• Aucun résultat trouvé

permet plus de garder un modèle de comparaison pour éviter les ambiguïtés

« La Belle aux Cheveux d‘Or », « Le Nain Jaune », « L’Oiseau bleu », « Gracieuse et

Percinet » sont les contes les plus connus dans les anthologies imprimées en France. A

ces derniers s’ajoutent « Le Prince Lutin », « La Chatte Blanche » et « La Princesse

Printanière » en Angleterre. En Italie, en Allemagne et en Amérique – après la seconde

moitié du XIX

e

siècle – les contes merveilleux les plus connus sont « La Belle aux

Cheveux d’Or », « L’Oiseau bleu » et « Le Nain Jaune ». Une exception partielle à cette

sélection est le volume allemand de Justin Friedrich Bertuch, dans lequel l’auteur traduit

la totalité des récits merveilleux de Mme d’Aulnoy. Ces anthologies sont souvent des

adaptations pensées pour les adultes et les enfants, des volumes de mauvaise qualité ou

des belles éditions enrichies par des images en couleur.

A partir de la seconde moitié du XIX

e

siècle, les anthologies mixtes entrent, d’une

manière poussée, dans la littérature d’enfance et de jeunesse, comme le montre la

publication des premiers volumes à usage scolaire. En Angleterre et en Italie c’est à

partir de cette époque que les études du folklore connaissent une importante floraison

ayant des effets positifs aussi sur la réception de Mme d’Aulnoy. En outre, l’illustration,

déjà présente dans les éditions les plus anciennes, se modernise et devient un élément

encore plus important pour la lecture des contes.

1707 Angleterre

The Diverting Works of the Countess D'Anois, Author Of Ladies Travels to Spain.

{Palmer}/T

« The Memoirs of Her Own Life (work of Mme de Murat, previously published in English in 1699), all her Spanish Novels and Histories […], her Letters […],

Tales of the Fairies in Three Parts Complete (contains the nine tales of Tomes I

and II of the Contes des fees and the eleven tales of Les Illustres Fées, by the Chev.

De Mailly) »I [« Les Mémoires de sa propre vie (œuvre de Mme de Murat,

publiée en Angleterre en 1699), toutes ses nouvelles espagnoles et les

histoires, ses lettres, Les Contes des Fées en trois parties complètes (l’œuvre

contient les neuf contes du premier et du seconde Tome des Contes des Fées et

les onze contes de Les Illustres Fées du Chevalier de Mailly) »].

1710 Hollande

Les Contes des Fées, par Madame D***. Auteur des mémoires & voyage d’Espagne [i.e. M.C. La Mothe, Countess D’Aulnoy], Amsterdam, Estienne Roger, marchand Libraire [réimpressions en 1735 et en 1757].

Tome I : dédicace, « Gracieuse et Percinet », « La Belle aux Cheveux d'Or », « L’Oiseau bleu », « Le prince Lutin », « La princesse Printanière », « Le rameau d'or », « L'oranger et l'abeille », « La bonne petite souris », « Le palais de la vengeance » [comtesse de Murat], « Le prince des feuilles » [comtesse de Murat], « Le bonheur des Moineaux » [comtesse de Murat], « L'heureuse peine » [comtesse de Murat], « Les aventures de Finette » [« Finette

Cendron »], « Sans Paragon » [Jean de PréchacJ] « La reine des fées » [Jean de

Préchac].

Tome II [sous-titre Nouveaux contes de Fées] : « Dom Gabriel Ponce de Léon »

[nouvelle], « Le Mouton », « Finette Cendron », « Fortunée », « Babiole », « Don Fernand de Tolède », « Le Nain Jaune », « Suite de don Fernand de Tolède », « Serpentin Vert ».

Edition illustrée. Frontispice important pour la définition d’une première iconographie.

77

1721 Irlande

A Collection of Novels and Tales of the Fairies, Written by That Celebrated Wit of France, the Countess d’Anois, Printed by J. Potts, Dublin [deuxième edition 1728, troisième édition en 1737, sans modifications, quatrième édition en 1749, cinquième édition en 1766 et sixième édition en 1770]*. {Palmer}/T.

