• Aucun résultat trouvé

Dans cette section nous proposons une nouvelle analyse formelle de la flexion verbale latine. Cette analyse est le fruit de l’application des préceptes méthodologiques définis au début de la section . .

Compte tenu des réponses qui ont pu être données aux question théoriques à la section . , nous optons pour une approche dérivationnelle du passif en latin. Les tableaux . et . pages à que nous présentons ici constituent ainsi deux classes flexionnelles disponibles en latin pour les verbes des première et deuxième conjugaisons.

Dans ces tableaux nous pouvons par ailleurs distinguer les qui constituent un découpage du paradigme d’un verbe en ses sous-paradigmes employant

. « A mismatch between form and function. »

. Voir aussi la définition de l’hétéroclise dans le chapitre et la définition formelle établie au chapitre . . À savoir les participes présent et futur, le gérondif et le supin.

chacun un des trois radicaux définis pour chaque verbe latin (cf. la section . ). Ce que nous appelons ici les «zones de radicaux» correspond auxpartitionsdéfinies par Pirrelli & Battista ( ) ou aux cases de l’espace thématiquede Bonami & Boyé ( , ). Les zones de radicaux sont représentées par l’emploi d’une couleur spécifique dans les tableaux . et . pages à .

Ces zones de radicaux sont découpées selon des , c’est- à-dire des ensembles de paquets de traits morphosyntaxiques définissant chacun une des zones de radicaux. Chaque zone de radical définit les règles de formation de radical permettant de former un radical particulier pour l’ensemble des lexèmes utilisant cette zone. Informellement, nous appelons un regroupement de zones de radicaux partagé par un nombre significatif de lexèmes.

Dans notre analyse du système flexionnel verbal du latin, nous posons ainsi les zones de radicaux découpées par les espaces partitionnants décrits ci-dessous. Elles correspondent aux numéros de radicaux indiqués dans les tableaux . et . pages à .

Pour les radicaux des verbes associés à la classe :

Zone La zone réalise tous les paquets de traits morphosyntaxiques compor- tant le trait pour les formes finies, ainsi que celle de l’infinitif présent ( . ), du participe présent ( . ) et du gérondif ( ).

Zone La zone regroupe toutes les structures morphosyntaxiques compor- tant le trait pour les formes finies et l’infinitif passé ( . ).

Zone La zone regroupe les structures morphosyntaxiques de l’infinitif et du participe futurs ( . et . ) et du supin ( ).

Afin de modéliser la notion d’hétéroclise correspondant notamment à la structure des paradigmes des verbes déponents et des passiva tantum, nous introduisons ici la notion de . Les zones flexionnelles sont une généralisation au système des exposants (ou système désinentiel) des zones de radicaux.

Une zone flexionnelle est constituée des règles de réalisation permettant d’engendrer un des sous-paradigmes d’un lexème donné. Plus précisément, une zone flexionnelle est définie par un espace partitionnant associé à un ensemble de règles de réalisation permettant de générer les formes d’un lexème donné pour l’ensemble des paquets de traits morphosyntaxiques de l’espace partitionnant en question. Pour chaque lexème, une

. Pour le système flexionnel étudié. Pour plus d’informations sur la notion de classe flexionnelle dans ce modèle, voir le chapitre . Pour plus d’informations sur la notion de découpage cohérent en zones, voir le chapitre .

combinaisons spécifique de zones flexionnelles permet de générer l’ensemble des formes de son paradigme.

Une est alors définie à partir des zones flexionnelles comme une combinaison par défaut de zones flexionnelles, telle que leur ensemble soit utilisé par un nombre significatif de lexèmes. Les autres combinaisons de zones flexionnelles correspondent à des cas irréguliers (comme l’hétéroclise) à décrire explicitement dans la description du système flexionnel étudié.

Dans notre analyse du système flexionnel verbal du latin, nous stipulons les zones flexionnelles définies par les espaces partitionnants décrits ci-dessous. Les règles de réalisation associées à ces espaces partitionnants dans les zones en question sont représentées par les désinences indiquées dans les tableaux . et . pages à , pour les zones flexionnelles définissant les classes et respectivement. Elles déterminent le découpage différent des paradigmes verbaux selon les propriétés des exposants.

