—
Annuaire statistique du canton de Fribourg Statistisches Jahrbuch des Kantons Freiburg
— 2021
Service de la statistique SStat Amt für Statistik StatA
Bd de Pérolles 25, Case postale / Postfach, 1701 Fribourg / Freiburg www.stat-fr.ch
50
eédition, décembre 2020 50. Auflage, Dezember 2020
—
Imprimé sur papier 100% recyclé Gedruckt auf 100% Recyclingpapier
Service de la statistique SStat Amt für Statistik StatA
e statistique du canton de Fribourg eiburg / 2 021
Annuaire statistique du canton de Fribourg
— 2021
> Edité par le Service de la statistique du canton de Fribourg
> 50
eédition
> Décembre 2020
Statistisches Jahrbuch des Kantons Freiburg
— 2021
> Herausgegeben vom Amt für Statistik des Kantons Freiburg
> 50. Auflage
> Dezember 2020
Avant-propos
—
Entre la première édition de l’annuaire statistique fribourgeois de 1971 et la présente édition de 2021, la cinquantième, la po- pulation fribourgeoise est passée de 180 309 (1970) à 321 783 (2019) habitants, une augmentation de 78,5%. Mais plus en- core que l’effectif, c’est la structure par âge qui frappe. Alors qu’en 1970, les effectifs par âges allaient décroissant de la naissance aux âges avancés, en 2019, ce sont les personnes entre 50 et 55 ans qui constituent les effectifs les plus impor- tants. Ainsi, en 50 ans, ce qu’il était autrefois convenu d’appe- ler la pyramide des âges, a pris désormais la forme d’un cham- pignon. C’est une bonne nouvelle en termes d’espérance de vie, mais c’est aussi un défi en termes de santé. Alors que la population a augmenté de près de 80%, dans le même temps, les décès n’ont, eux, augmenté que de 21% entre 1968 (1700) et 2017 (2061). On meurt donc moins qu’il y a 50 ans ! Ou, plus précisément, on meurt plus tard. Mais l’actuel faible nombre de décès par rapport à l’effectif total de la population ne pourra pas durer. A moyen terme, soit lorsque le chapeau du champignon atteindra le plafond, le nombre de décès et par conséquent de personnes en fin de vie augmentera rapidement, plus que proportionnellement à la croissance de la population.
Ainsi, d’une certaine façon, le système de santé est appelé à vivre, dans les prochaines années, une pression similaire à celle qui a été provoquée en 2020 par la pandémie de COVID- 19. Moins soudaine, moins brutale, mais durable et structu- relle. Cette pression a d’ailleurs déjà commencé et le système de santé a déjà commencé à s’y adapter. De 118 en 1970, le nombre de médecins est par exemple passé à 911 en 2019.
Les 50 années d’observation statistique de la société fribour- geoises permettent aussi de documenter l’évolution de son tissu économique, par exemple la transformation de son impor- tant secteur agricole, largement redimensionné mais toujours à la base d’une véritable filière agro-alimentaire. De près de 25 000 en 1969, les emplois dans l’agriculture ont chuté à en- viron 8400 en 2019. Dans le même temps, la surface agricole utile par exploitation a triplé et la production annuelle de lait par producteur a passé de 29,3 tonnes en 1969 à 242,6 tonnes en 2019 !
Ce n’est en principe pas la vocation d’un ouvrage statistique de synthèse de traiter de sujets d’actualité ponctuels. Mais l’annuaire statistique a également un rôle de mémoire canto- nale. Il ne pouvait dès lors pas passer à côté d’un événement aussi extraordinaire que la pandémie de COVID-19, à laquelle l’édition 2021 consacre donc un chapitre spécifique, cela même si la pandémie n’est pas terminée au moment de la mise sous presse.
Outre les chapitres « hors-série » qui marquent cette 50
eédi- tion, l’annuaire statistique, qui comporte quelque 355 tableaux, 164 graphiques et 28 cartes, continue d’évoluer en présentant cette année quelques nouveaux tableaux sur les logements, ainsi qu’une mise à jour des données sur la formation.
Service de la statistique Pierre Caille
Einleitung
—
Zwischen der ersten Ausgabe des Statistischen Jahrbuchs des Kantons Freiburg von 1971 und der jetzigen von 2021, der fünfzigsten, hat die Freiburger Bevölkerung von 180 309 (1970) auf 321 783 (2019) Einwohner zugenommen, d. h. um 78,5%. Weit mehr als der Bestand hat sich die Altersstruktur verändert. Während 1970 die Altersklassen von Geburt bis ins hohe Alter noch abnahmen, bilden 2019 die Personen zwi- schen 50 und 55 Jahren die wichtigste Altersklasse. Was vor 50 Jahren noch als Alterspyramide bezeichnet werden konnte, sieht jetzt eher wie ein Pilz aus. In Sachen Lebenserwartung ist das eine gute Nachricht, für das Gesundheitswesen jedoch eine Herausforderung. Während die Bevölkerung im besagten Zeit- raum um knapp 80% zugenommen hat, sind die Todesfälle zwischen 1968 (1700) und 2017 (2061) nur um 21% gestiegen.
Es wird also weniger gestorben als vor 50 Jahren! Genauer ge- sagt stirbt man später. Aber die gegenwärtig geringe Zahl von Todesfällen wird nicht andauern. Mittelfristig, wenn der Hut des Pilzes die Decke erreicht, wird die Zahl der Todesfälle und damit auch der Personen am Lebensende rapide zunehmen, weit mehr als das Bevölkerungswachstum.
Auf eine gewisse Art wird das Gesundheitswesen in den nächsten Jahren einem ähnlichen Druck ausgesetzt sein wie ihn die COVID-19-Pandemie im Jahr 2020 verursacht hat. We- niger überraschend, weniger brutal, aber nachhaltig und struk- turbedingt. Dieser Druck hat nämlich bereits begonnen und das Gesundheitswesen hat bereits begonnen, sich darauf einzu- stellen. So ist zum Beispiel die Zahl der Ärzte von 118 im Jahr 1970 auf 911 im Jahr 2019 angestiegen.
50 Jahre Beobachtung der Freiburger Gesellschaft erlauben es auch, die Entwicklung ihrer Wirtschaftsstruktur aufzuzeich- nen, zum Beispiel die Umwandlung ihres Landwirtschaftssek- tors, der stark redimensioniert worden ist, aber nach wie vor Basis für eine solide Agrar- und Ernährungswirtschaft ist. Von nahezu 25 000 im Jahr 1969 sind die Stellen in der Landwirt- schaft auf 8400 im Jahr 2019 geschrumpft. Im selben Zeitraum hat sich die landwirtschaftliche Nutzfläche pro Betrieb ver- dreifacht, während die jährliche Milchproduktion pro Produ- zent von 29,3 Tonnen im Jahr 1969 auf 242,6 im Jahr 2019 ge- stiegen ist.
An sich ist es nicht Aufgabe eines statistischen Übersichts- werks, sich mit spezifischen Gegenwartsthemen abzugeben, aber das Statistische Jahrbuch hat auch eine Rolle als Gedächt- nis des Kantons. Es durfte ein so aussergewöhnliches Ereignis wie die COVID-19-Pandemie nicht übergehen und widmet ihr deshalb in der Ausgabe 2021 ein eigenes Kapitel, selbst wenn die Pandemie zum Zeitpunkt der Drucklegung nicht beendet ist.
Von diesen «Sonder-»Kapiteln anlässlich seiner 50. Ausgabe abgesehen, entwickelt sich das Statistische Jahrbuch mit sei- nen 355 Tabellen, 164 Grafiken und 28 Karten weiter und prä- sentiert dieses Jahr ein paar neue Tabellen zum Wohnungswe- sen und eine Aktualisierung der Bildungsdaten.