Tome II: « The Story of Fortunio, the Fortunate Knight » [« Belle-Belle ou le chevalier Fortuné »], « The Story of Pigeon and the Dove », « The Story of Princess Fair-Star and Prince Chery », « The Story of Princess Carpillona », « Perfect Love: A Story » [« Le Parfait Amour » de Henriette-Julie de Castelnau].

Tome III : « The Knights Errant » [« Le Chevalier Errant », conte du Moyen Âge], « The History of the Princess Zamea, and the Prince Almanzon » [conte de

Cabinet des Fées], «The History of Prince Elmedorus of Granada and the Prince

Alzayda » [conte de Cabinet des Fées], « The History of Zahnaida, Princess of

the Canary-Islands, and the Prince of Numidia » [conte de Cabinet des Fées], «

The History of the Prince of Mauritania, and the Princess of Castile » [conte de Cabinet des Fées], « The History of the magnificent Fairy, and Prince

Salmasis » [conte de Cabinet des Fées], « The History of the Fairy of Pleasures,

and the cruel Amerdin » [conte de Cabinet des Fées], « Florina: Or, the Fair

Italian » [« Florine ou la belle italienne » conte anonyme], « The History of the

Princess Leonice » [conte de Cabinet des Fées], « The Tyranny of the Fairies

destroyed » [« La Tirannie des Fées détruites » de Louise de Bossigny

D'Auneuil], « The History of the Princess Melicerta » [conte de Cabinet des

Fées].

Point de repère pour la réception d'Aulnoy en Angleterre – plusieurs traducteurs du siècle suivant la considèrent comme un modèle.

1785 Paris

Le Cabinet des fées ou collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux, éd. Joseph Mayer, Cuchet.

Liste complète des récits qui composent le Cabinet des Fées ([Prospectus] Le Cabinet

des Fées ou collection choisie des contes des fées, et autres contes merveilleux...- Paris : Impr. Chardon, 1785) :

- Contes des Fées, par Charles Perrault, de l'Académie Françoise, contenant : « Le Chaperon rouge » « Les Fées » ; « La Barbe Bleue » ; « La Belle au bois dormant » ; « Le Chat botté » ; « Cendrillon » ; « Riquet à la houppe » ; « Le petit Poucet » ; « L'adroite Princesse » ; « Grisélidis » ; « Peau d'Ane » ; « Les Souhaits ridicules ».

- Nouveaux Contes des Fées, par Madame la Comtesse de Murat, contenant : « Le Parfait Amour » ; « Anguillette » ; « Jeune & Belle » ; « Le Palais de la Vengeance » ; « Le Prince des Feuilles » ; « L'Heureuse Peine ».

- Les Contes des Fées & les Fées à la mode, par Madame la Comtesse d'Aulnoy, contenant : « Gracieuse & Persinet » ; « La Belle aux cheveux d'or » ; « L'Oiseau bleu » ; « Le Prince Lutin » ; « La Princesse Printanière » ; « La Princesse Rosette » ; « Le Rameau d'or » ; « L'Oranger & l'Abeille » ; « La bonne petite Souris » ; « Don Gabriel Ponce de Léon » ; « Le Mouton » ; « Finette Cendron » ; « Fortunée » ; « Babiole » ; « Don Fernand de Tolède » ; « Le Nain Jaune » ; « Suite de Don Fernand de Tolède » ; « Serpentin vert » ; « La Princesse Carpillon » ; « La Grenouille bienfaisante » ; « La Biche au bois » ; « Le nouveau Gentilhomme Bourgeois » ; « La Chatte blanche » ; « Belle-Belle, ou le Chevalier

fortuné » ; « suite du Gentilhomme Bourgeois » ; « Le Pigeon et la Colombe » ; « Suite du Gentilhomme Bourgeois » ; « La Princesse Belle-Etoile & le Prince chéri » ; « Suite du Gentilhomme Bourgeois » ; « Le Prince Marcassin » ; « Suite du Gentilhomme Bourgeois » ; « Le Dauphin » ; « Conclusion du Gentilhomme Bourgeois ».

