• Aucun résultat trouvé

Xérodermie pigmentosum et cancers cutanés chez l'enfant a propos d'un cas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Partager "Xérodermie pigmentosum et cancers cutanés chez l'enfant a propos d'un cas"

Copied!
259
0
0

Texte intégral

(1)

1

UNIVERSITE MOHAMMED V- SOUISSI

FACULTE DE MEDECINE ET DE PHARMACIE -RABAT-

ANNEE: 2008 THESE N°:

X

X

é

é

r

r

o

o

d

d

e

e

r

r

m

m

i

i

e

e

p

p

i

i

g

g

m

m

e

e

n

n

t

t

o

o

s

s

u

u

m

m

e

e

t

t

c

c

a

a

n

n

c

c

e

e

r

r

s

s

c

c

u

u

t

t

a

a

n

n

é

é

s

s

c

c

h

h

e

e

z

z

l

l

'

'

e

e

n

n

f

f

a

a

n

n

t

t

a

a

p

pr

ro

op

po

os

s

d

d'

'u

un

n

c

ca

as

s

THESE

Présentée et soutenue publiquement le :………..

PAR

Mlle. Rime BELFQUIH

Née le 01 Janvier 1984 à Bagdad (Iraq)

Pour l'Obtention du Doctorat en

Médecine

MOTS CLES Xeroderma pigmentosum – Epidémiologie – Clinique – Etiopathogénie – Diagnostic – Traitement – Evolution – Pronostic.

JURY

Mr. A. BENTAHILA PRESIDENT

Professeur de Pédiatrie

Mme. F. JABOURIK RAPPORTEUR

Professeur Agrégé de Pédiatrie Mme. B. CHKIRATE

Professeur de Pédiatrie Mme. N. CHERRADI

(2)
(3)

Ce travail est le fruit d’une aventure de 8 ans (je dis bien 8 ans de labeur

dont 1 an et demi de travail acharné sur la thèse !) qui n’aurait pas pu voir le

jour sans le soutien de nombreuses personnes que je tiens à remercier ici et à qui

j’aimerai dédié cet ouvrage.

En premier lieu je remercie mon défunt père pour m’avoir mis sur la

« voie » et pour m’avoir enseigné que la vie est un voyage et que comme dans tous

les voyages c’est la « voie », le chemin qu’on emprunte qui compte et non la

destination.

Aussi je remercie ma chère mère pour m’avoir sponsorisé et pour m’avoir

soutenu indéfectiblement tout au long de mes longues, longues et très longues

années d’étude : merci mama pour m’avoir supporté dans le sens figuré et propre

du terme.

Une petite pensée à mon petit frère Badr, à ma sœur Hiba et à ma

grand-mère mima.

Je tiens également à remercier mes amis Adel, Ahlam, Amine, Hiba,

Johnatan, Lamia, Merieme et Mimi (Meriem).

J’adresse aussi un coucou aux copains de la forêt (CHP Kénitra).

Et « the last but not least », je remercie mon équipe de foot qui a réussi à

être à la fois le meilleur et le pire durant toutes ces années.

Forza Roma

et merci

.

RIME

(4)
(5)

A

A

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

m

m

a

a

î

î

t

t

r

r

e

e

e

e

t

t

p

p

r

r

é

é

s

s

i

i

d

d

e

e

n

n

t

t

d

d

e

e

t

t

h

h

è

è

s

s

e

e

M

M

o

o

n

n

s

s

i

i

e

e

u

u

r

r

l

l

e

e

p

p

r

r

o

o

f

f

e

e

s

s

s

s

e

e

u

u

r

r

A

A

.

.

