• Aucun résultat trouvé

Variateur de vitesse CA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Variateur de vitesse CA"

Copied!
80
0
0

Texte intégral

(1)

Guide de l'utilisateur

Variateur de vitesse CA

0,75 – 250 kW/1 – 350 HP

Entrée monophasée et triphasée 200-600V

Informations générales et notations Introduction

Installation mécanique Installation électrique Fonctionnement du clavier et de l'écran Mise en service Paramètres

Paramètres étendus Fonctions du terminal

de contrôle

2 1

3

4

5

6

7

8

9

(2)

1. Introduction . . . . 4

1.1. Informations importantes en matière de sécurité . . . . 4

2. Informations générales et notations . . . . 5

2.1. Numéros de modèle des variateurs . . . 5

2.2. Identification du variateur par numéro de modèle . 8 3. Installation mécanique. . . . 9

3.1. General . . . 9

3.2. Avant l'installation . . . 9

3.3. Installation conforme aux normes UL . . . 9

3.4. Installation après une période de stockage . . . 9

3.5. Dimensions et poids mécaniques . . . 10

3.6. Lignes directrices pour le montage du boîtier (unités IP20) . . . 12

3.7. Montage du variateur – Unités IP20 . . . 14

3.8. Dimensionnement des boîtiers des variateurs . . . 14

3.9. Instructions de montage (unités IP55). . . 15

3.10. Directives de montage (unités IP66) . . . 16

3.11. Plaque de presse-étoupe . . . 16

3.12. Installation du pare-soleil IP66 . . . 17

3.13. Enlever le couvercle du terminal . . . 18

3.13. Maintenance de routine . . . 18

3.14. Verrouillage IP66 (NEMA 4X). . . 19

4. Installation électrique . . . 20

4.1. Diagramme de connexion . . . 20

4.2. Connexion de terre de protection (PE) . . . 21

4.3. Installation compatible CEM . . . 22

4.4. Connexion d’alimentation entrante . . . 24

4.5. Sélecteurs d'entrée optionnels. . . 24

4.6. Connexion du variateur et du moteur . . . 25

4.7. Connexions de la boîte à bornes du moteur . . . 25

4.8. Protection contre les surcharges thermiques des moteurs . . . 26

4.9. Câblage de la borne de commande . . . 26

4.10. Connexions des bornes de commande . . . 28

4.11. Suppression sûre du couple . . . 29

5. Fonctionnement du clavier et de l'écran . . . 33

5.1. Disposition du clavier et de l'écran . . . 33

5.2. Sélection de la langue sur l'écran . . . 33

5.3. Messages d'affichage supplémentaires . . . 34

5.4. Modification des paramètres . . . 35

5.5. Réinitialisation des paramètres en usine/ Réinitialisation par l'utilisateur . . . 35

5.6. Réinitialisation du variateur après un déclenchement . . . 35

5.7. Choisir entre la commande manuelle et la commande automatique . . . 36

5.8. Raccourcis clavier . . . 36

6. Mise en service . . . 38

6.1. Généralités . . . 38

7. Paramètres . . . 39

7.1. Vue d'ensemble des paramètres . . . 39

7.2. Groupe de paramètres 1 – Paramètres de base . . . 39

8. Fonctions du terminal de contrôle . . . . 41

8.1. Paramètre de configuration des entrées numériques P1-13 . . . . 41

9. Paramètres étendus . . . 42

9.1. Groupe de paramètres 2 – Paramètres étendus. . . 42

9.2. Groupe de paramètres 3 – Contrôle PID . . . 47

9.3. Groupe de paramètres 4 – Contrôle des moteurs à haute performance. . . 49

9.4. Groupe de paramètres 5 – Paramètres de communication . . . 50

9.5. Paramètres avancés . . . 51

9.6. Groupe de paramètres 8 – Paramètres spécifiques aux fonctions d'application . . . 53

9.7. Mode Feu . . . 55

9.8. Groupe de paramètres 9 – Programmation des entrées et sorties utilisateur . . . 55

9.9. Groupe de paramètres 0 – Paramètres de surveillance (lecture seule) . . . 56

10. Communications en série . . . . 59

10.1. Communications RS-485 . . . 59

10.2. Communications Modbus RTU . . . 60

10.3. BACnet MSTP . . . 62

11. Données techniques . . . . 68

11.1. Environnement . . . 68

11.2. Exigences en matière d'alimentation électrique d'entrée . . . 68

11.3. Gammes de tension d'entrée . . . 68

11.4. Déséquilibre de phase . . . 68

11.5. Puissance de sortie et courant nominal . . . 68

11.6. Informations complémentaires pour la conformité UL . . . 73

11.7. Filtre CEM interne et varistances – Procédure de déconnexion . . 74

11.8. Déclassement des informations . . . 75

12. Dépannage . . . . 76

12.1. Fault Messages . . . 76

12.2. Réinitialiser un défaut . . . 79

13. Classification d'efficacité énergétique . . . . 80

(3)

Déclaration de conformité

Invertek Drives Ltd déclare par la présente que la gamme de produits Optidrive Eco est conforme aux dispositions de sécurité pertinentes des directives du conseil suivantes : 2014/30/UE (CEM) et 2014/35/UE (DBT)

La conception et la fabrication sont conformes aux normes européennes harmonisées suivantes :

EN 61800-5-1: 2003 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable. Exigences de sécurité. Électrique, thermique et énergétique.

EN 61800-3 2e éd : 2004 Entraînements électriques de puissance à vitesse variable. Exigences en matière de CEM et méthodes d'essai spécifiques.

EN61000-3-12

Limites pour les courants harmoniques produits par les appareils connectés aux réseaux publics basse tension ayant un courant appelé > 16 A et <= 75 A par phase.

Les produits Optidrive Eco triphasés 200V et triphasés 400V sont conformes à la norme CEI 61000-3-12 en ce qui concerne le THC sans qu'il soit nécessaire de recourir à des inductances de ligne, à condition que la puissance de court-circuit SSC soit supérieure ou égale à SSC (min) au point d'interface entre l'alimentation de l'utilisateur et le système public. Il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de l'équipement de s'assurer, en consultant si nécessaire le gestionnaire du réseau de distribution, que l'équipement n'est raccordé qu'à une alimentation dont la puissance de court-circuit SSC est supérieure ou égale à SSC (min) calculé comme : SSC (min) =320 × Vn × In

Où Vn est la tension nominale du variateur (entre phases) et Irated est le courant nominal du variateur (par phase)

EN 55011: 2007 Appareils industriels, scientifiques et médicaux - Caractéristiques de perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure.

EN60529: 1992 Spécifications des degrés de protection fournis par les enveloppes.

Fonction « Safe Torque OFF » (Suppression sûre du couple) (« STO »)

Optidrive Eco intègre une fonction STO (Suppression sûre du couple) matérielle, conçue conformément aux normes énumérées ci-dessous.

Standard Classification Approbation indépendante

EN 61800-5-2:2016 Type 2

*TUV

EN ISO 13849-1:2015 PL « d »

EN 61508 (Partie 1 à 7):2010 SIL 2

EN60204-1:2006 + A1:2009 + AC: 2010 Arrêt non contrôlé « catégorie 0 »

EN 62061:2005/A2:2015 SIL CL 2

Compatibilité électromagnétique

Tous les produits Optidrive sont conçus selon des normes élevées de compatibilité électromagnétique. Toutes les versions destinées à être utilisées dans l'Union européenne sont équipées d'un filtre CEM interne. Ce filtre CEM est conçu pour réduire les émissions conduites dans l'alimentation via les câbles d'alimentation afin de respecter les normes européennes harmonisées.

Il est de la responsabilité de l'installateur de s'assurer que l'équipement ou le système dans lequel le produit est intégré est conforme à la législation CEM du pays d'utilisation. Ce guide d'utilisation fournit des conseils pour garantir que les normes applicables peuvent être atteintes.

Copyright Invertek Drives Ltd © 2021

Tous droits réservés. Aucune partie du présent guide d’utilisation ne peut être reproduite ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, ni selon tout autre système informatisé de mise en mémoire ou de recherche de données, sans permission écrite de l’éditeur.

