• Aucun résultat trouvé

Circulaire PPB 2004/7/ Adaptation des règlements relatifs aux fonds propres (Directive 2004/69/CE)PDF

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Circulaire PPB 2004/7/ Adaptation des règlements relatifs aux fonds propres (Directive 2004/69/CE)PDF"

Copied!
5
0
0

Texte intégral

(1)

rue du Congrès 12-14 | 1000 Bruxelles t +32 2 220 53 42 | f +32 2 220 54 96 | www.cbfa.be

Politique prudentielle

Bruxelles, le 27 octobre 2004

CIRCULAIRE PPB 2004/7 AUX ETABLISSEMENTS DE CREDIT ET AUX SOCIETES DE BOURSE

Adaptation des règlements relatifs aux fonds propres des établissements de crédit et aux fonds propres des sociétés de bourse

Madame, Monsieur,

La Commission bancaire, financière et des assurances a, par arrêté du 13 juillet 2004, modifié les règlements du 5 décembre 1995 relatifs aux fonds propres des établissements de crédit et aux fonds propres des sociétés de bourse, afin de les mettre en conformité avec la législation européenne1. L’arrêté modificatif a été approuvé par les ministres compétents en date du 27 septembre 2004 et est entré en vigueur le 19 octobre 2004 lors de sa publication au Moniteur belge.

L’arrêté modificatif de la Commission bancaire, financière et des assurances et l’arrêté ministériel du 27 septembre 2004 peuvent être consultés sur le site web de la Commission (www.cbfa.be : établissements de crédit / rubrique circulaires et communications / coefficients réglementaires) – (www.cbfa.be : entreprises d’investissement / rubrique circulaires et communications / sociétés de bourse / coefficients réglementaires).

Je vous transmets, en annexe, le texte de l’arrêté modificatif, et je fais transmettre une copie de la présente à votre (vos) réviseur(s).

Je vous prie d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression de mes sentiments distingués.

Le Président,

E. Wymeersch.

Annexes

1 Directive 2004/69/CE de la Commission du 27 avril 2004.

(2)

Besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 13 juli 2004 tot wijziging van de besluiten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en over het reglement op het eigen vermogen van de beursvennootschappen

Arrêté de la Commission bancaire, financière et des assurances du 13 juillet 2004 modifiant les arrêtés de la Commission bancaire et financière du 5 décembre 1995 concernant le règlement relatif aux fonds propres des établissements de crédit et concernant le règlement relatif aux fonds propres des sociétés de bourse

De Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen,

La Commission bancaire, financière et des assurances,

Gelet op Richtlijn 2004/69/EG van de Commissie van 27 april 2004 tot wijziging van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad, wat de definitie van

"multilaterale ontwikkelingsbanken" betreft;

Vu la directive 2004/69/CE de la Commission du 27 avril 2004 modifiant la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil, pour ce qui concerne la définition des "banques multilatérales de développement";

Gelet op artikel 43 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen;

Vu l’article 43 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit;

Gelet op artikel 90 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs;

Vu l’article 90 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, aux entreprises d’investissement, aux intermédiaires et aux conseillers en placements;

Gelet op de besluiten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en over het reglement op het eigen vermogen van de beursvennootschappen;

Vu les arrêtés de la Commission bancaire et financière du 5 décembre 1995 concernant le règlement relatif aux fonds propres des établissements de crédit et concernant le règlement relatif aux fonds propres des sociétés de bourse;

Gelet op het advies van de Nationale Bank van België;

Vu l’avis de la Banque nationale de Belgique;

Gelet op de raadpleging van de Belgische Federatie van het Financiewezen,

Vu la consultation de la Fédération financière belge,

Besluit : Arrête :

Artikel 1 Article 1er

In artikel 2, 1° van de besluiten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en over het reglement op het eigen vermogen van

Dans l’article 2, 1° des arrêtés de la Commission bancaire et financière du 5 décembre 1995 concernant le règlement relatif aux fonds propres des établissements de crédit et concernant le règlement relatif aux fonds propres des sociétés

(3)

2

de beursvennootschappen worden de woorden “, het Multilateraal Agentschap voor Investeringsgaranties” ingevoegd tussen de woorden “de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling” en “en de Inter-Amerikaanse Investeringsmaatschappij”.

de bourse, les mots «, l’Agence Multilatérale de Garantie des Investissements » sont insérés entre les mots « la Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement » et « et la Société Interaméricaine d’Investissement ».

Artikel 2 Article 2

Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding van het ministerieel besluit ter goedkeuring ervan.

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l’entrée en vigueur de l’arrêté ministériel qui l’approuve.

Brussel, 13 juli 2004. Bruxelles, le 13 juillet 2004.

