• Aucun résultat trouvé

Baby-foot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Baby-foot Notice de montage et informations à lire et à conserver Gebrauchsanleitung- sorgfältig lesen und aufbewahren"

Copied!
20
0
0

Texte intégral

(1)

Baby-foot

0519-0012

(2)

1.FR

Table des Matières

1. Introduction ... 4 2. Avertissements, consignes de sécurité et d’utilisation ... 4 3. Descriptif du produit et instruction d’assemblage - Montage ... 6 4. Défaillance produit - Garanties ...

5. Liste des composants ...

10 10 10 10 10 10 10 10

(3)

DECLARATION DE

CONFORMITE

FOR - R1 - 16 - A Page : 1 / 3 FORMULAIRE

DECLARATION DE CONFORMITE DECLARATION UE DE CONFORMITE

Nous, OOGarden – 2 rue Emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de

construction ainsi que de par la version que nous avons mis sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité et d’hygiène par les directives européennes en vigueur.

Toute modification apportée à la machine sans notre accord rend cette déclaration invalide.

Désignation Produit : Table multi jeux Type :

Référence OOGarden : 0519-0012

N° de série : /

Directives européennes en vigueur : Normes harmonisées appliquées :

2009/48/CE NF EN 71-1:2014+A1 :2018

2006/1907/CE NF EN 72-2 :2011+A1 :2014

NF EN 71-3 :2019

Fait à : Ambérieu en Bugey, le 27/05/2020

Signataire et responsable de la documentation technique autorisé :

FR

19

F36103

(4)

1. Introduction

Ce produit permet aux personnes le voulant de pratiquer le baby-foot de manière ludique. Ce baby-foot est destiné à des enfants allant de 8 ans à 14 ans.

Lors de l’utilisation de ce produit, respecter les instructions de cette notice.

Ce produit doit être utilisé uniquement pour son usage prescrit. Toute autre utilisation est considérée comme un abus.

L’utilisateur / l’opérateur et non le fabricant sera responsable des dommages ou blessures de toute nature causés par une utilisation non conforme.

Ce produit ne doit pas être utilisé : - Par des enfants en dessous de 8 ans, - En extérieur,

- Comme support de rangement, - Proche d’une source de chaleur,

2. Avertissements, consignes de sécurité et d’utilisation

LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DE CE MANUEL PEUT ENGENDRER DES BLESSURES TRES GRAVES ET/OU ENDOMMAGER VOTRE PRODUIT.

Pour faciliter votre compréhension, des symboles sont utilisés dans ce manuel :Descriptif du produit et instruction d’assemblage

Ce symbole ‘‘AVERTISSEMENTS’’ indique les actions ou comportements pouvant conduire à une situation dangereuse ou à être en contact d’organes dangereux qui peuvent engendrer des blessures très graves.

Ce symbole ‘‘ATTENTION’’ indique les points importants pouvant conduire à la détérioration de votre appareil si vous ne les respectez pas.

Lire et comprendre les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.

Principaux avertissements :

Attention. Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, petits éléments susceptibles d’être avalés.

Produit pour les enfants de 8 ans à 14 ans.

0-3

8-14

(5)

AVANT TOUTE UTILISATION

- Important: Aucune modification ne peut être apportée au produit, - Seules les pièces d’origine peuvent être utilisées,

- Le produit ne doit être pas utilisé proche d’une source de chaleur, - Attention. Réservé à un usage familial et en intérieur,

ATTENTION: Lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Toute mauvaise application du respect des consignes de sécurité et des instructions peuvent entrainer des blessures.

Garder toutes les consignes de sécurité et les instructions dans un endroit sécurisé pour une utilisation future.

LORS DE L’UTILISATION

Les plateaux de jeux baby-foot et ping-pong/air-hockey sont amovibles et se posent sur la table billard. Ces plateaux peuvent être échangés à volonté.

Important : La manipulation des plateaux et de la table se fait à 2 personnes.

Risque de blessure ou d’endommagement du produit.

Les plateaux de jeux baby-foot et ping-pong/air-hockey sont amovibles et se posent sur la table billard. Ces plateaux peuvent être échangés à volonté.

Important : La manipulation des plateaux et de la table se fait à 2 personnes.