B

B

e

e

n

n

t

t

a

a

h

h

i

i

l

l

a

a

C

C

h

h

e

e

f

f

d

d

e

e

s

s

e

e

r

r

v

v

i

i

c

c

e

e

d

d

e

e

l

l

a

a

p

p

é

é

d

d

i

i

a

a

t

t

r

r

i

i

e

e

I

I

V

V

à

à

l

l

h

h

ô

ô

p

p

i

i

t

t

a

a

l

l

d

d

e

e

n

n

f

f

a

a

n

n

t

t

s

s

d

d

e

e

r

r

a

a

b

b

a

a

t

t

N

N

o

o

u

u

s

s

v

v

o

o

u

u

s

s

s

s

o

o

m

m

m

m

e

e

s

s

i

i

n

n

f

f

i

i

n

n

i

i

m

m

e

e

n

n

t

t

r

r

e

e

c

c

o

o

n

n

n

n

a

a

i

i

s

s

s

s

a

a

n

n

t

t

s

s

d

d

u

u

g

g

r

r

a

a

n

n

d

d

h

h

o

o

n

n

n

n

e

e

u

u

r

r

q

q

u

u

e

e

v

v

o

o

u

u

s

s

n

n

o

o

u

u

s

s

f

f

a

a

i

i

t

t

e

e

s

s

e

e

n

n

a

a

c

c

c

c

e

e

p

p

t

t

a

a

n

n

t

t

d

d

e

e

p

p

r

r

é

é

s

s

i

i

d

d

e

e

r

r

l

l

e

e

j

j

u

u

r

r

y

y

d

d

e

e

c

c

e

e

t

t

t

t

e

e

t

t

h

h

è

è

s

s

e

e

.

.

V

V

o

o

t

t

r

r

e

e

g

g

r

r

a

a

n

n

d

d

s

s

a

a

v

v

o

o

i

i

r

r

,

,

v

v

o

o

t

t

r

r

e

e

d

d

y

y

n

n

a

a

m

m

i

i

s

s

m

m

e

e

e

e

t

t

v

v

o

o

t

t

r

r

e

e

a

a

m

m

a

a

b

b

i

i

l

l

i

i

t

t

é

é

o

o

n

n

t

t

t

t

o

o

u

u

j

j

o

o

u

u

r

r

s

s

s

s

u

u

s

s

c

c

i

i

t

t

é

é

e

e

n

n

n

n

o

o

u

u

s

s

u

u

n

n

e

e

g

g

r

r

a

a

n

n

d

d

e

e

e

e

s

s

t

t

i

i

m

m

e

e

.

.

V

V

e

e

u

u

i

i

l

l

l

l

e

e

z

z

t

t

r

r

o

o

u

u

v

v

e

e

r

r

i

i

c

c

i

i

,

,

c

c

h

h

e

e

r

r

M

M

a

a

î

î

t

t

r

r

e

e

,

,

l

l

e

e

t

t

é

é

m

m

o

o

i

i

g

g

n

n

a

a

g

g

e

e

d

d

e

e

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

v

v

i

i

v

v

e

e

g

g

r

r

a

a

t

t

i

i

t

t

u

u

d

d

e

e

,

,

h

h

a

a

u

u

t

t

e

e

c

c

o

o

n

n

s

s

i

i

d

d

é

é

r

r

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

e

e

t

t

p

p

r

r

o

o

f

f

o

o

n

n

d

d

r

r

e

e

s

s

p

p

e

e

c

c

t

t

.

.

(6)

A

A

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

m

m

a

a

î

î

t

t

r

r

e

e

e

e

t

t

r

r

a

a

p

p

p

p

o

o

r

r

t

t

e

e

u

u

r

r

d

d

e

e

t

t

h

h

è

è

s

s

e

e

M

M

a

a

d

d

a

a

m

m

e

e

F

F

.

.

J

J

a

a

b

b

o

o

u

u

r

r

i

i

k

k

P

P

r

r

o

o

f

f

e

e

s

s

s

s

e

e

u

u

r

r

a

a

g

g

r

r

é

é

g

g

é

é

d

d

e

e

p

p

é

é

d

d

i

i

a

a

t

t

r

r

i

i

q

q

u

u

e

e

à

à

l

l

h

h

ô

ô

p

p

i

i

t

t

a

a

l

l

d

d

e

e

n

n

f

f

a

a

n

n

t

t

s

s

d

d

e

e

R

R

a

a

b

b

a

a

t

t

V

V

o

o

t

t

r

r

e

e

p

p

a

a

t

t

i

i

e

e

n

n

c

c

e

e

e

e

t

t

v

v

o

o

t

t

r

r

e

e

g

g

r

r

a

a

n

n

d

d

e

e

h

h

u

u

m

m

a

a

n

n

i

i

t

t

é

é

o

o

n

n

t

t

f

f

a

a

i

i

t

t

d

d

e

e

c

c

e

e

t

t

r

r

a

a

v

v

a

a

i

i

l

l

r

r

é

é

a

a

l

l

i

i

s

s

é

é

s

s

o

o

u

u

s

s

v

v

o

o

t

t

r

r

e

e

g

g

o

o

u

u

v

v

e

e

r

r

n

n

e

e

,

,

u

u

n

n

r

r

é

é

e

e

l

l

p

p

l

l

a

a

i

i

s

s

i

i

r

r

.