Amt für Statistik
Pierre Caille
Table des matières
—
Avant-propos 3
Table des matières 5
Légende des signes, qualité des données,
enquêtes, sources, adresses utiles 7 50 ans d'annuaire statistique 9
La pandémie de Covid-19 15
1 Population 19
2 Espace et environnement 65
3 Vie active et rémunération du travail 95
4 Economie nationale 133
5 Prix 139
6 Industrie et services 155
7 Agriculture et sylviculture 171
8 Energie 193
9 Construction et logement 203
10 Tourisme 227
11 Transports et communications 237
12 Monnaie, banques, assurances 259
13 Protection sociale 267
14 Santé 283
15 Education et science 307
16 Culture, médias, emploi du temps,
langues, religions 341
17 Politique 353
18 Administration et finances publiques 369
19 Droit et justice 413
21 Développement durable 423
Index 443
Inhaltsübersicht
—
Einleitung 3 Inhaltsübersicht 5
Zeichenerklärung, Datenqualität, Erhebungen,
Quellen, nützliche Adressen 7
50 Jahre statistisches Jahrbuch 9
Die COVID-19-Pandemie 15
1. Bevölkerung 19
2. Raum und Umwelt 65
3. Arbeit und Erwerb 95
4. Volkswirtschaft 133
5. Preise 139
6. Industrie und Dienstleistungen 155
7. Land- und Forstwirtschaft 171
8. Energie 193
9. Bau- und Wohnungswesen 203
10. Tourismus 227
11. Verkehr und Nachrichtenwesen 237
12. Geld, Banken, Versicherungen 259
13. Soziale Sicherheit 267
14. Gesundheit 283
15. Bildung und Wissenschaft 307
16. Kultur, Medien, Zeitverwendung,
Sprachen, Religionen 341
17. Politik 353
18. Öffentliche Verwaltung und Finanzen 369
19. Rechtspflege 413
21. Nachhaltige Entwicklung 423
Stichwortverzeichnis 443
Légende des signes
—
- Valeur rigoureusement nulle, néant 0 ou 0,0 Valeur inférieure à la moitié de la plus
petite unité utilisée
( ) Information ne pouvant être communiquée pour des raisons tenant à la protection des données
... Donnée non connue, inconcevable ou non mentionnée pour des raisons statistiques r Donnée revue et corrigée
p Donnée provisoire
e Donnée estimée
(chiffre) résultat à interpréter avec beaucoup de prudence (trop peu d’observations)
Zeichenerklärung
—
- Es kommt nichts vor (Wert genau Null) 0 oder 0,0 Grösse, die kleiner ist als die Hälfte der
kleinsten verwendeten Einheit ( ) Zahlenangabe unterbleibt aus Gründen
des Datenschutzes
... Zahl nicht bekannt, gegenstandslos oder aus statistischen Gründen nicht aufgeführt
r Korrigierter Wert
p Provisorischer Wert
e Geschätzter Wert
(Zahl) Resultat mit grosser Vorsicht zu interpretieren (zu wenige Beobachtungen)
Qualité des données
—
Appréciation Stat-FR
O T P
!
O Officialité T Transparence P Précision
La coche () signifie que
O les données sont officiellement soutenues par une institution du domaine public (au sens large) T la provenance des données, la méthode et les
explications nécessaires à la compréhension sont disponibles
P les résultats sont issus d’une source exhaustive, sans biais important. La coche n’est notamment pas attribuée s’il s’agit de résultats issus d’un échantillon, d’une estimation ou si l’on suspecte des problèmes de qualité
Lorsqu’un tableau se réfère à plusieurs sources, l’évaluation porte sur la moins bonne. La pertinence des résultats qui ne disposent pas des trois coches OTP dépend de l’usage que l’on en fait. Dans le doute, les usagers sont invités à contacter le service cantonal de la statistique
Datenqualität
—
Beurteilung Stat-FR
O T P
!
O Offiziell T Transparent P Präzis
Das Häkchen () bedeutet, dass
O die Angaben offiziell von einer öffentlichen Institution (im weiten Sinne) vertreten werden T die Datenquellen und Arbeitsmethoden bekannt
und die zum besseren Verständnis nötigen Er- läuterungen vorhanden sind
P die Angaben aus einer Vollerhebung ohne
nennenswerte Verzerrungen stammen. Handelt
es sich um Ergebnisse von Stichproben, um
Schätzungen oder werden andere Qualitätspro-
bleme vermutet, so erhalten sie kein Häkchen
Bezieht sich eine Tabelle auf mehrere Datenquellen, so wird die
am wenigsten zuverlässige bewertet. Die Stichhaltigkeit der
Angaben, die nicht die drei OTP-Häkchen haben, hängt davon
ab, wozu sie gebraucht werden. Im Zweifelsfall wendet sich der
Benutzer am besten ans kantonale Amt für Statistik
Enquêtes, sources
—
Relevé structurel
Le relevé structurel est une nouvelle enquête annuelle par échantillonnage introduite en 2010 dans le cadre du recense- ment de la population modernisé. Environ 7700 personnes habitant dans le canton de Fribourg ont été questionnées sur les thèmes suivants: population, ménage, famille, logement, travail, mobilité, formation, langue et religion. L'univers de base du relevé structurel est formé de la population résidante permanente ayant au moins 15 ans et habitant dans un ménage privé. En sont toutefois exclus les diplomates, fonctionnaires internationaux et membres de leurs familles.
Erhebungen, Quellen
—
Strukturerhebung
Die Strukturerhebung ist eine neue, 2010 im Rahmen der modernisierten Volkszählung eingeführte jährliche Stichproben- erhebung. Rund 7700 Personen im Kanton Freiburg wurden zu den Themen Bevölkerung, Haushalte, Familie, Wohnen, Arbeit, Mobilität, Bildung, Sprache und Religion befragt. Zur Grundge- samtheit der Stichprobe zählen Personen der ständigen Wohn- bevölkerung, die mindestens 15 Jahre alt sind und in einem Privathaushalt wohnen. Ausgeschlossen wurden allerdings die Diplomaten, internationale Funktionäre und deren Angehörige.
Adresses utiles
—
Office fédéral de la statistique (OFS) Espace de l’Europe 10
2010 Neuchâtel
Téléphone: +41 58 463 60 11 Site internet: www.statistique.admin.ch Indice suisse des prix à la consommation Téléphone: +41 58 463 69 00
Site internet: www.statistique.admin.ch
Service de la statistique du canton de Fribourg Boulevard de Pérolles 25, Case postale, 1701 Fribourg T +41 26 305 28 23, F +41 26 305 28 28
statfr@fr.ch, www.stat-fr.ch
Nützliche Adressen
—
Bundesamt für Statistik (BFS) Espace de l’Europe 10 2010 Neuenburg
Telefon: +41 58 463 60 11
Internetadresse: www.statistik.admin.ch Landesindex der Konsumentenpreise Telefon: +41 58 463 69 00
Internetadresse: www.statistik.admin.ch Amt für Statistik des Kantons Freiburg
Boulevard de Pérolles 25, Postfach, 1701 Freiburg T +41 26 305 28 23, F +41 26 305 28 28
statfr@fr.ch, www.stat-fr.ch
50 ans d'annuaire statistique
—
Population
> Etat et structure de la population
> Mouvement de la population Vie active, industrie et services
> Activité professionnelle
> Chômage
> Etat des entreprises Agriculture
> Structure des exploitations agricoles
> Production de l’agriculture Santé
> Système de santé
> Etat de santé
50 Jahre statistisches Jahrbuch
—
Bevölkerung
> Stand und Struktur der Bevölkerung
> Bevölkerungsbewegung
Arbeit, Industrie und Dienstleistungen
> Erwerbstätigkeit
> Arbeitslosigkeit
> Stand der Unternehmen Landwirtschaft
> Struktur der Betriebe der Landwirtschaft
> Produktion der Landwirtschaft Gesundheit
> Gesundheitswesen
> Gesundheitszustand
50 ans d'annuaire statistique - La population en quelques graphiques, de 1960 à 2019
150 Jahre statistisches Jahrbuch - Die Bevölkerung in einigen Grafiken von 1960 bis 2019
1—
G0A-01
Canton / Kanton: Canton / Kanton:
+12% +18%
+21 100 hab./Einw. +48 600 hab./Einw.
