5,000 to aid families in need in the Parish.

The SJC raised a further $5,886.75 largely through Parish donations.

Of the total amount of $10,886.75 donations were made as follows:

- $5,250 to families and individuals in need - $1,200 to the Orleans and Rockland Food Banks - $1,350 to local shelters

- $1,491 to local charities and Parish causes

Due to Covid restrictions likely limiting our fundraising in 2021, donations continue to be welcomed and can be dropped off at the Church.

On behalf of the SJC we would like to thank all of our

parishioners for their support that allows us to share and serve our faith.

Winter Masses

The Saturday 4:00 pm Mass will be a live-streamed Mass without a congregation. The Mass will be uploaded to our YouTube channel @St. Faustina Parish.

Sunday Masses will be celebrated at 8:30, 9:45 and 11:00 am.

These will be drive-in Masses held in the parking lot of the church. The Mass will be broadcasted on FM channel 87.9 and you must remain in your vehicle.

Parishioners must “sign-up” in order to attend the Masses and

“check-in” to confirm their attendance. This is to ensure that we have a list of all attendees in case further action is needed as per Public Health requirements.

Rapport du Comité de la justice sociale

Le but de ce comité est de fournir un soutien à ceux qui ont besoin d’aide financière dans notre paroisse, notre

communauté et l’Église. Le CJS collecte des fonds en servant des repas aux Cafés du Marché, d’autres initiatives de financement et les dons de paroissiens. En 2020, nous n’avons PAS pu servir de repas aux Cafés du Marché et d’autres activités à cause des restrictions de Covid, mais de nombreux paroissiens se sont mobilisés pour combler le vide avec des dons généreux.

En 2020, la paroisse a reçu un don généreux et anonyme de 5 000 $ pour venir en aide aux familles dans le besoin de la paroisse. Le CJS a recueilli 5 886,75 $ supplémentaires en grande partie grâce aux dons de la paroisse.

D’un total de 10 886,75 $, les dons ont été faits comme suit :

- 5 250 $ aux familles et individus dans le besoin

- 1 200 $ aux Banques alimentaires d’Orléans et Rockland - 1 350 $ aux abris locaux

- 1 491 $ aux charités locales et aux causes de la paroisse À cause des restrictions de Covid qui limiteront

probablement notre collecte de fonds en 2021, les dons continuent d’être les bienvenus et peuvent être déposés à l’Église.

Au nom du CJS, nous tenons à remercier tous nos

paroissiens pour leur soutien qui nous permet de partager et servir notre foi.

Messes d'hiver

La messe du samedi à 16 h sera une messe diffusée en direct sans congrégation. La messe sera téléchargée sur notre chaîne YouTube @St.Faustina Parish.

Les messes du dimanche seront célébrées à 8h30, 9h45 et 11h00. Ces messes auront lieu dans le stationnement de l’église. La messe sera diffusée sur le canal FM 87,9, et vous devez rester dans votre véhicule.

Les paroissiens doivent « s’inscrire » pour assister aux messes et « s’enregistrer » pour confirmer leur présence.

Ceci afin de nous assurer que nous avons une liste de tous les participants au cas où des mesures supplémentaires

(5)

Let’s keep In Touch

“Flocknote” a new communication system for St. Faustina Parish, enables you to receive important updates from the parish. It allows you to choose what information you’d like to receive - via email or text message - from the various

ministries and groups in our church.

There are 2 easy ways to connect (pick one)

(1) TEXT to number 514-900-0130 text the message MERCY174

OR

(2) Visit our church at: flocknote.com/stfaustina

All of the information provided by you is used strictly for parish purposes and never shared with any third party.

Four ways to make your donations

The Parish now has four ways for you to contribute to the Parish. Please visit the St. Faustina website, select the “Donate”

button and choose the method that works best for you and your family.

Sunday Mass on Youtube

Please refer to the home page of the St. Faustina website and scroll down the page for the Sunday Mass from our Parish Church.

Knights of Columbus

With the planning for the building of our new Church and Parish, there is a need for active participation by the men of our parish. The K of C participate and help in many activities of a parish. With an active K of C Council, our parish can count on these members to be available when needed. A large active council spreads the work. If you are already a K of C with another council, please consider transferring to St. Edith Stein Council # 13049. Not currently a member? Please consider joining the K of C to help build a new strong active council to help our new parish. Please contact Tim Halderson at tim.halderson@gmail.com or Pat Callaghan at

patcallaghan007@gmail.com.