Garantie de 2 ans :

Tous les appareils Invertek Optidrive Eco bénéficient d'une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication à compter de la date de fabrication. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage causé lors du transport, de la livraison, de l’installation ou de la mise en service. Le fabricant décline également toute responsabilité pour les dommages ou conséquences résultant d'une installation inappropriée, négligente ou incorrecte, d'un réglage incorrect des paramètres de fonctionnement du variateur, d'une mauvaise adaptation du variateur au moteur, d'une installation incorrecte, de poussière, d'humidité ou de substances corrosives inacceptables, de vibrations excessives ou de températures ambiantes en dehors des spécifications de conception.

Le distributeur local peut proposer différentes conditions à sa discrétion et, dans tous les cas, concernant la garantie, le distributeur local doit être contacté en premier.

Ce guide d'utilisation est le document « d'instructions originales ». Toutes les versions non anglaises sont des traductions des « instructions originales ».

Le contenu du présent guide d’utilisation est réputé être correct au moment de l’impression. Dans l’intérêt de l’engagement envers une politique d’amélioration continue, le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ou de ses performances ou le contenu du guide d’utilisation sans préavis.

Le présent guide de l'utilisateur est destiné à être utilisé avec la version 2.50 du micrologiciel. La version du micrologiciel peut être consultée dans le paramètre P0-28. Guide de l'utilisateur Révision 3.11

Invertek Drives Ltd adopte une politique d’amélioration continue et, tout en faisant tous les efforts nécessaires pour fournir des informations précises et à jour, les informations contenues dans ce guide d’utilisation doivent être utilisées à titre indicatif et ne constituent pas une partie d’un quelconque contrat.

Lors de l’installation du variateur sur toute alimentation électrique où la tension phase-terre peut dépasser la tension phase-phase (généralement les réseaux d’alimentation informatique ou les navires), il est essentiel que la terre du filtre CEM interne et la terre de la varistance de protection contre les surtensions (le cas échéant) soient déconnectées. En cas de doute, adressez-vous à votre partenaire commercial pour plus d’informations.

Ce manuel est conçu comme un guide pour une installation conforme. Invertek Drives Ltd ne peut assumer la responsabilité de la conformité ou de la non-conformité à tout code, national, local ou autre, pour l'installation correcte de ce variateur ou de l'équipement associé. Il existe un risque de

(4)

1. Introduction

1.1. Informations importantes en matière de sécurité

Veuillez lire attentivement les INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ci-dessous et tous les avertissements et mises en garde contenus par ailleurs dans ce guide.

Danger : Indique un risque de choc électrique qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner des dommages à l'équipement et des blessures ou la mort.

Ce variateur à vitesse variable (Optidrive) est destiné à être incorporé au sein d’équipements ou de systèmes complets dans le cadre d’une installation fixe. S’il n’est pas installé correctement, ce produit peut être un danger pour la sécurité. L’Optidrive utilise des tensions et des courants élevés, transporte un niveau élevé d’énergie électrique stockée et sert à contrôler des installations mécaniques pouvant causer des blessures. Une attention particulière est requise concernant la conception du système et l’installation électrique afin d’éviter les dangers liés à l’équipement, en fonctionnement normal ou en cas de dysfonctionnement. Seuls des électriciens qualifiés sont autorisés à installer et à assurer la maintenance de ce produit.

La conception, l’installation, la mise en service et l’entretien du système ne doivent être effectués que par du personnel ayant la formation et l’expérience requises. Ce personnel doit lire attentivement ces informations de sécurité et les instructions de ce guide et suivre toutes les informations concernant le transport, le stockage, l’installation et l’utilisation de l’Optidrive, y compris les limitations environnementales spécifiées.

N’effectuez aucun essai de tension de claquage ou test de tenue en tension sur l’Optidrive. Toutes les mesures électriques requises doivent être effectuées lorsque l’Optidrive est déconnecté. Des parafoudres internes sont installés, destinés à protéger contre les dommages causés par les pics de tension, qui font que le produit échoue au test d'éclair.

Risque de choc électrique ! Déconnectez et ISOLEZ l’Optidrive avant tout type d’intervention sur celui-ci. Des tensions élevées subsistent aux bornes et dans le variateur jusqu’à 10 minutes après la déconnexion de l’alimentation électrique. Assurez-vous toujours en utilisant un multimètre approprié qu’aucune tension ne subsiste aux bornes d’alimentation avant toute intervention.

Lorsque l’alimentation du variateur se fait à l’aide d’une fiche et d’un connecteur femelle, attendez au moins 10 minutes après la mise hors tension pour déconnecter l’unité.

Assurez-vous que les connexions de mise à la terre et la sélection des câbles, telles que définies par la législation ou les codes locaux, sont adéquates. Le variateur peut avoir un courant de fuite supérieur à 3,5 mA ; en outre, le câble de terre doit être suffisant pour supporter le courant de défaut d’alimentation maximum qui sera normalement limité par les fusibles ou le disjoncteur. Des fusibles ou des disjoncteurs appropriés doivent être installés sur l’alimentation secteur du variateur, conformément à toute législation ou tout code local.

N’intervenez jamais sur les câbles de commande du variateur lorsque l’alimentation est appliquée au variateur ou aux circuits de commande externes.

Danger : Indique une situation potentiellement dangereuse autre qu'électrique qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des dommages matériels.

Au sein de l'Union européenne, toutes les machines dans lesquelles ce produit est utilisé doivent être conformes à la directive 98/37/CE, Sécurité des machines. En particulier, le fabricant de la machine a la responsabilité de fournir un interrupteur principal et de s’assurer que l’équipement électrique est conforme à EN60204-1.

Le niveau d’intégrité offert par les fonctions d’entrée de commande Optidrive — par exemple arrêter/démarrer, avancer/inverser et la vitesse maximale — n’est pas suffisant pour être utilisé avec des applications critiques pour la sécurité sans canal de protection indépendant. Toutes les applications pour lesquelles un dysfonctionnement pourrait causer des blessures ou entraîner la mort doivent être soumises à une évaluation des risques et à une protection supplémentaire, le cas échéant.

Le moteur entraîné peut démarrer dès la mise sous tension, si le signal d’entrée de déverrouillage est présent.

La fonction STOP ne supprime pas les tensions élevées potentiellement mortelles. ISOLEZ le variateur et attendez 10 minutes avant d’intervenir sur celui-ci. Ne jamais effectuer de travaux sur le variateur, sur le moteur ou sur le câble du moteur si la puissance d’entrée est toujours appliquée.

L’Optidrive peut être programmé pour faire fonctionner le moteur entraîné à des vitesses supérieures ou inférieures à la vitesse atteinte lors de la connexion directe du moteur à l’alimentation réseau. Obtenez la confirmation des fabricants du moteur et de la machine entraînée sur la possibilité de fonctionner selon la plage de vitesse prévue avant le démarrage de la machine.

N’activez la fonction de réinitialisation automatique des pannes sur aucun système, cela pourrait avoir pour conséquence une situation potentiellement dangereuse.

Les variateurs IP55 peuvent être installés dans un environnement de degré de pollution 2. Les variateurs extérieurs IP66 peuvent être installés dans un environnement de degré de pollution 4. Les variateurs IP20 doivent être installés dans un environnement de degré de pollution 1. S'il est nécessaire d'installer des variateurs IP20 dans un environnement avec un degré de pollution plus élevé, alors le variateurs doit être installé à l'intérieur d'un boîtier qui fournit au lecteur un environnement avec un degré de pollution 1.

Les Optidrives sont destinés à un usage intérieur uniquement, inutile de préciser qu'ils peuvent être installés à l'extérieur et qu'ils doivent être installés conformément aux directives du fabricant

Lors du montage du variateur, assurez-vous qu’un système de refroidissement suffisant est fourni. N’effectuez pas d’opérations de perçage avec le variateur en place ; la poussière et les copeaux issus du perçage peuvent causer des dommages.

L’introduction de corps étrangers conducteurs ou inflammables doit être évitée. Des matériaux inflammables ne doivent pas être placés près du variateur.

L’humidité relative doit être inférieure à 95 % (sans condensation).

Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le nombre de phases (monophasé ou triphasé) correspondent à la notation de l’Optidrive livré.

Ne branchez jamais l’alimentation secteur aux bornes de sortie U, V, W.

N’installez aucun type d’appareillage automatique entre le variateur et le moteur. Cela peut entraîner l'activation de la protection du variateur, ce qui produit un déclenchement et une perte de fonctionnement.

