• Aucun résultat trouvé

Td corrigé grammaire raisonnée 2 - Free pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Td corrigé grammaire raisonnée 2 - Free pdf"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

Université de Reims Champagne-Ardenne Reims, septembre 2009 UFR Lettres – Département d’Anglais

UE2L3101LB : LANGUE ANGLAISE GRAMMAIRE – VERSION – THEME

L’UE 2L3101LB est une Unité d’Enseignement semestrielle dont l’objectif est de consolider les savoir-faire linguistiques fondamentaux (compréhension et expression écrites, compréhension orale à partir de documents sonores authentiques, consolidation des acquis lexicaux et grammaticaux, traductions de textes anglais [versions] et français [thèmes]) en les appliquant au champ de la langue journalistique et économique.

Cet enseignement s’adresse aussi bien aux bacheliers (LVI ou LVII) qu’aux étudiant(e)s ayant poursuivi l’étude de l’anglais au-delà du baccalauréat (LVI ou LVII) ou encore à celles et ceux qui l’ont interrompue après la classe de Terminale (LVI ou LVII).

I. Bibliographie : outils de travail (ces ouvrages sont obligatoires) :

Sylvie Persec, Jean-Claude Burgué, Grammaire raisonnée 2, Paris : Ophrys, 1999.

Jacqueline Fromonot, Isabelle Leguy, Gilbert Fontane, L’Anglais contemporain, Paris : Le Robert et Nathan, 1999.

v Chapitres de l’ouvrage de grammaire et de vocabulaire au programme du premier semestre : GRAMMAIRE RAISONNÉE 2 L’ANGLAIS CONTEMPORAIN 1. LA MODALITÉ (74-81) + Verbes irréguliers (293  bite) 1. Chapitre 10. 1. 2. (137-140 + 142-143) 2. TEMPS & ASPECTS (6-9 & 18-21) + Vbs irr (293  cleave (1)) 2. Chapitre 1 (12-21)

3. TEMPS & ASPECTS (10-17 & 22-23) + Vbs irr (293  drink) 3. Chapitre 2 (22-31) 4. LA VOIX PASSIVE (252 à 261) + Vbs irr (294  forsake) 4. Chapitre 19 (250-257) 1 5. LES ARTICLES (120-135) + Verbes irréguliers (294  hit) 5. Chapitre 16 (210-220) 6. LE GÉNITIF (136-141) + Ch.7 (110-113) +Vbs irr (294  lie) 6. Chapitre 15. 1. (194-200) 7. LA PROPOSITION INFINITIVE (224-227) + Vbs irr. (294-295 

ring)

7. Chapitre 3 (36-47) 8. SUB. COMPLÉTIVES… (228-231) + Vbs (295  shoe) 8. Chapitre 17. 3. (228-233) 9. SUB. COMPLÉTIVES… (232-235) + Vbs irr (295  smite) 9. Chapitre 18. 4. (240-245) 10. SUB. COMPLÉTIVES… (236-239) + Vbs (295-296  stick) 10. Chapitre 9 (126-136) 11. SUB. COMPLÉTIVES… (240-243) + Vbs (296  tell) 11. Chapitre 6 (86-93)2

12. TEST : THEME / VERSION / C.O. + Vbs (296  write) 12. Chapitre 6 (93-98 + pp. 99-100) 3

  

II. Bibliographie sélective :

Pensez aussi à travailler avec un dictionnaire bilingue et un dictionnaire unilingue. Voici trois ouvrages de référence à titre indicatif. N’en rachetez pas si ceux que vous avez sont récents.

Robert & Collins Senior, édition bilingue en un volume (français-anglais / anglais-français).

Oxford Advanced Learner’s Dictionary (dictionnaire unilingue).

Longman ― Dictionary of Contemporary English (la nouvelle édition unilingue 2003 est particulièrement réussie).

1 à partir de ‘The Manufacturing Industry.’

2 de ‘The Mainland’ à ‘Countries and Nations’ inclus.

3 de ‘Main Countries’ à ‘Population and Demography’ inclus.

UE 2L3101LB – Présentation – Page 1/2

(2)

III. Méthodologie :

Pour améliorer votre compétence linguistique et obtenir ce module, vous devrez chaque semaine vous astreindre à apprendre le vocabulaire et, lorsque vous vous présentez aux T.D., avoir lu et assimilé le(s) chapitre(s) de grammaire dont les pages sont indiquées ci-dessus. Il faut également préparer soigneusement tous les exercices qui accompagnent le(s) point(s) de grammaire hebdomadaire(s). Ces exercices seront corrigés en T.D. dans leur intégralité.

