• Aucun résultat trouvé

Small Country Filled with Great Stories

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Small Country Filled with Great Stories"

Copied!
74
0
0

Texte intégral

(1)

RM Gastro Group Catalogue 2017

(2)

CATALOGUE 2017

(3)

Small Country Filled with Great Stories

Even smaller nations have their own great success stories and leave a clear footprint in the world. As a member of the European Union, the Czech Republic is home to more than ten million inhabitants. Its geographical location in the Heart of Europe was both a blessing and a curse over the course of its twelve hundred year history . Its fertile plains, surrounded by a border of mountain ranges filled with rich deposits of gold, silver, tin and other valuable minerals, brought the country its wealth that is still reflected in castles, stately palaces, monumental churches and magnificent cities. UNESCO considers twelve of the country’s cities, including the capital city of Prague, Český Krumlov and Lednice, as cultural gems on its list of protected monuments.

Because of its location, the country unfortunately avoided only a few of Europe’s greatest upheavals. It was, however, a home where opinions clashed and mingled yet was still fortunate enough to nourish artistic styles and cultural streams . The results of this intermingling can be heard in concert halls all around the world in the works of Antonín Dvořák, Bedřich Smetana, Bohuslav Martinů, Josef Suk and many others. If you prefer literature, then you merely need to scroll through the texts of Jaroslav Seifert, Franz Kafka and Bohumil Hrabal, Milan Kundera, Ivan Klíma, Karel Čapek, or even Jaroslav Hašek to discover the country’s wonderful treasures.

Contact Lenses, Space and Genetics

Science and technology blossomed in the Czech Republic. It was here that Jan Kepler formulated his theory of planetary

motion (1604), Gregor Mendel laid the foundations of genetics (1866), Jan Jánský defined the classification of blood types (1907), Viktor Kaplan created the water turbine (1912), Jaroslav Heyrovský discovered polarography (1924), and Augustin Žáček described those principles that are now used in every microwave oven (1924). Perhaps you are wearing contact lenses as you read through this catalogue? These were also derived in the Czech Republic (Otto Wichterle, 1961). In early 70´s, Czechoslovakia became the third nation in the world to send one of its citizens into space (Vladimír Remek, 1978).

Even though it is a relatively small country, it still has its own great stories. Czech companies and family businesses have helped

to write the country’s history , in addition to artists, inventors and scientists. Škoda, Jawa, Baťa, Tatra, Aero, Pilsner Urquell,

Budweiser and Jan Becher are just a few examples that are known around the world.

(4)

The History of the Company

The tale of two families of RM Gastro is worth mentioning. The company’s roots date back to 1892, when Rudolf Heinz (Richter) established a puppet manufacturing company. This over time grew into a prosperous industry. Thirty years later, Ladislav Mrkvička began cobbling shoes in Kralupy nad Vltavou. Both companies were successful and completed their development to nationalization after the Second World War. This tradition was however revived. In 1994, the descendants of both families, Jan Richter and Ladislav Mrkvička , joined forces to establish RM Gastro. A puppeteer’s passion for detail and a shoemaker’s awareness of his own skills came together to give rise to the exceptional products that have helped modernise Czech gastronomy.

RM Gastro Today

Today, RM Gastro is recognised as a European manufacturer of professional catering equipment . We rely on extensive experience gained over our active twenty years on the market, the skills of our employees and our partnerships with our suppliers and customers . Thanks to this, we are able to offer modern technology, precision workmanship, quality materials and outstanding service.

We always provide clever solutions and world-class care that is required when designing a professional kitchen. Chefs have come to rely on the catering equipment in all types of kitchen operations – from fast food, pizzerias, bars, cafes, restaurants, hotels, factory and school cafeterias, all the way to food production. Every kitchen is unique ; our passion for detail and emphasis on quality brings everything together.

New Product Lines

To offer high quality products and services is to take a major step forward. We therefore make a great effort to ensure the development and constant improvement of our products. This can be seen in our product lines. We would like to introduce you to the latest concept of our range of products. Allow us to introduce you to RM and REDFOX .

The RM line offers high-quality products that are ideal for hotels, restaurants, pizzerias, factory and school cafeterias, and other large professional kitchen operations. The fundamental ingredients are functional technology, beneficial features, excellent performance and attractive design that completely stand above everyone else in the field of front cooking. We guarantee durability, impressive quality and exemplary reliability in our kitchens.

Even the smallest kitchen deserves quality workmanship. The REDFOX line was developed to serve in hotels, restaurants, pizzerias,

fast food operations and other similar facilities. It offers products that are highly functional, reliable and durable. You will receive

European quality at a price that will pleasantly surprise you.

(5)

Petit Pays plein de grandes histoires

Même les petites nations ont leurs propres grands succès et laissent une empreinte claire dans le monde. En tant que membre de l‘Union européenne, la République tchèque est le foyer de plus de dix millions d‘habitants. Sa situation géographique au coeur de l‘Europe était à la fois une bénédiction et une malédiction au cours de son histoire de mille deux cents ans . Ses plaines fertiles, entourées d‘une bordure de chaînes de montagnes remplis de riches gisements d‘or, d‘argent, d‘étain et d‘autres minéraux précieux, plongea le pays dans sa richesse qui reflète encore dans des châteaux, des palais majestueux, de monumentale églises et des villes magnifiques. L‘UNESCO considère douze villes du pays, y compris la capitale de Prague, Český Krumlov et Lednice, comme trésors culturels sur la liste des monuments protégés.

En raison de son emplacement, le pays n’a malheureusement évité que quelques-uns des plus grands bouleversements de l‘Europe. Les résultats peuvent être entendus dans les salles de concert partout dans le monde dans les oeuvres d‘Antonín Dvořák, Bedřich Smetana, Bohuslav Martinů, Josef Suk et bien d‘autres. Si vous préférez la littérature, alors vous devez simplement faire défiler les textes de Jaroslav Seifert, Franz Kafka et Bohumil Hrabal, Milan Kundera, Ivan Klíma, Karel Čapek, ou même Jaroslav Hašek et découvrir les merveilleux trésors du pays.

