• Aucun résultat trouvé

Droit suisse des contrats : Partie générale et contrats spéciaux (chronique 2018)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Droit suisse des contrats : Partie générale et contrats spéciaux (chronique 2018)"

Copied!
11
0
0

Texte intégral

(1)

Article

Reference

Droit suisse des contrats : Partie générale et contrats spéciaux (chronique 2018)

DE WERRA, Jacques

DE WERRA, Jacques. Droit suisse des contrats : Partie générale et contrats spéciaux

(chronique 2018). Journal des tribunaux. II, Droit civil, poursuite pour dettes et faillites et procédure civile : jurisprudence fédérale , 2019, no. 9, p. 339-348

Available at:

http://archive-ouverte.unige.ch/unige:135631

(2)

CHRONIQUE

Droit des contrats :

Partie générale et contrats spéciaux

par -DFTXHVDE WERRA,

Professeur de droit des obligations et de droit de la propriété intellectuelle

)DFXOWpGHGURLWGHO¶8QLYHUVLWpGH*HQqYH

Introduction

/HV DUUrWV VpOHFWLRQQpV GDQV FHWWH FKURQLTXH GX GURLW VXLVVH des contrats n’apportent pas véritablement de bouleversements de la PDWLqUHSUHXYHHQHVWODIDLEOHSURSRUWLRQG¶DUUrWVTXLRQWpWpSXEOLpV DX[$7)¿JXUDQWGDQVODSUpVHQWHFKURQLTXH,OVSHUPHWWHQWWRXWHIRLV G¶DWWLUHUFHWWHDQQpHHQFRUHO¶DWWHQWLRQGHVSDUWLHVHWGHOHXUVFRQVHLOV VXUOHV¿QHVVHVGHODSUDWLTXHHWGXFRQWHQWLHX[FRQWUDFWXHOV/DFKUR- nique présente ainsi plusieurs affaires dans lesquelles notre Haute Cour Q¶DSDVYDOLGpODVROXWLRQMXULGLTXHDGRSWpHSDUODGHUQLqUHLQVWDQFHFDQ- WRQDOHVDLVLHFRQ¿UPDQWODFRPSOH[LWpGHODPDWLqUHHWODGLOLJHQFHTXH doivent ainsi déployer les parties non seulement lors de la rédaction DUUrWQoFRQGLWLRQVGHODUpPXQpUDWLRQG¶XQFRXUWLHUHWGHODJHVWLRQ GHOHXUVFRQWUDWVFIDUUrWQo 1 : non-respect de la forme conventionnelle SRXUODPRGL¿FDWLRQGXFRQWUDWPDLVDXVVLORUVGXFRQWHQWLHX[HWGH ODPLVHHQ°XYUHMXGLFLDLUHGHOHXUVSUpWHQWLRQVFRQWUDFWXHOOHVFIDUUrW no 7 : renonciation à se prévaloir de la tardiveté de l’avis des défauts de O¶RXYUDJHHQPDWLqUHGHFRQWUDWG¶HQWUHSULVHHWDUUrWQo 8 : absence de SUHXYHGXGRPPDJHVXELVXLWHjGHVLQYHVWLVVHPHQWVQRQDXWRULVpV

I. Jurisprudence relative à la partie générale

1. Forme conventionnelle (art. 16 CO) – conditions formelles de ODPRGL¿FDWLRQG¶XQFRQWUDWDUUrWGX7)$B GXVHSWHPEUH

Le litige portait sur la durée d’un contrat de développement infor- PDWLTXHFRQFOXHQSRXUOHTXHOOHVSDUWLHVDYDLHQWFRQWUDFWXHO-

(3)

340 -G7,,

lement convenu d’un droit de résiliation avec délai de soixante jours SRXU OD ¿Q G¶XQ WULPHVWUH /D FOLHQWH DYDLW QRWL¿p SDU FRXUULHU GX DYULOVDYRORQWpGHFRQWLQXHUODFROODERUDWLRQDYHFODIRXU- QLVVHXVHGHVHUYLFHVMXVTX¶jXQHGDWHGRQQpHVRLW¿Q1, ce qui Q¶DYDLW SDV pWp FRQ¿UPp IRUPHOOHPHQW SDU O¶DXWUH SDUWLH OD IRXU- QLVVHXVH GH VHUYLFHV /D FOLHQWH DYDLW DORUV UpVLOLp OH FRQWUDW DYDQW FHWWHGDWHODUpVLOLDWLRQD\DQWpWpIDLWHSDUFRXUULHUGXGpFHPEUH DYHF HIIHW DX PDUV j ODTXHOOH UpVLOLDWLRQ OD IRXUQLV- VHXVHGHVHUYLFHVV¶pWDLWRSSRVpHHQVHSUpYDODQWG¶XQHPRGL¿FDWLRQ de la durée du contrat supposément convenue entre les parties. Le contrat comportait une clause de réserve de la forme conventionnelle DSSOLFDEOHDX[PRGL¿FDWLRQVGXFRQWUDW/H7ULEXQDOIpGpUDOFRQVWDWH TX¶XQH PRGL¿FDWLRQ GX FRQWUDW VXSSRVH TXH OHV SDUWLHV DLHQW PDQL- festé leur volonté réciproquement3 HW G¶XQH PDQLqUH FRQFRUGDQWH

