• Aucun résultat trouvé

Y clin d'œil étymologique

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Y clin d'œil étymologique"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

5 Novembre 2018 L'ACTUALITÉ CHIMIQUE N° 434

clin d'œil étymologique

Si le zirconium est un métal extrêmement résistant à la corrosion et très utile dans l’industrie nucléaire, son nom renvoie à la mythologie grecque, à des minéraux appréciés en joaillerie, ainsi qu’à des fleurs de toute beauté, nommées en grec comme certains minerais de zirconium.

D’abord les fleurs

Sous le nom grec huakinthos, Théophraste décrit plusieurs espèces de plantes à fleurs bleues, dont l’une était déjà cultivée dans l’Antiquité et l’est encore de nos jours, la jacinthe : son nom, en ancien français jacincte, est issu du grec par le latin hyacinthus. Originaire d’Asie, cette plante est nommée Hyacinthus orientalis en 1753 par Linné.

Des fleurs aux pierres

Déjà en grec tardif, huakinthos désigne aussi une pierre précieuse bleue, puis en latin, Pline l’Ancien nomme hyacinthus une pierre de couleur proche de celle de l’améthyste, et donc aussi de la fleur de jacinthe. Ensuite, on trouve en français le nom hyacinthe (ou parfois jacinthe) pour désigner des pierres, mais cette fois de couleur rouge orangé, suite à des confusions sans doute entre minéraux. Ce sont les variétés les plus recherchées d’une famille de gemmes de diverses couleurs et dont l’éclat rappelle celui du diamant, les zircons. Un nom qui nous rapproche enfin du zirconium.

Le nom zircon est emprunté à l’allemand Zirkon, créé en 1783 par le minéralogiste A.G.  Werner. La formation de ce nom reste obscure mais on le relie au français ancien jargon, nom donné par les joailliers à des zircons jaunes de Ceylan (actuel Sri Lanka) imitant le diamant. De jargon, on remonte à l’italien du XIVe siècle giargone, « variété de diamant ». Certains rapprochent giargone de l’ancien français jagonce, jargunce,

«  pierre précieuse  », variantes de jacinthe, d’origine gréco- latine comme on l’a vu. Mais pour d’autres, giargone vient de l’arabe zarqūn, lui-même du persan zargūn, « couleur dorée », et d’ailleurs ce que Pline nomme chrysolithus (= pierre dorée) est sans doute ce zircon jaune.

Du zircon au zirconium

C’est justement dans un zircon de Ceylan que le chimiste allemand Martin H. Klaproth a identifié en 1789 l’oxyde d’un métal nouveau, nommé zirconerde, «  terre de zircon  ». Puis en 1809, Humphry Davy, ne parvenant pas à isoler le métal par électrolyse, indique que s’il avait réussi, il l’aurait nommé zirconium. Et c’est Berzelius qui réussira à produire ce métal par une voie chimique. On constate que les plus grands maîtres se sont penchés sur le berceau du zirconium (Zr), qui fut donc identifié par Klaproth, nommé par Davy et isolé par Berzelius.

On sait aujourd’hui que le zircon est le silicate de zirconium (ZrSiO4), qui peut être diversement coloré en fonction des impuretés qu’il contient.

Le zircon ne doit pas être confondu avec la zircone, le dioxyde de zirconium (ZrO2), un minéral synthétique idéal pour l’imitation du diamant.

Et la mythologie

Selon la légende la plus ancienne, Hyacinthos (en grec Huakinthos) était d’une grande beauté et fut le favori d’Apollon. Or un jour qu’ils lançaient le disque, celui d’Apollon, dévié par le vent ou par un rocher, heurta la tête de Hyacinthos qui mourut sur le coup. Apollon transforma alors en fleurs de jacinthe (en grec huakinthos) le sang de son ami pour immortaliser son nom. Mais en quoi la fleur rappelle-t-elle le nom ? Selon un texte du IVe siècle avant notre ère, « on raconte que précisément l’initiale de ce nom est inscrite dans ses pétales. » Pour comprendre cela, il faut écrire Hyacinthos en lettres grecques, 'Yάκινθος, où l’initiale est un upsilon majuscule (avec un accent dit esprit rude). Et c’est ce Y que l’on peut voir, avec un peu d’imagination, dans la fleur : sa partie tubulaire surmontée de deux pétales contigus.

Encore une fois, on constate chez les Grecs cette recherche de cohérence à tout prix entre la mythologie et les réalités de la nature.

Épilogue

Hyacinthe est devenu un prénom chrétien avec Saint Hyacinthe en Pologne au début du XIIIe siècle. Ce prénom était d’abord masculin comme pour Hyacinthe Rigaud, le peintre officiel de Louis XIV, puis il s’est donné aussi au féminin, mais il est devenu très rare. Le nom de la fleur est bien plus populaire et c’est maintenant un prénom féminin, Jacinthe.

À propos du zirconium

Pierre AvenAs*,

ex directeur de la R & D dans l’industrie chimique.

*pier.avenas@orange.fr La jacinthe d’Orient (Hyacin-

thus orientalis), sauvage et cultivée.

Wikipédia, licence cc-by-sa-3.0, Kurt Stüber, Kor!An (Корзун Андрей).

Hyacinthe (à gauche) et zircon jaune

ou jargon (à droite). Les pétales de la jacinthe forment le Y de son

nom en grec 'Yάκινθος.

Y

Références

Documents relatifs

C’est de cette façon, dit-on, que Médée brûla sa rivale : celle-ci s’était approchée de l’autel pour y offrir un sacrifice lorsque sa couronne prit feu. » Plus tard,

Tout comme le grec sidêros, le latin ferrum, « fer » (d’où en espagnol, hierro), est d’origine obscure, et il n’a visiblement pas de rapport avec le grec, ni d’ailleurs

Mais en bio- logie moléculaire, le même ribose (précisément le D -ribose) occupe une place de tout premier plan car c’est le sucre qui entre dans la composition des acides

L’aventure du phosphore est un bel exemple de sérendipité : le phosphore obtenu par Brandt provenait des phosphates contenus dans l’urine, restée d’ailleurs pendant un

Par exemple, les noms du chien (grec kuôn, latin canis et allemand Hund), et aussi quelques noms en rapport avec celui de la corne : le cerf, animal cornu par excellence (même

Le latin nux, nucis, désignait la noix, ou par analogie d’autres fruits à coque, et pour éviter les confusions, on employait des qualificatifs : abellana nux pour

L’inuline occupe une place particulière parmi les polysac- charides d’origine naturelle. Elle a été découverte en 1804 par le pharmacologiste allemand Rose, à partir

Devenu nom commun, en anglais bakelite, en allemand Bakelit, en espagnol baquelita ou en français bakélite, ce mot a une étymologie assez évidente, ce qui est loin