Risque de blessure ou d’endommagement du produit.

APRES UTILISATION - ENTRETIEN ET STOCKAGE

- Risque d’endommagement des plateaux de jeux si non-respect du rangement des plateaux à l’intérieur du produit,

- Pour l’entretien, dépoussiérer avec un aspirateur muni d’un embout avec brosse.

- Nettoyer régulièrement la table avec un nettoyant à vitres sur un chiffon doux,

- Pour le baby-foot, les barres doivent être graissées régulièrement avec une graisse qui est prévu à cet usage,

- Pour toute opération de réglage et d’entretien non décrites dans ce manuel, prendre contact avec le service après-vente OOGarden,

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

- Cet appareil a été livre dans un emballage garantissant sa non détérioration pendant le transport. Ne pas jeter l’emballage sans s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil et qu’aucun accessoire n’a été oublie dans ce dernier,

- Recycler cet emballage ou le déposer dans un centre de recyclage ou de tri de déchets,

- En fin de vie du produit, ne pas le jeter n’ importe où. Confier cet appareil à un centre de récupération agrée,

(6)

3. Descriptif du produit et instruction d’assemblage - Montage

Descriptif produit

Schéma d’encombrement du produit (Unité en cm) :

Composition produit :

(7)

Instructions d’assemblage - Montage

Lire ces instructions et ce manuel dans leur intégralité avant de commencer le montage de votre produit.

(8)

1.

2.

(9)

3.

4.

(10)

4. Défaillance produit - Garanties

Pour tout problème technique et pour obtenir des pièces détachées, vous pouvez contacter notre Service Après-Vente aux coordonnées suivantes :

SAV OOGarden :

- Par mail : sav@oogarden.com ou via le formulaire sur notre site www.oogarden.com,

- Par courrier : SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard.

Pour toute demande de pièces détachées, munissez-vous de cette notice pour indiquer le numéro de la pièce concernée.

Garanties

ATTENTION : Ne pas modifier ce produit. Toute modification de ce produit entraîne la suppression de la garantie.

Ce produit est garanti 24 mois à compter de la date d’achat et cela pour tout défaut de fabrication et de fonctionnement dans les cas d’une utilisation normale du produit.

La garantie ne couvre pas :

- Les cas de non-respect des conditions d’utilisation, d’entretien et de stockage décrites dans ce manuel d’instructions, - Une utilisation anormale du produit,

- Des dommages induits par des chocs reçus par le produit, - L’usure normale des pièces détachées (tapis, plateau, …),

- L’utilisation de pièces détachées non fournies par le service après-vente OOGarden, - Un dysfonctionnement à la suite d’une modification du produit.

5. Liste des composants

Référence Liste des compposants Quantité P1 Planche longueur baby-foot 2 P2 Planche largeur baby-foot 2

P3 Terrain baby-foot 1

P4A Pieds de table 2

P4B Pieds de table 2

P5 Renfort terrain baby-foot 1

P6 Cage 2

P7 Poignier 6

P8 Glissière A 6

P9 Glissière B 6

P10 Glissière C 6

R1 Barre gardien domicile 1

R2 Barre joueurs domicile 2

R3 Barre gardien visiteur 1

R4 Barre joueurs visiteur 2

R5 Tige piston barre 6

H1 Boulon 8

H2 Rondelle 8

H3 Vis 10

H4 Vis 8

H5 Rondelle 6

H6 Ressort 6

H7 Balle 2

H8 Clé de montage 1

(11)

Inhaltsverzeichnis

2.DE

1. Einleitung ... 13 2. Hinweise, Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen ... 13 3. Produktbeschreibung, Aufbau- und Verwendungsanleitung ... 15 4. Produktbeschädigung- Garantie ...

5. Komponentenliste ...

191919

19 19 19

(12)

DECLARATION DE

CONFORMITE

FOR - R1 - 16 - A Page : 2 / 3 FORMULAIRE

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklären wir, OOGarden – 2 rue emile Bravet, 01500 Ambérieu en Bugey – France, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzeption und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht.

Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.