&HFLUHTXLHUWTX¶XQHGpFODUDWLRQIRUPHOOHG¶DFFHSWDWLRQGHODPRGL-

¿FDWLRQVRLWIDLWHjO¶DXWHXUGHO¶RIIUHGHPRGL¿FDWLRQGXFRQWUDW(Q O¶HVSqFHDXFXQHDFFHSWDWLRQUHVSHFWDQWODIRUPHpFULWHVDFKDQWTXH l’art. 13 al. 1er CO impose le respect de la forme écrite à toutes les SHUVRQQHVDX[TXHOOHVOHFRQWUDWLPSRVHGHVREOLJDWLRQVQ¶DpWpIDLWH A cet égard, des déclarations faites dans des documents corporatifs GHODVRFLpWpIRXUQLVVHXVHGHVHUYLFHVXQHGpFODUDWLRQHQDQQH[HDX[

FRPSWHVDQQXHOV 4RXXQSURFqVYHUEDOGHO¶DVVHPEOpHJpQpUDOH de la société concernée signé par le président du conseil d’adminis- WUDWLRQ QH VRQW SDV SHUWLQHQWHV IDXWH SRXU FHV GpFODUDWLRQV G¶rWUH DGUHVVpHVjODVRFLpWpFOLHQWHTXLDXUDLWG€rWUHODGHVWLQDWDLUHGHOD GpFODUDWLRQG¶DFFHSWDWLRQGHO¶RIIUHGHPRGL¿FDWLRQGXFRQWUDWTX¶HOOH DYDLWpPLVHSXLVTXHFHVGRFXPHQWVVRQWGHVWLQpVDX[DFWLRQQDLUHVGH FHOOHFL3DUFRQVpTXHQWOH7ULEXQDOIpGpUDOUHWLHQWTXHODPRGL¿FD- WLRQGHODGXUpHGXFRQWUDWQ¶DSDVpWpHIIHFWXpHYDODEOHPHQWFRQWUDL- UHPHQWjFHTX¶DYDLWUHWHQXODGHUQLqUHLQVWDQFHFDQWRQDOH

1 « Hiermit bestätigen wir Ihnen die Zusammenarbeit mit der A. AG bis mindestens (QGH XQG VLFKHUQ ,KQHQ ]X GLH .RRSHUDWLRQ PLQGHVWHQV LP ELVKHULJHQ 5DKPHQ ZHLWHU]XIKUHQª

/H FK † GX ©3URMHNWYHUWUDJª SUpYR\DLW TXH OHV PRGL¿FDWLRQV GX FRQWUDW GHYDLHQWUHYrWLUODIRUPHpFULWH©>«@]XLKUHU*OWLJNHLWGHU6FKULIWIRUPXQGGHU8QWHU- ]HLFKQXQJ GXUFK EHLGH 9HUWUDJVSDUWHLHQª HW TX¶XQH UHQRQFLDWLRQ j FHWWH H[LJHQFH GH IRUPHQpFHVVLWDLWODIRUPHpFULWH©>«@GLHVHV6FKULIWHUIRUGHUQLV>«@QXUGXUFKVFKULIWOL- FKH9HUHLQEDUXQJDXIJHKREHQZHUGHQª

3 ©EHUHLQVWLPPHQGHgegenseitige :LOOHQVlXVVHUXQJª HQ LWDOLTXH GDQV OH WH[WH GH O¶DUUrWF

4 ©$XIJUXQGGHU=XVDPPHQDUEHLWV]XVDJHGHVZLFKWLJVWHQ.XQGHQZHOFKHELVPLQ- GHVWHQV(QGHOlXIWEHVWHKWHQWVSUHFKHQGH3ODQXQJVVLFKHUKHLWª

(4)

&RPSHQVDWLRQHWFUpDQFHVGHGURLWSXEOLFDUW&2

$7),9

/HSULQFLSHGHODFRPSHQVDWLRQSUpYXjO¶DUW&2HVWXQHLQV- WLWXWLRQUHFRQQXHSRXUrWUHJpQpUDOHPDLVTXLSHXWrWUHH[FOXHSDUOH OpJLVODWHXU /HV DUW VV &2 VRQW DSSOLFDEOHV HQ GURLW SXEOLF HQ FDVGHVLOHQFHGHFHOXLFLHWVRXVUpVHUYHG¶LQFRPSDWLELOLWp/¶DUW DOGX&RGHGHSURFpGXUHSpQDOH&3356HQYHUWXGXTXHO les autorités pénales peuvent compenser les créances portant sur des frais de procédure avec les indemnités accordées à la partie débitrice GDQVODPrPHSURFpGXUHSpQDOHHWDYHFGHVYDOHXUVVpTXHVWUpHVQH OLPLWHSDVO¶DXWRULWpGHUHFRXYUHPHQWpWDQWUDSSHOpTXHOD&RQIpGp- ration et les cantons doivent désigner les autorités chargées du recou- YUHPHQW GHV SUHVWDWLRQV ¿QDQFLqUHV FRQIRUPpPHQW j O¶DUW DO