Lentilles de contact, l‘espace et de la génétique

Science et technologie ont fleuri dans la République tchèque. C‘est ici que Jan Kepler a formulé sa théorie du mouvement planétaire (1604), Gregor Mendel a jeté les bases de la génétique (1866), Jan Jánský définis la classification des types de sang (1907), Viktor Kaplan a créé la turbine à eau (1912), Jaroslav Heyrovský découvert la polarographie (1924), et Augustin Žáček décrit les principes qui sont maintenant utilisés dans les fours à micro-ondes (1924). Peut-être portez-vous des lentilles de contact en lisant ce catalogue? Celles-ci ont également été fabriquées en République tchèque (Otto Wichterle, 1961). La nation tchèque était toujours ouverte à de nouvelles idées et à la pensée avancée. En 1978, les Tchèques est devenu le troisième pays au monde à envoyer un de ses citoyens dans l‘espace (Vladimír Remek, 1978).

Les entreprises tchèques et les entreprises familiales ont contribué à écrire l‘histoire du pays , en plus des artistes, des

inventeurs et des scientifiques. Škoda, Jawa, Bata, Tatra, Aero, Pilsner Urquell, Budweisser et Jan Becher sont quelques exemples

qui sont connus dans le monde entier.

(6)

L‘histoire de la Société

L‘histoire de deux familles de RM Gastro est digne d’être mentionnée. Les racines de l‘entreprise remontent à 1892, lorsque Rudolf Heinz créé une entreprise de fabrication de marionnettes, qui au fil du temps a grandi dans une industrie prospère. Trente ans plus tard, Ladislav Mrkvička a commencé à bricoler des chaussures dans Kralupy nad Vltavou. Ces deux sociétés d‘entrepreneurs ont très bien réussi, mais leur développement a été arrêté lors de nationalisation après la deuxième guerre mondiale.

Cette tradition a toutefois été relancée. En 1994, les descendants des deux familles, Jan Richter et Ladislav Mrkvička , ont uni leurs forces pour établir RM Gastro.

RM Gastro Aujourd‘hui

Aujourd‘hui, RM Gastro est reconnu comme un producteur européen de matériel de restauration professionnelle . Nous comptons sur une vaste expérience acquise au cours de nos vingt années sur le marché, les compétences de nos employés et de nos partenariats avec nos fournisseurs et clients . Grace à cela, nous sommes en mesure d‘offrir une technologie moderne, un travail de précision, des matériaux de qualité et un service exceptionnel.

Nous fournissons toujours des solutions appropriées et des soins de classe mondiale qui nécessaire lors de la conception d‘une cuisine professionnelle. Les Chefs ont appris à compter sur les équipements de restauration dans tous les types d‘opérations de cuisine - de la restauration rapide, les pizzerias, les bars, cafés, restaurants, hôtels, usines et écoles cafétérias, tout le chemin à la production alimentaire. Chaque cuisine est unique ; notre passion pour le détail et l‘accent sur la qualité réunit tout.

Lignes de nouveaux produits

Pour offrir des produits et services de haute qualité nous faisons donc un grand effort pour assurer le développement et l‘amélioration constante de nos produits. Ceci peut être vu dans nos gammes de produits. Nous tenons à vous présenter le dernier concept de notre gamme. Permettez-nous de vous présenter RM et REDFOX .

La ligne de RM propose des produits de haute qualité. Les ingrédients de base sont une technologie fonctionnelle, des caractéristiques bénéfiques, des performances excellentes et un design attractif qui se tiennent complètement en haut dans la gamme d‘équipements de cuisson. Nous garantissons la durabilité, de qualité supérieure et une fiabilité exemplaire dans nos cuisines.

Même la plus petite cuisine mérite un travail de qualité. La ligne REDFOX a été développée pour servir de petits hôtels, des

restaurants, des pizzerias, des restauration rapide et d‘autres établissements similaires. Elle offre des produits qui sont hautement

fonctionnels, fiables et durables.

(7)
(8)

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSoftenersRM SLIMGNDishwashers

REDFOX Kneaders 14 - 17

REDFOX Pétrins à pâtes

REDFOX Combi-steamers 18 - 25

REDFOX Fours à convection

REDFOX Dishwashers and glass washers 34 - 37 REDFOX Machines à laver

REDFOX Water softeners 38 - 41

REDFOX Adoucisseurs d´eau

REDFOX Cooling 26 - 33

REDFOX Refroidisseur

REDFOX Gastro containers GN 42 - 43

REDFOX Gastro conteneurs GN

REDFOX Slicers 12 - 13

REDFOX Trancheurs

REDFOX Microwave oven 10 - 11

REDFOX Four micro-onde

RM Kneaders 56 - 59

RM Pétrins à pâtes

RM Dishwashers 64 - 65

RM Machines à laver

RM SLIM combi steamers 60 - 63

RM SLIM combi steamers

RM Planetary mixers 46 - 51

RM Batteurs mélangeurs

RM Slicers 52 - 53

RM Trancheurs

RM Potato peelers 54 - 55

RM Eplucheur de pommes de terre

(9)

8 REDFOX

(10)

9 REDFOX

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(11)

10 REDFOX

REDFOX Microwave oven REDFOX Four micro-onde

Microwave oven in stainless steel with aluminium handle and touch digital control panel without a turntable boasts ease of operation for fast and convenient operation.

This oven is ideal in places requiring self servicing, and is a perfect replacement for domestic ovens in food serving places.

■ Interior and exterior of stainless steel for easy cleaning

■ 25 L capacity

■ Fixed ceramic plate of standard size GN 1/2

■ Two phases of cooking with cooking memory menus

Four micro-ondes en acier inoxydable avec poignée en aluminium et panneau tactile de commande numérique, sans plaque tournante, pour un fonctionnement rapide et pratique.

Ce four est adapté aux lieux proposant le self-service et est un remplacement parfait des fours ‚‘domestiques‘‘ des lieux de restauration.