- Les Illustres Fées, par le Chevalier du Mailly, contenant : « Blanche-Belle » ; « Le Roi Magicien » ; « Le Prince Roger » ; « Le Prince Guerini » ; « La Reine de l'Isle des Fleurs » ; « Le Favori des Fées » ; « Le Bienfaisant, ou Quiribirini » ; « La Princesse couronnée par les Fées » ; « La Supercherie malheureuse » ; « L'Isle inaccessible ».

- La Tyrannie des Fées détruite, par Madame La Comtesse d'Auneuil.

- Contes moins Contes que les autres, par le sieur de Preschac, contenant : « Sans Parangon » ; « La Reine des Fées ».

- Fées, Contes des Contes, par Mademoiselle de Laforce, contenant : « Plus belle que Fée » ; « Persinette » ; « L'Enchanteur » ; « Tourbillon » ; « Vert & Bleu » ; « Le Pays des Délices » ; « La Puissance de l'Amour » ; « La Bonne Femme ».

- Les Chevaliers errants & le Génie familier, par Madame la Comtesse d'Aulnoy.

- Mille & une Nuit.

- La Tour ténébreuse & les jours lumineux, par Mademoiselle Lhéritier, contenant : « Ricdin-Ricdon » ; « La Robe de Sincérité ».

- Les Aventures d'Abdalla.

- Mille & un Jour.

- Histoire de la Sultane de Perse & des Visirs, Contes Turcs.

- Les Voyages de Zulma dans le Pays des Fées.

- Contes & Fables Indiennes, de Bidpaï & de Lokman, traduits d'Ali-Tchelebi-ben-Saleh, Auteurs Turcs, par M. Galland.

- Fables & Contes des Fées, composés pour l'éducation de feu Mgr. le Duc de Bourgogne, par Messire François de Salignac de la Motte-Fénélon.

- Boca, ou la Vertu récompensée, par Madame Husson.

- Contes Chinois, ou les Aventures du Mandarin Fum-Hoam.

- Florine, ou la Belle Italienne.

- « Le Bélier » ; « Fleur-d'Epine » ; « Les quatre Facardins » ; contes par M. le

Comte Hamilton.

- Les mille & un Quart d'Heure, Contes Tartares.

- « Les Sultanes de Guzaratte, ou les Songes des hommes éveillés » ; Contes

Mogols, par M. Gueulette.

- « Le Prince des Aigues-marines, & le Prince invisible », par Madame

Lévêque.

- Féeries nouvelles, par M. le Comte de Caylus contenant : « Le Prince Courte-Botte & la Princesse Zibeline » ; « Rozanie » ; « Le Prince Muguet & la Princesse Zaza » ; « Tourlou & Rirette » ; « La Princesse Pimprenelle & Le Prince Romarin » ; « Les Dons. Nonchalante & Papillon » ; « Le Palais des Idées » ; « La Princesse Lumineuse » ; « Bleuette & Coquelicot » ; « Mignonnette » ; « L'Enchantement impossible » ; « La Princesse Minutie & le Roi Floridor » ; « La Belle Hermine & le Prince Colibri ».

- ContesOrientaux, par M. le Comte de Caylus.

- « Cadichon & Jeannette », par le même.

- « La Reine Fantasque », par J.J. Rousseau.

- « La Belle & la Bête », par Madame de Villeneuve.

79

« Les Dons des Fées, ou le pouvoir de l'Education » ; « L'Isle de la Liberté » ; « Les Aïeux, ou le mérite personnel » ; « Alidor & Thersandre » ; « Les Voyageuses » ; « Les Ames Rivales, histoire fabuleuse ».

- Bibliothèque des Génies, contenant : « Merveilleux & Charmante » ; « Grisdelin & Charmante » ; « Le Prince Ananas & la Princesse Moustelle » ; « Eritzine & Parelin » ; « Minet Bleu & Louvette » ; « Caressant & Blanchette » ; « Cornichon & Toupette » ; « Néangir & ses frères » ; « Argentine & ses sœurs » ; « La Princesse Minon-Minette & le Prince Souci » ; « Aphranor et Bellanire ».

