Sommaire des numéros 31-32 (1976)
Théorie et pratique de la traduction II
Georges Steiner : Aspects du langage et de la traduction. Entretien avec Jacques De Decker
Jean Klein : La traduction française de Angst de Stefan Zweig
Jean-René Ladmiral : La problématique de l'objection préjudiciable - une vieille histoire
Henri Meschonnic : Le calque dans la traduction
René-Jean Poupart : Communication théâtrale et traduction
Ferdinand Verhesen : Les machinations de l'ambiguïté
Didier Coste : Economie colonialiste/économie textuelle. Usages et contraintes du matériau exotique ?
Maurice Krajzman : Christian Dotremont - L'ours du sens
Marc Quaghebeur : Une thèse nouvelle sur Rimbaud
Jean-jacques Wunenburger : L'idéal de symétrie et la logique de la dualitude
Alfredo Zenoni : Métaphore et métonymie dans la théorie de Lacan