&33GDQVVDFDSDFLWpGHSURFpGHUjXQHFRPSHQVDWLRQTXLHVWUpJLH SDUOHVDUWVV&2(QO¶HVSqFHO¶DXWRULWpGHUHFRXYUHPHQWSHXW ainsi valablement opposer en compensation une créance résultant G¶XQHSHLQHSpFXQLDLUHHWGHIUDLVGHSURFpGXUHLQÀLJpVjXQSUpYHQX dans une procédure pénale, à une dette issue d’une indemnité pour frais de défense à charge de l’Etat allouée à ce prévenu dans une autre procédure pénale.

9DOLGLWpG¶XQHFHVVLRQGHFUpDQFHPHQWLRQQpHGDQVXQDFWHGH GpIDXWGHELHQDUWHW&2DUUrWGX7)$B GXPDL

Si elle est cessible, la créance mentionnée dans un acte de défaut de biens peut faire l’objet d’une cession selon les art. 164 ss CO.

/H IDLW TXH OD FHVVLRQQDLUH ± XQH VRFLpWp GH UHFRXYUHPHQW ± DLW SX se faire céder la créance mentionnée dans l’acte de défaut de biens SRXU XQ GL[LqPH GH VD YDOHXU HQWUH SUpFLVpPHQW GDQV OH EXW G¶XQH WHOOHVRFLpWp'qVORUVTXHODFHVVLRQDYDLWXQLTXHPHQWXQEXWpFRQR- mique, on ne saurait considérer que celle-ci aurait un contenu illicite RXLPPRUDODXVHQVGHO¶DUWDOer CO et serait, par conséquent, QXOOH /D ORL IpGpUDOH VXU OD SRXUVXLWH SRXU GHWWHV HW OD IDLOOLWH /3 56QHFRQIqUHSDVDXGpELWHXUIDLOOLXQGURLWGHUDFKDWGHVHV actes de défaut de biens à un prix inférieur au montant indiqué dans l’acte. A l’égard du titulaire de la créance, comme à l’égard de son FHVVLRQQDLUHOHGpELWHXUIDLOOLGHPHXUHUHGHYDEOHGHO¶LQWpJUDOLWpGX PRQWDQW/DVHXOHSURWHFWLRQDVVXUpHDXGpELWHXUIDLOOLFRQWUHOHTXHO l’acte de défaut de biens a été délivré est l’exception du non-retour à meilleure fortune.

(5)

-G7,,

II. Jurisprudence relative aux contrats spéciaux (y compris aux contrats innommés)

A. Contrat de vente

([LJLELOLWpGXSUL[GHYHQWHG¶DFWLRQVDUW&2 DUUrWGX7)$BGXDYULO

Dans le cadre d’une opération de vente d’actions d’une société, OHV SDUWLHV RQW FRQYHQX TXH OH SUL[ GHYDLW rWUH SD\p HQ WUDQFKHV HW OHV DFWLRQV DLQVL YHQGXHV OLYUpHV SDU WUDQFKHV FRUUHVSRQGDQWHV OHV parties étant libres de déterminer le moment de l’exigibilité du prix FRQIRUPpPHQWjO¶DUWDOer&2/HFRQWUDWREOLJHDLWHQRXWUH OH YHQGHXU j UHPHWWUH ©OH SURFqVYHUEDO RULJLQDO GH OD GpFLVLRQ GHV actionnaires de la société approuvant le transfert des actions à l’ache- WHXUVHORQO¶pFKpDQFLHU>FRQYHQX@ª/¶DFKHWHXUDSDUODVXLWHUHIXVp de s’acquitter du prix au motif que ce paiement était subordonné à la condition de l’approbation du transfert des titres par la société concer- née en vertu de l’art. 685a al. 1er CO et des clauses correspondantes GHVVWDWXWVGHODVRFLpWpHWGXFRQWUDW/H7ULEXQDOIpGpUDOFRQVWDWHTXH le versement du prix, par tranches successives, n’était pas subordonné jODFRQGLWLRQVXVSHQVLYHGHODUHPLVHSUpDODEOHG¶XQQRXYHDXSURFqV verbal d’approbation du transfert des actions, sachant que la société avait déjà validé la vente concernée. L’exigibilité du prix de vente n’était donc subordonnée ni à une nouvelle approbation du transfert des actions selon l’art. 685a al. 1er CO, ni à une autre condition sus- SHQVLYHVHORQO¶DUW&2TXLH€WSRXUREMHWODUHPLVHG¶XQQRX- YHDXSURFqVYHUEDOG¶DSSUREDWLRQ