1Il est possible que les enquêtes, les méthodes, les définitions ou les nomenclatures aient changé au fil des ans. Les ordres de grandeur restent cependant les mêmes
1Es kann vorkommen, dass sich im Verlauf der Jahre die Erhebungen, Methoden, Definitionen oder Nomenklaturen geändert haben. Die Grössenordnungen bleiben aber bestehen
Source: Office fédéral de la statistique, Neuchâtel / Service de la statistique du canton de Fribourg Quelle: Bundesamt für Statistik, Neuenburg / Amt für Statistik des Kantons Freiburg, g21-068
180 309 321 783
Annuaire 1971 / Jahrbuch 1971 Annuaire 2021 / Jahrbuch 2021
Population, en 1970 / Bevölkerung 1970 Population, en 2019 / Bevölkerung 2019
Evolution de la population entre 1960 et 1970 Evolution de la population entre 2009 et 2019 Entwicklung der Bevölkerung zwischen 1960 und 1970 Entwicklung der Bevölkerung zwischen 2009 und 2019
Pyramide des âges, en 1970 Pyramide des âges, en 2019
Alterspyramide 1970 Alterspyramide 2019
Mariages mixtes, en 1970 Mariages mixtes, en 2019
Gemischte Heiraten 1970 Gemischte Heiraten 2019
Mariages entre Suisses/-esses et étrangers/-ères: 111 Mariages entre Suisses/-esses et étrangers/-ères: 420 Heiraten zwischen Schweizer/-innen und Ausländer/-innen: 111 Heiraten zwischen Schweizer/-innen und Ausländer/-innen: 420
Divorces, en 1970 Divorces, en 2019
Scheidungen 1970 Scheidungen 2019
77 626
3000 2000 1000 0 1000 2000 3000 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100+
Age (en années) / Altersjahre
3000 2000 1000 0 1000 2000 3000 0
10 20 30 40 50 60 70 80 90 100+
Age (en années) / Altersjahre
30,1 - 50,0 20,1 - 30,0 6,1 - 20,0 -5,9 - 6,0 -42,3 - -6,0 50,1 - 138,8
30,1 - 50,0 20,1 - 30,0 6,1 - 20,0 -5,9 - 6,0 -16,3 - -6,0 50,1 - 52,3
50 ans d'annuaire statistique - La vie active, industrie et services en quelques graphiques, de 1949 à 2019
150 Jahre statistisches Jahrbuch - Arbeit, Industrie und Dienstleistungen in einigen Grafiken von 1949 bis 2019
1—
G0A-02
Secteur primaire Secteur tertiaire
Primärer Sektor Tertiärer Sektor
16 454 18 838
25% 29%
1Souvent, les enquêtes, les méthodes, les définitions ou les nomenclatures ont changé au fil des ans. Lorsqu’ils ne sont pas de la même couleur, les graphiques ne sont pas comparables
1Die Erhebungen, Methoden, Definitionen oder Nomenklaturen haben sich im Laufe der Jahre oft geändert. Wenn die Grafiken nicht die gleiche Farbe haben, sind sie nicht vergleichbar
2A plein temps / Vollzeit
3Chômeurs complets / Ganzarbeitslose
4Chômeurs complets et partiels, moyennes annuelles / Ganz- und Teilweise-Arbeitslose, Jahresdurchschnitte
Source: Office fédéral de la statistique, Neuchâtel, Secrétariat d'Etat à l'économie, Bern, Office du registre du commerce, Berne / Service de la statistique du canton de Fribourg Quelle: Bundesamt für Statistik, Neuenburg, Staatssekretariat für Wirtschaft, Bern, Eidg. Amt für das Handelsregister, Bern / Amt für Statistik des Kantons Freiburg, g21-069
Annuaire 1971 / Jahrbuch 1971 Annuaire 2021 / Jahrbuch 2021
Emplois2 par secteur économique, en 1965 Emplois par secteur économique, en 2018
Beschäftigte2 nach Wirtschaftssektor 1965 Beschäftigte nach Wirtschaftssektor 2018
Secteur secondaire Secteur primaire Secteur secondaire Secteur tertiaire
Sekundärer Sektor Primärer Sektor Sekundärer Sektor Tertiärer Sektor
30 111 8 643 38 353 106 806
46% 6% 25% 69%
Personnes actives2, selon le statut d'activité, en 1960 Personnes actives, selon le statut d'activité, en 2018
Erwerbspersonen2 nach Erwerbsstatus 1960 Erwerbspersonen nach Erwerbsstatus 2018
Chômeurs inscrits3, de 1949 à 1970 Chômeurs inscrits4, de 1986 à 2019
Eingeschriebene Arbeitslose3 von 1949 bis 1970 Eingeschriebene Arbeitslose4 von 1986 bis 2019
Raisons sociales inscrites au registre du commerce, en 1970 Raisons sociales inscrites au registre du commerce, en 2019 Im Handelsregister eingetragene Firmen 1970 Im Handelsregister eingetragene Firmen 2019
6 397 22 196
0 2 000 4 000 6 000 8 000
1949 1952 1955 1958 1961 1964 1967 1970 42 374; 66%
13 594; 21%
6 713;
10%
1 658; 3%
Employé(e)s, ouvriers(ères) Angestellte, Arbeiter
Personnes indépendantes Selbständige
Membres coopérants de la famille
Mitarbeitende Familienmitglieder Employé(e)s de maison Hausangestellte
136 500; 79%
12 300; 7%
8 400; 5%
4 600; 3%7 100; 4% 3 800; 2%
Salariés Arbeitnehmer Indépendants Selbständige Personnes au chomage Erwerbslose
Apprentis suivant une formation professionnelle initiale dual Lernende in der dualen beruflichen Grundbildung Propriétaires de l'entreprise
Firmeneigentümer
Collaborateurs dans l'entreprise d'un membre de la famille Mitarbeitende Familienmitglieder
0 2 000 4 000 6 000 8 000
1986 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2019
50 ans d'annuaire statistique - L'agriculture en quelques graphiques, de 1931 à 2019
150 Jahre statistisches Jahrbuch - Die Landwirtschaft in einigen Grafiken von 1931 bis 2019
1—
G0A-03
Exploitations agricoles: 8 442 Exploitations agricoles: 2 726
Landwirtschaftliche Betriebe: 8 442 Landwirtschaftliche Betriebe: 2 726
Surface agri. utile (SAU): 79 024 ha Surface agri. utile (SAU): 74 966 ha
Landw. Nutzfläche (LN): 79 024 ha Landw. Nutzfläche (LN): 74 966 ha
SAU par exploitation: 9,36 ha SAU par exploitation: 27,50 ha
LN pro Betrieb: 9,36 ha LN pro Betrieb: 27,50 ha
Lait livré, en moyenne par producteur: Lait livré, en moyenne par producteur:
29,3 tonnes/année 242,6 tonnes/année
Durchschnittlich abgelieferte Milch pro Produzent: Durchschnittlich abgelieferte Milch pro Produzent:
29,3 Tonnen/Jahr 242,6 Tonnen/Jahr
1Il est possible que les enquêtes, les méthodes, les définitions ou les nomenclatures aient changé au fil des ans. Les ordres de grandeur restent cependant les mêmes
1Es mag sein, dass sich im Verlauf der Jahre die Erhebungen, Methoden, Definitionen oder Nomenklaturen geändert haben. Die Grössenordnungen bleiben aber bestehen Source: Office fédéral de la statistique, Neuchâtel, Office fédéral de l'agriculture, Berne / Service de la statistique du canton de Fribourg
Quelle: Bundesamt für Statistik, Neuenburg, Bundesamt für Landwirtschaft, Bern / Amt für Statistik des Kantons Freiburg, g21-070
Tierbestand von 1931 bis 1966 Tierbestand von 1983 bis 2019
Production de lait par producteur, en 1968/69 Production de lait par producteur, en 2019
Milchproduktion pro Produzent 1968/69 Milchproduktion pro Produzent 2019
Surface moyenne par exploitation: 3,2 ha Surface moyenne par exploitation: 8,3 ha
Durchschnittliche Fläche pro Betrieb: 3,2 ha Durchschnittliche Fläche pro Betrieb: 8,3 ha
Cheptel, de 1931 à 1966 Cheptel, de 1983 à 2019
Exploitations agricoles et surface agricole utile, en 1969 Exploitations agricoles et surface agricole utile, en 2019 Landwirtschaftsbetriebe und landwirtschaftliche Nutzfläche 1969 Landwirtschaftsbetriebe und landwirtschaftliche Nutzfläche 2019
Céréales, en 1969 / Getreide 1969 Céréales, en 2019 / Getreide 2019
Annuaire 1971 / Jahrbuch 1971 Annuaire 2021 / Jahrbuch 2021
Emplois dans l'agriculture, en 1969 Emplois dans l'agriculture, en 2019
14 944 9 691 5 949 2 455
Beschäftigte in der Landwirtschaft 1969 Beschäftigte in der Landwirtschaft 2019
0 100 200 300 400 500 600
1931 1936 1941 1946 1951 1956 1961 1966
Indice / Index 1931 = 100
0 100 200 300 400 500 600
1983 1988 1993 1998 2003 2008 2013 2019
Indice / Index 1931 = 100
50 ans d'annuaire statistique - La santé en quelques graphiques, de 1964 à 2019
150 Jahre statistisches Jahrbuch - Die Gesundheit in einigen Grafiken von 1964 bis 2019
1—
G0A-04
1Souvent, les enquêtes, les méthodes, les définitions ou les nomenclatures ont changé au fil des ans. Lorsqu’ils ne sont pas de la même couleur, les graphiques ne sont pas comparables
1Die Erhebungen, Methoden, Definitionen oder Nomenklaturen haben sich im Laufe der Jahre oft geändert. Wenn die Grafiken nicht die gleiche Farbe haben, sind sie nicht vergleichbar Source: Office fédéral de la statistique, Neuchâtel, Fédération des médecins suisses, Berne / Service de la statistique du canton de Fribourg
Quelle: Bundesamt für Statistik, Neuenburg, Verbindung der Schweizer Ärzte, Bern / Amt für Statistik des Kantons Freiburg, g21-071
Suizide von 1964 bis 1968 Suizide von 2015 bis 2019
Décès, en tout: 1700 Décès, en tout: 2061
Todesfälle, insgesamt: 1700 Todesfälle, insgesamt: 2061
Suicides, de 1964 à 1968 Suicides, de 2015 à 2019
461,6 mio. de francs / Mio. Franken 13% du total des dépenses / der Gesamtausgaben
Décès et les causes, en 1968 Décès et les causes, en 2017