Produkt : Multispieltisch Typ : M48009

OOGarden Artikel-Nr. : 519-0011 Serien nummer : /

Einschlägige EG-Richtlinien : Angewandte angeglichene Normen :

2009/48/CE NF EN 71-1:2014+A1 :2018

2006/1907/CE NF EN 72-2 :2011+A1 :2014

NF EN 71-3 :2019

Ambérieu en Bugey, 27/05/2020

DE

19

(13)

1. Einleitung

Der Multispieltisch erlaubt es, Billard, Air-Hockey, Tischtennis und Tischfußball zu spielen. Der Tisch ist für Kinder im Alter von 8 bis 14 Jahren vorgesehen.

Bitte die Anweisungen in diesem Handbuch befolgen, Wenn Sie dieses Produkt verwenden.

Dieses Produkt sollte nur für den vorgeschriebenen Zweck verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als Missbrauch.

Der Benutzer/Betreiber und nicht der Hersteller haftet für Schäden oder Verletzungen jeglicher Art, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen.

Der Einsatz dieses Tisches sollte vermieden werden:

- Von Kindern unter 8 Jahren - Im Freien

- Als Lagergestell

- In der Umgebung einer Wärmequelle

2. Hinweise, Sicherheitshinweise und Gebrauchsanleitungen

Die nichtbeachtung der warnhinweise in diesem handbuch kann zu schweren verletzungen und/oder schäden an ihrem produkt führen.

Zum besseren Verständnis werden in diesem Handbuch Symbole verwendet:

-Dieses WARNUNG Symbol weist auf Handlungen oder Verhaltensweisen hin, die zu einer gefährlichen Situation oder zum Kontakt mit gefährlichen Organen und damit zu sehr schweren Verletzungen führen können.

-Dieses VORSICHT Symbol weist auf wichtige Punkte hin, die bei Nichtbeachtung zu Schäden an Ihrem Gerät führen können.

Hauptwarnungen :

Lesen und verstehen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produkt verwenden.

Achtung! Dieses Spielzeug ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet. Es ist zu befürchten, dass kleine Teile verschluckt werden.

Produkt geeignet für Kinder von 8 bis 14 Jahren.

0-3

8-14

(14)

VOR GEBRAUCH

-Wichtig: Es können keine Änderungen am Produkt vorgenommen werden, - Es dürfen nur Originalteile verwendet werden,

- Das Produkt sollte nicht in der Nähe einer Wärmequelle verwendet werden -Vorsicht! Produkt geeignet nur für Familien und Innenräume

ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung aller Sicherheitsregeln und Anweisungen kann zu Verletzungen führen.

BEI DER ANWENDUNG

WARNUNG

Die Tischfussball- und Tischtennis-/Lufthockeybretter sind abnehmbar und können auf den Billardtisch gestellt werden. Diese Tabletts können nach Belieben ausgetauscht werden.

Wichtig :

Die Handhabung der Tabletts und des Tisches wird von 2 Personen durchgeführt.

Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Produkts.

NACH GEBRAUCH- WARTUNG UND LAGERUNG

WARNUNG

- Beschädigungsgefahr der Spielbretter, wenn die Lagerung der Bretter im Inneren des Produkts nicht respektiert wird,

- Zur Wartung Staub mit einem Staubsauger mit Bürstenspitze absaugen.

- Reinigen Sie den Tisch regelmäßig mit Glasreiniger auf einem weichen Tuch,

- Beim Tischfussball müssen die Stangen regelmässig mit einem für diesen Zweck vorgesehenen Fett eingefettet werden,

- Für alle Einstell- und Wartungsarbeiten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an die OOGarden-Serviceabteilung,

UMWELTSCHUTZ

- Dieses Gerät wurde in einer Verpackung geliefert, die garantiert, dass es beim Transport nicht beschädigt wird. Entsorgen Sie die Verpackung erst dann, wenn Sie sich vergewissert haben, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und keine Zubehörteile mehr enthalten sind,

(15)

3. Produktbeschreibung, Aufbau- und Verwendungsanleitung

Produktbeschreibung

Beispielmassbild des Produkts (cm)

Zusammensetzung des Produkts :

(16)

Montageanleitung - Montage

Lesen Sie diese Anleitung und dieses Handbuch vollständig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau Ihres Produkts beginnen.

(17)

1.

2.

(18)

3.

4.