■ Intérieur et extérieur en acier inoxydable pour un nettoyage facile

■ Capacité de 25 L

■ Plaque de céramique fi xe de taille standard GN 1/2

■ Deux phases de cuisson avec menus des cuissons en mémoire MICROWAVE OVEN

(12)

11 REDFOX

MWP 1052-25 Microwave oven Four micro-ondes

■ full stainless steel design

■ digital control

■ programmable, 30 programmes

■ without turntable

■ food heating

■ cooking food

■ food defrost

■ conception complète en acier inoxydable

■ commande numérique

■ programmable, 30 programmes

■ sans plaque tournante

■ chauffage des aliments

■ cuisiner

■ dégivrage alimentaire

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00005314 MWP 1052-25 510 x 430 x 310

581 x 460 x 380 14,1

16,2 1,55 230/1N

MICROWAVE OVEN

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(13)

12 REDFOX

REDFOX Slicers

REDFOX Trancheurs

The REDFOX range of slicers includes belt transmission machines.

The complex range of GS slicers off ers a sidelong positioned slicing table and a stainless steel cutting blade with a special non-stick surface treatment for an aff ordable price. Their open construction facilitates regular maintenance and cleaning. The switch design prevents inadvertent restart of the machine aft er a power cut.

■ Die-casting from aluminium alloy

■ Special non-stick treatment of blade

Parmi les trancheurs REDFOX que nous off rons, vous pouvez trouver des machines munies d´une transmission à courroie.

A un prix acceptable, la série complète de machines de découpe GS off re une table de découpe posée à travers et un couteau en inox avec un traitement antiadhésif spécial. La construction ouverte de ces machines facilite l´entretien et le nettoyage réguliers. La conception de l´interrupteur empêche toute remise en service spontanée en cas de panne d‘électricité.

■ Réalisée en fusion d´alliage d´aluminium

■ Traitement antiadhésif spécial du couteau SLICERS

(14)

13 REDFOX

GS 220 N Slicer Trancheurs

■ pressured casing made of aluminium alloy

■ belt gear

■ special anti-adhesive knife

■ cutting table placed sidelong

■ additional grinding machine included in the price

■ running time 10 min. / resting time 5 min.

■ pièce coulée sous pression, en alliage d´aluminium

■ transmission à courroie

■ traitement anti-adhésif du couteau

■ table de découpe posée de travers, y compris un dispositif d‘affûtage

■ temps de marche 10 min. / temps de repos 5 min.

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00001357 GS 220 N 360 x 440 x 320

440 x 470 x 380 9,8

12 0,16 0-16 mm Ø 220 mm Ø 160 mm 230/1N

SLICERS

GS 250 N Slicer Trancheurs

■ pressured casing made of aluminium alloy

■ belt gear

■ special anti-adhesive knife

■ cutting table placed sidelong

■ additional grinding machine included in the price

■ running time 10 min. / resting time 5 min.

■ pièce coulée sous pression, en alliage d´aluminium

■ transmission à courroie

■ traitement anti-adhésif du couteau

■ table de découpe posée de travers, y compris un dispositif d‘affûtage

■ temps de marche 10 min. / temps de repos 5 min.

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00001358 GS 250 N 440 x 530 x 345

565 x 480 x 420 13,6

16,6 0,16 0-16 mm Ø 250 mm Ø 190 mm 230/1N

GS 275 N Slicer Trancheurs

■ pressured casing made of aluminium alloy

■ belt gear

■ special anti-adhesive knife

■ cutting table placed sidelong

■ additional grinding machine included in the price

■ running time 10 min. / resting time 5 min.

■ pièce coulée sous pression, en alliage d´aluminium

■ transmission à courroie

■ traitement anti-adhésif du couteau

■ table de découpe posée de travers, y compris un dispositif d‘affûtage

■ temps de marche 10 min. / temps de repos 5 min.

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00005463 GS 275 N 440 x 530 x 380

565 x 480 x 420 14,5

17,6 0,16 0-16 mm Ø 275 mm Ø 215 mm 230/1N

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(15)

14 REDFOX

REDFOX Kneaders

REDFOX Pétrins à pâtes

Kneaders are devices used for processing various types of dough. Thanks to their simple construction, they are capable of processing large volumes of dough.

The processing takes place in a revolving stainless steel trough in which a kneading spiral rotates.

■ Rotating stainless steel vessel and spiral

■ Protective swing-out lid

Pétrins à pâtes sont des équipements destinés au traitement des pâtes de types variés. Grâce à leur construction simple et résistante, ils sont capables de traiter de grands volumes de pâte. Le traitement d´une pâte est réalisé dans une cuve en inox tournante dans laquelle une spirale tourne autour de son axe.

■ Cuve en inox tournante et spirale

■ Couvercle de protection abattant KNEADERS

(16)

15 REDFOX KNEADERS

HTF 7 Kneader - 7 litres Pétrins à pâtes - 7 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 237 mm

7

L

5

kg

160 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00009995 HTF 7 260 x 540 x 527

- 33

- 0,37 7l / 5kg 1 SPEED 230/1N

HTF 10 Kneader - 10 litres Pétrins à pâtes - 10 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 260 mm

10

L

8

kg

200 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00009996 HTF 10 280 x 550 x 567

- 36

- 0,37 10l / 8kg 1 SPEED 230/1N

HTF 15 Kneader - 15 litres Pétrins à pâtes - 15 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 317 mm

15

L

12

kg

210 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00009997 HTF 15 350 x 675 x 620

- 60

- 0,9 15l / 12kg 1 SPEED 230/1N

HTF 15 T Kneader, three-phase - 15 litres Pétrins à pâtes triphasé - 15 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 317 mm

15

L

12

kg

210 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00009998 HTF 15 T 350 x 675 x 620

- 60

- 0,75 15l / 12kg 1 SPEED 400/3N

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(17)

16 REDFOX

HTF 20 Kneader - 20 litres Pétrins à pâtes - 20 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 360 mm

20

L

18

kg

210 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00009999 HTF 20 390 x 697 x 620

- 65

- 0,9 20l / 18kg 1 SPEED 230/1N

KNEADERS

HTF 20 T Kneader, three-phase - 20 litres Pétrins à pâtes triphasé - 20 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 360 mm

20

L

18

kg

210 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00010000 HTF 20 T 390 x 697 x 620

- 65

- 0,75 20l / 18kg 1 SPEED 400/3N

HTF 33 T Kneader, three-phase - 33 litres Pétrins à pâtes triphasé - 33 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 400 mm

33

L

25

kg

260 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00010001 HTF 33 T 430 x 762 x 700

