• Aucun résultat trouvé

Langue Arabe, Civilisation et Communication dans le Bassin du Lac T...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Langue Arabe, Civilisation et Communication dans le Bassin du Lac T..."

Copied!
6
0
0

Texte intégral

(1)

Appel à Contribution : Projet d’Ouvrage Collectif, Etudes Arabes

Thème : Version française (لفأسلا يف عوضوملل ةيبرعلا ةخسنلا ةعجارم ىجري) Langue Arabe, Civilisation et Communication dans le Bassin du Lac

Tchad

داشت ةريحب لوح ةفاقثلا و لصاوتلا ةغل ةيبرعلا ةغللا

1- Argumentaire:

Il faut reconnaitre que l’un des aspects les plus intéressants de l'histoire de l'humanité est l'étude des résultats des contacts entre différents peuples dans un lieu ou un espace qui les entourent.

Le bassin du lac Tchad dit berceau de l’humanité a vu sa population s’accroitre et se diversifier à travers le temps.

Et ainsi, son histoire connaitra beaucoup de mouvements de genres : politiques, économiques et culturels. Et parmi les mouvements les plus marquants de l’histoire politique du bassin du lac Tchad l’on citera entre autres: la naissance des grands empires, lamidats, et beaucoup de chefferies traditionnelles. Et aussi le dynamisme des grands leadeurs qui se sont succédés et se sont hérités les trônes et les pouvoirs tout en laissant derrière eux, des traces qui sont encore très vivantes sur les peuples de cette localité malgré la durée du temps.

Et s’ajoute à ces mouvements l’usage de la langue arabe –jusqu’à nos jours- parmi les populations non arabes dans le bassin du lac Tchad, comme langue de

communication inter ethnique comme facteur de son unité dans la diversité.

Tous ces mouvements cités ci-haut nous interpelle à mener une étude élargie afin de retrouver le rôle qu’a joué la langue arabe comme langue de communication et civilisation dans le bassin du lac Tchad.

Il faut reconnaitre que cette localité reste parmi les zones les plus riches en héritage culturel, intellectuel, politique, économique de l’Afrique sub-saharienne.

L’histoire de la langue arabe en contact avec la culture et les civilisations autochtones en Afrique reste encore à écrire. Nous trouvons que la plupart des recherches faites sur cette zone se sont attachées à d’autres aspects (politiques, économiques….) au détriment de cet aspect important qui est l’étude des résultats des

University of Maroua

***********

Higher Teachers’ Training College

***********

Department of Foreign Languages

***********

Université de Maroua

***********

École Normale Supérieure

***********

Département de Langues Étrangères

***********

(2)

activités culturelles des peuples à l’exemple de celui du lac Tchad en contact avec la langue arabe.

2- Axes de recherche :

Les axes de recherche (de façon non exhaustive) sont proposés ainsi qu’il suit :

L’impact de la langue arabe sur les langues autochtones dans le bassin du lac Tchad :

- Langue arabe comme langue de communication inter-ethnique dans le bassin du lac Tchad

- Influence de la langue arabe sur les langues autochtones dans le bassin du lac Tchad (mots, termes, style, et emprunte de l’alphabet etc)

- L’émigration des arabes vers le bassin du lac Tchad et métissage ethnique et culturel

- Langue arabe comme langue de transmission des révélations (islam, christianisme) dans le bassin du lac Tchad

- autres

L’influence de l’arabe sur l’enseignement et l’éducation des peuples dans le bassin du lac Tchad :

- Contribution des états dans les domaines de l’éducation et de l’enseignement de l’arabe dans le bassin du lac Tchad

- Contribution des associations et organisations non

gouvernementales pour la promotion de l’arabe dans le bassin du lac Tchad

- Contribution des individus pour la promotion de l’arabe dans le bassin du lac Tchad

- Les écoles arabes informelles (classiques et modernes) face à la modernité

- Autres

La littérature arabe et les littératures autochtones dans le bassin du lac Tchad :