(19)

4. Produktbeschädigung- Garantie

Bei technischen Problemen und für die Bestellung von Ersatzteilen können Sie unseren Kundendienst unter den folgenden Kontaktdaten erreichen:

OOGarden Kundendienst:

Kundendienst OOGarden:

- Per E-Mail: sav@oogarden.com oder über das Formular auf unserer Website www.oogarden.com, - Per Post: SAV OOGarden, 924 rue de la Outarde, ZA en Beauvoir, 01500 Château Gaillard.

Bitte halten Sie bei jeder Ersatzteilanfrage diesen Hinweis unter Angabe der Nummer des betreffenden Teils bereit.

Garantie

ACHTUNG: Ändern Sie dieses Produkt nicht. Jede Änderung an diesem Produkt führt zum Erlöschen der Garantie.

Dieses Produkt hat eine Garantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum auf Verarbeitungs- und Materialfehler bei normalem Gebrauch.

Die Garantie erstreckt sich nicht auf :

- Nichteinhaltung der in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Bedingungen für Gebrauch, Wartung und Lagerung, - Ungewöhnliche Verwendung des Produkts,

- Schäden, die durch Stöße auf das Produkt hervorgerufen werden, - Normale Abnutzung von Ersatzteilen (Teppich, Tablett, ...),

- Die Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von der Serviceabteilung von OOGarden geliefert werden, - Eine Fehlfunktion nach einer Produktänderung.

5. Komponentenliste

Referenz Komponentenliste Quantität

P1 Tischkicker Längenbrett 2

P2 Tischkicker Breitebrett 2

P3 Tischkicker Spielfeld 1

P4A Tischfuß 2

P4B Tischfuß 2

P5 Tischkicker Spielbrett Verstärkung

1

P6 Tor 2

P7 Griff 6

P8 Schieber A 6

P9 Schieber B 6

P10 Schieber C 6

R1 Heim Torwart Stange 1

R2 Heim Spieler Stange 2

R3 Gast Torwart Stange 1

R4 Gast Spieler Stange 2

R5 Kolbenstange 6

H1 Bolzen 8

H2 Vorlegescheibe 8

H3 Schraube 10

H4 Schraube 8

H5 Vorlegescheibe 6

H6 Feder 6

H7 Ball 2

H8 Montageschlüssel 1

(20)

N° de modèle : F36103

Référence OOGarden : 0519-0012

Nom du modèle ou type de machine : Baby-foot

Modèle importé par OOGarden France FR-01500 Ambérieu en Bugey

Baby-foot

Mode d’emploi d’origine

Déclaration CE conforme à la directive européenne 2009/48/CE, 2006/1907/CE et aux normes NF EN 71-1 :2014+A1 :2018 – NF EN 72-2 :2011+A1 :2014 – NF EN 71-3 :2019

Modell-Nummer:

F36103

OOGarden-Referenz:

0519-0012

Modellname oder Maschinentyp: Baby-foot

Von OOGarden Frankreich importiertes Modell FR-01500 Ambérieu en Bugey Baby-foot

Original-Gebrauchsanweisung

Références

Documents relatifs

Dieses Gerät ist mit dem DEEE-Aufkleber versehen (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique), der besagt, dass das Gerät nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern

(Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement de la borne en couvrant entièrement le panneau solaire pour simuler la nuit)..  N’utilisez que des batteries, chargeurs et

Après avoir effectué les raccordements définis dans la section précédente, dévissez le couvercle du filtre et remplissez le préfiltre de la pompe avec de l'eau jusqu'au niveau

Pour tout problème technique et pour obtenir des pièces détachées, contacter le Service Après-vente aux coordonnées suivantes :.. SAV

Pour le montage et le réglage des ferme-portes, merci d'utiliser la notice de pose incluse séparément.. The assembly has to be made by a qualified person according to the

Para evitar lesiones debidas a los productos químicos se debe de limpiar el instrumento antes de cambiar la unidad de dosifi cación (➤ pág.

• Dès que l’emballage est ouvert, les composants doivent être traités dans les 72h et le montage doit commencer immédiatement après séchage du traitement appliqué, cela afin

Wenn die Pumpe während des Winters nicht genutzt wird, muss sie geleert (Ablaufstopfen entfernen, damit keine Frostschäden entstehen), gereinigt und dann an einem