.

N

N

o

o

u

u

s

s

n

n

o

o

u

u

b

b

l

l

i

i

e

e

r

r

o

o

n

n

s

s

p

p

a

a

s

s

l

l

a

a

q

q

u

u

a

a

l

l

i

i

t

t

é

é

d

d

e

e

v

v

o

o

t

t

r

r

e

e

e

e

n

n

c

c

a

a

d

d

r

r

e

e

m

m

e

e

n

n

t

t

n

n

i

i

l

l

e

e

s

s

l

l

o

o

n

n

g

g

u

u

e

e

s

s

c

c

o

o

n

n

v

v

e

e

r

r

s

s

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

s

s

s

s

c

c

i

i

e

e

n

n

t

t

i

i

f

f

i

i

q

q

u

u

e

e

s

s

o

o

u

u

p

p

e

e

r

r

s

s

o

o

n

n

n

n

e

e

l

l

l

l

e

e

s

s

q

q

u

u

e

e

n

n

o

o

u

u

s

s

a

a

v

v

o

o

n

n

s

s

p

p

u

u

p

p

a

a

r

r

t

t

a

a

g

g

e

e

r

r

a

a

v

v

e

e

c

c

v

v

o

o

u

u

s

s

.

.

V

V

e

e

u

u

i

i

l

l

l

l

e

e

z

z

t

t

r

r

o

o

u

u

v

v

e

e

r

r

i

i

c

c

i

i

l

l

'

'

e

e

x

x

p

p

r

r

e

e

s

s

s

s

i

i

o

o

n

n

d

d

e

e

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

r

r

e

e

s

s

p

p

e

e

c

c

t

t

u

u

e

e

u

u

s

s

e

e

c

c

o

o

n

n

s

s

i

i

d

d

é

é

r

r

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

e

e

t

t

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

p

p

r

r

o

o

f

f

o

o

n

n

d

d

e

e

a

a

d

d

m

m

i

i

r

r

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

p

p

o

o

u

u

r

r

t

t

o

o

u

u

t

t

e

e

s

s

v

v

o

o

s

s

q

q

u

u

a

a

l

l

i

i

t

t

é

é

s

s

s

s

c

c

i

i

e

e

n

n

t

t

i

i

f

f

i

i

q

q

u

u

e

e

s

s

e

e

t

t

h

h

u

u

m

m

a

a

i

i

n

n

e

e

s

s

.

.

C

C

e

e

t

t

r

r

a

a

v

v

a

a

i

i

l

l

e

e

s

s

t

t

p

p

o

o

u

u

r

r

n

n

o

o

u

u

s

s

l

l

'

'

o

o

c

c

c

c

a

a

s

s

i

i

o

o

n

n

d

d

e

e

v

v

o

o

u

u

s

s

t

t

é

é

m

m

o

o

i

i

g

g

n

n

e

e

r

r

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

p

p

r

r

o

o

f

f

o

o

n

n

d

d

e

e

g

g

r

r

a

a

t

t

i

i

t

t

u

u

d

d

e

e

.

.

(7)

A

A

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

m

m

a

a

î

î

t

t

r

r

e

e

e

e

t

t

j

j

u

u

g

g

e

e

d

d

e

e

t

t

h

h

è

è

s

s

e

e

M

M

a

a

d

d

a

a

m

m

e

e

B

B

.

.

C

C

h

h

k

k

i

i

r

r

a

a

t

t

e

e

P

P

r

r

o

o

f

f

e

e

s

s

s

s

e

e

u

u

r

r

d

d

e

e

p

p

é

é

d

d

i

i

a

a

t

t

r

r

i

i

e

e

à

à

l

l

h

h

ô

ô

p

p

i

i

t

t

a

a

l

l

d

d

e

e

n

n

f

f

a

a

n

n

t

t

s

s

d

d

e

e

R

R

a

a

b

b

a

a

t

t

V

V

o

o

u

u

s

s

a

a

v

v

e

e

z

z

a

a

c

c

c

c

e

e

p

p

t

t

é

é

a

a

v

v

e

e

c

c

a

a

m

m

a

a

b

b

i

i

l

l

i

i

t

t

é

é

d

d

e

e

j

j

u

u

g

g

e

e

r

r

c

c

e

e

m

m

o

o

d

d

e

e

s

s

t

t

e

e

t

t

r

r

a

a

v

v

a

a

i

i

l

l

.