- 95

- 1,1 33l / 25kg 1 SPEED 400/3N

HTF 42 T Kneader, three-phase - 42 litres Pétrins à pâtes triphasé - 42 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 452 mm

42

L

38

kg

260 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00010002 HTF 42 T 480 x 818 x 700

- 105

- 1,5 42l / 38kg 1 SPEED 400/3N

(18)

17 REDFOX

HTF 53 T Kneader, three-phase - 53 litres Pétrins à pâtes triphasé - 53 litres

■ stainless swivelling irreplaceable container

■ cover micro switch

■ START/STOP button

■ cuve inox orientable non amovible

■ micro interrupteur de couvercle

■ bouton START / STOP Ø 500 mm

53

L

44

kg

270 mm

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Volume 00010003 HTF 53 T 530 x 842 x 700

- 110

- 1,5 53l / 44kg 1 SPEED 400/3N

KNEADERS

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(19)

18 REDFOX

REDFOX Combi-steamers REDFOX Fours à convection

REDFOX combi-steamers and ovens are available in two versions - with mechanical controls or with an electronic programmable panel.

Mechanical controls:

- easy control by means of four rotary electromechanical regulators, mechanical fl ap valve, two speeds of fans, internal light Digital panel:

- easy to operate and well organised digital panel featuring the following functions: mode selection, electronic control of steam saturation in combined process, reversible fan, selection of probe-based or time-based control, fan speed control, electronic fl ap valve, possibility to save up to 99 programs with 9 steps, Delta „T“ roasting, „organic cooking“, low temperature food preparation, probe or an automatic washing assembly can be integrated to it.

■ Selected models feature a programmable front panel ■ Delta T food preparation, low temperature food preparation

Fours à convection REDFOX sont disponibles en deux versions : avec commande manuelle et mécanique ou avec commande électronique programmable.

Commande manuelle et mécanique :

- simple ajustement de valeurs à l´aide de 4 régulateurs électromécaniques, clapet mécanique, ventilateurs à 2 vitesses, éclairage intérieur Les commandes électronique :

- simple panneau de commande, bien ordonné, sélection du mode de fonctionnement, commande électronique permettant de régler la saturation en eau de la vapeur pendant le fonctionnement combiné, ventilateur réversible, possibilité de commander en fonction du temps ou de la température (sonde), commande de la vitesse du ventilateur, clapet électronique, possibilité d´enregistrer jusqu´à 99 programmes, fonction delta T pour la cuisson de la viande, „bio cuisson“, traitement des aliments à basse température

■ Certains modèles avec les commandes électroniques programma- ble

■ Certains modèles avec commande électronique programmable, pieds réglables en hauteur

COMBI-STEAMERS

(20)

19 REDFOX

KPM 523 Combi-steamer 5x GN 2/3-65 Fours à convection 5x GN 2/3-65

■ stainless steel construction

■ steam generation by injecting

■ cooking cycles: hot air, combined operation, the steam mode

■ manual setting of values

■ manual valve for excess steam exhaust, double security detachable glass on the door

■ temperature range 50–280 °C

■ inner lighting

■ possibility of changing the fan speed

■ receptacle spacing - 75 mm

Optional accessories: shower, fume hood, set of two convectomats

■ inox

■ dégagement de vapeur engendré par la projection

■ cycles de cuisson: air chaud, fonctionnement combiné, génération de vapeur

■ ajustement manuel

■ clapet d´évacuation de vapeur surabondante

■ double vitrage de sécurité (démontable) de la porte

■ étendue de température de 50°C à 280°C

■ éclairage intérieur

■ possibilité de modifier la vitesse du ventilateur

■ écartement entre deux étagères 75 mm

Option: douche, hotte, jeu de 2 convectomats

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00008111 KPM 523 600 x 700 x 600

- 52

- 3,3

COMBI

50-280 400/3N

MANUAL COMBI-STEAMERS

KPM 511 Combi-steamer 5x GN 1/1-65 Fours à convection 5x GN 1/1-65

■ stainless steel construction

■ steam generation by injecting

■ cooking cycles: hot air, combined operation, the steam mode

■ manual setting of values

■ manual valve for excess steam exhaust, double security detachable glass on the door

■ temperature range 50–280 °C

■ inner lighting

■ possibility of changing the fan speed

■ receptacle spacing - 75 mm

Optional accessories: shower, fume hood, set of two convectomats

■ inox

■ dégagement de vapeur engendré par la projection

■ cycles de cuisson: air chaud, fonctionnement combiné, génération de vapeur

■ ajustement manuel

■ clapet d´évacuation de vapeur surabondante

■ double vitrage de sécurité (démontable) de la porte

■ étendue de température de 50°C à 280°C

■ éclairage intérieur

■ possibilité de modifier la vitesse du ventilateur

■ écartement entre deux étagères 75 mm

Option: douche, hotte, jeu de 2 convectomats

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00007843 KPM 511 870 x 730 x 600

- 65

- 6,3

COMBI

50-280 400/3N

KPM 711 Combi-steamer 7x GN 1/1-65 Fours à convection 7x GN 1/1-65

■ stainless steel construction

■ steam generation by injecting

■ cooking cycles: hot air, combined operation, the steam mode

■ manual setting of values

■ manual valve for excess steam exhaust, double security detachable glass on the door

■ temperature range 50–280 °C

■ inner lighting

■ possibility of changing the fan speed

■ receptacle spacing - 75 mm

Optional accessories: shower, fume hood, set of two convectomats

■ inox

■ dégagement de vapeur engendré par la projection

■ cycles de cuisson: air chaud, fonctionnement combiné, génération de vapeur

■ ajustement manuel

■ clapet d´évacuation de vapeur surabondante

■ double vitrage de sécurité (démontable) de la porte

■ étendue de température de 50°C à 280°C

■ éclairage intérieur

■ possibilité de modifier la vitesse du ventilateur

■ écartement entre deux étagères 75 mm

Option: douche, hotte, jeu de 2 convectomats

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00008112 KPM 711 870 x 730 x 780

- 80

- 9,6

COMBI

50-280 400/3N

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(21)