Partout où le câblage de commande est proche du câblage électrique, maintenez une séparation minimale de 100 mm et disposez les croisements à 90 degrés.

Assurez-vous que toutes les bornes sont serrées au couple de serrage approprié.

N’essayez pas d’effectuer une réparation de l’Optidrive. En cas de suspicion de dysfonctionnement, contactez votre partenaire commercial Invertek Drives local pour obtenir de l’aide.

1

Intr oduc tion

(5)

2. Informations générales et notations

2.1. Numéros de modèle des variateurs

2.1.1. Unités IP20

200 – 240 Volt, entrée monophasée

Code du modèle Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-220043-1F12-MN 2 0.75 1 4.3 No

ODV-3-220070-1F12-MN 2 1.5 2 7 No

ODV-3-220105-1F12-MN 2 2.2 3 10.5 No

200 – 240 Volt, entrée triphasée

Code du modèle Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-220043-3F12-MN 2 0.75 1 4.3 Oui

ODV-3-220070-3F12-MN 2 1.5 2 7 Oui

ODV-3-220105-3F12-MN 2 2.2 3 10.5 Oui

ODV-3-320180-3F12-MN 3 4 5 18 Oui

ODV-3-320240-3F12-MN 3 5.5 7.5 24 Oui

ODV-3-420300-3F12-MN 4 7.5 10 30 Oui

ODV-3-420460-3F12-MN 4 11 15 46 Oui

ODV-3-520610-3F12-MN 5 15 20 61 Oui

ODV-3-520720-3F12-MN 5 18.5 25 72 Oui

ODV-3-520900-3F12-MN 5 22 30 90 Oui

ODV-3-621100-3F12-MN 6A 30 40 110 No

ODV-3-621500-3F12-MN 6A 37 50 150 No

ODV-3-621800-3F12-MN 6B 45 60 180 No

380 – 480 Volt, entrée triphasée

Code du modèle Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-240022-3F12-MN 2 0.75 1 2.2 Oui

ODV-3-240041-3F12-MN 2 1.5 2 4.1 Oui

ODV-3-240058-3F12-MN 2 2.2 3 5.8 Oui

ODV-3-240095-3F12-MN 2 4 5 9.5 Oui

ODV-3-340140-3F12-MN 3 5.5 7.5 14 Oui

ODV-3-340180-3F12-MN 3 7.5 10 18 Oui

ODV-3-340240-3F12-MN 3 11 15 24 Oui

ODV-3-440300-3F12-MN 4 15 20 30 Oui

ODV-3-440390-3F12-MN 4 18.5 25 39 Oui

ODV-3-440460-3F12-MN 4 22 30 46 Oui

ODV-3-540610-3F12-MN 5 30 40 61 Oui

ODV-3-540720-3F12-MN 5 37 50 72 Oui

ODV-3-540900-3F12-MN 5 45 60 90 Oui

ODV-3-641100-3F12-MN 6A 55 75 110 No

ODV-3-641500-3F12-MN 6A 75 100 150 No

ODV-3-641800-3F12-MN 6B 90 150 180 No

2

Informations générales et notations

(6)

500 – 600 Volt, entrée triphasée

Code du modèle Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-260021-3012-MN 2 0.75 1 2.1 No

ODV-3-260031-3012-MN 2 1.5 2 3.1 No

ODV-3-260041-3012-MN 2 2.2 3 4.1 No

ODV-3-260065-3012-MN 2 4 5 6.5 No

ODV-3-260090-3012-MN 2 5.5 7.5 9 No

ODV-3-360120-3012-MN 3 7.5 10 12 No

ODV-3-360170-3012-MN 3 11 15 17 No

ODV-3-360220-3012-MN 3 15 20 22 No

ODV-3-460280-3012-MN 4 18.5 25 28 No

ODV-3-460340-3012-MN 4 22 30 34 No

ODV-3-460430-3012-MN 4 30 40 43 No

ODV-3-560540-3012-MN 5 37 50 54 No

ODV-3-560650-3012-MN 5 45 60 65 No

2.1.2. Unités closes destinées à un usage extérieur IP66

200 – 240 Volt, entrée monophasée

Non commuté Avec sectionneur Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-220043-1F1A-MN ODV-3-220043-1F1E-MN 2 0.75 1 4.3 No

ODV-3-220070-1F1A-MN ODV-3-220070-1F1E-MN 2 1.5 2 7 No

ODV-3-220105-1F1A-MN ODV-3-220105-1F1E-MN 2 2.2 3 10.5 No

200 – 240 Volt, entrée triphasée

Non commuté Avec sectionneur Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-220043-3F1A-MN ODV-3-220043-3F1E-MN 2 0.75 1 4.3 Yes

ODV-3-220070-3F1A-MN ODV-3-220070-3F1E-MN 2 1.5 2 7 Yes

ODV-3-220105-3F1A-MN ODV-3-220105-3F1E-MN 2 2.2 3 10.5 Yes

ODV-3-320180-3F1A-MN ODV-3-320180-3F1E-MN 3 4 5 18 Yes

ODV-3-320240-3F1A-MN ODV-3-320240-3F1E-MN 3 5.5 7.5 24 Yes

ODV-3-320300-3F1A-MN ODV-3-320300-3F1E-MN 3 7.5 10 30 Yes

ODV-3-420460-3F1A-MN ODV-3-420460-3F1E-MN 4 11 15 46 Yes

380 – 480 Volt, entrée triphasée

Non commuté Avec sectionneur Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-240022-3F1A-MN ODV-3-240022-3F1E-MN 2 0.75 1 2.2 Yes

ODV-3-240041-3F1A-MN ODV-3-240041-3F1E-MN 2 1.5 2 4.1 Yes

ODV-3-240058-3F1A-MN ODV-3-240058-3F1E-MN 2 2.2 3 5.8 Yes

ODV-3-240095-3F1A-MN ODV-3-240095-3F1E-MN 2 4 5 9.5 Yes

ODV-3-240140-3F1A-MN ODV-3-240140-3F1E-MN 2A 5.5 7.5 14 Yes

ODV-3-340180-3F1A-MN ODV-3-340180-3F1E-MN 3 7.5 10 18 Yes

ODV-3-340240-3F1A-MN ODV-3-340240-3F1E-MN 3 11 15 24 Yes

ODV-3-340300-3F1A-MN ODV-3-340300-3F1E-MN 3 15 20 30 Yes

ODV-3-440390-3F1A-MN ODV-3-440390-3F1E-MN 4 18.5 25 39 Yes

ODV-3-440460-3F1A-MN ODV-3-440460-3F1E-MN 4 22 30 46 Yes

500 – 600 Volt, entrée triphasée

Non commuté Avec sectionneur Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-260021-301A-MN ODV-3-260021-301E-MN 2 0.75 1 2.1 No

ODV-3-260031-301A-MN ODV-3-260031-301E-MN 2 1.5 2 3.1 No

ODV-3-260041-301A-MN ODV-3-260041-301E-MN 2 2.2 3 4.1 No

ODV-3-260065-301A-MN ODV-3-260065-301E-MN 2 4 5 6.5 No

ODV-3-260090-301A-MN ODV-3-260090-301E-MN 2 5.5 7.5 9 No

ODV-3-360120-301A-MN ODV-3-360120-301E-MN 3 7.5 10 12 No

ODV-3-360170-301A-MN ODV-3-360170-301E-MN 3 11 15 17 No

ODV-3-360220-301A-MN ODV-3-360220-301E-MN 3 15 20 22 No

ODV-3-460280-301A-MN ODV-3-460280-301E-MN 4 18.5 25 28 No

ODV-3-460340-301A-MN ODV-3-460340-301E-MN 4 22 30 34 No

ODV-3-460430-301A-MN ODV-3-460430-301E-MN 4 30 40 43 No

2

Informations générales et notations

(7)

2.1.3. IP55 Unités fermées

200 – 240 Volt, entrée triphasée

Code du modèle Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-420300-3F1N-MN 4 7.5 10 30 Oui

ODV-3-420460-3F1N-MN 4 11 15 46 Oui

ODV-3-520610-3F1N-MN 5 15 20 61 Oui

ODV-3-520720-3F1N-MN 5 18.5 25 72 Oui

ODV-3-520900-3F1N-MN 5 22 30 90 Oui

ODV-3-621100-3F1N-MN 6 30 40 110 No

ODV-3-621500-3F1N-MN 6 37 50 150 No

ODV-3-621800-3F1N-MN 6 45 60 180 No

ODV-3-722020-3F1N-MN 7 55 75 202 No

ODV-3-722480-3F1N-MN 7 75 100 248 No

380 – 480 Volt, entrée triphasée

Code du modèle Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-440300-3F1N-MN 4 15 20 30 Oui

