• Aucun résultat trouvé

Notice d utilisation

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Notice d utilisation"

Copied!
18
0
0

Texte intégral

(1)

Notice d’utilisation

Accordéon MIDACC

Distribué par SOLOGNE ACCORDEON

395 Rue des Champs Breton

(2)

Notice d’utilisation

Avertissements

Instructions liées à la sécurité des biens et des personnes

Cet instrument comporte des batteries, et une alimentation électrique, ces matériels sont donc soumis aux mêmes règles de sécurité que n’importe quel autre appareil électrique.

Recommandations

Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’instrument.

Ne pas laisser un enfant utiliser l’instrument sans surveillance

Ne pas utiliser ni stocker l’instrument et son alimentation en milieu humide Ne pas renverser ou projeter du liquide sur l’instrument ou son chargeur

Ne posez pas sur les appareils ou à proximité, des récipients contenant des liquides qui pourraient être renversés et pénétrer à l’intérieur.

Ne pas utiliser d’appareil à vapeur pour le nettoyage de l’instrument et de son alimentation Ne pas laisser votre instrument ou son chargeur près d’une source de chaleur, telles que cheminée, poêle, radiateur, etc…

Poser votre instrument sur une surface stable propre et sèche

Pour recharger les accus de votre instrument, n’utilisez que le chargeur fourni par le constructeur

Ne pas laisser votre instrument continuellement en charge Ne pas laisser votre instrument en charge sans surveillance

Lors de la recharge, l’accordéon et son chargeur doivent être correctement ventilés Lors de la recharge, la prise secteur du chargeur doit être accessible, afin de pouvoir la débrancher facilement.

L’interrupteur du chargeur doit également être atteignable facilement

(3)

Notice d’utilisation

Opérations nécessitant l’intervention du SAV constructeur ou d’une personne compétente

Pour votre sécurité ne tentez pas d’effectuer vous-même des réparations

Remplacement du cordon secteur du chargeur, si celui-ci est endommagé Remplacement des accumulateurs de l’accordéon

Si l’instrument ou son chargeur ont été exposé à la pluie ou à des projections de liquide Si les appareils présentent des performances amoindries

Pour toutes autres réparations liées à l’intégrité physique des appareils

Avis liés à la manipulation des batteries Lithium-Ion

Les accus Lithium-Ion peuvent délivrer de forts courants qui sont à même de provoquer des brûlures graves, ainsi que causer des incendies, il est donc recommandé de les manipuler avec précaution.

Leur recharge, ainsi que leur remplacement sont soumis à des règles précises, qui doivent être scrupuleusement suivies afin d’éviter tout accident.

Ne pas stocker les batteries avec des objets métalliques susceptibles de faire court-circuit Ne pas découper les batteries

Ne pas brûler les batteries

Ne pas laisser des enfants jouer avec les batteries

Utiliser uniquement le chargeur fourni par le constructeur de votre équipement

Ne pas jeter les batteries, utilisez des points de collecte spécialisés

(4)

Notice d’utilisation

Préambule

L’accordéon MIDACC est un instrument entièrement numérique, il est donc dépourvu de toute la partie acoustique d’un accordéon traditionnel, pour fonctionner il faut donc lui adjoindre un module de sons externe, tels qu’un expandeur ou arrangeur.

Cet instrument est compatible avec la majorité des matériels actuels, et a été conçu pour s’adapter au mieux à vos besoins.

L’ergonomie et l’intuitivité ont été privilégiées, afin de satisfaire les plus réfractaires à la programmation d’instruments numériques, et c’est dans cette logique, que les fonctions ont été limitées au strict nécessaire, afin de ne pas déconcerter les utilisateurs néophytes, tout en leur permettant d’utiliser au mieux cet instrument.

La programmation se fait directement sur l’instrument par l’intermédiaire de l’écran tactile situé sur le dessus de l’accordéon. Aucun programme spécifique, ni ordinateur n’est

nécessaire à cette opération, toutes les modifications sont automatiquement mémorisées.

L’accordéon MIDACC est doté de batteries lithium-ion lui donnant une autonomie de plus de 10 heures, et est livré avec un chargeur adapté, permettant l’utilisation de l’instrument durant la recharge.