20 MANUAL COMBI-STEAMERS REDFOX

KPM 1011 Combi-steamer 10x GN 1/1-65 Fours à convection 10x GN 1/1-65

■ stainless steel construction

■ steam generation by injecting

■ cooking cycles: hot air, combined operation, the steam mode

■ manual setting of values

■ manual valve for excess steam exhaust, double security detachable glass on the door

■ temperature range 50–280 °C

■ inner lighting

■ possibility of changing the fan speed

■ receptacle spacing - 75 mm

Optional accessories: shower, fume hood, set of two convectomats

■ inox

■ dégagement de vapeur engendré par la projection

■ cycles de cuisson: air chaud, fonctionnement combiné, génération de vapeur

■ ajustement manuel

■ clapet d´évacuation de vapeur surabondante

■ double vitrage de sécurité (démontable) de la porte

■ étendue de température de 50°C à 280°C

■ éclairage intérieur

■ possibilité de modifier la vitesse du ventilateur

■ écartement entre deux étagères 75 mm

Option: douche, hotte, jeu de 2 convectomats

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00008113 KPM 1011 870 x 730 x 980

- 100

- 12,6

COMBI

50-280 400/3N

(22)

21 REDFOX

KPD 523 Combi-steamer 5x GN 2/3-65 Fours à convection 5x GN 2/3-65

■ stainless steel construction

■ steam generation by injecting

■ cooking cycles: hot air, combined operation, steam mode

■ digital touch panel

■ temperature range 50–280 °C

■ inner lighting

■ possibility of changing the fan speed

■ software for programming possibility

■ continuous speed regulation

■ Delta T baking

■ humidity regulation for combined baking

■ button for manual moisturizing

■ bio cooking

■ electronic flap for excess steam exhaust

■ receptacle spacing - 75 mm

Optional accessories: automatic washing, probe for core temperature detection, USB interface, shower, two convectomats place one on another, integrated fume hood

■ inox

■ dégagement de vapeur engendré par la projection

■ cycles de cuisson: air chaud, fonctionnement combiné, génération de vapeur

■ commande tactile numérique

■ éclairage intérieur

■ double vitrage de sécurité (démontable) de la porte

■ logiciel permettant la création de programmes

■ réglage en continu de la vitesse de rotation

■ fonction delta T pour la cuisson de la viande

■ régulation de l´humidité lors du fonctionnement combiné

■ touche d´humidification manuelle

■ bio cuisson

■ clapet d‘évacuation de la vapeur surabondante commandé électroniquement

■ écartement entre deux étagères 75 mm

Options: lavage automatique, sonde thermique détectant la température au cœur du rôti, interface USB, douche, possibilité de 2 convectomats superposés, hotte intégrée

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Net price EUR 00008079 KPD 523 600 x 700 x 600

- 52

- 3,3 € 4490

00008101 KPD X 523 600 x 700 x 600

- 52

- 4,8 € 4790

COMBI

50-280 400/3N

DIGITAL COMBI-STEAMERS

KPD X 523 Combi-steamer 5x GN 2/3-65, reinforced

version

Fours à convection 5x GN 2/3-65 (version renforcée)

Micr

owaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(23)

22 REDFOX

KPD 511 Combi-steamer 5x GN 1/1-65 Fours à convection 5x GN 1/1-65

■ stainless steel construction

■ steam generation by injecting

■ cooking cycles: hot air, combined operation, steam mode

■ digital touch panel

■ temperature range 50–280 °C

■ inner lighting

■ possibility of changing the fan speed

■ software for programming possibility

■ continuous speed regulation

■ Delta T baking

■ humidity regulation for combined baking

■ button for manual moisturizing

■ bio cooking

■ electronic flap for excess steam exhaust

■ receptacle spacing - 75 mm

Optional accessories: automatic washing, probe for core temperature detection, USB interface, shower, two convectomats place one on another, integrated fume hood

■ inox

■ dégagement de vapeur engendré par la projection

■ cycles de cuisson: air chaud, fonctionnement combiné, génération de vapeur

■ commande tactile numérique

■ éclairage intérieur

■ double vitrage de sécurité (démontable) de la porte

■ logiciel permettant la création de programmes

■ réglage en continu de la vitesse de rotation

■ fonction delta T pour la cuisson de la viande

■ régulation de l´humidité lors du fonctionnement combiné

■ touche d´humidification manuelle

■ bio cuisson

■ clapet d‘évacuation de la vapeur surabondante commandé électroniquement

■ écartement entre deux étagères 75 mm

Options: lavage automatique, sonde thermique détectant la température au cœur du rôti, interface USB, douche, possibilité de 2 convectomats superposés, hotte intégrée

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Net price EUR 00008102 KPD 511 870 x 730 x 600

- 65

- 6,3 € 4790

00008103 KPD X 511 870 x 730 x 600

- 65

- 7,7 € 4990

COMBI

50-280 400/3N

DIGITAL COMBI-STEAMERS

KPD X 511 Combi-steamer 5x GN 1/1-65, reinforced version

Fours à convection 5x GN 1/1-65 (version renforcée)

(24)

23 REDFOX

KPD 711 Combi-steamer 7x GN 1/1-65 Fours à convection 7x GN 1/1-65

■ stainless steel construction

■ steam generation by injecting

■ cooking cycles: hot air, combined operation, steam mode

■ digital touch panel

■ temperature range 50–280 °C

■ inner lighting

■ possibility of changing the fan speed

■ software for programming possibility

■ continuous speed regulation

■ Delta T baking

■ humidity regulation for combined baking

■ button for manual moisturizing

■ bio cooking

■ electronic flap for excess steam exhaust

■ receptacle spacing - 75 mm

Optional accessories: automatic washing, probe for core temperature detection, USB interface, shower, two convectomats place one on another, integrated fume hood

■ inox

■ dégagement de vapeur engendré par la projection

■ cycles de cuisson: air chaud, fonctionnement combiné, génération de vapeur

■ commande tactile numérique

■ éclairage intérieur

■ double vitrage de sécurité (démontable) de la porte

■ logiciel permettant la création de programmes

■ réglage en continu de la vitesse de rotation

■ fonction delta T pour la cuisson de la viande

■ régulation de l´humidité lors du fonctionnement combiné

■ touche d´humidification manuelle

■ bio cuisson

■ clapet d‘évacuation de la vapeur surabondante commandé électroniquement

■ écartement entre deux étagères 75 mm

Options: lavage automatique, sonde thermique détectant la température au cœur du rôti, interface USB, douche, possibilité de 2 convectomats superposés, hotte intégrée