B. Donation

'LVWLQFWLRQHQWUHGRQDWLRQHWFRQWUDWGHSUrWDUW HW&2$7),,,

/DGLVWLQFWLRQHQWUHGRQDWLRQHWFRQWUDWGHSUrWGHFRQVRPPDWLRQ tient dans l’existence ou non d’une obligation de restituer l’objet du SUrW UHVSHFWLYHPHQW GDQV O¶DWWULEXWLRQ TXL HVW FDUDFWpULVWLTXH GH la donation, faite dans le but immédiat d’enrichir le donataire, sans contre-partie, du moins sans contre-partie équivalente. Est litigieuse HQ O¶HVSqFH OD FDXVH G¶XQ YHUVHPHQW GH IUDQFV IUDQoDLV opéré entre concubins en vue de l’acquisition d’une villa en France

(6)

0RXJLQVOHGHPDQGHXUIDLVDQWYDORLUTX¶LODYDLWSUrWpFHPRQWDQWj VRQDPLHDORUVTXHFHOOHFLVRXWHQDLWTX¶HOOHDUHoXFHPRQWDQWHQWDQW que don, ce pour compenser la perte de prévoyance qu’elle allait subir du fait qu’elle allait prendre une retraite anticipée. S’agissant d’une question d’interprétation de la volonté de parties, et faute de pouvoir GpWHUPLQHU OHXU YRORQWp UpHOOH HW FRPPXQH LQWHUSUpWDWLRQ VXEMHF- WLYHUHFRXUVGRLWrWUHIDLWjO¶LQWHUSUpWDWLRQQRUPDWLYHRXREMHFWLYH ,OV¶DJLWG¶XQHLQWHUSUpWDWLRQVHORQOHSULQFLSHGHODFRQ¿DQFHTXLSHU- met d’imputer à une partie le sens objectif de sa déclaration ou de VRQFRPSRUWHPHQWPrPHVLFHOXLFLQHFRUUHVSRQGSDVjVDYRORQWp LQWLPH$LQVLODTXHVWLRQQ¶HVWSDVHQO¶HVSqFHGHVDYRLUVLORUVTX¶LO a remis les fonds à son amie pour acheter la villa de Mougins, le GHPDQGHXUDYDLWODYRORQWpLQWHUQHGHOXLIDLUHXQSUrWTX¶HOOHGHYUDLW lui rembourser ultérieurement. Ce qui est décisif, c’est de déterminer VLGDQVOHVFLUFRQVWDQFHVGHO¶HVSqFHO¶DPLHSRXYDLWSHQVHUGHERQQH IRLTXHODVRPPHGHIUDQFVIUDQoDLVOXLpWDLWUHPLVHjWLWUH JUDWXLWGRQDWLRQSRXUFRPSHQVHUVDSHUWHGHSUpYR\DQFH9XOHVFLU- FRQVWDQFHVGXFDVG¶HVSqFHLOSHXWHWGRLWrWUHDGPLVTXHGHERQQH foi, elle pouvait raisonnablement comprendre que le montant qui lui avait été remis pour acheter la villa lui avait été donné.

C. Contrat d’entreprise

,QGLYLVLELOLWpGXGURLWjODUpIHFWLRQDUWDO&2

$7),,,

/H GURLW j OD UpIHFWLRQ ©1DFKEHVVVHUXQJVUHFKWª FRQFHUQDQW OHV parties communes d’un immeuble en propriété par étages ne dépend pas de la quote-part de chaque copropriétaire, mais appartient indi- YLVLEOHPHQWjFKDTXHFRSURSULpWDLUHPrPHVLODUpIHFWLRQFRQFHUQH les parties communes d’un immeuble en propriété par étages5. Des GLI¿FXOWpVSHXYHQWWRXWHIRLVVXUJLUGqVORUVTXHOHVGURLWVjJDUDQWLH des propriétaires par étages ne sont pas nécessairement identiques, vu qu’ils peuvent découler de différents contrats conclus avec l’entre- preneur. Il est ainsi requis d’assurer une coordination entre les pré- tentions individuelles en réfection des propriétaires par étages et les UqJOHVDSSOLFDEOHVjODSULVHGHGpFLVLRQSDUODFRPPXQDXWpGHVGLWV propriétaires6.

5 &KDQJHPHQWGHMXULVSUXGHQFHSDUUDSSRUWjO¶$7),,-G7,

6 3RXUXQHUpFHQWHDQDO\VHGHFHWWHTXHVWLRQHWGHFHWWHMXULVSUXGHQFHYRLUNadja Schwery =XU 9HUPHLGXQJ GHU .ROOLVLRQ YRQ *HZlKUOHLVWXQJVUHFKWHQ LP 6WRFNZHUNHL- JHQWXP%DXUHFKW'URLWGHODFRQVWUXFWLRQS

(7)