- Histoire des auteurs et genres qui ont marqué la vie scientifique et culturelle dans le bassin du lac Tchad

- Influence de la littérature arabe sur le fond et forme des littératures autochtones

- Naissance de la littérature africaine d’expression arabe - L’arabisation des écrits autochtones

- Autres

(3)

L’influence du style arabe sur l’architecture dans le bassin du lac Tchad :

- Architecture des palais royales - Architecture des mosquées - autres

3- Condition de soumission :

La contribution pour cet ouvrage est ouverte aux

enseignants chercheurs des universités d’Afrique subsaharien et de la sous-région (Cameroun-Tchad- Nigeria-Niger) et autres.

Les propositions (maximum 500 mots) doivent être adressées simultanément aux adresses électroniques suivantes :

kidakou@yahoo.fr assahwa2000@gmail.com

Au plus tard le 15 juillet 2017.

Elles seront constituées d’un titre en français et arabe ou anglais et arabe, des coordonnés du ou des auteur(s), et un résumé en français ou en anglais et en arabe, qui précise le contexte, le problème de recherche, l’objectif de l’article.

Les caractéristiques typographiques sont (police : simplified arabic 14 ; interligne simple), la langue des contributions est l’arabe.

Le comité scientifique, évaluera les propositions des différents postulants.

Les réponses aux différentes propositions seront communiquées le 15 aout 2017, et la réception des articles finalisés sera le 15 novembre 2017. La date de la parution de l’ouvrage sera le premier trimestre 2018.

4- Comité Scientifique :

Professeur Saibou Issa-Université de Maroua

Professeur Hamadou Adama-Université de N’Gaoundéré Professeur Bouba Kidakou Antoine- Université de Maroua Professeur Bachir Bouba-Université de Maroua

Professeur Sani Umar –Université Usman Dan Fodio Nigeria

(4)

Professeur Ousman Mahamat Adam –Université Adam barka Tchad

Professeur Ali Mahamat Gammar – Centre Pédagogique ISSESCO Tchad

Professeur Bello Mana –Université –Université Islamique de Niger-

Dr Mouhamadou Sou’oudi –Université de N’Gaoundéré

Version Arabe :

1 - :ميدقتلا

ةريحب لوح ةفاقثلا و لصاوتلا ةغل ةيبرعلا ةغللا : ناونعلا داشت و اتلصلا جئاتن ةسارد نأب فارتاعلا نم دب ل هنإ

ةقطنم يف شيعت نأ اهل اتردق يتلا بوعشلا نيب اتاقلعلا نم عون وه ذإ ، ةيناسنلا اتاساردلا مهأ نم قطانملا نم لوصلل ةسيئرلا ملاعملا ددحت يتلا ةياعاولا اتاساردلا يف بوعشلا هذه هتجتنأ يتلا ةيراضحلا راآثلاو ةيخيراتلا .اهيف تشااع يتلا ةقطنملا تنطوتساو بوعشلا نم دداع داشت ةريحب ىلإ اترجاه