ODV-3-440390-3F1N-MN 4 18.5 25 39 Oui

ODV-3-440460-3F1N-MN 4 22 30 46 Oui

ODV-3-540610-3F1N-MN 5 30 40 61 Oui

ODV-3-540720-3F1N-MN 5 37 50 72 Oui

ODV-3-540900-3F1N-MN 5 45 60 90 Oui

ODV-3-641100-3F1N-MN 6 55 75 110 No

ODV-3-641500-3F1N-MN 6 75 100 150 No

ODV-3-641800-3F1N-MN 6 90 150 180 No

ODV-3-742020-3F1N-MN 7 110 175 202 No

ODV-3-742400-3F1N-MN 7 132 200 240 No

ODV-3-743020-3F1N-MN 7 160 250 302 No

500 – 600 Volt, entrée triphasée

Code du modèle Châssis kW HP Ampères Faiblement harmonique

ODV-3-460220-301N-MN 4 15 20 22 No

ODV-3-460280-301N-MN 4 18.5 25 28 No

ODV-3-460340-301N-MN 4 22 30 34 No

ODV-3-460430-301N-MN 4 30 40 43 No

ODV-3-560540-301N-MN 5 37 50 54 No

ODV-3-560650-301N-MN 5 45 60 65 No

ODV-3-660780-301N-MN 6 55 75 78 No

ODV-3-661050-301N-MN 6 75 100 105 No

ODV-3-661300-301N-MN 6 90 125 130 No

ODV-3-661500-301N-MN 6 110 150 150 No

2

Informations générales et notations

(8)

2.1.4. Variantes à faible taux d'harmoniques

La majorité de la gamme de produits Optidrive Eco est basée sur une solution à faible taux d'harmoniques utilisant la technologie des condensateurs à film pour atteindre la conformité à la norme EN 61000-3-12 sans avoir besoin d'aucun équipement supplémentaire.

Cette norme spécifie les limites des courants harmoniques pour les équipements connectés aux systèmes publics à basse tension avec un courant d'entrée > 16A et <= 75A par phase. Il est important de comprendre quels modèles de la gamme de produits sont de la technologie à faible taux d'harmoniques qui est détaillée ci-dessous.

Les variateurs Optidrive Eco à entrée triphasée de 200V (200-240V) et à entrée triphasée de 400V (380-480V) de taille d'image 2 à 5 inclus sont des variateurs à harmoniques inférieures utilisant la technologie des condensateurs à film. Veuillez vous référer aux tableaux de classement des produits au point 2.1. Numéros de modèle des variateurs pour confirmation.

En bref, cela signifie que les variateurs à faible taux d'harmoniques ne nécessitent pas de sélecteur d'entrée et ne devraient pas en avoir une installée – les variateurs en dehors des tailles de châssis et de la tension d'alimentation/nombre de phases ci-dessus, sont de conception standard à condensateur électrolytique et pourraient bénéficier de l'utilisation d’inductance de ligne si une réduction supplémentaire des harmoniques est nécessaire.

2.2. Identification du variateur par numéro de modèle

Chaque variateur peut être identifié par son numéro de modèle, indiqué ci-dessous. Le numéro de modèle se trouve sur l’étiquette d’expédition et sur la plaque signalétique du variateur. Le numéro de modèle comprend les options du variateur et de montage en usine.

ODV - 3 - 4 4 0460 - 3 F 1 N - M N

Gamme de produits

ODV : Gamme Eco Revêtement PCB

N : Revêtement localisé standard Affichage

M: Écran TFT Génération

Taille du châssis Code de tension 2 : 200 – 240 4 : 380 – 480 6 : 500 – 600

Boîtier 2 : IP20 N : IP55

A : IP66 à usage extérieur non commuté E : IP66 à usage extérieur avec disjoncteur Courant de sortie

Représenté avec 1 décimale

Transistor de freinage 1 : Pas de transistor de freinage Phase d'approvisionnement

1 : Entrée monophasée 3 : Entrée triphasée

Filtre CEM 0 : Pas de filtre interne F : Filtre CEM interne

2

Informations générales et notations

(9)

3. Installation mécanique

3.1. General

L'Optidrive doit être monté uniquement en position verticale, sur un support plat, résistant à la flamme et exempt de vibrations, en utilisant les trous de fixation intégrés.

Ne placez pas de matériau inflammable près de l’Optidrive.

Assurez-vous que des espaces minimaux d’air de refroidissement, tels que détaillés dans les sections 3.6. Lignes directrices pour le

montage du boîtier (unités IP20) à la page 13, 3.10. Directives de montage (unités IP66) à la page 16 et 3.9. Instructions de montage (unités IP55) à la page 15 sont dégagés.

Assurez-vous que la plage de température ambiante ne dépasse pas les limites autorisées pour l’Optidrive indiquées dans la section 11.1. Environnement.

De l’air de refroidissement propre sans humidité ni contaminant doit être fourni en quantité suffisante pour répondre aux besoins de refroidissement de l’Optidrive.

3.2. Avant l'installation

Déballez soigneusement l'Optidrive et vérifiez l'absence de signes de dommage. Avisez l'expéditeur immédiatement s'il en existe.

Vérifiez l'étiquette des valeurs nominales du variateur pour vous assurer qu'elle correspond au type et à la puissance requis pour l'application.

Pour éviter les dommages accidentels, rangez toujours l'Optidrive dans sa boîte d'origine jusqu'à ce que vous en ayez besoin. Le stockage doit être propre et sec et se situer dans la plage de température de -40°C à +60°C.

3.3. Installation conforme aux normes UL

Notez ce qui suit pour l’installation conforme UL :

Pour obtenir la liste à jour des produits compatibles UL, veuillez vous reporter à la liste UL NMMS.E226333.

Le variateur peut être utilisé dans une plage de température ambiante comme indiqué dans la section 11.1. Environnement à la page

68.

Utiliser les bornes/cosses annulaires de la liste UL pour toutes les connexions de la barre omnibus et de la mise à la terre.

Reportez-vous à la section 11.6. Informations complémentaires pour la conformité UL à la page 73.

3.4. Installation après une période de stockage

Si le variateur a été stocké pendant un certain temps avant

l'installation ou s'il est resté sans alimentation principale pendant une période prolongée, il est nécessaire de reformater les condensateurs CC dans le variateur conformément au tableau suivant avant de l'utiliser. Pour les variateurs qui n'ont pas été raccordés à l'alimentation principale pendant plus de 2 ans, une tension d'alimentation

secteur réduite doit être appliquée pendant une période donnée et progressivement augmentée avant utilisation. Les niveaux de tension relatifs à la tension nominale du variateur et les périodes pendant lesquelles ils doivent être appliqués sont indiqués dans le tableau suivant. Une fois la procédure terminée, le variateur peut fonctionner normalement.

REMARQUE Ceci n'est valable que pour la version non faiblement harmonique – voir section 2.1.4. Variantes à faible taux

d'harmoniques à la page 8.

100%

75%

50%

25%

T1 T2 T3 T4

Opslagperiode/

Periode zonder voedings-

spanning

Initiële voedings-

spanning niveau

Tijd periode

2

voedings-2de spanning niveau

Tijd periode

T2

voedings-3de spanning

niveau

Tijd periode

T3

Volledige voedings- spanning

Tijd periode

T4

3

Installation mécanique

(10)

3.5. Dimensions et poids mécaniques

3.5.1. Unités IP20

Taille du châssis

A B C D E Poids

mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce Kg Ib

2 221 8,70 110 4,33 185 7,28 209 8,23 63 2,48 1,8 4,0

3 261 10,28 131 5,16 205 8,07 247 9,72 80 3,15 3,5 7,7

4 418 16,46 172 6,77 240 9,45 400 15,75 125 4,92 10,4 22,9

5 486 19,13 233 9,17 260 10,24 460 18,11 175 6,89 19,9 43,8

6A 614 24,17 286 11,25 320 12,59 588 23,14 200 7,87 42,5 93,5

6B 726 28,58 330 13 320 12,59 692 27,24 225 8,85 43,5 95,7

8 995 39,17 480 18,89 477 18,77 942 37,08 432 17 112 246,4

Boulons de fixation Couples de serrage

Taille du châssis Metric UNF Taille du châssis Couple requis

2 M4 #8 Bornes de commandes Tout 0,5 Nm 4,5 lb-in

3 M4 #8

Bornes de puissance

2 & 3 1 Nm 9 lb-in

4 M8 5/16 4 2 Nm 18 lb-in

5 M8 5/16 5 4 Nm 35,5 lb-in

6A M8 5/16 6A 12 Nm 9 lb-ft

6B M10 3/8 6B 15 Nm 11 lb-ft

8 M12 7/16 8 57 Nm 42 lb-ft

REMARQUE

*Le châssis IP20 de taille 4 peut entraver la rotation (serrage) d'un boulon ou d'une vis à tête hexagonale, une fixation à tête ronde sera plus adaptée pour le montage de cet appareil.