Restons en contact

« Flocknote », un nouveau système de communications pour la Paroisse Ste Faustine, vous permet de recevoir des mises à jour importantes de la paroisse. Il vous permet de choisir les informations que vous souhaitez recevoir - par courriel ou SMS - des différents ministères et groupes de notre église.

Il existe deux façons simples de se connecter (choisissez- en une)

(1) TEXTE au numéro 514-900-0130 texte le message MERCY174

OU

(2) Visitez notre église à : flocknote.com/stfaustina Toutes les informations que vous fournissez sont utilisées strictement à des fins paroissiales et ne sont jamais partagées avec des tiers.

Quatre façons pour vous de faire vos dons

La Paroisse a maintenant quatre façons pour vous de contribuer à la Paroisse. Veuillez visiter le site Web de Ste Faustine, sélectionnez le bouton « Faire un don » et choisissez la méthode qui convient le mieux, à vous et à votre famille.

Messe de dimanche sur Youtube

Veuillez vous référer à la page d’accueil du site Web de Ste Faustine et faire défiler la page. La messe du dimanche de notre paroisse est disponible.

Chevaliers de Colomb

Avec la planification de la construction de la nouvelle Église et paroisse, une participation active des hommes de notre paroisse sera importante. Les C de C participent et aident dans plusieurs activités d’une paroisse. Si nous avons un conseil de C de C actif, notre paroisse pourra compter sur ses membres qui seront disponibles selon le besoin. Un grand conseil actif se partagera le travail. Vous êtes déjà membre d’un autre conseil de C de C? Veuillez penser à transférer au Conseil de Ste Edith Stein # 13049.

Vous n’êtes pas un membre? Veuillez considérer à joindre les C de C pour aider à former un nouveau conseil actif et fort pour aider notre nouvelle paroisse. Veuillez

communiquer avec Tim Halderson à

tim.halderson@gmail.com ou Pat Callaghan à patcallaghan007@gmail.com.

(6)

St. Faustina Parish Financial Report/Rapport financier de la paroisse Ste Faustine

General Building Général Construction Balance as of December 21/ au 21 dec. $ 58,346.70 $ 29,804.23 Collections/Collectes $ 26,528.86 (1) $ 19,124.50 Disbursements/Dépenses ($ 34,122.79) ($ 2380.06) (2) Balance as of January 20/au 20 janvier $ 50,752.77 $ 46,548.67

Note (1): Includes/Comprend $ 105.88 Backpacks for Homeless/Sacs à dos pour les sans-abris $ 488.75 The Needy/Les démunis

$ 4,628.25 HST refund for 2020/Remboursement de la TVH pour 2020

Note (2) Includes/Comprend Mortgage payment/Paiement sur l’hypothèque

Mortgage Balance as of January 31/ Balance de l’hypothèque au 31 janvier $ 55,023.29. Please note that the monthly mortgage payment is not deducted from the bank account until the first week of the following month // Veuillez noter que le paiement mensuel de l'hypothèque n'est pas déduit du compte bancaire avant la première semaine du mois suivant.

Please note: A detailed financial report is available upon request.

Veuillez remarquer : Un rapport financier détaillé est disponible sur demande.

(7)
(8)
(9)

Références

Documents relatifs

Cette encyclique ne pouvait que nous tou- cher à la Pastorale des Migrants, car ici, dans l’Indre, nous devons aussi être TOUS

Nous faisons tous l’expérience dans notre existence quotidienne, d’avoir peu de temps pour le Seigneur et peu de temps pour soi… Nous sommes comme absorbés par « ce qu’il

vivre librement. c) Agir en faveur de ceux et de celles qui souffrent et sont démunis, afin d’améliorer leur qualité de vie. a) Nous Convertir veut dire changer

Veuillez communiquer avec Lise Châtelain par courriel Lise@chatelain.ca si vous désirez faire des arrangements pour les offrandes de messes. Confessions pour la Paroisse.. Lors de

Je ne crois pas car hier j’ai regardé la

Tout en prenant soin de soi et de toutes celles et ceux qui nous entourent, il faut continuer de vivre et de témoigner de notre Espérance qui nous habite depuis notre baptême..

[r]

Saturday 4:00 pm – Samedi 16h00 (Mass live streamed and uploaded to YouTube channel for viewing on Sunday) – (Messe diffusée en direct et téléchargée sur la chaîne YouTube