و ةيداصتقاو ةيسايس اتاكرح اتأشن كلذ ءانآثأ يف و ، اهيف نم اتارامإو كلامم مايق ناع اترفسأ قاطنلا ةعساو ةيفاقآث ءلجأ ةداقو ءاماعز ةقطنملا تفراع امك و ، كانه نمو انه .اذه انموي ىلإ مهبوعش يلاع اهراآثآ ىرت ةيحلا مهتامسب اوكرت ةغللا ذاختا ةرهاظ ، ةروكذملا اتاكرحلا هذه ىلإ فاضيو ةيقيرفلا بوعشلا نيب ةفاقثلاو لصاوتلل ةغل ةيبرعلا . ناكملا اذه يف مهتاجهلو مهتاغل يف ةفلتخملا اتاسارد ءارجإ ىلإ نيثحابلا واعدت ةروكذملا رهاوظلا هذه يراضحلا لخادتلا ىلاع ءوضلا طيلست لجل قاطنلا ةعساو ةيبرعلا ةفاقثلا جازتما ىلإ ىدأو ، داشت ةريحب لوح ثدح يذلا ةفاقثلا نأب دكؤتل سانجلا ةددعتملا ةيقيرفلا بوعشلا ةفاقثب ةدعب رامعتسلا لبق ءارحصلا بونج ايقيرفإ يف تلخد ةيبرعلا راآثآ نم هتكرت امو ةيقيرفلا ةيبرعلا اتاقلعلا نأ ريغ .نورق و درفلا ةايح يف رود نم هبعلت امو ةميق ةيفاقآث و ةيراضح اتاسارد ءارجإ يلإ ةجاحلا نوكت ام دشأ يف عمتجملا زازتاعا ىدمو اهتناكم و اهتياعونو اهتروص حضوت ةضيفتسم .اهتلاصأب نييقيرفلا يف داشت ةريحب لوح ةميقلا اتاساردلا نم ريثك تيرجأ راآثآ راهظإ بناج ىلاع اريثك زكرت مل اهنأ ريغ ةديداع اتلاجم بوعشلا نيب ةفاقثلا و لصاوتلا ةغل اهرابتاعاب ةيبرعلا ةغللا

(5)

ــ انتسارد عوضوم وه بناجلا اذه ناك اذل ، داشت ةريحب لوح . ــــ ىلاعت هللا ءاش نإ

2 - :ةساردلا بناوج

ةساردلا راسم حيضوتل ةحرتقملا تاعوضوملا ضعب هذه)

(

- بوعشلا نيب عادبلا و لصاوتلا ةغل ةيبرعلا ةيوغللا

داشت ةريحب لوح

داشت ةريحب لوح ةيقيرإفلا لئابقلا نيب لصاوتلا ةغل ةيبرعلا ةغللا ىوتسم ىلع) داشت ةريحب لوح ةيلحملا تاغللا ىلع ةيبرعلا ةغللا ريثأت يإف يبرعلا فرحلا مادختساو ،اهوحن و بيلاسلاو بيكارتلاو ،تادرفملا (رامعتسلا لبق ةيقيرإفلا تاغللا ةباتك داشت ةريحب لوح يراضحلا اهرود و ةيبرعلا تارجهلا ليصوت يإف كلذ و داشت ةريحب لوح ةيوامسلا تانايدلل ةغل ةيبرعلا ةغللا ليجنلا ةلاسر و نآرقلا ةلاسر ىرخأ بناوج

- لوح ميلعتلا و ةيبرتلا ىلاع ةيبرعلا ةفاقثلا ريآثأت

داشت ةريحب

يبرعلا ميلعتلاب ضوهنلا لجل داشت ةريحب لوح تاموكحلا ةمهاسم لوح ةيبرعلا ةغللا ميلعت لجل ةيموكحلا ريغ تامظنملاو تائيهلا ةمهاسم داشت ةريحب داشت ةريحب لوح يبرعلا ميلعتلاب ضوهنلا لجل دارإفلا تامهاسم ديدجتلاو ةظإفاحملا نيب ةيديلقتلا ةيملسلا ةيبرعلا سرادملا ىرخأ بناوج -

ةيلحملا بادلا ىلاع يبرعلا بدلا ريآثأت

لوح ةيإفاقثلا و ةيملعلا ةايحلا ىلع اورثأ نيذلا ةداقلا ضعبو ءابدلا خيرات داشت ةريحب

(6)

نومضملا و لكشلا ىوتسم ىلع ةيلحملا بادلا ىلع يبرعلا بدلا ريثأت و ءارعشلا نم لكل ةينإف تاعادبإ روهظو يقيرإفلا يبرعلا بدلا ةأشن ةيبرعلا ةغللاب داشت ةريحب لوح باتكلا ةيمجعلا تاباتكلا بيرعت يإف ىرخأ بناوج

