• Aucun résultat trouvé

Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de "

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

federale overheidsdienst VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU

service public fédéral SANTE PUBLIQUE,

SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT

TCV/2011/ADVIES-2 CTAI/2011/AVIS-2

*16/11/2011*

Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de

voorwaarden voor uitvoering van de handelingen van de hulpverlener-

ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-

ambulancier.

Directoraat-generaal Basisgezondheidszorg &

Crisisbeheer

Direction générale Soins de Santé primaires &

Gestion de Crise

Gezondheidszorgberoepen Professions des Soins de Santé

Technische Commissie voor Verpleegkunde Commission Technique de l’art infirmier Victor Hortaplein 40, bus 10 - 1060 Brussel Place Victor Horta 40, bte 10 – 1060 Bruxelles

www.health.belgium.be www.health.belgium.be

(2)

TECHNISCHE COMMISSIE VOOR VERPLEEGKUNDE

COMMISSION TECHNIQUE DE L’ART INFIRMIER Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde

met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de handelingen van de hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-ambulancier.

TCV/2011/ADVIES-2 *16/11/2011* CTAI/2011/AVIS-2

2/4

Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de handelingen van de hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-ambulancier.

In plenaire zitting van 16 november 2011 heeft de

Technische Commissie voor Verpleegkunde, conform de bepalingen van art. 21quaterdecies,

§5, tweede lid, van het K.B. nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, volgend eensluidend advies opgesteld inzake de uitvoering van de wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, Hoofdstuk 12 Hulpverlener- ambulancier, art. 77, en art. 21unvicies, §2 van het K.B. nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

En session plénière du 16 novembre 2011 la Commission technique de l’art infirmier, conforme aux dispositions de l’art.

21quaterdecies, § 5ième, deuxième alinéa de l’A.R. n° 78 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, a rédigé l’avis conforme suivant relatif à l’exécution de la loi du 19 décembre 2008 portant des dispositions diverses en matière de santé, chapitre 12, Secouristes- ambulanciers, art. 77, et l’A.R. n° 78 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, art. 21unvicies, § 2.

VOORWAARDEN VOOR UITVOERING VAN DE HANDELINGEN VAN DE HULPVERLENER- AMBULANCIER

CONDITIONS DE L’EXECUTION DES ACTES DU SECOURISTE-AMBULANCIER

De regels waaronder de hulpverlener-ambulancier de handelingen kan stellen die verband houden met zijn functie, onverminderd de bepalingen over de opdracht en procedure, zijn de volgende:

Les modalités d’exécution des activités afférentes à la fonction de secouriste- ambulancier, sans préjudice des conditions de la délégation et des procédures, sont les suivantes:

 de hulpverlener-ambulancier dient in het bezit te zijn van een diploma van hoger middelbaar onderwijs, aangevuld met een beroepsspecifieke opleiding van minstens één jaar, bestaande voor de helft uit theoretische en praktische lessen over de basis en uitvoering van de lijst van handelingen van de hulpverlener-ambulancier, en voor de helft uit stages in relevante ziekenhuisdiensten en hulpdiensten.

 Le secouriste-ambulancier doit être en possession d’un diplôme de l’enseignement secondaire supérieur ainsi que d’une formation professionnelle spécifique complémentaire d’au moins une année, qui sera composée pour la moitié de leçons théoriques et pratiques concernant la base et l’exécution de la liste d’actes du secouriste- ambulancier, et pour l’autre moitié de stages dans des services hospitaliers et des services de secours relevants.

Toelichting: Commentaire :

Gezien de ontwikkelingen in het secundair onderwijs, zowel in de Vlaamse als de Franse Gemeenschap, is een diploma van hoger middelbaar onderwijs een vereiste om een algemene vorming te verzekeren en om de nodige basis te geven voor een functie als verantwoordelijke beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg.

Vu les développements au sein de l’enseignement secondaire, tant du côté de la Communauté flamande que de la Communauté française, un diplôme d’enseignement secondaire supérieur est nécessaire pour assurer une formation générale et pour donner une base suffisante pour une fonction responsable en qualité de professionnel de soins de santé.

(3)

TECHNISCHE COMMISSIE VOOR VERPLEEGKUNDE

COMMISSION TECHNIQUE DE L’ART INFIRMIER Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde

met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de handelingen van de hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-ambulancier.

TCV/2011/ADVIES-2 *16/11/2011* CTAI/2011/AVIS-2

3/4

 Na het slagen in de beroepsspecifieke opleiding volgt de hulpverlener-ambulancier een permanente vorming waarvan duur en inhoud verder bepaald worden door de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, na advies van de Nationale Raad voor de Dringende Geneeskundige Hulpverlening, de Federale Raad voor Verpleegkunde en de Technische Commissie voor Verpleegkunde.

 Après réussite de la formation professionnelle spécifique, le secouriste- ambulancier suit une formation permanente dont la durée et le contenu seront définis par le ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions, après avis du Conseil National des Secours médicaux d’urgence, le Conseil Fédéral de l’art infirmier et la Commission technique de l’art infirmier.