3

Installation mécanique

(11)

3.5.2. Unités IP55

B C E

D

Taille du châssis

A B C D E Poids

mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce kg Ib

4 450 17,72 171 6,73 252 9,92 428 16,85 110 4,33 12 26,4

5 540 21,26 235 9,25 270 10,63 520 20,47 175 6,89 23 50,7

6 865 34,06 330 12,99 332 13,07 840 33,07 200 7,87 55 121,2

7 1280 50,39 330 12,99 358 14,09 1255 49,40 200 7,87 89 195,8

Boulons de fixation Couples de serrage

Taille du châssis Metric UNF Taille du châssis Couple requis

4 M8 5/16 Bornes de commandes All 0,5 Nm 4,5 lb-in

5 M8 5/16

Bornes de puissance

4 2 Nm 18 lb-in

6 M10 3/8 5 4 Nm 35,5 lb-in

7 M10 3/8 6 15 Nm 11 lb-ft

7 15 Nm 11 lb-ft

3

Installation mécanique

(12)

3.5.3. Unités IP66

CF

Taille du châssis

A B C D E F Poids

mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce kg Ib

2 257 10,12 188 7,40 182 7,16 200 7,87 178 7,00 172 6,77 5,5 12,1

2A 257 10,12 188 7,40 211 8,31 200 7,87 178 7,00 196 7,72

3 310 12,20 211 8,31 235 9,25 252 9,92 197 7,75 225 8,86 8,5 18,7

4 360 14,17 240 9,45 271 10,67 300 11,81 227 8,94 260 10,24 9,5 20,9

REMARQUE

La mesure C n'est valable que pour la version avec disjoncteur.

La taille de châssis 2A est indiquée pour la taille de châssis 2 de 5,5kW car elle nécessite un dissipateur plus profond avec un ventilateur.

Boulons de fixation Couples de serrage

Taille du châssis Métrique UNF Taille du châssis Couple requis

Toutes les tailles M4 #8 Bornes de commandes 2, 3 & 4 0,5 Nm 4,5 lb-in

Bornes de puissance 2 & 3 0,8 Nm 7 lb-in

4 2 Nm 19 lb-in

3

Installation mécanique

(13)

3.6. Lignes directrices pour le montage du boîtier (unités IP20)

Les variateurs IP20 are designed to be installed in suitable enclosures to protect them from the environment.

Les boîtiers doivent être fabriqués dans un matériau thermoconducteur.

Assurez-vous que des interstices minimaux d’air autour du variateur, comme indiqué ci-dessous, sont observés lors du montage du variateur.

Lorsque des boîtiers ventilés sont utilisés, il doit y avoir une ventilation au-dessus et en dessous du variateur pour assurer une bonne circulation de l’air. L’air doit être aspiré au-dessous du variateur et expulsé au-dessus de ce dernier.

Dans tous les environnements où les conditions l’exigent, le boîtier doit être conçu pour protéger l’Optidrive contre l’entrée de poussières, de gaz ou de liquides corrosifs, de contaminants conducteurs (comme la condensation, la poussière de carbone et les particules métalliques) ainsi que des sprays ou des éclaboussures d’eau, et ce, en provenance de toutes les directions.

Les environnements à haute teneur en humidité, en sel ou en matières chimiques doivent utiliser un boîtier convenablement scellé (non ventilé).

La conception et l’agencement du boîtier doivent garantir que les voies d’aération adéquates et les dégagements permettent à l’air de circuler à travers le dissipateur thermique du variateur. Invertek Drives recommande les tailles minimales suivantes pour les variateurs montés dans des boîtiers métalliques non ventilés :

Taille du châssis

Au-dessus et en dessousX Y

D'un côté comme de l'autre Z

Entre

mm in mm in mm in

2 75 2,95 10 0,39 46 1,81

3 100 3,94 10 0,39 52 2,05

4 200 7,87 25 0,98 70 2,76

5 200 7,87 25 0,98 70 2,76

6A 200 7,87 25 0,98 70 2,76

6B 200 7,87 25 0,98 70 2,76

3

Installation mécanique

(14)

3.7. Montage du variateur – Unités IP20

Les unités IP20 sont destinées à être installées dans une armoire de commande.

Lors du montage avec des vis :

o En utilisant le variateur comme modèle, ou les dimensions indiquées ci-dessus, marquez les emplacements de forage o Veiller à ce que, lors du perçage des emplacements de montage, la poussière provenant du perçage ne pénètre pas dans le

variateur

o Monter le variateur sur la plaque arrière du boîtier à l'aide de vis de fixation M5 appropriées o Positionnez le variateur, et serrez bien les vis de fixation.

Lors du montage sur rail Din (taille de cadre 2 uniquement) :

o Repérer d'abord la fente de montage du rail DIN à l'arrière du variateur sur le dessus du rail DIN o Appuyer le bas du variateur sur le rail DIN jusqu'à ce que le clip inférieur se fixe au rail DIN

o Si nécessaire, utiliser un tournevis plat approprié pour tirer le clip du rail DIN vers le bas afin de permettre au variateur de se fixer solidement sur le rail

o Pour retirer le variateur du rail DIN, utiliser un tournevis à lame plate approprié pour tirer la languette de déclenchement vers le bas, et soulever d'abord le bas du variateur pour l'éloigner du rail.

3.8. Dimensionnement des boîtiers des variateurs

Les variateurs IP20 sont destinés à être montés dans des boîtiers adaptés. Il est très important de s'assurer que le boîtier est conçu de manière appropriée pour maintenir la température ambiante du variateur à un niveau acceptable.

Calcul de la taille du panneau pour un panneau complètement étanche sans aucune ventilation :

La surface extérieure qui est libre de rayonner la chaleur dans l'environnement doit être suffisamment grande pour dissiper la chaleur générée à l'intérieur du panneau - Si une surface quelconque est contre un mur ou le sol, alors la surface correspondante doit être exclue de ce calcul. La surface requise du panneau peut être calculée comme suit :

A = P / K x (T

MAX

– T

AMB

) Où

A = Surface du panneau de contrôle en mètres carrés qui est libre de rayonner de la chaleur dans l'air (les zones montées contre le mur ou le sol sont exclues)

P = Puissance totale dissipée dans le panneau (inclure toutes les pertes de tous les dispositifs de puissance)

K = Constante thermique, généralement 5,5 pour l'acier doux peint

T

MAX

= Température maximale autorisée dans le panneau (température ambiante pour le variateur)

T

AMB

= empérature ambiante maximale autour du panneau

Si le panneau doit être ventilé à l'aide de ventilateurs de refroidissement et de filtres, le débit d'air requis peut être déterminé comme suit :

F = 0,053 x P / (T

MAX

– T

AMB

) Où

F = Débit d'air en mètres cubes par minute

P = Puissance totale dissipée dans le panneau (inclure toutes les pertes de tous les dispositifs de puissance)

T

MAX

= Température maximale autorisée dans le panneau (température ambiante pour le variateur)

T

AMB

= Température ambiante maximale autour du panneau

3

Mech anical Installation

(15)

3.9. Instructions de montage (unités IP55)

Avant d'installer le variateur, assurez-vous que l'emplacement choisi répond aux exigences des conditions environnementales du variateur indiquées au point 11.1. Environnement à la page 68.

Le variateur doit être monté verticalement, sur une surface plane appropriée.

