• Aucun résultat trouvé

poésie polonaise après 1989, didactique des langues, symbolisme en France et en Belgique

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "poésie polonaise après 1989, didactique des langues, symbolisme en France et en Belgique"

Copied!
1
0
0

Texte intégral

(1)

Błażej Zarzecki

blazej.zarzecki@icloud.com

Expérience professionnelle

depuis 2020 lecteur de polonais, Sorbonne Université

- TD de langue polonaise (niveaux A1 - B2)

- CM de linguistique (introduction à la linguistique, morphologie, syntaxe) 2018 - 2020 lecteur de polonais, Université de Caen Normandie

- TD de langue polonaise (niveaux A1 - A2) - TD de civilisation polonaise

2016 - 2018 tuteur de polonais, Sorbonne Université

Formation

2018 Master de LLCER polonais, Sorbonne Université, mémoire « Mots en fuite : l’entropie dans la poésie polonaise contemporaine » écrit sous la direction de Magdalena Renouf, mention très bien

2016 Maîtrise de Littérature française, Sorbonne Université, mémoire « Le symbolisme dans la littérature belge : Émile Verhearen, Geroges Rodenbach, Maurice Materlinck » écrit sous la direction de Romuald Fonkoua, mention très bien

2014 Licence en Études francophones, Université de Varsovie, mention bien 2013 - 2014 séjour à l’Université Paris VII Diderot dans le cadre du programme Erasmus

Bourses et prix

2012 - 2013 bourse du recteur de l’Université de Varsovie pour les meilleurs étudiants

2011 IIe place au Concours national de langue et littérature polonaises organisé par l’Académie polonaise des sciences

Publications (revues à comité de lecture)

« Wiersze na wolności, wieszcz na wolności. O poezji Miłosza Biedrzyckiego », pl.it rassegna italiana di argomenti polacchi, no 11 (à paraître en 2020).

Traductions littéraires

- Andrzej Sosnowski, poèmes « Donc c’est un livre qui parle tout simplement du spleen » et « Outro », Place de la Sorbonne - Revue internationale de poésie contemporaine, n° 10, 2020.

Langues

polonais – langue maternelle français – C2

anglais – B2 italien – A1

Centres d’intrérêt

poésie polonaise après 1989, didactique des langues, symbolisme en France et en Belgique

Références

Documents relatifs

Pour terminer notre courte présentation de l’enseignement de la pensée politique polonaise et russe, résumons une réflexion de Juliusz Mieroszewski, qui

7- Gerald Froidevaux: Modernisme et Modernité,

bateaux sortants port cow-boys noisettes craies caramel confettis fête ciel billes. PARTIE 4

The decomposition of unitary representations of a discrete group obtained by induction from a subgroup involves commensurators. In particular Mackey has shown that

Si nous cherchons â conclure, d'abord en nous maintenant dans le domaine de l'image nous constatons que les deux 6rmes d'art, celle de I'iconoclasme et celle de

Gavotto Arthur, d’Arcy Vandenberghe, Hamouda Abassi, Helena Huguet, Valérie Macioce, Marie-Christine Picot, Sophie Guillaumont, Stefan Matecki,.

ATP – adenosine triphosphate; Ca 2+ - ion calcium; CCE – capacitative Ca 2+ entry; CDK4 – cyclin-dependent kinase 4; CRAC – calcium-release activated channel; CRACM1

This difference of accuracy between the very high qual- ity JPL SAT185 ephemeris of Phoebe by Jacobson (2004b) and the other ephemerides can be explained in that the JPL ephemeris