On précise sur la quatrième de couverture de l’ouvrage de grammaire que les corrigés des exercices sont publiés dans un livret annexe. Il est inutile de se procurer ce livret pour recopier les corrigés et se présenter en T.D. en croyant le travail accompli, votre déconvenue n’en sera que plus cruelle le jour des devoirs sur table car c’est en réfléchissant régulièrement sur un certain nombre d’exercices et en commettant des erreurs de compréhension et d’interprétation en amont que l’on apprend, que l’on comprend et que l’on progresse.

Par ailleurs un polycopié vous sera distribué chaque semaine : il faudra préparer une dizaine de phrases de thème grammatical reprenant les faits de langue hebdomadaires ainsi que le lexique à acquérir afin de vous aider à assimiler au mieux toutes ces connaissances. Sur ce même polycopié, se trouveront également une version et un thème à préparer et à rédiger sur feuille séparée si vous souhaitez être corrigé(e) de façon personnalisée afin de pouvoir évaluer vos progrès.

  

IV. Modalités de contrôle : contrôle continu semestriel :

L’année universitaire est divisée en deux semestres indépendants qui sont notés séparément.

 L’assiduité en classe est requise : plus de 3 absences non excusées (pour raison médicale) par semestre entraîneront un zéro qui sera pris en compte dans la moyenne générale du contrôle continu.

v 6 devoirs sur table en T.D. :

 Toute absence non excusée (pour raison médicale) à l’un des devoirs sur table entraînera un zéro qui sera pris en compte dans la moyenne générale du contrôle continu.

SEMAINES DE COURS

Semaine 3 : 10 phrases de thème grammatical reprenant les faits de langue et le lexique des semaines 1 & 2 (DST de 30 minutes).

(du 5 au 11/10/2009) – DST réunissant toute la promotion L1LEA dans un amphithéâtre (n° communiqué ultérieurement).

Semaine 6 : 10 phrases de thème grammatical reprenant les faits de langue et le lexique des semaines 1 à 5 (DST de 30 minutes).

(du 26/10/2009 au 01/11/2009) – DST réunissant toute la promotion L1LEA dans un amphithéâtre (n° communiqué ultérieurement).

Semaine 9 : 10 phrases de thème grammatical reprenant les faits de langue et le lexique des semaines 1 à 8 (DST de 30 minutes).

(du 16 au 22/11/2009) – DST réunissant toute la promotion L1LEA dans un amphithéâtre (n° communiqué ultérieurement).

Semaine 12 : une version de 180 mots environ reprenant les faits de langue et le lexique des semaines 1 à 11 (DST d’une heure).

un thème de 180 mots environ reprenant les faits de langue et le lexique des semaines 1 à 11 (DST d’une heure).

un test de compréhension orale de 30 minutes selon la méthodologie étudiée en classe chaque semaine.

(du 07/12/2009 au 13/12/2009)

Contrairement aux tests de thème grammatical, ces trois derniers DST auront lieu en classe, dans votre groupe, dans votre salle habituelle et selon les horaires de cours habituels.

 Les étudiant(e)s qui ne sont pas en mesure d’assister aux T.D. avec assiduité (car ils/elles ont une activité salariée en parallèle) doivent demander une dérogation exceptionnelle au contrôle continu auprès du Service de la Scolarité.

  

UE 2L3101LB – Présentation – Page 2/2

Références

Documents relatifs

Dans le cas des systèmes linéaires (ou linéarisés autour d'un point de fonctionnement comme pour le satellite petits angles), la solution s'exprime en faisant apparaître que la

Représenter le modèle conceptuel de traitement relatif au processus de traitement d’une demande d’abonnement et commenter ce dernier.. Modèle conceptuel des traitements (MCT)

Le client peut adopter une fidélité comportementale sans fidélité attitudinale : fidélité passive : le client est fidèle par simplicité, parce qu’il n’a pas d’alternative..

[r]

Mais le FRNG est inférieur au BFR, l'entreprise doit donc recourir aux crédits bancaires (notamment à des concours bancaires courants) et ce qui implique une trésorerie nette

[r]

A tour de rôle, les élèves viennent tirer un papier au sort et doivent rapidement trouver un nom qui peut aller avec et dire une phrase dans laquelle ce nom sera sujet. Le mot le

 secondement, il n’est pas tout à fait juste de dire que la façon d’écrire ces mots est indépendante de leur usage dans la phrase, aussi faut-il disposer du contexte