Todesfälle und -ursachen 1968 Todesfälle und -ursachen 2017
8% du total des dépenses / der Gesamtausgaben
Médecins praticiens: 118 Médecins-vétérinaires: 33 Médecins en exercice: 911 Médecins-vétérinaires: 126
Praktizierende Ärzte: 118 Tierärzte: 33 Berufstätige Ärzte: 911 Tierärzte: 126
Dépenses de l'Etat pour la santé, en 1969 Dépenses de l'Etat pour la santé, en 2018 Ausgaben des Staats für das Gesundheitswesen 1969 Ausgaben des Staats für das Gesundheitswesen 2018
16,7 mio. de francs / Mio. Franken
Lits disponibles: 1290 Lits disponibles: 2740
Verfügbare Betten: 1290 Verfügbare Betten: 2740
Médecins, en 1970 / Ärzte 1970 Médecins, en 2019 / Ärzte 2019
Annuaire 1971 / Jahrbuch 1971 Annuaire 2021 / Jahrbuch 2021
Hospices pour personnes âgées, en 1970 Etablissements pour personnes âgées, en 2019
Altersheime 1970 Alters- und Pflegeheime 2019
Autres / Übrige; 617
Apoplexie cérébrale / Hirnschlag; 89
Maladies de l'appareil circulatoire / Krankheiten der Kreislauforgane; 123 Artériosclérose / Arterienverkalkung; 286
Maladies du coeur / Herzkrankheiten; 291 Carcinome / Karzinom; 294
0 20 40 60 80 100
1964 1965 1966 1967 1968
Suicides Suizide
A
0 20 40 60 80 100
2015 2016 2017 2018 2019
Suicides assistés Assistierte Suizide Suicides Suizide Autres / Übrige; 725
Troubles mentaux / Psychische Krankheiten; 119
Maladies du système nerveux / Krankheiten des Nervensystems; 140 Maladies de l'appareil respiratoire / Krankheiten des Atmungssystems; 157 Maladies du système circulatoire / Krankheiten des Kreislaufsystems; 577 Tumeurs / Tumore; 602
La pandémie de Covid-19
—
Santé
> Maladie
> Mortalité Tourisme
> Hôtellerie, établissement de cure Industrie et services
> Entreprises: mouvement
> Test conjoncturel pour l’industrie
> Test conjoncturel pour le commerce de détail Vie active
> Réductions de l’horaire de travail
> Places vacantes
Die COVID-19-Pandemie
—
Gesundheit
> Krankheit
> Sterblichkeit Tourismus
> Hotellerie, Kurbetriebe Industrie und Dienstleistungen
> Unternehmungen: Bewegung
> Konjunkturtest in der Industrie
> Konjunkturtest im Detailhandel Arbeit
> Kurzarbeit
> Offene Stellen
La pandémie de Covid-19 en quelques graphiques Die COVID-19-Pandemie in einigen Grafiken
—
G0B-01
Etat au 6 novembre 2020 / Stand am 6. November 2020
Source: OFS, Neuchâtel, Open ZH, Zurich, Chancellerie d'Etat, Fribourg / Service de la statistique du canton de Fribourg Quelle: BFS, Neuenburg, Open ZH, Zürich, Staatskanzlei, Freiburg / Amt für Statistik des Kantons Freiburg, g21-072
Nuitées dans les hôtels et établissements de cure, en 2019 et 2020 Logiernächte in Hotel- und Kurbetrieben 2019 und 2020 Nombre de tests par semaine, de la 20e à la 44e semaine
Anzahl Tests pro Woche, von der 20. bis zur 44. Woche
Cas de Covid-19 confirmés cumulés par 10 000 habitants, en 2020 Cumul du 25.2.2020 au 31.10.2020 / Kumulierung vom 25.02.2020 bis 31.10.2020
Kumulierte bestätigte Covid-19-Fälle pro 10 000 Einwohner 2020 Nouveau cas de Covid-19 par 100 000 habitants, en 2020
Neue Covid-19-Fälle pro 100 000 Einwohner 2020 Cas identifiés par semaine / Identifizierte Fälle pro Woche
Tests de Covid-19, selon le résultat, en 2020 Covid-19-Tests nach Resultat 2020
Décès par semaines par 100 000 habitants, de 2015 à 2020 Wöchentliche Todesfälle pro 100 000 Einwohner von 2015 bis 2020
Toutes causes confondues, du 1.1.2015 au 25.10.2020 / Alle Todesursachen, vom 1.1.2015 bis 25.10.2020 0
200 400 600 800 1 000 1 200 1 400
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
FR CH Début du confinement
Beginn des Lockdowns Mois / Monat
0 1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 6 000 7 000 8 000 9 000 10 000
6 7 8 9 10 11
Tests négatifs
Negative Tests Tests positifs
Positive Tests Total Mois / Monat
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
GE VS VD FR NE JU TI AI SZ CH SG ZH ZG AR BS BE GR UR AG TG GL LU NW OW BL SO SH
0 5 10 15 20 25
CH FR Début du confinement
Beginn des Lockdowns
2019-01 2019-02 2019-03 2019-04 2019-05 2019-06 2019-07 2019-08 2019-09 2019-10 2019-11 2019-12 2020-01 2020-02 2020-03 2020-04 2020-05 2020-06 2020-07 2020-08 2020-09
0 10 000 20 000 30 000 40 000 50 000 60 000
Nuitées / Logiernächte
Hôtes étrangers Gäste aus dem Ausland Hôtes suisses Gäste aus dem Inland
Mois / Monate
- - - Début du confinement Beginn des Lockdowns
La pandémie de Covid-19 en quelques graphiques Die COVID-19-Pandemie in einigen Grafiken
—
G0B-02
Etat au 6 novembre 2020 / Stand am 6. November 2020
Etat au 4 avril Etat au 11 mai Stand am 4. April Stand am 11. Mai
Etablissements 18,2% 3,0%
Arbeitsstätten 17,9% 2,9%
Emplois 10,2% 1,9%
Beschäftigte 9,8% 1,9%
1Selon les données de la Statistique structurelle des entreprises (STATENT) 2017 / Gemäss Statistik der Unternehmensstruktur (STATENT) 2017
Source: OFS, Neuchâtel, KOF, Zurich, Créa, Lausanne, Seco, Berne / Service de la statistique du canton de Fribourg Quelle: BFS, Neuenburg, KOF, Zürich, Créa, Lausanne, Seco, Bern / Amt für Statistik des Kantons Freiburg, g21-073
Situation des affaires dans le commerce de détail, de 2012 à 2020 Geschäftsgang im Detailhandel von 2012 bis 2020 Situation des affaires dans l'industrie, de 2012 à 2020
Réduction de l'horaire du travail et chômeurs inscrits, de 2012 à 2020
Etablissements1 fermés selon l'ordonnance 2 Covid-19, en 2020 Gemäss Covid-19-Verordnung 2 geschlossene Arbeitsstätten1 2020
Gemäss geltenden Massnahmen am 4.4.2020 und 11.5.2020
Places vacantes annoncées, en 2019 et 2020 Gemeldete offene Stellen 2019 und 2020 Geschäftsgang in der Industrie von 2012 bis 2020
Selon les mesures en vigueur le 4.4.2020 et le 11.5.2020
Kurzarbeit und registrierte Arbeitslose von 2012 bis 2020 Produit intérieur brut, de 2006 à 2020 Bruttoinlandprodukt von 2006 bis 2020
PIB réel, valeurs trimestrielles désaisonnalisées, taux de croissance en % Reales BIP, saisonbereinigte Quartalswerte, Wachstumsrate in %
Demandes (préavis) de réduction de l'horaire du travail en cours Kurzarbeit, laufende Anträge (Voranmeldungen)
0 1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 6 000 7 000 8 000
2006 2008 2010 2012 2014 2016 2018 2020
Demande de RHT
Kurzarbeitsanträge Chômeurs
Arbeitslose Début du confinement
Beginn des Lockdowns
Nombre/ Anzahl
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4
2006 2008 2010 2012 2014 2016 2018 2020
CH FR Début du confinement
Beginn des Lockdowns
% -80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
CH FR Début du confinement
Beginn des Lockdowns
Indice / Index
-80 -60 -40 -20 0 20 40 60 80
2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020
CH FR Début du confinement
Beginn des Lockdowns
Indice / Index
0 500 1000 1500 2000
Décembre / Dezember Novembre / November Octobre / Oktober Septembre / September Août / August Juillet / Juli Juin / Juni Mai / Mai Avril / April Mars / März Février / Februar Janvier / Januar
2019 2020
1 Population
—
Généralités
Etat et structure de la population
> Population résidante
> Population résidante permanente
> Population dite légale
> Population étrangère selon le permis
Mouvement de la population
> Bilan démographique
> Mouvement naturel (naissances, décès, mariages, divorces)
> Mouvement migratoire (arrivées, départs)
> Changements de nationalité
> Adoptions, reconnaissances de la nationalité
> Requérants d’asile (demandes, décisions) Familles et ménages
Evolution future de la population
1. Bevölkerung
—
Allgemeines
Stand und Struktur der Bevölkerung
> Wohnbevölkerung
> Ständige Wohnbevölkerung
> Zivilrechtliche Bevölkerung
> Ausländische Bevölkerung nach Aufenthaltskategorie
Bevölkerungsbewegung
> Bevölkerungsbilanz
> Natürliche Bewegung (Geburten, Todesfälle, Heiraten, Scheidungen)
> Wanderungsbewegung (Zuzüger, Wegzüger)
> Bürgerrechtswechsel
> Adoptionen, Anerkennung des Schweizer Bürgerrechts
> Asylbewerber (Gesuche, Entscheide) Familien und Haushalte
Zukünftige Bevölkerungsentwicklung
Définitions et explications
—
Population résidante
—
La population résidante d'une commune comprend l’ensemble des personnes ayant leur domicile économique dans la commune. Le domicile économique d'une personne se trouve dans la commune dont elle utilise le plus l'infrastructure, quel que soit le lieu de dépôt des papiers. Pour les étudiants et les personnes actives, il correspond à la commune d'où ils partent quotidiennement pour se rendre à l'école ou au travail. Parmi les étrangers, les frontaliers travaillant en Suisse, les touristes et les personnes en visite ou en voyage d'affaires ne font pas partie de la population résidante.