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Net price EUR 00007844 KPD 711 870 x 730 x 780

- 80

- 9,6 € 5990

00008104 KPD X 711 870 x 730 x 780

- 80

- 12,6 € 6490

COMBI

50-280 400/3N

DIGITAL COMBI-STEAMERS

KPD X 711 Combi-steamer 7x GN 1/1-65, reinforced version

Fours à convection 7x GN 1/1-65 (version renforcée)

Micr

owaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(25)

24 REDFOX

KPD 1011

PKDM 511, 711

Combi-steamer 10x GN 1/1-65

Inox base / Piétement inox - 511, 711 Fours à convection 10x GN 1/1-65

Inox base / Piétement inox - 1011

■ stainless steel construction

■ steam generation by injecting

■ cooking cycles: hot air, combined operation, steam mode

■ digital touch panel

■ temperature range 50–280 °C

■ inner lighting

■ possibility of changing the fan speed

■ software for programming possibility

■ continuous speed regulation

■ Delta T baking

■ humidity regulation for combined baking

■ button for manual moisturizing

■ bio cooking

■ electronic flap for excess steam exhaust

■ receptacle spacing - 75 mm

Optional accessories: automatic washing, probe for core temperature detection, USB interface, shower, two convectomats place one on another, integrated fume hood

■ inox

■ dégagement de vapeur engendré par la projection

■ cycles de cuisson: air chaud, fonctionnement combiné, génération de vapeur

■ commande tactile numérique

■ éclairage intérieur

■ double vitrage de sécurité (démontable) de la porte

■ logiciel permettant la création de programmes

■ réglage en continu de la vitesse de rotation

■ fonction delta T pour la cuisson de la viande

■ régulation de l´humidité lors du fonctionnement combiné

■ touche d´humidification manuelle

■ bio cuisson

■ clapet d‘évacuation de la vapeur surabondante commandé électroniquement

■ écartement entre deux étagères 75 mm

Options: lavage automatique, sonde thermique détectant la température au cœur du rôti, interface USB, douche, possibilité de 2 convectomats superposés, hotte intégrée

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Net price EUR 00008105 KPD 1011 870 x 730 x 980

- 100

- 12,6 € 6890

00008106 KPD X 1011 870 x 730 x 980

- 100

- 17,3 € 7370

COMBI

50-280 400/3N

DIGITAL COMBI-STEAMERS

KPD X 1011

PKDM 1011

Combi-steamer 10x GN 1/1-65, reinforced version Fours à convection 10x GN 1/1-65 (version

renforcée)

Index / code Model Net price EUR 00007901 PKDM 511, 711 € 720 00008123 PKDM 1011 € 720

24 BASE REDFOX

(26)

25 REDFOX DIGITAL COMBI-STEAMERS

AM SM USB

Automatic washing / Nettoyage automatique Probe / Sonde à cœur

USB

■ for measuring the temperature inside foodstuff

■ Delta T programme´s control unit

■ pour mesurer la température à l’intérieur d’alimentaire

■ Delta T panneau de commandes

Index / code Model Net price EUR

00008107 AM € 790

00007878 SM € 245

00008109 USB € 150

DL 1 Combi steamer shower – set Douchette pour fours – kit

■ pressure shower with the switch

■ plastic fixing holder

■ 2 m of stainless steel pressure hose

■ douchette avec le robinet de barrage

■ fixation latéral en plastique

■ 2 m de flexible de douche inox double

Index / code Model 00006718 DL 1

DG Hood

Hotte

■ integrated hood for KPM and KPD

■ ready to be installed to the air condition system

■ l´option de hotte intégrée pour les modelés KPM et KPD

■ prêt à poser pour l´installation d´un système de climatisation

Index / code Model

00008108 DG

KIT Set of 2 units

Kit de confi guration des 2 unités

■ fixing system for set of 2 units ■ système de fixation pour ensemble de 2 unités

Index / code Model 00008110 KIT

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(27)

26 COOLING REDFOX

REDFOX Cooling

REDFOX Refroidisseur

Saladettes and refrigerated tables are suitable for all catering operations looking for a compact solution for stainless worktops. Refrigerated table worktops are stainless, and off er a hemmed ending of the rear side.

The big advantage in selected cabinets is the auto defrost function, and the possibility of opening the door on the right or left .

■ Full stainless design

■ Electronic Control Unit

■ Selected models in full stainless design or glass door

■ Manual or automatic defrost

■ Electronic Control Unit

Les saladettes et les tables réfrigérées conviennent à toutes les opérations de restauration à la recherche d‘une solution compacte pour les plans de travail en acier inoxydable. Les plans de travail réfrigérés sont en inox et off rent une fi nition ourlée de la face arrière.

Le gros avantage des armoires sélectionnées est la fonction de dégivrage automatique et la possibilité d‘ouvrir la porte à droite ou à gauche.

■ Conception complète en inox

■ Les modèles sélectionnés sont en inox ou en verre transparent -

■ Les modèles sélectionnés en acier inox ou avec porte vitrée

■ dégivrage manuel ou automatique

■ Unité de contrôle électronique

(28)

27 REDFOX

SS 25 A Ice maker - air cooling

Machine à glaçons - refroidissement par air

■ full stainless steel design

■ production of ice - cube shape

■ air cooling

■ ice tray: 6 kg á 14g

■ gas R404

■ conception complète en acier inoxydable

■ production de glace en forme de cubes

■ refroidissement par air

■ bac à glaçons: 6kg à 14g

■ gaz R404

6

kg

□ 14g

22 kg/24h Container

Output

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Water consumption l/h Ambient temperature Water temperature kg/24h.