Un petit émetteur peut lui être adjoint, vous permettant d’utiliser votre instrument sans câble de raccordement, donnant ainsi la possibilité de vous déplacer sur une distance de plus de 30m.

Dans les chapitres qui suivent, l’utilisation de termes techniques sera évitée au maximum, les explications se veulent être à la portée de tous, quelques raccourcis pourront sans doute heurter les plus aguerris.

Quelques notions de bases restent cependant nécessaires à la bonne compréhension des lignes qui suivent.

(5)

Notice d’utilisation

Présentation

Toutes les parties nécessaires à l’utilisation de l’instrument ont été regroupées sur la côté droit de l’accordéon L’afficheur, sur le dessus

Les organes de commandes, au dos de l’instrument

L’écran tactile situé sur le dessus de l’instrument donne accès à toutes les fonctions de l’instrument

Le sélecteur (optionnel) permet l’accès aux différentes pages du menu ainsi qu’à l’appel des sons préenregistrés.

Toutes ces commandes sont également accessibles directement à partir de l’afficheur, c’est pourquoi le sélecteur n’est pas obligatoire pour tirer pleinement avantage de toutes les fonctionnalités.

L’interrupteur, permet la mise en marche de l’accordéon

Un voltmètre à 5 voyants permet de visualiser l’état de charge des batteries, par simple appui sur le bouton rouge

(6)

Notice d’utilisation

Mise en service

Enfoncer l’interrupteur situé à l’arrière de l’accordéon

Le bouton se verrouille et reste enfoncé, cela évite tout risque de coupure de l’instrument durant l’utilisation Pour éteindre l’accordéon, appuyez à nouveau sur la partie centrale du bouton.

Différentes pages d’information vont défiler, jusqu’à l’apparition de la page setting

Les 3 zones repérées « Channels », sont destinées au réglage des canaux MIDI des différentes parties de l’instrument.

Par défaut les canaux sont réglés comme suit : Lead ( main droite) canal 1 Chords (accords) canal 2 Bass ( Basses) canal 3 Patch (Registration) canal 16

Les 2 zones vertes sont des interrupteurs destinés à mettre ON ou OFF la partie main droite, et/ou la partie main gauche. Cette option ne présente pas un grand intérêt dans le cas d’un instrument tout numérique, mais s’avère fort utile pour un instrument acoustique équipé de ce système.

En position arrêt les interrupteurs passent au rouge, leurs états restent mémorisés même après avoir éteint l’instrument.

Les 3 zones repérées octaves, sont destinées au réglage des octaves des différentes parties de l’instrument. Il y a 3 niveaux possibles, de 1, le plus grave, vers 3, le plus aigu.

Les 3 zones velocity, sont destinées à fixer la vélocité des notes envoyées par les différentes parties de l’accordéon, par défaut elles sont réglées à 127. Le réglage peut prendre des valeurs allant de 0 ( pas de son émis, équivaut à une note OFF ) à 127.

Enfin le 3 « sliders » sont des potentiomètres destinés à régler le niveau de volume des 3 sections de l’instrument.

Toutes ces commandes sont positionnées par colonne permettant ainsi de les identifier très aisément.

(7)

Notice d’utilisation

Expression soufflet

L’expression soufflet peut être désactivée, le bouton soufflet est alors de couleur rouge. Dans cette configuration, vous avez accès aux réglages de volume et vélocité pour la partie main droite ( photo ci-dessus).

Lorsque vous activez l’expression soufflet ( bouton soufflet vert) vous avez le choix entre 2 modes de fonctionnement distincts

Mode action sur volume ( bouton éclairé en bleu )

Dans ce mode, le slider de volume disparaît, car c’est le capteur de pression qui réglera le niveau sonore pour la partie chant.

Le réglage de vélocité reste accessible dans ce mode.

Attention si vous voulez utiliser en parallèle une pédale de volume, il faut impérativement une pédale analogique et non une pédale MIDI.

La section jaune sous le bouton « Volume » sert à régler la sensibilité du capteur de pression, la plage de réglage va de 1( sensibilité mini ) à 10 ( sensibilité maxi ).