Les distances minimales de montage indiquées dans le tableau ci-dessous doivent être respectées.

Le support de montage et les fixations choisies doivent être suffisants pour supporter le poids des variateurs.

Les unités IP55 peuvent, mais ne doivent pas nécessairement être montées à l'intérieur d'une armoire de commande électrique.

En utilisant le variateur en tant que modèle, ou les dimensions indiquées ci-dessus, marquez les emplacements requis pour le perçage

Des presse-étoupes appropriés pour maintenir l’indice de protection IP du variateur sont nécessaires. Les dimensions de presse- étoupe doivent être sélectionnées en fonction du nombre et de la taille des câbles de connexion requis. Les variateurs sont fournis avec une plaque de presse-étoupe plate et non percée pour dimensionner correctement les trous. Retirez la plaque du presse- étoupe du variateur avant de percer.

Taille du châssis X –En haut et en bas Y – De part et d'autre

mm in mm in

4 (IP55) 200 7,9 10 0,394

5 (IP55) 200 7,9 10 0,394

6 (IP55) 200 7,9 10 0,394

7 (IP55) 200 7,9 10 0,394

REMARQUE

Les dissipations thermiques du variateur typiques sont d'environ 2 % de la puissance de fonctionnement.

3

Mech anical Installation

(16)

3.10. Directives de montage (unités IP66)

Avant de monter le variateur, assurez-vous que l'emplacement choisi réponde aux exigences environnementales pour le variateur indiquées dans la section 11.1. Environnement à la page 68.

Le variateur doit être monté verticalement, sur un surface plane.

Les dégagements minimaux de montage indiqués dans le tableau ci-dessous doivent être respectés.

Le site de montage et les fixations choisies doivent être suffisants pour supporter le poids des variateurs.

En utilisant le variateur comme modèle, ou les dimensions ci-dessus, marquez les emplacements nécessaires pour le forage.

Des presse-étoupes appropriés pour maintenir la protection contre la pénétration du variateur sont nécessaires. Des trous de presse-étoupe pour la

puissance et les câbles du moteur sont pré-moulés dans le boîtier du variateur, Les tailles de presse-étoupes recommandées sont indiquées ci-dessous. Les trous de presse-étoupe pour les câbles de commande peuvent être découpés selon les besoins.

L'emplacement de montage doit être exempt de vibrations.

Ne montez pas le variateur dans un endroit où il y a une humidité excessive, des produits chimiques corrosifs en suspension dans l'air ou des particules de poussière potentiellement dangereuses. Évitez de le monter à proximité de sources de chaleur élevées.

Le variateur ne doit pas être monté à la lumière directe du soleil. Si nécessaire, installez une protection solaire appropriée.

L'emplacement de montage doit être à l'abri du gel.

Ne limitez pas le flux d'air à travers le dissipateur de chaleur du variateur. Le variateur génère de la chaleur qui doit pouvoir se dissiper naturellement. Il faut respecter un dégagement d'air correct autour du variateur.

Si l'emplacement est soumis à de fortes variations de la température ambiante et de la pression de l'air, installez une soupape de compensation de pression appropriée dans la plaque du presse-étoupe du variateur.

REMARQUE Si le variateur a été stocké pendant une période supérieure à 2 ans, les condensateurs de la liaison CC doivent être reformés.

Taille du châssis

X –En haut et en bas Y – De part et d'autre

mm in mm in

1 200 7,87 10 0,39

2 200 7,87 10 0,39

3 200 7,87 10 0,39

4 200 7,87 10 0,39

REMARQUE

Les indications ci-dessus sont données à titre indicatif et la température ambiante de fonctionnement du variateur DOIT être maintenue dans les limites indiquées au point 11.1. Environnement à tout moment.

3.11. Plaque de presse-étoupe

L'utilisation d'un système de presse-étoupe approprié est nécessaire pour maintenir le classement IP / NEMA approprié. La plaque de presse-étoupe comporte des trous d'entrée de câble pré-moulés pour les connexions d'alimentation et de moteur qui peuvent être utilisés avec les presse-étoupes, comme indiqué dans le tableau suivant. Si des trous supplémentaires sont nécessaires, ils peuvent être percés à la taille appropriée. Lors du perçage, veillez à ne pas laisser de particules dans le produit.

Type de presse-étoupes et tailles de trou recommandés Plaque presse-étoupe IP66 / NEMA 4X

Câbles électriques et moteur

Taille du

châssis Taille

du trou Presse-étoupe

PG recommandé Presse-étoupe métrique alternatif

Taille 1 22 PG16 M20

Taille 2 & 3 27 PG21 M25

Taille 4 37 PG29 -

Le niveau de protection contre les infiltrations ("Type") est uniquement atteint lorsque les câbles sont installés à l'aide d'un manchon ou d'un raccord reconnu par UL pour un système de conduits flexibles qui répond au niveau de protection requis ("Type").

Pour les installations de conduits, les trous d'entrée des conduits nécessitent une ouverture standard aux dimensions requises spécifiées par le NEC.

Non destiné à être installé à l'aide d'un système de conduit rigide.

3

Installation mécanique

(17)

3.12. Installation du pare-soleil IP66

Taille du châssis Numéro de pièce

1 66-ODS1H-9016

2 66-ODS2H-9016

3 & 4 66-ODS3H-9016

Un pare-soleil IP66 doit toujours être installé (conformément aux présentes instructions) lorsque le produit est installé à l'extérieur et qu'il est possible que l'écran du variateur soit exposé à la lumière directe du soleil ou que de la neige, de la glace ou d'autres particules s'accumulent sur le dessus du variateur.

Espace libre recommandé avant l'installation Assurez-vous d'avoir au moins 30 mm de chaque côté et 100 mm au-dessus du variateur pour laisser suffisamment d'espace pour l'installation du pare-soleil IP66.

30mm 30mm

100mm

Installation du pare-soleil IP66

Installez l'Optidrive en suivant les instructions du guide de l'utilisateur.

Placez le pare-soleil IP66 sur l'Optidrive et faites-le glisser vers le bas jusqu'à ce qu'il s'emboîte sur le dessus du dissipateur thermique, puis fixez-le en place à l'aide des trous de fixation.

A H

D

C E

F G

B

3

Installation mécanique

(18)

3.13. Enlever le couvercle du terminal

3.13.1. IP66 Formats d'image 2 et 3 3.13.2. IP66 Taille de châssis 4

Couvercle du terminal Vis de libération Retirez le couvercle avant en tournant les vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

3.13.3. IP55 Taille de châssis 4 3.13.4. IP55 Taille de châssis 5 3.13.5. IP55 Taille du châssis 6 & 7

3.13. Maintenance de routine

Le variateur doit être inclus dans le plan de maintenance d’entretien afin que l’installation garde un environnement d’exploitation approprié. Cela devrait inclure :

La température ambiante est égale ou inférieure à celle indiquée au point 11.1. Environnement à la page 68, avec tout déclassement pertinent appliqué.

Les ventilateurs du dissipateur thermique (le cas échéant) tournent librement et sont exempts de poussière.

Si le variateur est monté dans un coffret :

o Veiller à ce qu'il soit exempt de poussière et de condensation.

o Veiller à ce que l'air de refroidissement propre et soit suffisamment ventilé.

o Assurez-vous que les ventilateurs et les filtres à air des panneaux de ventilation sont propres et fournissent le débit d'air requis.

Des contrôles doivent également être effectués concernant toutes les connexions électriques, en veillant à ce que les bornes à vis soient correctement serrées et que les câbles d’alimentation ne présentent aucun signe de dégâts liés à la chaleur.

3

Installation mécanique

(19)

3.14. Verrouillage IP66 (NEMA 4X)

Verrouillage de l'interrupteur-sectionneur du réseau

Sur les modèles commutés, l'interrupteur-sectionneur du secteur peut être verrouillé en position « Arrêt » à l'aide d'un cadenas à manille standard de 20 mm (non fourni).

Verrouillage de l'unité IP66 / Nema 4X

3

Installation mécanique

(20)

4. Installation électrique

4.1. Diagramme de connexion

All power terminal locations are marked directly on the product. IP20 Frame Size 2 – 4 units have AC power input located at the top with the motor connections located at the bottom. All other units have power terminals located at the bottom.