344 -G7,,

5HQRQFLDWLRQGHO¶HQWUHSUHQHXUjVHSUpYDORLUGHODWDUGLYHWp GHO¶DYLVGHVGpIDXWVDUWDO&2DUWDO6,$

DUUrWGX7)$BGXVHSWHPEUH

Le maître est tenu de signaler tout défaut de l’ouvrage aussitôt DSUqV VD GpFRXYHUWH DUW DO &2 DUW DO 6,$$

défaut de le faire en temps utile, il perd ses droits à la garantie, qui sont frappés de péremption. L’entrepreneur peut toutefois renoncer à se prévaloir de la tardiveté de l’avis des défauts. Cette renonciation SHXWrWUHH[SUHVVHRXWDFLWHSDUH[HPSOHORUVTXHO¶HQWUHSUHQHXUHQ connaissance de l’avis tardif, entreprend sans réserve la réfection de l’ouvrage ou reconnaît l’obligation d’éliminer le défaut. Les circons- WDQFHVFRQFUqWHVGRLYHQWSHUPHWWUHG¶LQIpUHUFODLUHPHQWXQHUHQRQFLD- tion tacite. Le fait que l’entrepreneur prenne connaissance de l’avis GHVGpIDXWVVDQVIDLUHG¶REMHFWLRQVVXUOHUHWDUGQHVLJQL¿HSDVjOXL seul, qu’il renonce à se prévaloir du retard. Le fardeau de la preuve G¶XQHUHQRQFLDWLRQLQFRPEHDXPDvWUHTXLV¶HQSUpYDXW(QO¶HVSqFH FRQWUDLUHPHQW j FH TXL D pWp UHWHQX SDU OD GHUQLqUH LQVWDQFH FDQWR- QDOHO¶HQWUHSUHQHXUDUHFRQQXH[SUHVVpPHQWO¶H[LVWHQFHGXGpIDXWHW s’est engagé sans réserve à le supprimer ou à le faire supprimer, sans jamais tenir ses engagements. Il a en outre expressément indiqué qu’il considérait que le défaut constaté avait été annoncé en temps utile, GpFODUDWLRQTXLQHSRXYDLWGHERQQHIRLrWUHFRPSULVHTXHFRPPHXQH renonciation à se prévaloir d’une éventuelle tardiveté de l’avis des défauts. Il a ainsi clairement renoncé à se prévaloir d’un retard dans l’avis des défauts.

D. Contrat de mandat et de courtage

&RQWUDWGHFRQVHLOHQSODFHPHQW±SUHXYHGXGRPPDJHVXEL par le client en cas de gestion irrégulière du portefeuille DUWDOHW&2$7),,,

/H FRQWUDW GH FRQVHLO HQ SODFHPHQW ©$QODJHEHUDWXQJVYHUWUDJª se caractérise par le fait que le mandataire conseille son client en PDWLqUHGHVWUDWpJLHGHSODFHPHQW¿QDQFLHUHWTXHOHFOLHQWFRQVHUYHOH pouvoir de décision sur les placements. Ce contrat se distingue ainsi GXFRQWUDWGHJHVWLRQGHIRUWXQH©9HUP|JHQVYHUZDOWXQJVYHUWUDJª dans le cadre duquel le mandataire prend les décisions d’investisse- ment pour son client. En cas d’inexécution du contrat par la mandante HQO¶HVSqFHXQHEDQTXHGRQWOHFOLHQWDVXELGHVSHUWHVHQOLHQDYHF VHL]H RSpUDWLRQV GH SODFHPHQW QRQ DXWRULVpHV OD UHVSRQVDELOLWp GX

(8)

PDQGDWDLUHHQYHUWXGHO¶DUWDOHQOLHQDYHFO¶DUWDOer CO V¶pWHQGjO¶LQWpUrWSRVLWLIDXFRQWUDW/DSUHXYHGXGRPPDJHVXELSDU OHFOLHQWGRLWrWUHpWDEOLHGHGHX[PDQLqUHVGLIIpUHQWHVHQIRQFWLRQGH l’étendue des placements irréguliers concernés : si le dommage est subi sur le portefeuille total du client en raison d’une gestion générale LUUpJXOLqUH GX SRUWHIHXLOOH OH GRPPDJH FRUUHVSRQG j OD GLIIpUHQFH entre la valeur du portefeuille actuel du client et celle du portefeuille K\SRWKpWLTXHGHFHGHUQLHUVLOHSRUWHIHXLOOHDYDLWpWpJpUpGHPDQLqUH conforme aux obligations de diligence contractuelle. Cette estimation de la valeur du portefeuille hypothétique s’effectue en application de O¶DUWDO&2SDUOHUHQYRLGHO¶DUWDO&2HQVHIRQGDQW HQSULQFLSHVXUODGLOLJHQFHTX¶DXUDLWHXHXQJpUDQWGHIRUWXQHDX[