Les zones flexionnelles comportant les désinences de la classe sont découpées comme suit :

Zone - La zone - regroupe toutes les structures morphosyntaxiques

comportant le trait pour les formes finies.

Zone - La zone - regroupe toutes les structures morphosyntaxiques

comportant le trait pour les formes finies.

Zone - La zone - regroupe toutes les structures morphosyntaxiques

associées aux formes verbales non finies (ne comportant notamment pas de trait ).

Pour les désinences de la classe , le découpage est le suivant :

Zone - La zone - regroupe toutes les structures morphosyntaxiques

comportant le trait pour les formes finies.

Zone - La zone - regroupe toutes les structures morphosyntaxiques

comportant le trait pour les formes finies.

Zone - La zone - regroupe toutes les structures morphosyntaxiques

associées aux formes verbales non finies.

On remarque que les découpages des zones de radicaux et des zones de flexion ne se superposent pas nécessairement. Les zones flexionnelles sont illustrées par les couleurs dans les tableaux tableaux . et . pages à .

Les zones flexionnelles permettent de rendre compte de la flexion des différents verbes latins de la façon suivante. Chaque combinaison de zones permet de qualifier la structure

-mus -am -āmus

-s -tis -ās -ātis

-t -nt -at -ant

-bam -bāmus -rem -rēmus

-bās -bātis -rēs -rētis

-bat -bant -ret -rent

-bo -bimus -bis -bitis -bit -bunt

-i -imus -erim -erimus

-istī -istis -eris -eritis

-it -ērunt (-ēre) -erit -ērint -eram -erāmus -issem -issēmus -erās -erātis -issēs -issētis -erat -erant -isset -issent -erō -erimus -eris -eritis -erit -erint -te -to -tōte -to -tōte -re -isse -ūrus/-ūra/-ūrum esse -ns, -ntis -ūrus/-ūra/-ūrum -ndī/-ō/-um -um/-ū - - -

-or -mur -ar -āmur -ris (-re) -minī -āris (-āre) -āminī

-tur -ntur -ātur -antur

-bar -bāmur -rer -rēmur

-bāris (-bāre) -bāminī -rēris (-rēre) -rēminī

-bātur -bantur -rētur -rentur

-bor -bimur

-beris (-bere) -biminī -bitur -buntur

-us sum -ī sumus -us sim -ī sīmus -us es -ī estis -us sīs -ī sītis -us est -ī sunt -us sit -ī sint -us eram -ī erāmus -us essem -ī essēmus -us erās -ī erātis -us essēs -ī essētis -us erat -ī erant -us esset -ī essent -us erō -ī erimus

-us eris -ī eritis -us erit -ī erint

-re -minī -tor -tor -ntor -(r)ī -us/-a/-um esse -us/-a/-um -ndus/-nda/-ndum - - -

d’un type de paradigme donné, appartenant respectivement aux verbes canoniques actifs, aux verbes canoniques passifs, aux verbes déponents et aux et .

Verbes de classe Les verbes de classe sont essentiellement les verbes intransitifs et

transitifs actifs comme «marcher» ou «aimer». Ces verbes utilisent exclusivement des formes construites à partir des zones flexionnelles de la classe .

Verbes de classe Les verbes de classe sont essentiellement des verbes passifs dérivés

de verbes transitifs actifs de classe (cf. «être aimé», dérivé de

«aimer»). Ces verbes utilisent exclusivement des formes construites à partir des

zones flexionnelles de la classe .

Verbes hétéroclites de type Les verbes hétéroclites de type comme les verbes dépo-

nents, mais aussi les passiva tantum, construisent leurs formes à partir de l’intégralité des zones de la classe auxquelles s’ajoute la zone - de la classe .

Verbes hétéroclites de type Notre modèle nous permet également de rendre compte

des verbes déponents mixtes. Les produisent leurs formes à partir des zones - et - de la classe et des zones - et - de la classe . Parmi ces verbes nous trouvons notamment le verbe «augmenter». Pour le

«revenir», les zones utilisées sont les zones - et -

de la classe et les zones - et - de la classe .