4.1.1. Connexions électriques

L1/L L2/N L3 L1/L L2/N L3

Mains (1 or 3 phase)

U V W

ODV-3 PE

PE VI WI UI

M

Connexion d’alimentation entrante Informations complémentaires au point 4.4. à la page 24

Connexion à la terre de protection PE Informations complémentaires au point 4.2. à la page 21

Sectionneur

Ensure there is at least 30 seconds between each power-on!

Fusibles/Coupe-circuit

Informations complémentaires au point 4.3.3. à la page 23 Inductance de ligne externe

Il ne doit pas être utilisé avec les variateurs à faible taux d'harmonique ! Informations complémentaires au point

4.5. Optional Input Chokes à la page 24 REMARQUE Un inductance d'entrée doit être installé

avec la taille de châssis IP20 8.

Filtre CEM externe (facultatif)

Informations complémentaires au point 4.3. à la page 22

Filtre de sortie externe (facultatif)

 Sélecteur de sortie (réacteur de charge)

 Filtre dV/dT

 Filtre à ondes sinusoïdales

Câble moteur blindé avec connexion PE Informations complémentaires au point 4.6. à la page 25

REMARQUE Les variateurs fermés ne conviennent pas pour le raccordement de systèmes de conduits rigides.

Ce manuel est conçu comme un guide pour une installation conforme. Invertek Drives Ltd ne peut assumer la responsabilité de la conformité ou de la non-conformité à tout code, national, local ou autre, pour l'installation correcte de ce variateur ou de l'équipement associé. Il existe un risque de dommages corporels et/ou de dommages matériels si ces codes sont ignorés pendant l’installation.

Cet Optidrive contient des condensateurs haute tension qui mettent du temps à se décharger après avoir été débranchés de l'alimentation principale. Avant de travailler sur le variateur, assurez-vous que l’alimentation principale des entrées de ligne est isolée.

Attendez dix (10) minutes pour que les condensateurs se déchargent à des niveaux de tension sécurisés. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de personnes.

Seul un électricien qualifié qui connaît bien la fabrication et le fonctionnement de cet équipement et les risques associés doit installer, régler, utiliser ou entretenir ce matériel. Lisez le présent guide et les autres manuels applicables dans leur intégralité et assurez-vous de bien comprendre leur contenu avant de continuer. Le non-respect de cette précaution pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de personnes.

4

Installation élec trique

(21)

4.2. Connexion de terre de protection (PE)

4.2.1. Directives de base

Une mise à la terre de sécurité adéquate doit être fournie conformément aux règles de câblage et aux codes de pratique locaux.

La borne de terre de chaque Optidrive doit être connectée à la barre de terre commune de sécurité pour maintenir les potentiels de contact dans les limites de sécurité. La borne de terre de chaque Optidrive doit être connectée spécifiquement et DIRECTEMENT à la barre de bus de terre du site (via le filtre CME s’il est installé). Les connexions de terre de l’Optidrive ne doivent pas former une boucle d’un variateur à l’autre ni à partir de tout autre équipement. L’impédance au sol doit être conforme aux réglementations en matière de sécurité industrielle et/ou des codes électriques.

Pour respecter les réglementations UL, les bornes à sertir à anneaux UL doivent être utilisées pour toutes les connexions de câblage au sol.

L’intégrité de toutes les connexions au sol doit être vérifiée périodiquement.

4.2.2. Conducteur de protection de mise à la terre

La section transversale du conducteur PE doit être au moins égale à celle des conducteurs d’alimentation entrants.

4.2.3. Mise à la terre du moteur

Le moteur entraîné doit être connecté localement à un emplacement à la terre approprié pour maintenir les potentiels de contact dans les limites de sécurité. Le moteur à la terre doit en outre être connecté à l’une des bornes de terre du variateur.

4.2.4. Surveillance des défauts de sol

Comme pour tous les onduleurs, un courant de fuite vers la terre peut se produire. L’Optidrive est conçu pour produire le minimum de courant de fuite tout en respectant les normes mondiales. Le niveau de courant est affecté par la longueur et le type du câble du moteur, la fréquence de commutation efficace, les connexions de terre utilisées et le type de filtre RFI installé. Si un disjoncteur de fuite à la terre (ELCB) doit être utilisé, les conditions suivantes s'appliquent :

Un appareil de type B doit être utilisé.

Chaque Optidrive doit être utilisé individuellement.

L'appareil doit être adapté à la protection d'équipements ayant une composante continue dans le courant de fuite.

L'appareil ne doit pas être sensible au courant de fuite à haute fréquence.

4.2.5. Terminaison du blindage (blindage du câble)

La borne de masse fournit un point de mise à la terre pour le blindage du câble du moteur. Le blindage du câble du moteur connecté à cette borne (extrémité du variateur) doit également être raccordé au châssis du moteur (extrémité du moteur). Utilisez un blindage de borne ou une serre-câble pour connecter le blindage à la borne de terre de sécurité, voir la section 4.3. Installation compatible

CEM à la page 22.

4

Installation élec trique

(22)

4.3. Installation compatible CEM

4.3.1. Installation recommandée pour la conformité CEM

Câbles de contrôle Câbles blindés à paires torsadées pour les signaux analogiques de commande

et de retour moteur.

Le blindage du câble est exposé et fixé à 360° sur une plaque métallique ou une barre en PE mise à la terre. Toutes les autres méthodes de raccordement à 360° sont acceptables.

Câble moteur Câble blindé triphasé et PE.

Maintenez le blindage aussi loin que possible le long du câble Câbles de contrôle

Réseau – alimentation

Plaque de montage avec service conducteur

≥ 100mm

Fusible / Disjoncteur

L1 L2 L3

L1 L2 L3 PE

U V W PE Utilisez idéalement un

presse-étoupe CEM à 360° blindé sur le châssis du moteur.

4.3.2. Types de câbles recommandés par catégorie CEM

Nombre

de phases d’entrée

Tension d'alimentation

nominale

Taille du

châssis Évaluation de l'IP

Longueur maximale de câble moteur à atteindre

C1 1, 2, 5, 6, 8 C2 3, 5, 6, 8 C3 4, 7, 8

1 230 2 IP20, IP66 1 (5) 5 (25) 25 (100)

3 400

2, 3, 4 IP20, IP66 1 5 25

4, 5 IP20, IP55 1 5 25

6A, 6B IP20 - 100 100

6, 7 IP55 - - 25 (100)

8 IP20 - - 25

REMARQUE

Les données entre parenthèses indiquent la longueur de câble autorisée avec un filtre CEM externe supplémentaire.

Les variateurs 500 – 600V ne sont pas équipés du filtre CEM interne et sont destinés à être utilisés en second environnement uniquement.

4

Installation élec trique

(23)

Généralités

1

La conformité avec les émissions conduites de la catégorie C1 uniquement est atteinte.

Câble d'alimentation

2

Un câble blindé (ou à blindage) adapté à une installation fixe avec la tension de réseau correspondante en service. Câble blindé tressé ou torsadé où l’écran couvre au moins 85 % de la surface du câble, conçu avec une faible impédance aux signaux HF.

L'installation d'un câble standard dans un tube d'acier ou de cuivre approprié est également acceptable. Dans ce cas, assurez- vous que le tube métallique est correctement mis à la terre.

3

Un câble adapté à une installation fixe avec une tension de secteur appropriée et un fil de protection concentrique. L’installation d’un câble standard dans un tube approprié en acier ou en cuivre est également acceptable.

4

Un câble adapté à une installation fixe avec une tension de secteur appropriée. Un câble blindé n’est pas nécessaire.

Câble du moteur

5

Un câble blindé (ou à blindage) adapté à une installation fixe avec la tension d'utilisation correspondante. Câble blindé tressé ou torsadé où l’écran couvre au moins 85 % de la surface du câble, conçu avec une faible impédance aux signaux HF. L'installation d'un câble standard dans un tube d'acier ou de cuivre approprié est également acceptable. Dans ce cas, assurez-vous que le tube métallique est correctement mis à la terre.