.

C

C

e

e

s

s

t

t

p

p

o

o

u

u

r

r

n

n

o

o

u

u

s

s

u

u

n

n

g

g

r

r

a

a

n

n

d

d

h

h

o

o

n

n

n

n

e

e

u

u

r

r

d

d

e

e

v

v

o

o

u

u

s

s

c

c

o

o

m

m

p

p

t

t

e

e

r

r

p

p

a

a

r

r

m

m

i

i

l

l

e

e

s

s

m

m

e

e

m

m

b

b

r

r

e

e

s

s

d

d

u

u

j

j

u

u

r

r

y

y

.

.

V

V

o

o

s

s

q

q

u

u

a

a

l

l

i

i

t

t

é

é

s

s

h

h

u

u

m

m

a

a

i

i

n

n

e

e

s

s

e

e

t

t

p

p

r

r

o

o

f

f

e

e

s

s

s

s

i

i

o

o

n

n

n

n

e

e

l

l

l

l

e

e

s

s

n

n

o

o

u

u

s

s

i

i

n

n

s

s

p

p

i

i

r

r

e

e

n

n

t

t

u

u

n

n

p

p

r

r

o

o

f

f

o

o

n

n

d

d

r

r

e

e

s

s

p

p

e

e

c

c

t

t

e

e

t

t

u

u

n

n

e

e

g

g

r

r

a

a

n

n

d

d

e

e

a

a

d

d

m

m

i

i

r

r

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

.

.

Q

Q

u

u

e

e

c

c

e

e

t

t

r

r

a

a

v

v

a

a

i

i

l

l

s

s

o

o

i

i

t

t

l

l

e

e

t

t

é

é

m

m

o

o

i

i

n

n

d

d

e

e

n

n

o

o

s

s

s

s

i

i

n

n

c

c

è

è

r

r

e

e

s

s

r

r

e

e

m

m

e

e

r

r

c

c

i

i

e

e

m

m

e

e

n

n

t

t

s

s

e

e

t

t

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

p

p

r

r

o

o

f

f

o

o

n

n

d

d

e

e

g

g

r

r

a

a

t

t

i

i

t

t

u

u

d

d

e

e

.

.

(8)

A

A

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

m

m

a

a

î

î

t

t

r

r

e

e

e

e

t

t

j

j

u

u

g

g

e

e

d

d

e

e

t

t

h

h

è

è

s

s

e

e

M

M

a

a

d

d

a

a

m

m

e

e

N

N

.

.

C

C

h

h

e

e

r

r

r

r

a

a

d

d

i

i

P

P

r

r

o

o

f

f

e

e

s

s

s

s

e

e

u

u

r

r

a

a

g

g

r

r

é

é

g

g

é

é

e

e

n

n

a

a

n

n

a

a

t

t

o

o

m

m

i

i

e

e

p

p

a

a

t

t

h

h

o

o

l

l

o

o

g

g

i

i

q

q

u

u

e

e

à

à

l

l

h

h

ô

ô

p

p

i

i

t

t

a

a

l

l

d

d

e

e

n

n

f

f

a

a

n

n

t

t

s

s

d

d

e

e

R

R

a

a

b

b

a

a

t

t

N

N

o

o

u

u

s

s

v

v

o

o

u

u

s

s

r

r

e

e

m

m

e

e

r

r

c

c

i

i

o

o

n

n

s

s

v

v

i

i

v

v

e

e

m

m

e

e

n

n

t

t

p

p

o

o

u

u

r

r

l

l

h

h

o

o

n

n

n

n

e

e

u

u

r

r

q

q

u

u

e

e

v

v

o

o

u

u

s

s

n

n

o

o

u

u

s

s

f

f

a

a

i

i

t

t

e

e

s

s

e

e

n

n

a

a

c

c

c

c

e

e

p

p

t

t

a

a

n

n

t

t

d

d

e

e

j

j

u

u

g

g

e

e

r

r

c

c

e

e

t

t

r

r

a

a

v

v

a

a

i

i

l

l

.

.