- Histoire du Prince Titi, par S. Hyacinthe.

- Contes des Génies, ou les charmantes Leçons d'Horam, fils d'Asmar.

- Un Volume de Discours, qui contiendra l'Origine des Contes des Fées, & les Notices sur les Auteurs des Ouvrages ci-dessus, par M. de Mayer.

Ce recueil permet le développement de la fortune de contes merveilleux classiques et leur diffusion dans le temps.

1752 Angleterre

Madame D’AULNOY, The Court of Queen Mab, London, Printed and Sold by M.

Cooper (6 contes de d'Aulnoy et un de « Dr. Parnell »)K [seconde édition en

1799]*. {Palmer}/T

1776 Angleterre Mother Bunch'S Fairy Tales, Published for the Amusement of Little Masters and Misses, Who By Duty to Their Parents and Obedience to Their Superiors Aim Becoming Great Lord and Ladies Printed for J. Harris, London [seconde edition 1802]*.{Brl}/ T 1781 France Contes des fées, contenant La Chatte-Blanche, et Blanche-BelleBibliothèque Bleue – chez la veuve Viot (imprimerie). {BnF} , Bruyères (Vosges),

1785 France La bonne petite souris suivie du Prince Désiré, Caen (Calvados) Bibliothèque Bleue –

chez Pierre Chalopin (imprimeur). {GrT}

[1787?] France Contes des fées, contenant La Chatte-Blanche, et Blanche-BelleBibliothèque Bleue – chez la veuve Viot (imprimerie). {GrT} , Bruyères (Vosges),

1790 Allemagne

COMTESSE D’AULNOY, Feen Mährchen, « Die Blaue Bibliothek aller Nationen »,

traduction par Friedrich Justin Bertuch, Weimar, Industrie-Comptoir. Tomes 3,4 et 9*.{BiGA}/ T

1795 Angleterre

The Fairiest, or, Surprising and Entertaining Adventures of the Aerial Beings in Which Are Related Several Uncommon Tales Wonderful Stories Curious Accidents Strange Metamorphoses Dangerous Escapes and Happy Conclusions: the Whole Selected to Amuse and Improve Juvenile Minds, London, Printed for William Lane, at the

Minerva-Press, Leadenhall-Street*.* {BrL} /T

1798? France

La bonne petite souris. Conte par Madame D***, suivi des proverbes français, Troyes (Aube), Bibliothèque Bleue – Garnier (imprimeur) [l’imprimeur en donne au moins une seconde réimpression]. {GrT}

[18... ?] France

Contes des fées illustrés contenant La Belle aux Cheveux d'Or, l'Oiseau bleu, Brinborion, Le Nain Jaune. Par Mme la comtesse d'Aulnoy. Augmentés de l'Enchanteur et la fée, Paris, Le Bailly*. {GrT}. Edition à succès, réimprimée plusieurs fois.

La bonne petite souris, conte, par Madame D***, suivi des proverbes français, Troyes, chez Vve André. {GrT}

La Belle aux Cheveux d’Or. L’Ile de la Félicité (extrait d’Hippolyte, comte de Douglas). L’Amitié. (Par Mme d’Aulnoy.), Troyes, Vve André. {GrT}

Le Cabinet des Fées : nouveau livre des enfants : contes de Mme Leprince de Beaumont, de Charles Perrault, de Mme de Caylus et de Mme d’Aulnoy, illustré par Gérard Seguin et Watier, G. Barba (Paris)*. Cette édition est illustrée, mais non pas les contes de Mme d’Aulnoy. {BnF}

Contes choisis de Perrault et de Mme d’Aulnoy, Castiaux (Lille), Delarue (Paris)*. {BnF}

1804 Angleterre Madame AuthorsD, London, published by Vernor and Hood Wright, printer*. T/A ’AULNOY or, Temple of the Fairies. Translated from the French of Various