De beroepsspecifieke vorming wordt ingericht op het niveau van een 7de kwalificatiejaar in de Vlaamse Gemeenschap, of een jaar

“enseignement professionnel secondaire complémentaire” in de Franse Gemeenschap.

In de Europese kwalificatieschaal moet deze opleiding deel uitmaken van niveau 5.

La formation professionnelle spécifique sera réalisée au niveau d’une 7ième année de qualification en Communauté flamande ou d’une année d’enseignement professionnel secondaire complémentaire dans la Communauté française. Dans l’échelle de qualifications européenne, cette formation doit faire partie du niveau 5.

Overgangsmaatregelen: Mesures de transition :

 Op datum van het inwerkingtreden van deze bepaling, worden alle hulpverlener- ambulanciers, houder van een geldig brevet van hulpverlener-ambulancier, van rechtswege erkend als hulpverlener-ambulancier voor een periode van 5 jaar.

 A la date de publication de cette disposition, tous les secouristes-ambulanciers, titulaires d’un brevet valide de secouriste-ambulancier, sont reconnus de plein droit comme secouriste-ambulancier pour une période de 5 ans.

Bij aanpassing van de opleiding geldt in de Belgische beroepswetgeving steeds de automatische erkenning van de bestaande beroepsbeoefenaars. Het tegendeel zou betekenen dat de ambulancediensten in de dringende geneeskundige hulpverlening gedurende één jaar moeten stilgelegd worden tot alle ambulanciers bijgeschoold zijn.

La législation professionnelle belge connaît un agrément automatique des professionnels existants en cas d’adaptation de la formation.

Une décision contraire signifierait que les services d’ambulance de l’aide médicale urgente seraient mis hors service pour une année jusqu’à ce que les ambulanciers aient suivi leur formation complémentaire.

Wanneer de nieuwe regelgeving in voege treedt, worden de huidige ambulanciers (houders van geldig brevet van hulpverlener-ambulancier) automatisch erkend voor 5 jaar. Voor de vernieuwing van hun badge (binnen 5 jaar) moeten ze de verplichte bijscholing volgen met een nieuw, aangepast programma dat op punt zal gesteld worden door de Nationale Raad voor de Dringende Geneeskundige Hulpverlening (aanpassing van het K.B. van 13 februari 1998).

Quand la nouvelle législation entrera en vigueur, les secouristes-ambulanciers actuels (titulaire d’un brevet de secouriste-ambulancier) seront reconnu de façon automatique pour une période de 5 ans. Pour le renouvellement de leur badge (dans 5 ans), ils doivent suivre une formation continue dont le contenu doit être adapté. Ce contenu sera fixé par le Conseil National des Secours médicaux d’urgence (adaptation de l’A.R. du 13 février 1998).

 De beroepsspecifieke opleiding voor  La formation professionnelle spécifique pour

(4)

TECHNISCHE COMMISSIE VOOR VERPLEEGKUNDE

COMMISSION TECHNIQUE DE L’ART INFIRMIER Advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde

met betrekking tot de voorwaarden voor uitvoering van de handelingen van de hulpverlener-ambulancier.

Avis de la Commission technique de l’art infirmier relatif aux conditions de l’exécution des actes du secouriste-ambulancier.

TCV/2011/ADVIES-2 *16/11/2011* CTAI/2011/AVIS-2

4/4

hulpverlener-ambulancier wordt ingericht ten laatste 2 jaar na de publicatie van deze wetgeving. De personen die voor die datum hun brevet van hulpverlener-ambulancier halen op basis van het K.B. van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverlener- ambulanciers, worden van rechtswege erkend als hulpverlener-ambulancier.

secouriste-ambulancier sera réalisée au plus tard dans les 2 ans qui suivent la publication de cette législation. Les personnes qui obtiennent leur brevet de secouriste- ambulancier avant cette date, sur base de l’A.R. du 13 février 1998 relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, seront reconnues comme secouriste-ambulancier de plein droit.

Marc Van Bouwelen Voorzitter van de Technische Commissie

voor Verpleegkunde.

Président de la Commission technique de l’art infirmier.

Références

Documents relatifs

4. Voorrang te geven aan handelingen : handelingen die in tweede instantie moeten worden genomen, tertiair, en meer indien nodig ….. Si ce choix n'est pas opportun, la prise

Avis du Conseil Fédéral des Sages-Femmes concernant l’avis consolidé du groupe de travail composé de membres du Conseil fédéral de l'art infirmier (CFAI), du

Bovengenoemde autonome handelingen zijn technische handelingen die door de oftalmologen worden uitgevoerd en die onbetwistbaar vallen onder de diagnostiek. De

Les prestations techniques et les actes confiés décrits sont limités au domaine des soins bucco-dentaires. Dans l’avis ‘dentiste’ signifie : - Un dentiste générale. -

Lijst II: Handelingen waarmee apothekers en licentiaten in de scheikundige wetenschappen - die gemachtigd zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische

De wettelijke bevoegdheden van de diëtist worden beschreven in het KB van 19 februari 1997 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening

Les ambulanciers de transport de patients non- critiques qui sont actifs au moment de la publication de l’AR avec les conditions de qualification minimales et les

In het KB van 22 december 2017 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van technoloog medische beeldvorming en