SHUIRUPDQFHVPR\HQQHVDFWLIGXUDQWODPrPHSpULRGH6LSDUFRQWUH OHGRPPDJHHVWVXELHQUDLVRQGHFHUWDLQVSODFHPHQWVVSpFL¿TXHVOH dommage consiste dans la différence entre la valeur réelle de ces pla- FHPHQWVVSpFL¿TXHVHWODYDOHXUK\SRWKpWLTXHTX¶DXUDLWHXOHFDSLWDO LQYHVWLGDQVFHVSODFHPHQWVV¶LODYDLWpWpSODFpGHPDQLqUHFRQIRUPH DXFRQWUDW/DGLVWLQFWLRQHQWUHOHVGHX[VLWXDWLRQVSRUWHIHXLOOHHQWLHU RX SODFHPHQWV VSpFL¿TXHV LQYHVWLV GH PDQLqUH QRQ FRQIRUPH SHXW rWUHGpOLFDWHHQSUDWLTXH/DGRFWULQHDSURSRVpGHFRQVLGpUHUTX¶LO\D placement non conforme d’un portefeuille entier lorsque la proportion de placements non conformes est supérieure à celle des placements conformes dans le portefeuille du client, ou que les placements non FRQIRUPHV LQÀXHQFHQW GH PDQLqUH GpWHUPLQDQWH OH SRUWHIHXLOOH WRXW HQWLHU(QO¶HVSqFHO¶LQVWDQFHFDQWRQDOHQ¶DSDVYpUL¿pVLFHVFRQGL- WLRQVpWDLHQWUHPSOLHVHWDIDLWXQHDSSOLFDWLRQHUURQpHGHO¶DUWDO

&2 HQ FRQVLGpUDQW j WRUW TXH OH GRPPDJH VSpFL¿TXH UpVXOWDQW GHV VHL]HRSpUDWLRQVLQFULPLQpHVQHGHYDLWSDVrWUHDOOpJXpQLSURXYpSDU le client. Faute pour ce dernier d’avoir établi le dommage subi en lien DYHFFHVSODFHPHQWVVSpFL¿TXHVODUHVSRQVDELOLWpSDWULPRQLDOHGHOD banque n’est pas engagée.

5pPXQpUDWLRQGXFRXUWLHUSRXUXQHWUDQVDFWLRQ¿QDOLVpHDSUqV OD¿QGXFRQWUDWDUW&2DUUrWGX7)$B GXPDL

Selon l’art. 413 al. 1er &2 OH FRXUWLHU D GURLW j VRQ VDODLUH GqV que la négociation qu’il a conduite aboutit à la conclusion du contrat.

Le courtier doit prouver l’existence d’un lien de causalité entre son activité et la conclusion du contrat, un lien psychologique entre les HIIRUWV GX FRXUWLHU HW OD GpFLVLRQ GX WLHUV pWDQW VXI¿VDQW /¶DUW al. 1er CO étant de droit dispositif, les parties peuvent réduire le

(9)

346 -G7,,

FDUDFWqUHDOpDWRLUHGXFRQWUDWHWFRQYHQLUGXSDLHPHQWGHODSURYLVLRQ DXFRXUWLHUPrPHGDQVOHFDVRLOQ¶DSDVFRQWULEXpjODFRQFOXVLRQ GHODWUDQVDFWLRQRXGDQVOHFDVRFHOOHFLQ¶DSDVOLHX(QO¶HVSqFH le contrat de courtage immobilier comportait la clause suivante :

©(UIROJWGLH|IIHQWOLFKH%HXUNXQGXQJQDFK$EODXIGHV$XIWUDJVYHU- KlOWQLVVHVPLW%$*>ODPDQGDQWH@LVWGDV+RQRUDUJHVFKXOGHWZHQQ GHU.lXIHUZlKUHQGGHU'DXHUGHV$XIWUDJVYHUKlOWQLVVHVDOV,QWHUHV- VHQWEHNDQQWZDUªVRLWHQWUDGXFWLRQOLEUH©VLO¶DFWHDXWKHQWLTXHD OLHXDSUqVOD¿QGXFRQWUDWGHFRXUWDJHO¶KRQRUDLUHHVWG€VLO¶DFKHWHXU était déjà connu comme étant intéressé pendant la durée du contrat GH FRXUWDJHª /D TXHVWLRQ pWDLW DLQVL GH GpWHUPLQHU VL O¶LQWHUSUpWD- WLRQ GH OD FODXVH OLWLJLHXVH SRXYDLW VLJQL¿HU TXH OHV SDUWLHV DYDLHQW FRQYHQXTX¶XQHUpPXQpUDWLRQVRLWGXHDXFRXUWLHUPrPHHQO¶DEVHQFH de lien de causalité psychologique entre les activités de ce dernier et la conclusion de la transaction, de sorte que le paiement ne dépendrait que de savoir si l’acheteur était déjà connu comme étant intéressé pendant la durée du contrat sans exigence additionnelle d’un lien de FDXVDOLWp (Q DSSOLFDWLRQ GX SULQFLSH GH OD FRQ¿DQFH UpVXOWDQW GH O¶LQWHUSUpWDWLRQREMHFWLYHGHFHWWHFODXVHFRPSWHWHQXGHVFLUFRQV- WDQFHVHWQRQREVWDQWOHWH[WHGHODFODXVHFRQFHUQpHTXLQHSRXYDLW rWUHVHXOGpWHUPLQDQWOH7ULEXQDOIpGpUDODFRQFOXTXHOHFRXUWLHUQH pouvait pas considérer de bonne foi que la rémunération lui était due DSUqVOD¿QGXFRQWUDWVDQVH[LJHQFHGHSUHXYHGXOLHQSV\FKRORJLTXH entre son activité et l’achat de l’immeuble concerné. Comme cette preuve n’a pas été apportée, aucune rémunération ne lui était due FRQWUDLUHPHQWjFHTX¶DYDLWGpFLGpO¶LQVWDQFHFDQWRQDOH