- ةيرامعملاو ةينفلا ملاعملا ىلاع ةيبرعلا ةفاقثلا ريآثأت

داشت ةريحب لوح

ةصاخلا دجاسملا و ةيناطلسلا عماوجلا ءانب يإف يرامعملا نفلا ءايرثلا و ءارملاو نياطلسلا روصق ءانب يإف يرامعملا نفلا .ىرخأ تلاجم يإف 3-

:ةكراشملا طورش

بونج ةقطنم يف تاعماجلا ةذتاأسل ةصاخو ، نيثحابلا عيمجل ةحوتفم ةيملعلا ةكراشملا هذه .(نوريماكلا و، داشت ،رجينلا ، ايريجين ) داشت ةريحبب ةطيحملا لودلاو ، ءارحصلا ىلع ةلمتشملا) مكتاعوضوم صخلم لاأسرإ ىجري 500

يف نيتيتلا نيناونعلا ىلإ ( ةملك

ةدم ىصقأ 30

juin 2017 :

kidakou@yahoo.fr assahwa2000@gmail.com

ةفللاب وأ ةيسنرفلاو ةيبرعلا ةغللاب عوضوملا ناونع -ا :يتلا نم انوكم مكتكراشم نوكي ةغللاب عوضوملا صخلم -ج ، لاقملا – باحصأ – بحاص مأسا -ب ، ةيزيلجنلا و ةيبرعلا عون -ح ، اهفادهأو ةأساردلا ةيلاكشإ اهيفو ، ةيزيلجنلا عم وأ ةيسنرفلا ةغللا عم ةيبرعلا :يه ةراتخملا ةباتكلا )

police : simplified arabic 14 ; interligne simple (

.ىحصفلا ةيبرعلا ةغللا :يه تلاقملا ةباتك ةغلو -د خيرات يف اهيلع اهتقفاوم لاأسرإب مث ، مكتاكراشم ميوقتب هلعأ ةروكذملا ةيملعلا ةنجللا موقيأسو : 15 juillet 2017 : ةيئاهنلا اهتروص يف تلاقملا مدقت و ،

15 novembre 2017 .

:رادصلا خيراتو ) لبقملا ماعلا نم لولا ثلثلا

premier trimestre de 2018 (

ةئيشمب

.ىلاعت ا

Références

Documents relatifs

نم اناه نإف رود ةعماجلا يف.

‫و اجتماعية حقيقية من جانبهم‪ ،‬يرى مسيرو المجلس الجماعي إن‬ ‫هذا المشروع هو إضافة إلى التراث الثقافي لمدينة تارودانت عموما ‪.‬‬ ‫على اعتبار أن

ديشرلا عمتجملا يف هيخأ عم لجرلا نواعت و ةحلاصلا ةرسلأا يف ةأرملا عم لجرلا نواعت خسار قاقرتسلاا و ءاج دقف، دودحلا ىصقأ ىلإ ةيناسنلإا هقوقح و هتمارك و ناسنلإا

وه ملاسلإا رظن يف ناسنلإاف ،كلذ نم رطخأ ةرظن رملأا ىلإ رظنيف ملاسلإا امأ.مهشيع و ضرلأا يف الله ةفيلخ. ءادأ ىلع نيرداق اونوكيل ءانبأ ملاسلإا دعي فدهلا اذهل

[r]

ن 12 :ةلكشملا لح ةلواحم رصعلا تايطعم هتزرفأ ام اهنم و يديلقت وه ام اهنم تايدحتلا نم ةعومجم ةرسلأا هجاوت ن4:ةحورطلأا ضرع نم قلاطلا ةلكشم تايدحتلا هده نم و

[r]

‫* سوتقاسم الشارف و أمال هاته الربتقالت بالتساوي ‪ ،‬كم سوضع كل واحد منهام من برتقالة يف