N

N

o

o

u

u

s

s

s

s

o

o

m

m

m

m

e

e

s

s

t

t

r

r

è

è

s

s

s

s

e

e

n

n

s

s

i

i

b

b

l

l

e

e

à

à

v

v

o

o

t

t

r

r

e

e

g

g

e

e

n

n

t

t

i

i

l

l

l

l

e

e

s

s

s

s

e

e

e

e

t

t

à

à

v

v

o

o

t

t

r

r

e

e

a

a

c

c

c

c

u

u

e

e

i

i

l

l

t

t

r

r

è

è

s

s

a

a

i

i

m

m

a

a

b

b

l

l

e

e

.

.

C

C

e

e

t

t

r

r

a

a

v

v

a

a

i

i

l

l

e

e

s

s

t

t

p

p

o

o

u

u

r

r

n

n

o

o

u

u

s

s

l

l

o

o

c

c

c

c

a

a

s

s

i

i

o

o

n

n

d

d

e

e

v

v

o

o

u

u

s

s

e

e

x

x

p

p

r

r

i

i

m

m

e

e

r

r

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

a

a

d

d

m

m

i

i

r

r

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

a

a

i

i

n

n

s

s

i

i

q

q

u

u

e

e

n

n

o

o

t

t

r

r

e

e

g

g

r

r

a

a

t

t

i

i

t

t

u

u

d

d

e

e

.

.

V

V

e

e

u

u

i

i

l

l

l

l

e

e

z

z

c

c

r

r

o

o

i

i

r

r

e

e

,

,

c

c

h

h

e

e

r

r

m

m

a

a

î

î

t

t

r

r

e

e

,

,

e

e

n

n

n

n

o

o

s

s

s

s

e

e

n

n

t

t

i

i

m

m

e

e

n

n

t

t

s

s

l

l

e

e

s

s

p

p

l

l

u

u

s

s

r

r

e

e

s

s

p

p

e

e

c

c

t

t

u

u

e

e

u

u

x

x

.

.

(9)

«

«

L

L

a

a

t

t

h

h

é

é

o

o

r

r

i

i

e

e

,

,

c

c

e

e

s

s

t

t

q

q

u

u

a

a

n

n

d

d

o

o

n

n

s

s

a

a

i

i

t

t

t

t

o

o

u

u

t

t

m

m

a

a

i

i

s

s

q

q

u

u

e

e

r

r

i

i

e

e

n

n

n

n

e

e

f

f

o

o

n

n

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

n

n

e

e

.

.

L

L

a

a

p

p

r

r

a

a

t

t

i

i

q

q

u

u

e

e

c

c

e

e

s

s

t

t

q

q

u

u

a

a

n

n

d

d

t

t

o

o

u

u

t

t

f

f

o

o

n

n

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

n

n

e

e

m

m

a

a

i

i

s

s

q

q

u

u

e

e

p

p

e

e

r

r

s

s

o

o

n

n

n

n

e

e

n

n

e

e

s

s

a

a

i

i

t

t

p

p

o

o

u

u

r

r

q

q

u

u

o

o

i

i

.

.

E

E

n

n

s

s

c

c

i

i

e

e

n

n

c

c

e

e

,

,

o

o

n

n

a

a

l

l

l

l

i

i

e

e

l

l

a

a

t

t

h

h

é

é

o

o

r

r

i

i

e

e

à

à

l

l

a

a

p

p

r

r

a

a

t

t

i

i

q

q

u

u

e

e

:

:

r

r

i

i

e

e

n

n

n

n

e

e

f

f

o

o

n

n

c

c

t

t

i

i

o

o

n

n

n

n

e

e

e

e

t

t

p

p

e

e

r

r

s

s

o

o

n

n

n

n

e

e

n

n

e

e

s

s

a

a

i

i

t

t

p

p

o

o

u

u

r

r

q

q

u

u

o

o

i

i

.

.