6

Le blindage du câble doit être terminé à l'extrémité du moteur à l'aide d'un presse-étoupe de type CEM permettant la connexion au corps du moteur sur la plus grande surface possible. Le blindage doit également prendre fin à l'extrémité du variateur aussi près que possible de ses bornes de sortie. Lorsque les variateurs sont montés dans un boîtier de panneau de commande en acier, l’écran du câble peut prendre fin directement sur la plaque arrière du panneau de commande à l’aide d’une pince ou d’un presse-étoupe CEM approprié, aussi près du variateur que possible. La borne de mise à la terre du variateur doit également être connectée directement à ce point à l'aide d'un câble approprié qui fournit une basse impédance aux courants haute fréquence. Pour les variateurs IP55 et IP66, connectez le blindage du câble du moteur à la plaque du presse-étoupe ou à la pince de la masse interne.

7

Un câble adapté à une installation fixe avec une tension appropriée et un fil de protection concentrique. L’installation d’un câble standard dans un tube approprié en acier ou en cuivre est également acceptable.

Câble de commande

8

Un câble blindé avec un blindage de faible impédance. Le câble à paire torsadée est recommandé pour les signaux analogiques.

4.3.3. Connexions des câbles recommandées

IP55 IP66

L1 L2 L3 U V W

Câble de drainage blindé

L1 L3 EMC

L2/N U V W

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 I0I0I I0I0I

+ BR -

Câble de drainage blindé IP20 Taille de châssis 2, 3 & 4 IP20 Taille de châssis 5, 6A & 6B

L1 L2 L3 + BR – U V W

4

Installation élec trique

(24)

4.3.4. Précautions de câblage

Connectez l'Optidrive conformément au point 4.9. Câblage de la borne de commande, en s'assurant que les connexions de la boîte à bornes du moteur sont correctes. Il y a deux couplage en général : Etoile et Triangle. Il est essentiel de s'assurer que le moteur est connecté conformément à la tension à laquelle il sera utilisé. Pour plus d'informations, voir la section 4.6. Connexion du variateur et du moteur.

Il est recommandé que le câblage électrique soit un câble blindé à 4 conducteurs isolé par du PVC, posé conformément aux réglementations industrielles et aux codes de pratique locaux.

4.4. Connexion d’alimentation entrante

L'alimentation doit être connectée aux bornes L1 et L2 pour les variateurs monophasés, L1, L2 et L3 pour les variateurs triphasés. La séquence des phases n’est pas importante.

Pour la conformité aux exigences de la CE et de C Tick en matière de CEM, il est recommandé d'utiliser un câble blindé symétrique.

Une installation fixe est requise conformément à la norme IEC61800-5-1.

Pour les unités sans isolateur / disjoncteur interne, un dispositif de déconnexion approprié doit être installé entre l'Optidrive et la source d'alimentation en courant alternatif. L'appareil de sectionnement doit être conforme aux normes/réglementations locales de sécurité (p. ex. : en Europe, EN 60204-1, Sécurité des machines).

Les câbles doivent être dimensionnés selon les normes ou réglementations locales.

Des fusibles appropriés pour assurer la protection du câble d'alimentation d'entrée doivent être installés dans la ligne d'alimentation entrante, conformément aux données de la section 11.5. Puissance de sortie et courant nominal. Les fusibles doivent respecter les codes ou les règlements locaux en vigueur. En général, les fusibles de type gG (IEC 60269) ou UL de type J, T ou CC conviennent (exception : La série Eaton Bussmann FWP doit être utilisée pour les modèles IP20 de taille 6A & 6B) ; cependant, dans certains cas, des fusibles de type aR peuvent être nécessaires. Le temps de fonctionnement des fusibles doit être inférieur à 0,5 seconde.

Lorsque les réglementations locales l’autorisent, des disjoncteurs magnétothermiques de courbe B convenablement dimensionnés et de calibre équivalent peuvent être utilisés à la place des fusibles, à condition que le pouvoir de coupure soit suffisante pour l’installation.

Lorsque l'alimentation électrique est coupée, il faut prévoir un minimum de 30 secondes avant de remettre le courant.

Un minimum de 10 minutes doit être accordé avant de retirer les couvercles des terminaux ou la connexion.

Le courant de court-circuit maximal admissible aux bornes d’alimentation Optidrive comme défini dans la norme IEC60439-1 est de 100 kA.

REMARQUE Pour la taille du châssis 8 de l'IP20, il est important que l'orientation de la phase d'alimentation d'entrée soit correcte, c'est-à-dire L1>L1, L2>L2, L3>L3, faute de quoi un déclenchement « Ph-Seq » se produira.

4.5. Sélecteurs d'entrée optionnels

La majorité de la gamme de produits Optidrive Eco est basée sur une solution à faible taux d'harmoniques utilisant la technologie des condensateurs à film pour atteindre la conformité à la norme EN 61000-3-12 sans avoir besoin d'aucun équipement

supplémentaire. Cette norme spécifie les limites des courants harmoniques pour les équipements connectés aux systèmes publics à basse tension avec un courant d'entrée > 16A et <= 75A par phase. Il est important de comprendre quels modèles de la gamme de produits sont de la technologie à faible taux d'harmoniques qui est détaillée ci-dessous.

Les variateurs Optidrive Eco à entrée triphasée de 200V (200-240V) et à entrée triphasée de 400V (380-480V) de taille d'image 2 à 5 inclus sont des variateur à harmoniques inférieures utilisant la technologie des condensateurs à film.

En bref, cela signifie que les variateurs à faible taux d'harmoniques ne nécessitent pas de d’inductance d’entrée et ne devraient pas en avoir une installée – les variateurs en dehors des tailles de châssis et de la tension d'alimentation/du nombre de phases ci- dessus pourraient bénéficier de l'utilisation d’inductance d'entrée si une réduction supplémentaire des harmoniques est nécessaire.

Les variateurs à faible taux d'harmoniques ne doivent PAS être utilisés avec des inductances d'entrée. Veuillez vous reporter au point 2.1.4. Variantes à faible taux d'harmoniques à la page 8 pour une description des moteurs qui entrent dans la catégorie des faibles taux d'harmoniques. Des inductances d'entrée peuvent être nécessaires sur les variateurs standard (non à faible taux d'harmoniques) pour réduire les harmoniques générées ou si l'impédance d'alimentation entrante est faible ou si le niveau de défaut/courant de court-circuit est élevé.

REMARQUE Pour la taille de châssis IP20 8, le niveau de courant d'entrée varie en fonction de l'impédance d'alimentation. Un inductance de ligne de 1 % au minimum doit être installé. L'installation d'une inductance de ligne de 4 % contribue à minimiser la distorsion des courants harmoniques et les niveaux de courant totaux. Des sélecteurs de ligne de 1 % et 4 % sont disponibles.

Alimentation du variateur Classement du variateur Inducteur d'entrée AC IP20 Inducteur d'entrée AC IP66

230V Entrée monophasée 0,75kW OPT-2-L1016-20 OPT-2-L1016-66

1,5 – 2,2kW OPT-2-L1025-20 OPT-2-L1025-66

400V Entrée triphasée

55 - 90kW OPT-2-L3200-00

110 - 160kW OPT-2-L3300-00 N/A

200 - 250kW OPT-L3500-00 (4%)

OPT-2L31500-00 (1%) 600V Entrée triphasée

0,75 – 2,2kW

N/A

OPT-2-L3006-66

4,0 – 5,5kW OPT-2-L3010-66

7,5 – 11kW OPT-2-L3018-66

4

Installation élec trique

Références

Documents relatifs

• Déf: mode de passage de paramètre = lien qui existe entre le paramètre formel et le paramètre actuel.. • Normallement le choix du mode de passage se fait indépendamment pour

Déjà, si AX=X, alors A^nX=X pour tout n, puis BX=X, donc X est dans l’image du

3- A l’aide de vos connaissances et des documents, développer un argumentaire pour convaincre l’agriculteur producteur de pommes de terre de fertiliser différemment

Université Paris-Dauphine Licence de Mathématiques Appliqués. Intégrale de Lebesgue et Probabilités

Une étude plus approfondie permet de conclure que ces deux surfaces sont tan- gentes tout le long de cette conique, qui contient d'ailleurs le point de rencontre des

- Exprimer la loi de vitesse quand la réaction chimique admet un ordre et déterminer la valeur de la constante cinétique à une température donnée.. - Déterminer la vitesse de

Une liaison série est une ligne où les bits d’information (1 ou 0) arrivent successivement, soit à intervalles réguliers (transmission synchrone), soit à des intervalles

Toute fonction holomorphe est DSE en tout point de rayon de convergence au moins égal au sup des rayons tq c'est inclus dansl'ouvert.