La courbe est très progressive jusqu’au niveau 7, puis plus accentuée pour les 3 derniers niveaux.

Mode action sur vélocité ( bouton éclairé en orange )

Pour passer en mode vélocité appuyez sur le bouton « volume » celui-ci changera de couleur et indiquera alors Velocity

Dans ce mode, le réglage de volume réapparaît, et le réglage de vélocité disparaît, ce qui est normal, puisque c’est le paramètre géré par le soufflet.

Dans ce mode une pédale de volume MIDI peut être utilisée.

La section de réglage de sensibilité du capteur de pression garde la même fonction.

IL est à noter que dans ce mode il est préférable de régler la sensibilité sur 10.

(8)

Notice d’utilisation

Méthode de modification des paramètres

Appuyez sur le paramètre que vous désirez modifier

Une calculette apparaît

Avec le bouton DEL effacez la valeur à modifier ( pour effacer totalement la valeur 127 il faudra 3 appuis).

Entrez la nouvelle valeur, puis validez en appuyant sur OK.

La nouvelle valeur est automatiquement mémorisée

(9)

Notice d’utilisation

Méthode de réglage des volumes

Réglage des volumes

Posez votre doigt sur la zone rouge du slider et faite glisser en maintenant l’appui.

La nouvelle valeur de volume est mémorisée lorsque vous relâchez le slider

Utilisation des pages mémoire en mode simple

Le bouton bleu appelé « Simple » permet d’utiliser votre accordéon pour appeler des contrôle changes et programmes changes sur les 3 canaux Leads, Chords et Bass simultanément.

Pour accéder aux pages de programmation appuyez sur le bouton « Progr. »

(10)

Notice d’utilisation

Une page programme apparaît.

A la première mise en service, tous les champs indiquent « vide » ou « 0 »,

C’est à partir de ces 9 pages disponibles que vous pouvez faire défiler en appuyant sur « UP » ou « DOWN », qu’il vous est possible de mémoriser les sonorités pour chacun des 3 canaux MIDI, que vous pourrez rappeler à tout moment.

Mode de fonctionnement

A l’ouverture de chaque page, les sonorités programmées en « Lead1 », « Chords » et « Bass », sont automatiquement

sélectionner sur votre expandeur. Durant le jeu, il est possible d’appeler les sonorités programmées en « Lead1 », « Lead2 » ou

« Lead3 » à tout moment, à partir des boutons correspondants, ou via le sélecteur, si vous avez choisi d’installer cette option.

Chaque page, ainsi que toutes les sonorités peuvent être nommées, afin de donner de la clarté lors de l’utilisation « LIVE »

Programmation

Pour renseigner les champs, il faut vous munir de la notice de votre expandeur, ou arrangeur, et se référer au tableau de liste de sons. Les sons sont classés par banques ( MSB ) dans lesquels plusieurs N° de programmes sont disponibles , correspondants chacun à un son précis. Ce sont ces N° de banque et de programme qu’il vous faut renseigner pour pouvoir les appeler par le moyen des contrôles change et programmes change.

Lorsque vous avez choisi votre son, vous pouvez programmer les informations nécessaires dans les zones correspondantes à l’endroit où vous voulez le classer.

Penons comme exemple, un son accordéon musette, qui serait classé en banque 1 (MSB), programme 25, et que vous voudriez placer en Lead2 .

(11)

Notice d’utilisation

Appuyez sur la case correspondant à bank lead 2

Une calculette apparaît

Tapez 1 (inutile de supprimer le « 0 »avec la touche « DEL » il ne sera pas pris en compte), puis validez en appuyant sur « OK »

Le numéro de la banque souhaitée est maintenant mémorisé

Appuyez maintenant sur la case correspondant à Prog Lead2, et effectuez le même processus pour renseigner la valeur 25

(12)

Notice d’utilisation

Appuyez sur la case Labels correspondant à Lead 2

Un clavier apparaît

Effacer le texte existant avec la touche « DEL », entrez le nouveau texte puis validez avec la touche « OK » Les champs titres sont limités à 9 caractères

La touche CAPS permet d’afficher les caractères majuscules, et la touche 123 permet l’affichage des chiffres Pour vous aider, vous pouvez utiliser un objet fin au bout arrondi pour manipuler le clavier

Vous pouvez procéder de la même manière pour modifier tous les champs de cette page, et des 8 autres pages disponibles.