Cette définition n’a désormais plus cours.
Population résidante moyenne
—
La population résidante moyenne d'une commune correspond à la population résidant dans la commune durant une année civile, selon la définition du domicile économique. Pour les Suisses, il s’agit de la moyenne des effectifs du début et de la fin de l’année. Pour les étrangers, il s’agit de la moyenne des effectifs à la fin de chacun des douze mois de l’année, cette méthode permettant de tenir compte des importantes variations saisonnières.
La population résidante moyenne permet essentiellement de calculer les valeurs par habitant autres que démographiques, telles que l’épargne bancaire, le PIB, etc.
Cette définition n’a désormais plus cours.
Population de fait
—
La population de fait (ou population présente) d’une commune correspond à l’ensemble des personnes présentes dans la commune au moment du recensement, sans distinguer si elles y ont leur domicile ou si elles ne sont que momentanément présentes. En revanche, ne sont pas comptées les personnes absentes de la commune au moment du recensement.
Cette définition n’a désormais plus cours.
Population résidante permanente
—
Sont assimilées à la population résidante permanente toutes les personnes résidant en Suisse durant une année au moins. La population résidante permanente comprend :
> toutes les personnes de nationalité suisse domiciliées en Suisse (domicile principal)
> les personnes de nationalité étrangère y séjournant à l'année, à savoir :
> les titulaires d'une autorisation d'établissement (livret C)
> les titulaires d'une autorisation de séjour (livret B)
> les titulaires d'une autorisation de séjour de courte durée (livret L) de 12 mois ou plus
> les diplomates, fonctionnaires internationaux et membres de leurs familles (livret du DFAE)
> les personnes dans le processus d’asile (livret F ou N) totali- sant au moins douze mois de résidence en Suisse (catégorie présente dans la définition depuis 2010 seulement) Cette définition, établie par l’Office fédéral de la statistique en référence à des critères internationaux, est uniformisée pour tous les cantons et garantit ainsi les comparaisons.
Population dite légale
—
Notion purement fribourgeoise, la population dite légale correspond, en principe, à la population résidante permanente. Essentiellement utilisée pour les répartitions financières entre les communes, elle tient compte, le cas échéant, d’éventuelles erreurs ou imprécisions avérées dans la population résidante permanente, portées à la connaissance du Service de la statistique du canton de Fribourg mais ne pouvant pas être prises en considération par l’Office fédéral de la statistique. Les
Definitionen und Erläuterungen
—
Wohnbevölkerung
—
Die Wohnbevölkerung einer Gemeinde entspricht der Gesamtheit der Personen, die ihren wirtschaftlichen Wohnsitz in der Gemeinde haben.
Der wirtschaftliche Wohnsitz einer Person ist in jener Gemeinde, deren Infrastruktur sie am häufigsten beansprucht, dies unabhängig vom Ort, wo sie ihre Papiere hinterlegt hat. Für Studenten und Erwerbspersonen gilt als wirtschaftlicher Wohnsitz jene Gemeinde, von der aus sie sich täglich zur Schule oder Arbeit begeben. Unter den Ausländern zählen Grenzgänger, die in der Schweiz arbeiten, Touristen, Besucher und Geschäftsreisende nicht zur Wohnbevölkerung.
Diese Definition ist nicht mehr gültig.
Mittlere Wohnbevölkerung
—
Die mittlere Wohnbevölkerung einer Gemeinde entspricht der Bevölkerung, die während eines Jahres in der Gemeinde wohnt, und zwar gemäss der Definition des wirtschaftlichen Wohnsitzes. Für Schweizer wird der Durchschnitt aus dem Bevölkerungsbestand zu Beginn und zu Ende des Jahres verwendet. Für Ausländer wird der Durchschnitt anhand des Bestands am Ende eines jeden der zwölf Monate des Jahres berechnet, dies um die deutlichen saisonalen Schwankungen zu berücksichtigen.
Die mittlere Wohnbevölkerung verwendet man hauptsächlich um pro- Kopf-Werte zu berechnen, die nicht demographischer Natur sind, wie etwa die Bankspareinlagen, der BIP, usw.
Diese Definition ist nicht mehr gültig.
Ortsanwesende Bevölkerung
—
Die ortsanwesende oder anwesende Bevölkerung einer Gemeinde: alle Personen, die sich im Moment der Volkszählung in der Gemeinde aufhalten, ohne Unterschied, ob dieselben auch dauernd oder regelmässig hier wohnen oder nicht. Dagegen werden Einwohner der Gemeinde, die zur Zeit der Volkszählung abwesend waren, nicht gezählt.
Diese Definition ist nicht mehr gültig.
Ständige Wohnbevölkerung
—
Zur ständigen Wohnbevölkerung zählen alle Personen, die sich seit mindestens einem Jahr in der Schweiz aufhalten. Die ständige Wohnbe- völkerung umfasst:
> alle schweizerischen Staatsangehörigen mit einem Hauptwohnsitz in der Schweiz;
> ausländische Jahresaufenthalter, namentlich:
> Inhaber einer Niederlassungsbewilligung (Ausweis C)
> Inhaber einer Aufenthaltsbewilligung (Ausweis B)
> Inhaber einer Kurzaufenthaltsbewilligung (Ausweis L) für mindestens 12 Monate
> Diplomaten, internationale Funktionäre und deren Familienan- gehörige (EDA-Ausweis)
> Personen im Asylprozess (Ausweis F oder N) mit einer Gesamt- aufenthaltsdauer von mindestens 12 Monaten in der Schweiz (erst seit 2010 Bestandteil der ständigen Wohnbevölkerung) Diese Definition, die das BFS in Berücksichtigung internationaler Kriterien aufgestellt hat, gilt für alle Kantone und garantiert somit die Vergleichbarkeit.
Zivilrechtliche Bevölkerung
—
Die zivilrechtliche Bevölkerung ist eine Freiburger Eigenheit, die im
Prinzip der ständigen Wohnbevölkerung entspricht. Sie wird vor allem
als Schlüssel für den Finanzausgleich zwischen Gemeinden verwendet
und kann gewisse Fehler oder Ungenauigkeiten in der ständigen
Wohnbevölkerung korrigieren, von denen das Amt für Statistik Kenntnis
hat, aber die vom Bundesamt für Statistik nicht mehr berücksichtigt
werden können. Asylsuchende und vorläufig aufgenommene Personen,
die in einer Asylunterkunft wohnen, sowie Flüchtlinge, die in einem
requérants d'asile et les personnes admises à titre provisoire logés dans un centre d'hébergement de requérants d'asile ainsi que les réfugiés logés dans un centre d'hébergement, de formation et d'intégration ne sont pas comptés dans la population dite légale, cela quels que soient le type de permis dont ils bénéficient et la durée totale de leur séjour en Suisse.
