1/3
NRV/2012/ADVIES-3 CNAI/2012/AVIS-3
*28/02/2012*
Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met betrekking tot de
verlenging en uitbreiding van de overgangsbepalingen voor de bijzondere beroepstitel in geriatrie en de bijzondere
beroepsbekwaamheid in de geriatrie
Avis du Conseil national de l'art infirmier relatif à la prolongation et l’élargissement des dispositions transitoires pour le titre professionnel particulier en gériatrie et la qualification professionnelle particulière
en gériatrie
Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg &
Crisisbeheer
Direction générale Soins de Santé primaires &
Gestion de Crise
Gezondheidszorgberoepen Professions des Soins de Santé
Nationale Raad voor Verpleegkunde Conseil national de l’art infirmier
Victor Hortaplein 40, bus 10 - 1060 Brussel Place Victor Horta 40, bte 10 – 1060 Bruxelles
www.health.fgov.be www.health.fgov.be
CONSEIL NATIONAL DE
L’ART INFIRMIER NATIONALE RAAD VOOR
VERPLEEGKUNDE Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met
betrekking tot de verlenging en uitbreiding van de overgangsbepalingen voor de bijzondere beroepstitel in geriatrie en de bijzondere beroepsbekwaamheid in de geriatrie
Avis du Conseil national de l'art infirmier relatif à la prolongation et l’élargissement des dispositions transitoires
pour le titre professionnel particulier en gériatrie et la qualification professionnelle particulière en gériatrie
NRV/2012/ADVIES-3 *28/02/2012* CNAI/2012/AVIS-3
Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met betrekking tot de verlenging en uitbreiding van de overgangsbepalingen voor de bijzondere beroepstitel in geriatrie en de bijzondere beroepsbekwaamheid in de geriatrie
Avis du Conseil national de l'art infirmier relatif à la prolongation et l’élargissement des dispositions transitoires pour le titre professionnel particulier en gériatrie et la qualification professionnelle particulière en gériatrie
Aanleiding Origine
Tijdens de plenumvergadering van 28 februari 2012 heeft de Nationale Raad voor Verpleegkunde (NRV) kennis genomen van de opmerkingen van de Raad van State in zijn advies van 13 februari 2012 over het ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden de bijzondere beroepstitel te dragen van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie.
Lors la réunion plénière du 28 février 2012, le Conseil national de l’art infirmier (CNAI) a pris connaissance des remarques émises par le Conseil d’État dans son avis du 13 février 2012 concernant le projet d’arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à porter le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie.
De NRV verwacht dat de Raad van State dezelfde opmerkingen formuleert betreffende het ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 april 2007 tot vaststelling van de criteria voor erkenning waarbij de beoefenaars van de verpleegkunde gemachtigd worden zich te beroepen op de bijzondere beroepsbekwaamheid van verpleegkundige met een bijzondere deskundigheid in de geriatrie.
Le CNAI s’attend à ce le Conseil d’État formule les mêmes remarques en ce qui concerne le projet d’arrêté ministériel modifiant l’arrêté ministériel du 19 avril 2007 fixant les critères d’agrément autorisant les praticiens de l’art infirmier à se prévaloir de la qualification professionnelle particulière d’infirmier ayant une expertise particulière en gériatrie.
Advies Avis
De NRV bevestigt tijdens de plenumvergadering van 28 februari 2012 het advies om de overgangsbepalingen zowel voor de verpleegkundigen die de bijzondere beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in geriatrie wensen te behalen als voor de verpleegkundigen die de bijzondere beroepsbekwaamheid in de geriatrie wensen te behalen, te verlengen en uit te breiden.
Le CNAI confirme, lors la réunion plénière du 28 février 2012, l’avis de prolonger et d’élargir les dispositions transitoires tant pour les infirmiers qui souhaitent obtenir le titre professionnel particulier d’infirmier spécialisé en gériatrie que pour les infirmiers qui souhaitent obtenir la qualification professionnelle particulière en gériatrie.
De NRV wenst volgende wijzigingen door te
voeren aan de bovenvermelde
overgangsbepalingen:
Le CNAI souhaite réaliser les adaptations suivantes aux dispositions transitoires susmentionnées :
CONSEIL NATIONAL DE
L’ART INFIRMIER NATIONALE RAAD VOOR
VERPLEEGKUNDE Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met
betrekking tot de verlenging en uitbreiding van de overgangsbepalingen voor de bijzondere beroepstitel in geriatrie en de bijzondere beroepsbekwaamheid in de geriatrie
Avis du Conseil national de l'art infirmier relatif à la prolongation et l’élargissement des dispositions transitoires
pour le titre professionnel particulier en gériatrie et la qualification professionnelle particulière en gériatrie
NRV/2012/ADVIES-3 *28/02/2012* CNAI/2012/AVIS-3
- verlengen van de uiterste datum zowel voor het verwerven van de nodige ervaring van 2 jaar voltijds equivalent als voor het volgen van de bijkomende opleiding (150 uur voor de bijzondere beroepstitel of 50 uur voor de bijzondere beroepsbekwaamheid) tot 30 september 2012;
- prolonger la date ultérieure tant pour acquérir l’expérience nécessaire de 2 ans équivalent temps plein que pour suivre la formation supplémentaire (150 heures pour le titre professionnel particulière ou 50 heures pour la qualification professionnelle particulière) jusqu’au 30 septembre 2012 ;
- verlengen van de uiterste datum voor het indienen van de aanvraag tot erkenning op basis van de overgangsbepalingen tot 31 december 2012;
- prolonger la date ultérieure pour introduire la demande d’agrément sur base des dispositions transitoires jusqu’au 31 décembre 2012 ;
- de nuttige ervaring die vereist wordt zowel voor het verkrijgen als voor het behoud van de erkenning, uitbreiden tot de verpleegkundigen die werken in een rust- en verzorgingstehuis dat op zijn minst 25 patiënten telt die beantwoorden aan de criteria van de afhankelijkheidscategorie B of C zoals bepaald in artikel 148, 3° van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.
- étendre l’expérience utile exigée tant pour l’obtention que pour le maintien de l’agrément, aux infirmiers qui travaillent en maison de repos et de soins comptant au moins 25 patients répondant aux critères des catégories de dépendance des B ou C tels que définis à l’article 148, 3° de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.
Anne-Marie Gérard-Solé Voorzitster van de Nationale Raad
voor Verpleegkunde.
Présidente du Conseil national de l’art infirmier.