Tous ces réglages sont automatiquement enregistrés et réapparaîtront à chaque ouverture des pages concernées.

Exemple de programmation

(13)

Notice d’utilisation

Utilisation des pages mémoire en mode registration sans LSB

Lorsque vous utilisez un arrangeur, il est possible d’utiliser les registrations de cet appareil, vous permettant ainsi d’appeler tout un ensemble de paramètres en une seule manœuvre, tels que le style d’accompagnement, sons, etc…

Certains arrangeurs, tel que le AIR SYMPHONIE de Cavagnolo, n’utilise pas les banques LSB, ce mode est donc adapté à ce type d’instruments.

Comment choisir le mode registration sans LSB

Revenez à la page réglage en appuyant sur le bouton « Setting »

Appuyez sur le bouton « Simple », le bouton change de couleur et affiche « Regist. », un bouton LSB apparait, laissez-le sur

« OFF », le N° de canal MIDI Patch apparaît également, il est en général réglé sur 16, c’est la valeur par défaut, mais peut être modifié suivant les réglages choisi sur votre arrangeur.

Vous pouvez revenir au mode « simple » en ré-appuyant sur le bouton « Registr »

Attention dans ce mode, les potentiomètres de volume main gauche ne sont plus actifs, c’est la registration de l’arrangeur qui

(14)

Notice d’utilisation

Vous constaterez que les sections basses et accords, ont été remplacé par 2 boutons « Patch1 » et « Patch2 »

Dans l’exemple ci-dessus, à l’ouverture de cette page, le son accordéon, ainsi que la registration samba, sont automatiquement sélectionnés sur votre arrangeur.

Cette page vous offre la possibilité d’avoir une seconde registration « Salsa », avec une sélection de 3 sons main droite, commutables à volonté durant le jeu, par l’intermédiaire des boutons « Lead 1 », » Lead2 » et « Lead3 », ou via le sélecteur, si cette option est installée sur votre instrument.

Les patchs ne peuvent être sélectionnés que par les boutons « Patch1 » et « Patch 2 », afin d’éviter de changer le style durant le jeu, en cas de mauvaise manipulation du sélecteur.

Comme dans le mode simple, tous ces paramètres sont configurables à volonté selon la même méthodologie.

(15)

Notice d’utilisation

Utilisation des pages mémoire en mode registration avec LSB

Certain synthétiseurs, pour augmenter la capacité de stockage mémoire, ont recourt à une seconde banque nommée LSB.

Pour appeler une registration, il faut donc appeler la banque MSB habituelle, puis la banque LSB et enfin le programme change.

L’accordéon MIDACC ne peut sélectionner qu’une seule banque LSB au choix, parmi les 128 possibles, il est donc impératif lors de la programmation de vos registrations dans votre synthétiseur, d’utiliser toujours la même banque LSB.

Attention, l’accordéon MIDACC autorise l’utilisation des banques LSB uniquement pour appeler des registrations, les sons

« Lead1 », « Lead2 » et « Lead3 » ne peuvent appeler que les sons General Midi dans ce cas.

Par contre si votre arrangeur possède un pédalier, il est possible de programmer des appels de sons dans des banques LSB par son intermédiaire, vous donnant ainsi la possibilité d’agrandir la palette de sons disponibles pour une même registration.

Comment choisir le mode registration avec LSB

Revenez à la page réglage en appuyant sur le bouton « Setting » Appuyez sur le bouton LSB, il passe à « ON » et prend la couleur verte

Un afficheur apparaît, c’est ici que vous devez renseigner le N° de banque LSB que vous avez choisi pour ranger vos registrations dans votre arrangeur. Dans l’exemple ci-dessous, c’est la banque LSB 10 qui est sélectionnée.