De Voorzitter, Le Président,

E. WYMEERSCH

(4)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIËN EN

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE

SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE

MINISTERIEEL BESLUIT TOT GOEDKEURING VAN HET BESLUIT

VAN DE COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN VAN 13 JULI

2004 TOT WIJZIGING VAN DE BESLUITEN VAN DE COMMISSIE

VOOR HET BANK- EN

FINANCIEWEZEN VAN 5 DECEMBER 1995 OVER HET REGLEMENT OP HET EIGEN VERMOGEN VAN DE KREDIETINSTELLINGEN EN OVER

HET REGLEMENT OP HET EIGEN VERMOGEN VAN DE

BEURSVENNOOTSCHAPPEN

ARRETE MINISTERIEL D'APPROBATION DE L'ARRETE DE

LA COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES DU 13 JUILLET 2004 MODIFIANT LES

ARRETES DE LA COMMISSION BANCAIRE ET FINANCIERE DU 5 DECEMBRE 1995 CONCERNANT LE

REGLEMENT RELATIF AUX FONDS PROPRES DES ETABLISSEMENTS DE

CREDIT ET CONCERNANT LE REGLEMENT RELATIF AUX FONDS

PROPRES DES SOCIETES DE BOURSE

DE MINISTER VAN FINANCIËN EN DE MINISTER VAN ECONOMIE,

Gelet op Richtlijn 2004/69/EG van de Commissie van 27 april 2004 tot wijziging van Richtlijn 2000/12/EG yan het Europees Parlement en de Raad, wat de definitie van

"multilaterale ontwikkelingsbanken" betreft;

Gelet op artikel 43 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen;

Gelet op artikel 90 van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs;

Gelet op de besluiten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en over het reglement op het eigen vermogen van de beursvennootschappen;

LE MINISTRE DES FINANCES ET LE MINISTRE DE L'ECONOMIE,

Vu la directive 2004/69/CE de la Commission du 27 avril 2004 modifiant la directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil, pour' ce qui concerne la définition des '"banques multilatérales de développement";

Vu l'article 43 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit;

Vu l'article 90 de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, aux entreprises d'investissement, aux intermédiaires et aux conseillers en placements;

Vu les arrêtés de la Commission bancaire et financière du 5 décembre 1995 concernant le règlement relatif aux fonds propres des établissements de crédit et concernant le règlement relatif aux fonds propres des sociétés de bourse;

(5)

Gelet op het advies van de Nationale Bank van België;

Gelet op de raadpleging van de Belgische Federatie van het Financiewezen,

Vu l'avis de la Banque nationale de Belgique;

Vu la consultation de la Fédération financière belge,

BESLUITEN :

Artikel l

Het besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 13 juli 2004 tot wijziging van de besluiten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 5 december 1995 over het reglement op het eigen vermogen van de kredietinstellingen en over het reglement op het eigen vermogen van de beursvennootschappen, wordt goedgekeurd.

Artikel 2 i

Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

ARRETENT : i Article Ier :

J

L'arrêté de la Commission bancaire, financière et des assurances du 13 juillet 2004 modifiant les arrêtés de la Commission bancaire et financière du 5 décembre 1995 concernant le règlement relatif aux fonds propres des établissements de crédit et concernant le règlement relatif aux fonds propres des sociétés de bourse, est approuvé.

Article 2

Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

Brussel,

De Minister van Financiën,

Bruxelles, le

Le Ministre des Finances,

D. Reynders D. Reynders

De Minister van Economie,

M. Verwilghen

Le Ministre de 1 ' Economie,

Verwilghen

Références

Documents relatifs

En vertu du code général des collectivités territoriales, les collectivités territoriales doivent conserver leurs archives “ dans un bâtiment public ” ; la consultation par le

Sur la base de ces deux rapports, d'un rapport et d'un avant-projet de l'Office fédéral de la justice mis en consultation en novembre 2003, le Conseil fédéral a adopté

L’accord de collaboration est un contrat par le- quel le gérant indépendant, qui n’est pas dans une situa- tion de subordination, s’engage pour une certaine durée (déterminée

Ces actions visaient aussi à amener les contribuables à adhérer de manière volontaire aux plans de régularisa- tion (« voluntary disclosure process ») 1018 , étant donné qu’en

Ce devoir de diligence et d'information existe malgré une convention de banque restante, même si la banque se contente d'exécuter les instructions de son client, y compris lorsque

Mais  le  poids  d'une  monnaie  dans  les  relations  économiques  et financières  extérieures  d'un  pays  s'apprécie  à  travers  le  volume  de l'ensemble 

410-2 du code de commerce (ancien alinéa 2 de l’article 1er de l’ordonnance du 1 er décembre 1986), d’un projet de décret modifiant le tarif des huissiers de justice, a