Taux de dépendance
—
Le taux de dépendance ou taux de dépendance totale est un indicateur de la structure par âge de la population. Il mesure la charge des personnes potentiellement dépendantes (les moins de 20 ans et les plus de 64 ans) sur les personnes potentiellement actives (les 20-64 ans). Il est d’autant plus élevé que la part des personnes potentielle- ment dépendantes est importante. Le résultat s’exprime en nombre de personnes dépendantes pour 100 personnes âgées de 20 à 64 ans.
Un taux de dépendance peut aussi être calculé pour la population jeune (rapport des 0-19 ans sur les 20-64 ans) ou la population âgée (rapport des 65 ans et plus sur les 20-64 ans). On parle alors de taux, ou rapport de dépendance des jeunes ou des personnes âgées.
Bilan de la population résidante permanente
—
Le bilan de la population résidante permanente est calculé à partir de l'effectif de la population résidante permanente au 1er janvier et des mouvements enregistrés durant l'année (ajout des naissances et des arrivées, soustraction des décès et des départs).
On y intègre également le solde des changements entre la population résidante permanente et non permanente (cas des étrangers dont la durée de séjour ou du contrat de travail, modifiée en cours d’année, entraîne une nouvelle catégorie de permis).
Mouvement migratoire
—
Par mouvement migratoire, on entend tout départ ou arrivée d’une personne vers ou d’une commune située en Suisse ou à l’étranger.
Ménage
—
Par ménage, on entend un ensemble de personnes occupant un même logement, qu’elles aient ou non un lien de parenté. Un ménage peut ne comprendre qu’une seule personne. On fait la distinction entre ménages privés et ménages collectifs (homes, hôpitaux, prisons, internats, etc.)
Ménage privé
—
Les ménages privés se divisent en ménages d’une personne et en ménages de plusieurs personnes. Les ménages de plusieurs personnes se subdivisent en ménages familiaux et en ménages non familiaux.
Un ménage familial est un ménage privé comprenant au moins un noyau familial. Par noyau familial, on entend soit le chef de famille et son conjoint, soit le chef de famille sans conjoint mais avec au moins un enfant ou avec son père et/ou sa mère. Parmi les ménages constitués de couples, on fait la distinction entre couples mariés et couples consensuels, c’est-à-dire vivant une relation analogue à celle des premiers, mais sans être mariés.
Ménage collectif
—
Par ménage collectif, on entend un ensemble de personnes habitant un même établissement de type :
> home pour personnes âgées, EMS,
> foyer, maison d’éducation pour enfants et adolescents,
> internat, foyer d’étudiants,
> établissement pour handicapés,
> hôpital, autre établissement du domaine de la santé,
> prison,
> centre d’hébergement pour requérant d’asile,
> monastère, établissement religieux.
Jusqu’au recensement de la population 2000, les hôtels et pensions étaient considérés comme des ménages collectifs. Dès le recensement 2010, ils figurent parmi les ménages privés.
Beherbergungs-, Ausbildungs- und Integrationszentrum untergebracht sind, zählen unabhängig von der Art der Aufenthaltsbewilligung und der Gesamtaufenthaltsdauer in der Schweiz nicht zur zivilrechtlichen Bevölkerung.
Belastungsquotient
—
Der Belastungs- oder Gesamtbelastungsquotient ist ein Indikator für die Altersstruktur der Bevölkerung. Er misst die Belastung der potentiell abhängigen Personen (von weniger als 20 Jahren und von mehr als 64 Jahren) auf die potentiell aktiven Personen (von 20 bis 64 Jahren). Je höher der Anteil der potentiell abhängigen Bevölkerung ist, desto höher ist der Belastungsquotient. Das Verhältnis wird in Anzahl abhängigen Personen pro 100 Personen im Alter von 20 bis 64 Jahren ausgedrückt.
Ein Belastungsquotient kann auch spezifisch für die junge Bevölkerung (Verhältnis der 0-19-Jährigen zu den 20-64-Jährigen) oder für die alte Bevölkerung (Verhältnis der über 65-Jährigen zu den 20-64-Jährigen) berechnet werden. Man spricht dann vom Jugend- bzw. Altersquotient.
Bilanz der ständigen Wohnbevölkerung
—
Zur Berechnung der Bilanz der ständigen Wohnbevölkerung verwendet man den Bestand der ständigen Wohnbevölkerung am 1. Januar und die Bevölkerungsbewegungen, die über das Jahr hinweg verzeichnet worden sind (addieren der Geburten und Zuzüge, subtrahie- ren der Wegzüge und Todesfälle).
Sie beinhaltet auch den Saldo der Wechsel zwischen ständiger und nichtständiger Wohnbevölkerung (z. B. Ausländer, deren Aufenthalts- oder Arbeitsvertragsdauer und folglich auch Aufenthaltskategorie sich im Verlauf des Jahres verändert hat).
Wanderungsbewegung
—
Unter Wanderungsbewegung versteht man den Zuzug einer Person aus einer anderen Schweizer Gemeinde oder aus dem Ausland bzw. deren Wegzug in eine andere Schweizer Gemeinde oder ins Ausland.
Haushalt
—
Ein Haushalt ist eine Gruppe von verwandten oder nicht verwandten Personen, die eine gemeinsame Wohnung teilen. Ein Haushalt kann aus einer einzigen Person bestehen. Die Haushalte werden unterschieden nach Privat- und nach Kollektivhaushalten (Heime, Spitäler, Gefängnisse, Internate usw.).
Privathaushalt
—
Privathaushalte sind entweder Einpersonen- oder Mehrpersonenhaus- halte. Die Mehrpersonenhaushalte werden wiederum unterteilt in Familienhaushalte und Nichtfamilienhaushalte.
Ein Familienhaushalt ist ein Privathaushalt mit mindestens einem Familienkern. Als Familienkern gilt ein Vorstands(-Ehe-)paar (mit oder ohne Kinder), ein Vorstand (ohne Partner) mit Kind(ern) oder mit Eltern (bzw. einem Elternteil). Bei den Paarhaushalten wird zwischen Ehepaaren und Konsensualpaaren unterschieden. Konsensualpaare bestehen aus nicht miteinander verheirateten Personen, die in einer eheähnlichen Gemeinschaft leben.
Kollektivhaushalt
—
Ein Kollektivhaushalt ist eine Gruppe von Personen, welche in einer der folgenden Institutionen wohnt:
> Alters- und Pflegeheim;
> Wohn- und Erziehungsheime für Kinder und Jugendliche;
> Internate und Studentenwohnheime;
> Institutionen für Behinderte;
> Spitäler und ähnliche Institutionen im Gesundheitsbereich;
> Gefängnisse;
> Gemeinschaftsunterkünfte für Asylsuchende;
> Klöster und andere religiöse Institutionen.
Bis zur eidgenössischen Volkszählung 2000 galten Hotels und Pensionen
als Kollektivhaushalte. Seit der Volkszählung 2010 gehören sie zu den
Privathaushalten.