»

»

Albert Einstein

(10)

Sommaire

INTRODUCTION... 1 HISTORIQUE ... 5 RAPPEL EMBRYOLOGIQUE ... 11 1. Epiderme ... 12 2. Annexes ... 13 3. Derme : ... 14 RAPPEL HISTOLOGIQUE ... 15 1. L‘épiderme ... 18 2. La Jonction dermo-épidermique ... 22 3. Le derme ... 22 4. L‘hypoderme ... 25 5. Vascularisation de la peau ... 25 6. Innervation ... 26 7. Annexes Cutanées ... 27 RAPPEL GENETIQUE ... 29 1. Structure de l‘ADN :... 30 2. Altération de l‘ADN : ... 35 3. Réparation de l‘ADN : ... 37 3.1 Réversion de l‘altération : ... 38

3.2 Excision de l‘altération et remplacement ... 39

3.3 Réparation des cassures double- brins ... 41

(11)

EPIDEMIOLOGIE ... 45

1. Prévalence et incidence : ... 46

2. Répartition des groupes de complémentations génétique et leur fréquence : ... 47

3. Fréquence des groupes de complémentations : ... 48

4. Sexe ratio : ... 48 5. L‘age : ... 49 6. Facteurs influençant : ... 49 a. Consanguinité : ... 49 b. Influence géographique : ... 49 c. Influence raciale : ... 49

7. Fréquence des tumeurs : ... 50

8. Diversité de la symptomatologie : ... 50

9. Mortalité : ... 50

DIAGNOSTIC ... 51

A. Aspect clinique : ... 52

1. Manifestations cutanées : ... 53

Lésions cutanées non spécifiques ... 53

Tumeurs cutanées ... 58

a. Tumeurs bénignes ... 58

LES TUMEURS EPITHELIALES ... 58

LES TUMEURS CONJONCTIVES ... 59

b. Tumeurs malignes : ... 59 Lésions précancéreuses ... 59 CARCINOME BASOCELLULAIRE ... 60 CARCINOME EPIDERMOIDE ... 63 MELANOME ... 65 Tumeurs de collision... 71

(12)

Autres tumeurs cutanées malignes ... 71 2. Manifestations ophtalmologiques ... 72 3. Manifestations neurologiques ... 75 4. Autres manifestations : ... 77 Manifestations osseuses... 77 Manifestations O.R.L ... 78 Manifestations diverses ... 78 Néoplasies internes ... 79 B. Explorations complémentaires : ... 79

1. Examens non spécifiques : ... 80

2. Examens de confirmations : ... 81

a. Le phototest : ... 81

b. La survie cellulaire : ... 82

c. ―Unscheduled DNA Synthesis‖ ... 84

d. La fusion cellulaire ... 91

e. Le Test Host Cell Reactivation : ... 92

f. Le test des comètes ... 93

g. L‘étude génétique et l‘analyse moléculaire : ... 95

h. Autres méthodes :... 96

I. En conclusion ... 96

j. Le diagnostic prénatal : ... 97

3. Examens dermoscopiques et histologiques : ... 99

a. Dermoscopie : ... 99

b. Biopsie cutanée : ... 99

c. Examen anatomopathologique des lésions neurologiques : ... 104

(13)

FORMES CLINIQUES ... 108

1. Formes cliniques selon la gravite ... 109

2. Formes cliniques selon le groupe de complémentation ... 111

3. Formes cliniques associées ... 113

DIAGNOSTIC DIFFERENTIEL ... 116

Etiopathogénie ... 122

1. Les radiations ultraviolettes et les mutations : ... 123

2. Le NER : ... 128

3. Rôles des gènes XP dans les mécanismes du NER : ... 135

a. XPCreconnaît la lésion : ... 136

b. UV-DDB/XPE promouvoit le processus de reconnaissance du GGR :... 137

c. Le TCR un processus alternatif de reconnaissance des lésions : ... 138

d. Rôles des hélicases XPB et XPD dans la démarcation et vérification de la lésion : ... 140

e. Complexe de pré-incision : ... 140

f. Double incision par endonucléases : ... 141

g. Synthèse de l‘ADN réparé : ... 142

h. Gène du XP variant et TLS : ... 142

4. Autres fonctions des genes XP : ... 143

a. Les fonctions transcriptionelles du TFIIH : ... 143

b. Les protéines XP impliqué dans le contrôle épigénétique : ... 145

c. Stimulation du BER: implications dans la mutagenèse spontanée. ... 146

d. Fonctions d‘apoptose et de point de contrôle (Checkpoint) des gènes XP : .. 147

e. Le rôle de ERCC1–XPF dans d‘autre processus de réparation de l‘ADN : .... 148

5. Les genes XP ... 148

6. Pathologie associée au ner : ... 150

(14)

b. La Trichothiodystrophie ... 152

c. Complexe XP/CS et complexe XP/TTD ... 156

d. Le syndrome cérébro-oculo-facio-squelettique ... 156

e. Le syndrome de sensibilité aux UV : ... 158

f. Comparaison des symptômes des différents syndromes dus à une déficience du NER ... 158