00007068 SS 25 A 350 x 470 x 590

- 30

36 0,36 5,1 5 / 43 5 / 35 22

R404A

230/1N

ICE MAKERS

SS 45 A Ice maker - air cooling

Machine à glaçons - refroidissement par air

■ full stainless steel design

■ production of ice - cap shape

■ air cooling

■ ice tray: 15 kg á 22g

■ gas R404

■ conception complète en acier inoxydable

■ production de glace en forme de bouchons

■ refroidissement par air

■ bac à glaçons: 15 kg à 22g

■ gaz R404

15

kg

□ 22g

42 kg/24h Container

Output

Index / code Model mm netto

mm brutto kW Water consumption l/h Ambient temperature Water temperature kg/24h.

00007374 SS 45 A 440 x 610 x 710

- 0,45 18,8 5 / 43 5 / 35 42

R404A

230/1N

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(29)

28 REDFOX

SP 902 Pizza table, two-door Table à pizza, deux portes

■ full stainless steel design

■ internal fan

■ automatic defrost

■ 2x grate with guide rails

■ granite worktop

■ GN of 150 mm depth - not included

■ Recommendation: minimum ambient temperature + 5 ° C for proper device functionality

■ conception complète en acier inoxydable

■ ventilateur interne

■ dégivrage automatique

■ 2 grilles avec rails de guidage

■ plan de travail en granit

■ GN de profondeur 150 mm - non inclus

■ Recommandation: température minimale ambiante + 5 ° C pour une bonne fonctionnalité

GN 1/6 150 mm

5x

GN 1/1

2x

288 L

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00004065 SP 902 900 × 700 × 1095

950 × 750 × 1210 92

102 0,25

R134a

2-8 230/1N

COUNTERS

SZ 902 Four-drawer refrigerated table Table réfrigérée à quatre tiroirs

■ full stainless steel design

■ Electronic control unit

■ internal fan

■ automatic defrost

■ 4x drawer GN 1/1 – 150

■ Stainless worktop

■ Recommendation: minimum ambient temperature + 5 ° C for proper device functionality

■ conception complète en acier inoxydable

■ unité de contrôle électronique

■ ventilateur interne

■ dégivrage automatique

■ 4 tiroirs GN 1/1-150

■ plan de travail inoxydable

■ Recommandation: température minimale ambiante + 5 ° C pour une bonne fonctionnalité

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00005514 SZ 902 900 × 700 × 880

950 × 750 × 1010 72

82 0,25

R134a

2-8 230/1N

SP 903 Pizza table, three-door, with refrigeration showcase Table à pizza, trois portes, avec vitrine réfrigérée

■ full stainless steel design

■ internal fan

■ automatic defrost

■ 3x grate with guide rails

■ granite worktop

■ GN not included in the price of the device

■ Recommendation: minimum ambient temperature + 5 ° C for proper device functionality

■ conception complète en acier inoxydable

■ ventilateur interne

■ dégivrage automatique

■ 3 grilles avec rails de guidage

■ plan de travail en granit

■ GN non inclus dans le prix de l‘appareil

■ Recommandation: température minimale ambiante + 5 ° C pour une bonne fonctionnalité

GN 1/4 150 mm

6x

GN 1/1

3x

368 L

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00005453 SP 903 1400 × 700 × 1025

1415 × 750 × 1210 170

180 0,3

R134a

2-8 230/1N

(30)

29 REDFOX

RT 2D Refrigerated table, two-door Table réfrigérée, deux portes

■ full stainless steel design - galvanized rear wall

■ for placing GN 1/1

■ high quality controller with digital temperature display pursuant to HACCP

■ forced air circulation

■ wall insulation with a thickness of 60 mm and density of 40 kg/m³

■ self-closing door

■ refrigerated space temperature 0 ° C to + 8 ° C

■ cooling unit on the right

■ upper plate with a rear hem

■ 2x guide rail and 1 shelf for each door

■ pleine conception en acier inoxydable - paroi arrière galvanisée

■ pour placer GN 1/1

■ contrôleur de haute qualité avec affichage numérique de la température conformément à l‘HACCP

■ circulation forcée de l‘air

■ Isolation des murs d‘une épaisseur de 60 mm et une densité de 40 kg / m³

■ porte à fermeture automatique

■ température réfrigérée de l‘espace entre 0 ° C et + 8 ° C

■ unité de refroidissement sur la droite

■ plaque supérieure avec un ourlet arrière

■ 2 rails de guidage et 1 étagère pour chaque porte

GN 1/1

2x

290 L

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00003805 RT 2D 1342 x 700 x 850

1400 x 800 x 1000 103

113 0,35

R134a HACCP

0-8 230/1N

COUNTERS

RT 3D Refrigerated table, three-door Table réfrigérée, trois portes

■ full stainless steel design - galvanized rear wall

■ for placing GN 1/1

■ high quality controller with digital temperature display pursuant to HACCP

■ forced air circulation

■ wall insulation with a thickness of 60 mm and density of 40 kg/m³

■ self-closing door

■ refrigerated space temperature 0 ° C to + 8 ° C

■ cooling unit on the right

■ upper plate with a rear hem

■ 2x guide rail and 1 shelf for each door

■ conception totale en acier inoxydable - paroi arrière galvanisée

■ pour placer GN 1/1

■ contrôleur de haute qualité avec affichage numérique de la température conformément à l‘HACCP

■ circulation forcée de l‘air

■ Isolation des murs d‘une épaisseur de 60 mm et une densité de 40 kg / m³

■ porte à fermeture automatique

■ température réfrigérée de l‘espace entre 0 ° C et + 8 ° C

■ unité de refroidissement sur la droite

■ plaque supérieure avec un ourlet arrière

■ 2 rails de guidage et 1 étagère pour chaque porte

GN 1/1

3x

452 L

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto kg brutto kW 00003809 RT 3D 1792 x 700 x 850

1850 x 800 x 1000 126

140 0,396

R134a HACCP

0-8 230/1N

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

(31)

30 CABINETS - REFRIGERATOR / FREEZER REDFOX

HR 200 HR 200/S HR 200/G

Refrigerator, white / Réfrigérateur, blanc Refrigerator, stainless / Réfrigérateur, inox