La population en quelques chiffres (1
èrepartie: effectif et structure de la population, de 2006 à 2019) Die Bevölkerung in einigen Zahlen (1.Teil: Bevölkerungsbestand und -struktur von 2006 bis 2019)
—
Population résidante permanente, situation au 31 décembre / Ständige Wohnbevölkerung, Stand am 31. Dezember
T01-01 Total Sexe / Geschlecht Nationalité / Nationalität Classe d'âges / Altersklasse
Hommes Femmes Suisses Etrangers 0-19 20-64 65+
Männer Frauen Schweizer Ausländer
Suisse / Schweiz (2019) 8 606 033 4 268 863 4 337 170 6 430 658 2 175 375 1 717 198 5 283 035 1 605 800
AG 685 845 344 733 341 112 512 350 173 495 138 809 424 024 123 012
AR 55 445 27 938 27 507 46 319 9 126 11 198 33 195 11 052
AI 16 128 8 303 7 825 14 312 1 816 3 405 9 566 3 157
BL 289 468 141 890 147 578 222 615 66 853 55 458 169 810 64 200
BS 195 844 94 997 100 847 124 085 71 759 33 969 123 115 38 760
BE 1 039 474 510 170 529 304 867 188 172 286 197 741 622 788 218 945
FR 321 783 161 153 160 630 248 327 73 456 71 380 198 907 51 496
GE 504 128 244 184 259 944 302 692 201 436 106 077 315 296 82 755
GL 40 590 20 546 20 044 30 765 9 825 7 791 24 537 8 262
GR 199 021 99 707 99 314 161 639 37 382 35 381 120 467 43 173
JU 73 584 36 400 37 184 62 749 10 835 15 317 42 605 15 662
LU 413 120 205 976 207 144 335 508 77 612 83 814 255 571 73 735
NE 176 496 86 495 90 001 131 913 44 583 36 989 105 527 33 980
NW 43 087 22 053 21 034 36 719 6 368 7 798 26 281 9 008
OW 37 930 19 158 18 772 32 361 5 569 7 590 23 018 7 322
SG 510 734 256 039 254 695 385 916 124 818 104 584 311 506 94 644
SH 82 348 40 768 41 580 60 891 21 457 15 403 49 301 17 644
SZ 160 480 82 213 78 267 125 367 35 113 30 944 100 405 29 131
SO 275 247 137 659 137 588 212 104 63 143 52 352 168 215 54 680
TG 279 547 140 885 138 662 209 234 70 313 56 613 172 783 50 151
TI 351 491 171 141 180 350 254 633 96 858 63 125 207 648 80 718
UR 36 703 18 739 17 964 32 084 4 619 7 357 21 715 7 631
VS 345 525 171 254 174 271 267 503 78 022 67 783 208 907 68 835
VD 805 098 395 189 409 909 539 414 265 684 176 324 495 399 133 375
ZG 127 642 64 594 63 048 91 475 36 167 25 901 79 665 22 076
ZH 1 539 275 766 679 772 596 1 122 495 416 780 304 095 972 784 262 396
Canton de Fribourg (2019)
Kanton Freiburg (2019) 321 783 161 153 160 630 248 327 73 456 71 380 198 907 51 496
Broye / Broye 33 266 16 709 16 557 26 821 6 445 7 777 20 368 5 121
Glâne / Glane 24 638 12 379 12 259 19 786 4 852 5 927 15 071 3 640
Gruyère / Greyerz 56 622 28 341 28 281 41 364 15 258 12 807 35 062 8 753
Sarine / Saane 106 503 52 997 53 506 76 698 29 805 23 479 66 404 16 620
See / Lac 37 227 18 735 18 492 29 193 8 034 8 021 23 038 6 168
Singine / Sense 44 303 22 361 21 942 39 205 5 098 8 729 27 015 8 559
Veveyse / Vivisbach 19 224 9 631 9 593 15 260 3 964 4 640 11 949 2 635
Agglo Fribourg-Freiburg1
(2019) 83 159 41 231 41 928 57 097 26 062 17 252 51 996 13 911
Canton de Fribourg Kanton Freiburg
2006 258 252 128 112 130 140 217 140 41 112 64 587 159 453 34 212
2007 263 241 130 755 132 486 219 403 43 838 65 348 162 567 35 326
2008 268 537 133 569 134 968 222 471 46 066 66 088 165 848 36 601
2009 273 159 135 904 137 255 224 802 48 357 66 616 168 731 37 812
2010 278 493 138 602 139 891 227 664 50 829 66 851 172 714 38 928
2011 284 668 141 710 142 958 230 339 54 329 67 587 176 660 40 421
2012 291 395 145 326 146 069 233 105 58 290 68 379 181 009 42 007
2013 297 622 148 685 148 937 235 799 61 823 69 260 184 880 43 482
2014 303 377 151 587 151 790 238 449 64 928 69 985 188 624 44 768
2015 307 461 153 729 153 732 240 182 67 279 70 214 191 105 46 142
2016 311 914 156 334 155 580 242 087 69 827 70 816 193 603 47 495
2017 315 074 157 874 157 200 244 143 70 931 70 790 195 404 48 880
2018 318 714 159 579 159 135 246 355 72 359 71 206 197 382 50 126
2019 321 783 161 153 160 630 248 327 73 456 71 380 198 907 51 496
1Selon LAgg du 19.9.1995 et Statuts Agglo Fribourg-Freiburg 2008: Avry, Belfaux, Corminboeuf, Düdingen, Fribourg, Givisiez, Granges-Paccot, Marly, Matran, Villars-sur-Glâne
1Gemäss AggG vom 19.9.1995 und Statuten Agglo Fribourg-Freiburg 2008: Avry, Belfaux, Corminboeuf, Düdingen, Freiburg, Givisiez, Granges-Paccot, Marly, Matran, Villars-sur-Glâne Source: Stat. de l'état annuel de la population (ESPOP) 2006-2009, Stat. de la pop. et des ménages (STATPOP) 2010-2019 - Office fédéral de la statistique, Neuchâtel O T P Quelle: Stat. des jährl. Bevölkerungsstandes (ESPOP) 2006-2009, Stat. der Bevölk. u. der Haushalte (STATPOP) 2010-2019 - Bundesamt für Statistik, Neuenburg, t21-001 62,9 Taux de dépendance Belastungs- quotient
61,6 61,7 67,0 68,6 70,5 59,1 66,9 61,8 59,9 65,4 65,2 72,7
62,5 67,3 63,9 64,8 64,0 67,0 59,8 63,6 61,8 69,3 69,0 65,4
60,9 60,2 58,2
61,8 63,3 63,5 61,5 60,4 61,6 64,0
60,8 59,9
62,0 61,9 61,9 61,9 61,2 61,1 61,0 61,0 60,9 61,1 61,2 61,5 61,8
La population en quelques chiffres (2
epartie: effectif et structure de la population, de 2006 à 2019) Die Bevölkerung in einigen Zahlen (2.Teil: Bevölkerungsbestand und -struktur von 2006 bis 2019)
—
Population résidante permanente, situation au 31 décembre / Ständige Wohnbevölkerung, Stand am 31. Dezember
T01-02 Total1 Sexe / Geschlecht Nationalité / Nationalität Classe d'âges / Altersklasse
Hommes Femmes Suisses Etrangers 0-19 20-64
Männer Frauen Schweizer Ausländer
Suisse / Schweiz (2019) 100,0 49,6 50,4 74,7 25,3 20,0 61,4
AG 100,0 50,3 49,7 74,7 25,3 20,2 61,8
AR 100,0 50,4 49,6 83,5 16,5 20,2 59,9
AI 100,0 51,5 48,5 88,7 11,3 21,1 59,3
BL 100,0 49,0 51,0 76,9 23,1 19,2 58,7
BS 100,0 48,5 51,5 63,4 36,6 17,3 62,9
BE 100,0 49,1 50,9 83,4 16,6 19,0 59,9
FR 100,0 50,1 49,9 77,2 22,8 22,2 61,8
GE 100,0 48,4 51,6 60,0 40,0 21,0 62,5
GL 100,0 50,6 49,4 75,8 24,2 19,2 60,5
GR 100,0 50,1 49,9 81,2 18,8 17,8 60,5
JU 100,0 49,5 50,5 85,3 14,7 20,8 57,9
LU 100,0 49,9 50,1 81,2 18,8 20,3 61,9
NE 100,0 49,0 51,0 74,7 25,3 21,0 59,8
NW 100,0 51,2 48,8 85,2 14,8 18,1 61,0
OW 100,0 50,5 49,5 85,3 14,7 20,0 60,7
SG 100,0 50,1 49,9 75,6 24,4 20,5 61,0
SH 100,0 49,5 50,5 73,9 26,1 18,7 59,9
SZ 100,0 51,2 48,8 78,1 21,9 19,3 62,6
SO 100,0 50,0 50,0 77,1 22,9 19,0 61,1
TG 100,0 50,4 49,6 74,8 25,2 20,3 61,8
TI 100,0 48,7 51,3 72,4 27,6 18,0 59,1