7. Carcinogenese ... 160

a. Facteurs étiologiques : ... 160

b. Modèle des étapes d‘apparition des cancers photoinduits chez les patients XP : ... 162

c. Gènes impliqués dans la pathologie cancéreuse XP : ... 165

d. Altérations concomitantes des gènes dans la pathologie tumorale XP : ... 173

8. La neurodegeneration ... 175

PRISE EN CHARGE THERAPEUTIQUE ... 177

1. Diagnostic précoce de la maladie ... 179

2. Photoprotection et autres mesures préventives : ... 180

3. Suivi et détection des lésions cancéreuses et précancéreuses ... 190

4. Traitement des lésions cancéreuses et précancéreuses ... 194

5. Prise en charge ophtalmique et neurologique ... 198

6. Réduction du nombre de nouveaux cas ... 199

7. Perspectives d‘avenir ... 200 LE CAS CLINIQUE ... 203 DISCUSSION ... 213 CONCLUSION... 218 RESUME... 220 BIBLIOGRAPHIE ... 224

(15)

Liste Des Abréviations

3HTdR : thymidine tritiée

6,4 P-P : 6,4 pyrimidine-pyrimidone

A : adénine

ADN : acide desoxy- ribonucléique

AP : site abasique

ARN : acide ribonucléique

ARNm : acide ribonucléique messager

ATM : Ataxia-telangiectasia-mutated

ATR : Ataxia-telangiectasia-related

BER : Réparation par excision de base

C : cytosine

CBC : carcinome basocellulaire

Cdk : cyclin dependent kinase

CE : carcinome épidermoide

CHU : centre hospitalier universitaire

cm : centimètre

CNRS : Centre national de la recherche scientifique français

COFS :syndrome Cerebro-Oculo-Facio-Squelettique

CPD : dimère cyclobutane pyrimidine

CRP : protéine C réactive

CS : syndrome de Cockayne

(16)

CSB : syndrome de Cockayne type B

DDB1 : DNA Damage Binding protein 1

DDB2 : DNA Damage Binding protein 2

DEM : dose érythémateuse minimale

DSB : double-strand breaks : Cassures double brin

E. coli : Escherichia Coli

EPR : Enzyme de photoréactivation

ERCC : Excision Repair Cross Complementing

Fig. : FIGURE

G : guanine

Gadd45a : Growth arrest and DNA-damage-inducible alpha

GGR : global genome repair : réparation globale du génome

Gy : gray

HCR : Host Cell Reactivation

HER : Hôpital d‘enfant de Rabat.

hHR23B : Human Homolog Rad23 B

HPV : Human papilloma virus

HR : Recombinaison homologue

ICLs : interstrand crosslink lesions : lésions de type ponts interbrins

IRM : Imagerie par Résonance Magnétique

Kb : Kilobase

Kcal : Kilocalorie

KDa : KiloDalton

Kg : kilogramme

: mètre carré

Références

Documents relatifs

paper tape equipment, and other low-speed data terminals. Applica- tions are found in computer time sharing services, management infor- mation systems, and offices of

Finally, there are social programs, which represent a very large market for the type of work we do. In all the areas I have described, I think it is evident

Two new low-cost computers, introduced by Digital Equipment Corporation, Maynard, Mass., are aimed at a $200-million computer market in a half-dozen selected

and logi cal operations wi thin the ari thmetic uni t of the computer without accessing memory. It has within its basic configuration more room for expansion than

Altitude du zéro de l'échelle: 120 m environ Station en service depuis 1962 Jour JUIL... LA RIVIÈRE

Palajen, par Gene Savoy. Il apparaît ainsi crament que cette mi sère ne sera définitivement soulagée que lorsque les forces d'oppressio n auront été matées.. Le

Il m'a fallu réfléchir en mai - comme tout le monde. J'étais nommée à un nouveau poste. a fallu démarrer pour la première fots de ma carrière dans un cours

Ce moment de rechc.,rche collectivG n permis nux enfants un en- richisseme1-it mutuel par ln mi.se· en commun de/ l.eurs trouvailles et de leurs connaissances et