E. Contrats innommés

&RQWUDWGHGLUHFWHXUDUWLVWLTXHFKHIG¶RUFKHVWUHHWVROLVWH±

TXDOL¿FDWLRQHWFRQGLWLRQVGHUpVLOLDWLRQDUUrWGX7)

$BGXMXLQ

/HFRQWUDWOLWLJLHX[TXLHVWTXDOL¿pGHFRQWUDWPL[WHDpWpFRQFOX HQWUHXQDUWLVWHFKHIG¶RUFKHVWUHVROLVWHHWGLUHFWHXUDUWLVWLTXHHWXQH association en charge de l’organisation d’un festival de musique com- bine des obligations relevant de plusieurs contrats nommés ou innom- PpVGRQWVRQWOLWLJLHXVHVODGLUHFWLRQDUWLVWLTXHGXIHVWLYDOTXLUHOqYH GXFRQWUDWGHPDQGDWHWOHVSUHVWDWLRQVDUWLVWLTXHVGHFKHIG¶RUFKHVWUH HWGHVROLVWHTXLUHOqYHQWGXFRQWUDWG¶HQWUHSULVH&RQIRUPpPHQWDX[

SULQFLSHVpWDEOLVHQPDWLqUHGHFRQWUDWVLQQRPPpVLOFRQYLHQWD¿QGH

(10)

GpWHUPLQHUTXHOOHVUqJOHVOpJDOHVVRQWDSSOLFDEOHVjODTXHVWLRQOLWL- JLHXVHHQO¶HVSqFHODUpVLOLDWLRQGXFRQWUDWGHUHFKHUFKHUOH©FHQWUH GH JUDYLWp GHV UHODWLRQV FRQWUDFWXHOOHVª DSSUpKHQGpHV FRPPH XQ DFFRUGJOREDOXQLTXH(QO¶HVSqFHOHVDFWLYLWpVUHODWLYHVjODGLUHF- tion artistique sont jugées prévalentes de sorte que la résiliation du FRQWUDW HVW VRXPLVH DX[ UqJOHV GX PDQGDW HW TXH O¶DUW &2 HVW DLQVLDSSOLFDEOH/HPDQGDWDLUHDDLQVLGURLWjrWUHLQGHPQLVpSRXUVRQ LQWpUrWQpJDWLIDXFRQWUDWVRLWO¶LQWpUrWjQHSDVFRQFOXUHOHFRQWUDW TXLFRUUHVSRQGDXGRPPDJHTX¶LODVXELGXIDLWGXPRPHQWRODUpVL- liation est intervenue et en raison des dispositions qu’il avait prises pour l’exécution du mandat. Lorsque le mandat a été conclu pour une FHUWDLQH GXUpH FH TXL HVW OH FDV HQ O¶HVSqFH OD GXUpH FRQWUDFWXHOOH pWDQWGHFLQTDQVHWTX¶LOHVWpWDEOLTXHOHPDQGDWDLUHGRQWOHFRQWUDW est résilié a pris des dispositions pour exécuter ce mandat et a ainsi renoncé à d’autres sources de revenus, ces éléments sont constitutifs GHVRQLQWpUrWQpJDWLI7HOHVWOHFDVHQO¶RFFXUUHQFHO¶HQJDJHPHQWGX mandataire comme directeur artistique ayant impliqué qu’il renonce à d’autres mandats, la cause étant renvoyée à l’instance cantonale pour détermination du dommage subi.