1807 France La bonne piette [sic] souris conte, par Madame D***, suivi des proverbes françaisAndré. {GrT} , Paris Vve

[1816 ?] France La biche au bois, conte, par Mme la Comtesse d'Aulnoy, suivi de Vert et Bleu, conte, par Mlle de La Force, Epinal (Volges), Bibliothèque Bleue – Pellerin. {GrT}

[1816 ?] France Serpentin vert, conte de fées, par Mme la comtesse d’Aulnoy, suivi du Pêcheur et du voyageur,

conte nouveau, Epinal (Vosges), Bibliothèque Bleue– Pellerin. {GrT}

1817 Angleterre COUNTESS {BrL} T D’ANOIS [sic], Fairy Tales and Novels, London, F.C. and J. Rivington*.

1837 Angleterre The Child’s Fairy Library, London, Joseph Thomas, 6 tomes*. {BrL} T

1837 Allemagne LEWALDA} T/A (August), Blaue Märchen für alte und junge Kinder, Stuttgart Scheible*. {BiG

1838 France La Princesse Printanière (par Mme d’Aulnoy), suivi de la Femme méchantePoitiers*. {BnF} , Saurin frères,

1838 France

Magasin des fées, ou Contes de fées de Perrault, Mme Leprince de Beaumont, de Fénelon et de Mme d’Aulnoy, Paris, Henriot. {BnF}

- Contes de Perrault : « Le petit Chaperon rouge », « Les Fées », « La

Barbe-Bleue », « La Belle au Bois dormant », « Le Chat botté », « Cendrillon », « Riquet à la houppe », « Le petit Poucet », « L'adroite Princesse », « Peau-d'Ane », « Les Souhaits ridicules ».

- Contes de Madame Leprince de Beaumont : « Le prince Chéri », « La Belle

et la Bête », « Le prince Charmant », « La Veuve et ses deux Filles », « Aurore et Aimée », « Le prince Tity », « Les princes Fatal et Fortuné », « Le prince Spirituel », « Belote et Laideronette », « Joliette », « Le prince Désir ».

- Contes de Fénelon : « Florise », « Alfaroute et Clariphile », « Péronnelle »,

81

- Conte de Madame la comtesse d’Aulnoy : « L’Oiseau bleu ».

La première partie du titre est héritée du volume de contes merveilleux de Madame Leprince de Beaumont. Edition richement illustrée en couleurs. Texte non adapté.

1841 France

Contes des fées contenant la Reine de l’île des fleurs, l’Oiseau bleu, la Belle aux Cheveux d’Or, le Prince Désir, par Mme d’Aulnoy, Paris, Gauthier*. {BnF}

Edition enrichie par des gravures. Ici, elles prennent une importance significative pour la construction de l'iconographie des contes merveilleux.

1842 France

Nouveaux contes des fées contenant : la Chatte blanche, le Prince Désir et la Princesse Mignonne, Montbéliard, Deckherr frères. {BnF}

Seule la page du titre est illustrée.

1845 Allemagne KReimarus*. {BiG A}/T LETKE (Hermann), Märchensaal: Märchen aller Völker für Jung und Alt, C.

1845 France Contes des fées contenant : la Belle aux Cheveux d’Or, l’Oiseau bleu, Brinborion, le Nain Jaune, par Mme la comtesse d’Aulnoy, Paris, Le Bailly [rééditions en 1855, 1856, 1868 et en 1881] *. {BnF}

1846 France L’Oiseau bleu [par Mme d’Aulnoy], suivi du Prince Chéri, des Princes Fatal et Fortuné et du Pêcheur et du voyageur [par Mme Leprince de Beaumont], Montereau, T. Moronval. {GrT}

1850 Ecosse The Story Teller: Containing a Choice Selection of Amusing and Entertaining StoriesGlasgow, Printed for the booksellers*. {BrL}/T ,

1852 France Contes de Perrault et de Madame la comtesse d’Aulnoy. Nouvelle éditionSaunié. {GrT} , Auxonne, X.-T.

1853 France Contes de fées, Nouvelle éd, Paris, Hachette (« Bibliothèque rose illustrée »),

[réimpressions en 1908 et 1928] *. {BnF}

1853 France L’Oiseau bleu, conte, par Mme la comtesse d’Aulnoy, suivi du Petit Chaperon rouge (par Ch. Perrault), Paris, Charmes*.