UR 100,0 51,1 48,9 87,4 12,6 20,0 59,2
VS 100,0 49,6 50,4 77,4 22,6 19,6 60,5
VD 100,0 49,1 50,9 67,0 33,0 21,9 61,5
ZG 100,0 50,6 49,4 71,7 28,3 20,3 62,4
ZH 100,0 49,8 50,2 72,9 27,1 19,8 63,2
Canton de Fribourg (2019)
Kanton Freiburg (2019) 100,0 50,1 49,9 77,2 22,8 22,2 61,8
Broye / Broye 100,0 50,2 49,8 80,6 19,4 23,4 61,2
Glâne / Glane 100,0 50,2 49,8 80,3 19,7 24,1 61,2
Gruyère / Greyerz 100,0 50,1 49,9 73,1 26,9 22,6 61,9
Sarine / Saane 100,0 49,8 50,2 72,0 28,0 22,0 62,3
See / Lac 100,0 50,3 49,7 78,4 21,6 21,5 61,9
Singine / Sense 100,0 50,5 49,5 88,5 11,5 19,7 61,0
Veveyse / Vivisbach 100,0 50,1 49,9 79,4 20,6 24,1 62,2
Agglo Fribourg-Freiburg2
(2019) 100,0 49,6 50,4 68,7 31,3 20,7 62,5
Canton de Fribourg Kanton Freiburg
2006 100,0 49,6 50,4 84,1 15,9 25,0 61,7
2007 100,0 49,7 50,3 83,3 16,7 24,8 61,8
2008 100,0 49,7 50,3 82,8 17,2 24,6 61,8
2009 100,0 49,8 50,2 82,3 17,7 24,4 61,8
2010 100,0 49,8 50,2 81,7 18,3 24,0 62,0
2011 100,0 49,8 50,2 80,9 19,1 23,7 62,1
2012 100,0 49,9 50,1 80,0 20,0 23,5 62,1
2013 100,0 50,0 50,0 79,2 20,8 23,3 62,1
2014 100,0 50,0 50,0 78,6 21,4 23,1 62,2
2015 100,0 50,0 50,0 78,1 21,9 22,8 62,2
2016 100,0 50,1 49,9 77,6 22,4 22,7 62,1
2017 100,0 50,1 49,9 77,5 22,5 22,5 62,0
2018 100,0 50,1 49,9 77,3 22,7 22,3 61,9
2019 100,0 50,1 49,9 77,2 22,8 22,2 61,8
1Les éventuelles différences entre le total général et la somme des nombres sont dues aux nombres arrondis
1Allfällige Unterschiede zwischen Gesamtsumme und addierten Einzelwerten sind auf Rundungsdifferenzen zurückzuführen
2Selon LAgg du 19.9.1995 et Statuts Agglo Fribourg-Freiburg 2008: Avry, Belfaux, Corminboeuf, Düdingen, Fribourg, Givisiez, Granges-Paccot, Marly, Matran, Villars-sur-Glâne
2Gemäss AggG vom 19.9.1995 und Statuten Agglo Fribourg-Freiburg 2008: Avry, Belfaux, Corminboeuf, Düdingen, Freiburg, Givisiez, Granges-Paccot, Marly, Matran, Villars-sur-Glâne Source: Stat. de l'état annuel de la population (ESPOP) 2006-2009, Stat. de la pop. et des ménages (STATPOP) 2010-2019 - Office fédéral de la statistique, Neuchâtel O T P Quelle: Stat. des jährl. Bevölkerungsstandes (ESPOP) 2006-2009, Stat. der Bevölk. u. der Haushalte (STATPOP) 2010-2019 - Bundesamt für Statistik, Neuenburg, t21-001 15,2 15,5 15,7 16,0 14,0 14,2 14,4 14,6 14,8 15,0 13,8 19,3 13,7
16,7
13,2 13,4 13,6 16,6 19,9 16,6 17,3 17,0
16,0 15,4 14,8 15,5 15,6 20,8 21,3 17,8 19,3 20,9 19,3 18,5 21,4 18,2 19,9 17,9 23,0 21,7 65+
18,7 17,9 19,9 19,6 22,2 19,8 21,1 16,0 16,4 20,4
La population en quelques chiffres (3
epartie: ménages privés, de 1960 à 2019) Die Bevölkerung in einigen Zahlen (3.Teil: Privathaushalte von 1960 bis 2019)
—
Situation en décembre / Stand im Dezember
T01-03 Ménages privés Personnes par Ménages privés avec ... personne(s) / Privathaushalte mit ... Person(en)
ménage privé 1 2 3 4 5
Privathaushalte Personen pro Privathaushalt
Suisse / Schweiz (2019) 3 811 306 2,2 1 371 444 1 248 610 498 042 477 434 156 931
AG 297 256 2,3 95 954 104 904 39 073 39 627 12 868
AR 24 008 2,3 8 173 8 245 2 916 2 952 1 207
AI 6 508 2,4 2 002 2 165 796 856 512
BL 128 744 2,2 42 960 46 310 16 734 16 408 4 831
BS 97 490 1,9 46 164 28 094 10 866 8 654 2 700
BE 474 607 2,1 175 410 165 937 55 210 53 547 17 879
FR 133 515 2,4 42 073 42 347 19 732 20 208 6 788
GE 202 628 2,4 73 391 53 562 31 700 27 070 10 398
GL 18 064 2,2 6 441 6 087 2 259 2 290 737
GR 92 439 2,1 35 846 30 405 11 150 10 718 3 369
JU 32 392 2,2 11 675 10 300 4 208 4 132 1 582
LU 179 274 2,3 61 091 60 968 22 157 23 555 8 487
NE 81 535 2,1 32 661 24 476 10 713 9 871 2 917
NW 19 112 2,2 6 265 7 076 2 366 2 412 762
OW 16 192 2,3 5 241 5 579 2 007 2 287 779
SG 222 993 2,3 78 105 74 376 27 401 28 086 10 747
SH 37 719 2,1 14 169 12 830 4 501 4 277 1 410
SZ 69 332 2,3 22 635 24 234 9 077 9 066 3 188
SO 122 863 2,2 42 551 43 444 15 417 14 707 4 908
TG 121 701 2,3 40 265 42 531 15 535 15 858 5 376
TI 163 671 2,1 65 304 48 967 23 634 19 028 5 286
UR 15 499 2,3 4 900 5 524 1 874 2 100 825
VS 152 632 2,2 55 328 48 375 20 759 19 530 6 444
VD 354 496 2,2 130 894 105 708 51 349 47 135 14 471
ZG 54 949 2,3 17 720 18 733 7 575 7 790 2 446
ZH 691 687 2,2 254 226 227 433 89 033 85 270 26 014
Canton de Fribourg (2019)
Kanton Freiburg (2019) 133 515 2,4 42 073 42 347 19 732 20 208 6 788
Broye / Broye 13 574 2,4 4 038 4 310 2 039 2 192 732
Glâne / Glane 9 793 2,5 2 818 3 020 1 558 1 576 603
Gruyère / Greyerz 23 593 2,3 7 822 7 267 3 416 3 503 1 218
Sarine / Saane 44 548 2,3 15 058 13 264 6 673 6 438 2 277
See / Lac 15 337 2,4 4 241 5 379 2 340 2 398 714
Singine / Sense 18 853 2,3 5 749 6 757 2 505 2 699 846
Veveyse / Vivisbach 7 817 2,4 2 347 2 350 1 201 1 402 398
Agglo Fribourg-Freiburg1
(2019) 35 872 2,4 13 055 10 749 5 139 4 594 1 666
Canton de Fribourg Kanton Freiburg
1960 38 000 3,9 ... ... ... ... ...
1970 50 155 3,4 7 540 11 825 9 604 8 879 5 799
1980 61 359 2,9 13 403 16 250 10 608 11 703 5 745
1990 79 332 2,6 20 112 23 833 13 680 14 216 5 455
2000 94 093 2,5 28 566 28 176 14 131 15 298 5 901
2010 111 702 2,4 33 614 34 544 16 481 18 055 6 714
2014 122 194 2,4 36 243 38 427 18 532 19 618 6 962
2015 124 181 2,4 36 868 39 221 18 832 19 905 6 959
2016 126 351 2,4 37 985 39 892 19 065 19 970 6 985
2017 128 443 2,4 38 916 40 657 19 401 20 119 6 948
2018 130 758 2,4 40 230 41 519 19 451 20 176 6 959
2019 133 515 2,4 42 073 42 347 19 732 20 208 6 788
Source: Recensement fédéral de la population 1960-2000, STATPOP 2010-2019 - Office fédéral de la statistique, Neuchâtel O T P Quelle: Eidg. Volkszählung 1960-2000, STATPOP 2010-2019 - Bundesamt für Statistik, Neuenburg, t21-002 6 624 6+
58 845 4 830 515 177 1 501 1 012
1 132 2 367 6 507 250 951 495 3 016 897 231 299 4 278 532
367 1 836 2 136 1 452 276 2 196 4 939 685 9 711
2 367 263 218
2 412 838 265 297 119
669
...
6 508 3 650 2 036 2 021 2 294
1Selon LAgg du 19.9.1995 et Statuts Agglo Fribourg-Freiburg 2008: Avry, Belfaux, Corminboeuf, Düdingen, Fribourg, Givisiez, Granges-Paccot, Marly, Matran, Villars-sur-Glâne
1Gemäss AggG vom 19.9.1995 und Statuten Agglo Fribourg-Freiburg 2008: Avry, Belfaux, Corminboeuf, Düdingen, Freiburg, Givisiez, Granges-Paccot, Marly, Matran, Villars-sur-Glâne 2 396 2 454 2 402 2 423 2 367