Les pages programme, sont inchangées, et les fonctionnalités restent les mêmes, c’est juste la méthode de classement des registrations qui est différente.

(16)

Notice d’utilisation

Retour aux paramètres constructeur

Appuyez sur « Clear »

Une page d’avertissement s’ouvre, pressez « NON » pour revenir à la page réglage, ou pressez « OUI » pour démarrer la phase d’initialisation.

Laisser dérouler le script, la page réglage s’ouvre quand l’initialisation est terminée.

Tous vos réglages ont été remplacés par les paramètres constructeur.

(17)

Notice d’utilisation

Option sélecteur

Cette option vous permet de naviguer dans les différentes pages, et de sélectionner les sons « Lead1 », « Lead2 » et « Lead3 » durant le jeu, tout comme vous le feriez avec un accordéon acoustique.

Voltmètre

Une pression sur le bouton rouge permet d’afficher le niveau de

batterie restant

Interrupteur M/A

(UP) (DOWN)

(18)

Notice d’utilisation

Le chargeur

Votre instrument est fourni avec un chargeur spécialement adapté pour lui, l’utilisation de tout autre système de recharge, pourrait avoir des conséquences graves, tel que la destruction de l’électronique interne de votre accordéon, pouvant entrainer un incendie.

Il est également recommandé de ne pas utiliser ce chargeur pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu, sous peine de causer sa destruction, et celle des matériels sur lequel il aura été raccordé.

Il est possible d’utiliser le chargeur tout en jouant, par contre dans cette configuration, la recharge sera plus longue, et incomplète, du fait de la perte de charge dans le câble MIDI. Cette configuration ne peut donc être qu’un recours en cas de nécessité.

Pour recharger de façon optimum votre accordéon, il faut utiliser le cordon court fourni, et laisser votre instrument sur OFF. Ce cordon ne peut être utilisé que pour la charge, en effet les connecteurs ne possèdent que 3 broches, celles utilisées pour le signal MIDI ne sont pas présente.

La faible longueur du cordon, et la section plus importante des fils qui le compose, garantissent une perte de charge moindre, et minimise son échauffement.

MIDI OUT => Connexion vers MIDI IN de votre synthétiseur INSTRUMENT => Connexion vers l’accordéon

Voyant full => s’allume bleu lorsque la charge est complète, ou quand l’accordéon est raccordé même SI l’interrupteur est OFF Voyant charge => s’allume rouge durant la charge, il s’éteint quand la charge est complète

M/A => Mise en service du chargeur, le logo central s’illumine en bleu, lorsque l’accordéon est connecté, même si l’interrupteur est OFF, ou sans connexion si l’interrupteur est ON.

M/A MIDI OUT INSTRUMENT

Voyant charge Voyant full

Références

Documents relatifs

Sachant que la mutation qui conduit à la forme mutée de la protéine correspond à une substitution et qu'elle provoque l'apparition d'un site de restriction BclI dans la

graphique PCI Express ne pourra accueillir que cartes graphiques au format PCI Express (standard actuel) ; un bus graphique AGP ne pourra accueillir que des cartes graphiques

Pour déterminer le stade de votre maladie, on s’appuie surtout sur le taux de cellules blastes (globules blancs immatures) présentes dans votre sang et votre moelle osseuse..

Cette analyse permet de mesurer le nombre de globules rouges, de globules blancs et de plaquettes contenus dans un échantillon de votre sang pour déterminer si leur taux est

/ Une situation plus défavo- rable vis-à-vis de l’emploi que l’ensemble des femmes victimes de violences : 55% des jeunes appelantes au 3919 sont sans emploi (contre 15%

Lorsque vous rendrez compte des tests effectu é s avec les m é dicaments traditionnels contre la COVID-19, indiquez toujours des conseils pratiques pour aider votre public à

Dans le cadre de nos efforts pour assurer l’équité, l’inclusion et le respect, nous demandons à tous les élèves de la 4e à la 12e année de remplir le recensement des élèves

Avant de résilier le contrat, l’entreprise, l’apprentie ou l’apprenti doivent impérativement prendre contact avec la conseillère ou le conseiller en formation de l’OFPC..