Refrigerator, white + glass door / Réfrigérateur, blanc – vitrée

■ white / stainless / glass door design

■ ventilated cooling

■ digital thermostat

■ automatic defrost

■ temperature range from -2 ° C to + 8 ° C

■ 2 height-adjustable shelves

■ built-in lock

■ possibility of left / right door opening

■ easily replaceable seal

■ Petit réfrigérateur en acier inoxydable

■ conception inoxydable

■ refroidissement ventilé

■ thermostat numérique

■ dégivrage automatique

■ plage de températures de -2 ° C à + 8 ° C

■ 2 étagères réglables en hauteur

■ verrou intégré

■ possibilité d‘ouverture de la porte à gauche / à droite

■ joint facilement remplaçable

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Net price EUR 00007363 HR 200 600 x 585 x 855

680 x 650 x 1050 44

54 0,15 € 630

00007366 HR 200/S 600 x 585 x 855 680 x 650 x 1050 44

54 0,15 € 690

00007941 HR 200/G 600 x 585 x 855 680 x 650 x 1050 44

54 0,15 € 720

R134a

-2 - +8 230/1N

HR 400 HR 400/S HR 400/G

Refrigerator, white / Réfrigérateur, blanc Refrigerator, stainless / Réfrigérateur, inox

Refrigerator, white + glass door / Réfrigérateur, blanc – vitrée

■ white / stainless / glass door design

■ ventilated cooling

■ digital thermostat

■ automatic defrost

■ temperature range from -2 ° C to + 8 ° C

■ 4 height-adjustable shelves

■ built-in lock

■ possibility of left / right door opening

■ easily replaceable seal

■ Petit réfrigérateur en acier inoxydable

■ conception inoxydable

■ refroidissement ventilé

■ thermostat numérique

■ dégivrage automatique

■ plage de températures de -2 ° C à + 8 ° C

■ 4 étagères réglables en hauteur

■ verrou intégré

■ possibilité d‘ouverture de la porte à gauche / à droite

■ joint facilement remplaçable

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Net price EUR 00007364 HR 400 600 x 585 x 1855

680 x 650 x 2010 69

84 0,185 € 990

00007367 HR 400/S 600 x 585 x 1855 680 x 650 x 2010 69

84 0,185 € 1090

00007499 HR 400/G 600 x 585 x 1855 680 x 650 x 2010 69

84 0,185 € 1190

R134a

-2 - +8 230/1N

(32)

31 REDFOX CABINETS - REFRIGERATOR / FREEZER

HR 600 HR 600/S HR 600/G

Refrigerator, white / Réfrigérateur, blanc Refrigerator, stainless / Réfrigérateur, inox

Refrigerator, white + glass door / Réfrigérateur, blanc – vitrée

■ white / stainless / glass door design

■ ventilated cooling

■ digital thermostat

■ automatic defrost

■ temperature range from -2 ° C to + 8 ° C

■ 4 height-adjustable shelves

■ built-in lock

■ possibility of left / right door opening

■ easily replaceable seal

■ GN 2/1

■ Petit réfrigérateur en acier inoxydable

■ conception inoxydable

■ refroidissement ventilé

■ thermostat numérique

■ dégivrage automatique

■ plage de températures de -2 ° C à + 8 ° C

■ 4 étagères réglables en hauteur

■ verrou intégré

■ possibilité d‘ouverture de la porte à gauche / à droite

■ joint facilement remplaçable

■ GN 2/1

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Net price EUR 00007365 HR 600 777 x 695 x 1895

860 x 780 x 2040 90

116 0,185 € 1290

00007368 HR 600/S 777 x 695 x 1895 860 x 780 x 2040 90

116 0,185 € 1390

00009000 HR 600/G 777 x 695 x 1895 860 x 780 x 2040 90

116 0,185 € 1490

R134a

-2 - +8 230/1N

HF 200 HF 200/S HF 200/G

Freezer, white / Congélateur, blanc Freezer, stainless / Congélateur, inox

Freezer, white + glass door / Congélateur, blanc – vitrée

■ white / stainless / glass door design

■ static cooling

■ digital thermostat

■ temperature range from -10 ° C to - 25 °C

■ 3 evaporator grids

■ built-in lock

■ easily replaceable seal

■ possibility of left / right door opening

■ Congélateur, inoxydable

■ conception inox

■ refroidissement statique

■ thermostat numérique

■ plage de températures entre -10 ° C et - 25 ° C

■ 3 grilles d‘évaporateur

■ verrou intégré

■ joint facilement remplaçable

■ possibilité d‘ouverture de la porte à gauche / à droite

Index / code Model mm netto

mm brutto kg netto

kg brutto kW Net price EUR 00007357 HF 200 600 x 585 x 855

680 x 650 x 1050 44

54 0,15 € 690

00007360 HF 200/S 600 x 585 x 855 680 x 650 x 1050 44

54 0,15 € 750

00009368 HF 200/G 600 x 585 x 855 680 x 650 x 1050 44

54 0,15 € 1090

R134a

-10 - -25 230/1N

MicrowaveSlicersKneadersMixersSteamersSlicersCoolingPotatoDishwashersKneadersSo� enersRM SLIMGNDishwashers

Références

Documents relatifs

Par ailleurs, les deux fonctions principales de l’ADI sont extrêmement différentes, car la machine doit développer un fort couple au démarrage pour entraîner le moteur

Elle sera une plateforme pour passer à l’élaboration d’un système embarqué afin de commander le hacheur qui va faire fonctionner le générateur photovoltaïque à son

Dans le cas discret incertain variant dans le temps ont ´et´e propos´ees des conditions bas´ees sur des fonctions de Lyapunov affines et avec variables suppl´ementaires pour traiter

@.Fonction ventilation: 2 façons de contrôler : manuelle ou automatique. Manuelle : Appuyer une fois pour la commande manuelle, l'afficheur indique le signe de rotation

Les références des contacteurs sélectionnés pour la solution HVAC & R ont été optimisées pour cette application et ne doivent pas être utilisées pour une autre.

La commande à structure variable (CSV) est, par sa nature, une commande non linéaire, elle est basée sur la commutation de fonctions des variables d'état,

On remarque que les trajectoires réelles convergent vers leurs point d’équilibre, la surface de glissement tendre vers zéro, la commande c’est une commande continue et réelle,

L’application de cette commande sur deux exemples de simulation (le pendule inversé et le système ball-beam) a donné des résultats très satisfaisants pour la stabilisation et