1859 France Contes des fées : Par Ch. Perrault et Mme d’Aulnoyédition 1840] *. {BrL}/A , Fontenay et Peltier [première

1860 France Contes des fées, par Perrault, Mme d’Aulnoy, Hamilton et Mme Leprince de Beaumont. Nouvelle édition, Paris, Garnier frères [réimpressions en 1861, en 1878 et en 1883] *. {BnF}

1860 France Contes de fées tirés de Claude [« sic pour » Charles] Perrault, de Mme d’Aulnoy et de Mme Leprince de Beaumont, Paris, L. Hachette [réimpressions en 1866, 1889, 1899, 1905, 1910, 1918 et 1920]*. {BnF}

Edition économique non illustrée. 1861 Belgique/

France

Contes de fées, par Charles Perrault, Mme d’Aulnoy et Mme Leprince de Beaumont, Nouvelle édition illustrée de nombreuses vignettes par G. Staal, gravées par MM Gusmond, Cordier, Turnhout (Belgique), Paris, Garnier frères [réimpressions en 1866,1881,1882, 1883, 1928, 1929, 1932]*. {BnF}

1861 France

Recueil de contes, par Mme Daulnoy (et Mme Leprince de Beaumont), Metz, impr. de Gangel frères et P. Didion. {BnF}

Réimpression d'un volume imprimé à l’origine par la collection de la Bibliothèque Bleue.

1867 France Contes des fées, par Ch. Perrault et Mme d’Aulnoy, Paris, L. Mulo*. {BnF}/A

1870 Ecosse Fairy Picture Book of Old Stories: Containing Jack and the Bean Stalker, the Blue Bird, Sleeping Beauty in the Wood, Fair One with Golden Locks, Cinderella, Edinburgh, Gall & Inglis*. {BrL}/ T/A

1874 Angleterre CRANE (Walter), The Yellow Dwarf. London: George Routledge, 1875* {BrL}/A

Toy Book

1876 Italie COLLODI Paggi*. {Bibl I} / T/A (Carlo), I Racconti delle Fate, voltati in italiano da C. Collodi, Firenze, Felice

1883 France

LESCURE DE (Adolphe), Le Monde enchanté, Paris, Firmin-Didot. {BnF}

« Histoire des fées et de la littérature féerique en France » ; Charles Perrault : « La

Belle au Bois dormant », « Cendrillon », « le Petit-Poucet » ; Mlle L’Héritier :

« L’Adroite Princesse » ; Mme D’Aulnoy : « L’Oiseau bleu », « La Biche au bois », « La Chatte Blanche » ; Hamilton : « Fleur d’Epine » ; Mlle De la Force : « La Bonne femme » ; Comte de Caylus : « Cadichon » ; Mme Leprince de Beaumont : « La Belle et la Bête », « La Fée aux Nèfles ».

Chaque conte est précédé d’un en-tête décoré.

En-tête = « texte imprimé ou gravé à la partie supérieure d'un papier à lettres » (Dictionnaire de français Larousse, ad vocem « en-tête » [en ligne : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/en-t%C3%AAte/29917(consulté en février 2018)])] ou aussi image qui décore la partie supérieure de la page d’un livre, avant le commencent du texte.

1888 France La Chatte blanche, Paris, Firmin-Didot. {BnF}

1889 Angleterre L

ANG (Andrew) [éditeur], The Blue Fairy Book, Edited by Andrew Lang, with Numerous

Illustrations by H.J.Ford and Jacomb Hood, London, Longmans, Green*. {BrL}/T/A

1890 Angleterre

LANG (Andrew) [éditeur], The Red Fairy Book, Edited by Andrew Lang, with Numerous

Illustrations by H.J.Ford and Lancelot Speed, London, New York, McGraw-Hill*. {BrL}/T/A

