• Aucun résultat trouvé

2061 niveau2a; continuation de textes; chapitre 7

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "2061 niveau2a; continuation de textes; chapitre 7"

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

2061 niveau2a; continuation de textes; chapitre 7 Un rêve magique

On est chez la famille Lacoste. Les parents travaillent toute la semaine et les enfants, Stéphane et Isabelle, sont au collège. Ils ont toujours beaucoup de devoirs. Vendredi soir, ils font le ménage, la lessive, les courses pour le week-end. Ils partagent le travail - en principe.

Monsieur Lacoste est au supermarché. Il y a un monde fou et il fait la queue pour payer. Une dame demande:

- Ah, c’est vous qui faites les courses, Monsieur Lacoste?

- Oui, aujourd’hui, c’est mon tour.

Madame Lacoste fait la cuisine et Isabelle fait le ménage.

- Maman, où est Stéphane? Qu’est-ce qu’il fait?

- Je pense qu’il fait sa chambre.

Mais Stéphane ne fait pas sa chambre.

- Stéphane! Tu ne fais rien comme d’habitude!

- Si...je fais mes devoirs!

- Alors, Stéphane, tes devoirs, c’est Harry Potter!

Quel désordre! Tu ne fais jamais ton lit?

Il est minuit. Tout le monde dort. Stéphane fait un rêve: Harry Potter est là, dans sa chambre. Il a sa baguette magique.

D’un coup de baguette magique, Harry range la chambre de Stéphane. C’est merveilleux!

Harry dit: Bonne nuit, Stéphane. Je reviens vendredi prochain.

kapitel 7 chapitre 7

(2)

magisk magique

städa faire le ménage

tvätta faire la lessive

handla faire les

courses

helg weekend (m)

dela partager

i princip en principe

vansinnigt med folk un monde fou

stå i kö faire la queue

betala payer

tur tour (m)

städa sitt rum faire sa

chambre

bädda sin säng faire son lit

alla tout le monde

trollslag coup de

baguette (m)

god natt bonne nuit

jag kommer tillbaka je reviens

(revenir)

nästa prochain -e

chapitre 7 Un rêve magique

1 *föräldrarna arbetar hela veckan

(3)

2 *är det ni som handlar?

3 *Stéphane städar inte sitt rum

4 *jag gör mina läxor!

5 *de städar

6 *det är underbart/fantastiskt!

7 *god natt

8 *alla sover

9 *bäddar du aldrig?

10 *han står i kö

11 *vad gör han?

12 *Fru Lacoste lagar mat

13 vad gör du?

14 jag städar hela veckan

15 jag gör mina läxor idag

16 städar du ditt rum?

17 jag står i kö

(4)

18 jag har mycket läxor

19 *det är min tur

20 han gör ingenting som vanligt

21 diskar du ofta?

22 jag gillar att bädda

23 var är dina föräldrar?

24 de står i kö på snabbköpet

25 varför?

26 de gillar att stå i kö

27 alla lagar mat på lördag

28 jag har en underbar dröm

Références

Documents relatifs

Nous avons comparé cela avec le comportement d’autres temps verbaux que nous trouvons dans les traductions et nous avons fait une comparaison entre trois langues : le

• Formalités : carte nationale d’identité ou passeport personnel au nom du jeune, en cours de validité au moins jusqu’au jour du retour. + autorisation de sortie de

Elle vise à établir si le traducteur a maintenu le procédé de formation du terme imaginaire en langue-source et conservé les éléments sémantiques présents en

De plus, les traductions des premiers tomes de la saga dans ces langues ont toutes été publiées peu de temps après l’original, et surtout avant la sortie des adaptations

Stéphane fait un rêve : Harry Potter est là, dans sa chambre.. Il a sa baguette

- Alors, Stéphane, tes devoirs, c’est Harry Potter..

Stéphane fait un rêve: Harry Potter est là, dans sa chambre.. Il a sa baguette

Il ne parle pas encore très bien le français, car il est né en Corse, et là on parle un dialecte italien.. Napoléon fait une carrrière militaire extraordinaire et à 24 ans il