&RQWUDWGHGLVWULEXWLRQH[FOXVLYH±FRQGLWLRQVGHODUpVLOLDWLRQ SRXUMXVWHVPRWLIVDUUrWGX7)$BGXDR€W 8QFRQWUDWGHGLVWULEXWLRQH[FOXVLYH©$OOHLQYHUWULHEVYHUWUDJªHQ tant que contrat sui generis de durée par lequel une partie promet à l’autre partie de lui livrer des biens déterminés à un certain prix et de lui en assurer l’exclusivité dans un rayon donné, contre l’engage- ment d’en payer le prix et d’en promouvoir la vente dans ce rayon, SHXWrWUHUpVLOLpSRXUMXVWHVPRWLIVHQWRXWWHPSV,OH[LVWHGHMXVWHV motifs lorsqu’on ne peut raisonnablement plus exiger d’une partie FRFRQWUDFWDQWHVHORQOHVUqJOHVGHODERQQHIRLODFRQWLQXDWLRQGHV rapports contractuels jusqu’au terme convenu ou jusqu’au prochain terme ordinaire de résiliation. Les justes motifs peuvent consister dans l’inobservation ou la violation de clauses contractuelles par une SDUWLHPDLVDXVVLrWUHG¶XQHDXWUHQDWXUH(QO¶HVSqFHODUpVLOLDWLRQ du contrat pour justes motifs opérée par la distributrice exclusive est FRQVLGpUpHFRPPHYDODEOHSDUOH7ULEXQDOIpGpUDOHQUDLVRQGHVYLR- ODWLRQVFRQWUDFWXHOOHVFRPPLVHVSDUO¶DXWUHSDUWLHODIRXUQLVVHXVHGHV SURGXLWVTXLQ¶DSDVUHVSHFWpO¶H[FOXVLYLWpWHUULWRULDOHSRUWDQWVXUOH WHUULWRLUHVXLVVHFRQFpGpHjODGLVWULEXWULFHH[FOXVLYHHQYHQGDQWGHV produits directement en Suisse à plusieurs reprises malgré l’opposi- WLRQ GH FHWWH GHUQLqUH HW HQ DGUHVVDQW j FHUWDLQV FOLHQWV XQ FRXUULHU

(11)

348 -G7,,

laissant entendre qu’à partir d’une certaine somme de commande, OH SDVVDJH SDU OD GLVWULEXWULFH H[FOXVLYH Q¶pWDLW SOXV QpFHVVDLUH FH TXL Q¶pWDLW SDV FRQIRUPH DX FRQWUDW GH GLVWULEXWLRQ H[FOXVLYH &HV pOpPHQWVRQWPHQpjODUXSWXUHGXOLHQGHFRQ¿DQFHQpFHVVDLUHjOD poursuite du contrat et constituaient de justes motifs de résiliation.

III. Activités législatives

/HMXLQ7OH3DUOHPHQWDDGRSWpODPRGL¿FDWLRQGXGURLW GHODSUHVFULSWLRQTXLHPSRUWHSOXVLHXUVPRGL¿FDWLRQVGX&2TXLQH SHXYHQWrWUHSUpVHQWpHVGDQVOHFDGUHGHFHWWHEUqYHFKURQLTXH/H QRXYHDXGURLWTXLHQWUHUDHQYLJXHXUOHerMDQYLHU8SURORQJH HQSDUWLFXOLHUOHGpODLUHODWLIGHSUHVFULSWLRQHQPDWLqUHGHGRPPDJH FDXVp SDU XQ DFWH LOOLFLWH HW HQ PDWLqUH G¶HQULFKLVVHPHQW LOOpJLWLPH G¶XQDQjWURLVDQV6XUOHSODQFRQWUDFWXHOOHQRXYHODUWD&2 prévoit qu’en cas de mort d’homme ou de lésions corporelles résul- WDQW G¶XQH IDXWH FRQWUDFWXHOOH O¶DFWLRQ HQ GRPPDJHVLQWpUrWV RX HQ paiement d’une somme d’argent à titre de réparation morale se pres- FULWSDUWURLVDQVjFRPSWHUGXMRXURODSDUWLHOpVpHDHXFRQQDLV- sance du dommage et, dans tous les cas, par vingt ans à compter du MRXUROHIDLWGRPPDJHDEOHV¶HVWSURGXLWRXDFHVVp

7 52GpODLUpIpUHQGDLUHpFKXOHRFWREUHVDQVDYRLUpWpXWLOLVp

8 &RPPXQLTXpGX&RQVHLOIpGpUDOGXQRYHPEUHKWWSVZZZDGPLQFKJRY IUDFFXHLOGRFXPHQWDWLRQFRPPXQLTXHVPVJLGKWPO

Références

Documents relatifs

Au-delà de la variété des thématiques abordées, la jurisprudence frappe par l’éclairage qu’elle offre et les clarifications qu’elle apporte à propos des

En l’occurrence, la créance en réparation du dommage étant anté- rieure à la constitution de la société panaméenne (demanderesse), il faut envisager un transfert

Pourtant, de plus en plus, la responsabilité de l’auteur secondaire est détachée de l’idée de faute de l’auteur réel, surtout depuis l’arrêt Levert du 10 mai

Sans être révolutionnaires, les développements jurisprudentiels en droit suisse des contrats pour l’année 2017 permettent néanmoins de

Les Principes d'UNlDROIT et les Principes européens règlent la question en prévoyant que l'erreur doit porter sur une situation (de fait ou de droit) «exis- tant au moment de

Droit suisse des contrats : Partie générale et contrats spéciaux (chronique 2016)I. DE

Elle nous indique, dans un premier temps, que chaque contrat est régi par deux corps de règles : les règles générales, autrement dit le droit commun des contrats qui s’applique à

Compte tenu des autres circonstances du cas concret, soit en particulier que le défaut n’est pas dû à une mauvaise exécution de la rénovation des tuyaux, mais au fait que le