1892 Angleterre L

ANG (Andrew) [éditeur], The Green Fairy Book, Edited by Andrew Lang, with

Numerous Illustrations by H.J.Ford and Jacomb Hood, London, Longmans, Green&Co*. {BrL}/T/A

83

1892 Angleterre

The Fairy Tales of Madame D’Aulnoy, Newly Done into English, éds. Anne Thackeray Ritchie, Annie Macdonell et Miss Lee, London, Lawrence and Bullen*. {BrL} /T/A

1893 France HAMEAU, Contes de droite et de gauche, réunis par L. Hameau, Paris, Gedalge.

1894 Angleterre BARING-GOULD (Sabine), DOHM (Janice) et GASKIN (Arthur), A Book of Fairy

Tales, London, Methuen and Co*. {BrL} /T/A

1896 Angleterre Nursery Tales, London, Review of reviews office. {BrL}/T/A

1901 Angleterre

Goody Two Shoes Picture Book: Containing Goody Two Shoes, Aladdin and The Yellow Dwarf with Eighteen Colored Pictures by Walter Crane, Engraved and Printed by Edmund Evans [première edition en 1874], London, New York, John Lane, The Bodley Head* /A

1901 Amérique JOYNESBoston, Heath*. (Edward Southey), Contes de fées, Classic Fairy Tales For Beginners in French,

1903 Italie FATA Donati*. {Bibl I}/ T/A NIX, Per voi piccini, 39 fiabe con 17 illustrazioni di G. Gamba, Genova, A.

1904 Italie FATA I}/T/A NIX, Fior di Neve, 41 fiabe con 18 illustrazioni di E Ulivi, Genova*. {Bibl

1907 France Contes de fées, tirés de Mme d’Aulnoy et de Mme Leprince de Beaumont. Illustrations de J.-M. Breton, Paris, E. Guérin*. A 1908 France Marie-Catherine A(« Collection Stead », N° 10) [réédition en 1910]. {BnF}/A. ULNOY, Le Nain Jaune et autres contes de fées, Paris, Stead,

1908 France Contes de fées, tirés de Charles Perrault, de Mmes d’Aulnoy et Le Prince de Beaumont, Nouvelle édition, Paris, Hachette*.

1911 France Contes des fées, par Madame d’Aulnoy et Madame Leprince de Beaumont, illustrations de Henry Morin, Paris, H. Laurens*. {BnF} /A

1915 Italie I racconti delle fate, versione di Cesare Donati, illustrazione in nero e a colori e dodici tavole cro-mo fuori testo di A. Vaccari, Torino, Roma, Milano, Firenze, Napoli, Palermo, G.B. Paravia*. {Bibl I} /T/A

1916 Angleterre Edmund Dulac’s Fairy Book. Fairy Tales of the Allied Nations, London, Hodder and

Stoughton*.{BrL} /T/A

[192 ?] France Contes des fées, Paris, Gordienne. A

1921 Angleterre D

OUGLAS (Barbara) [traductrice], Favourite French Fairy Tales: Retold from the French

of Perrault, Madame D’Aulnoy and Madame Leprince De Beaumont, London, G.G. Harrap & co. {BrL} /T (« retold from the French »).

1925 Italie

COLLODI (Carlo), L’uccello turchino ed altri Racconti delle fate. Illustrazioni di G. Vagnetti e M. Chiappelli, Firenze, Bemporad*. {Bibl I} /T/A

Réédition illustrée et préfacée du volume de 1876 I Racconti delle Fate.

1927 Angleterre A Little Book of Nursery Stories{BrL}/T , trad. Miller Daphne, London, Humphrey Milford*.

1928 Angleterre Madame D’AULNOY, Macmillan Company. {BrL} /TThe White Cat and other Old French Fairy Tales, London, The

1929 Italie Contessa M. C. D’AULNOY, Barion* {Bibl I} /T/A L’uccellin bel verde e altre fiabe, Sesto San Giovanni, A.

1935 France MADAME D’AULNOY, Contes de fées, Paris, Nelson*.

Illustrations de Simone d’Avène.

I PALMER (Melvin D.), « Madame d'Aulnoy in England », op.cit., p.252.