• Aucun résultat trouvé

Les différentes anomalies observées au niveau de l’hémogramme

Dans le document AUTOMATE D’HEMATOLOGIE KX-21 : (Page 42-0)

CHAPITRE 2 : TRAVAUX EFFECTUES L’HOPITAL DE LA MERE ET DE

I. GENERALITE

I.2. Technique de determination de l’hemogramme

I.2.6. Les différentes anomalies observées au niveau de l’hémogramme

Une anémie se définit par un taux d'hémoglobine inférieur à la norme. Son expression clinique dépend moins de la valeur d'hémoglobine que de sa rapidité d'installation. L'on peut parfaitement tolérer des taux de 7 g Hb/100 ml pour autant que les pertes soient chroniques. Il existe différentes formes d’anémie comme l’anémie isolée, l’anémie microcytaire, l’anémie normocytaire non régénérative, l’anémie normo, macrocytaire régénérative ou l'anémie aiguë.

L'anémie aiguë se manifeste par une réaction adrénergique, tachycardie, sudations, redistribution du sang aux organes vitaux (cœur et cerveau), ce qui provoque la pâleur du visage. Inversement, une polyglobulie est définie par un taux d'hémoglobine supranormal. La polyglobulie est diagnostiquée lorsque le taux d'hémoglobine est supérieur à 18 g/dl pour les hommes et 17 g/dl pour les femmes. La polyglobulie augmente la viscosité du sang, et représente un facteur de risque de thrombose. L’examen quantitatif renseigne sur plusieurs points comme le présente les tableaux n° 3 et n°4.

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 28

Tableau 3 : Valeurs normales des éléments figurés du sang et des constances érythrocytaires

Eléments figurés du sang et leurs constantes

Volume globulaire moyen (VGM) 82 à 98 fl. (femtolitres ou μm³) Concentration corpusculaire moyenne en

hémoglobine (CCMH)

320 à 360 g·l-1, soit 32 à 36 g/100 ml Teneur corpusculaire moyen en

hémoglobine (TCMH)

27 à 32 pg

Réticulocytes 20 à 120 G/L

Tableau 4: Formule sanguine (Pourcentage des lignées blanches).

Les types de globules

Granulocytes basophiles 0.5 % < 50 /µl ; (doit être inférieur à 0,2 G/l)

Lymphocytes 20 à 40 % 1000 à 4000 /µl ; soit 1 à 4

G/l

Monocytes 3 à 7 % 200 à 1000 /µl; soit 0.2 à 1

G/l

NB: On peut également appeler polynucléaires les granulocytes (ainsi un granulocyte neutrophile est la même chose qu'un polynucléaire neutrophile). Par ailleurs vous trouverez

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 29

beaucoup plus souvent ce terme dans les ouvrages. Vous pouvez lire dans le tableau n° 5 les valeurs normales de plaquettes.

Tableau 5 : Numération des plaquettes

Eléments du sang Valeurs normales

Plaquettes 150 000 à 400 000 /μl ; soit 150 à 400 G/l

I.2.7. Présentation de quelques automates d’hématologie

Il existe une multitude types d’automates d’hématologie, quelques uns sont présentés dans la figure n°5

Automate Hématologie KX-21 HumaCount 5L

SYSMEX XP- 2000

Figure 5 : Des modèles d’automates d’hématologie de SYSMEX

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 30

II- AUTOMATE KX-21

L’automate d’hématologie KX-21 est classé comme un Dispositif Médical de Diagnostic in Vitro (DMDIV). C’est un dispositif qui n’est pas en contact avec le corps du patient. Le risque pour la santé des personnes est le plus souvent indirect pour un patient, à cause des conséquences cliniques d’un résultat erroné. C’est un dispositif médical dont la fiabilité conditionne une bonne prise en charge du patient et dont la défaillance est susceptible de causer un risque grave pour la santé. La figure n° 6 montre l’automate d’hématologie KX-21 à étudier.

L’AUTOMATE D’HEMATOLOGIE KX-21 DE SYSMEX

MARQUE : SYSMEX MODEL : KX-21

NUMERO DE SERIE : A 3179 TENSION : 220V

FREQUENCE : 50 à 60 HZ CAPACITE MEMOIRE : 240 tests NOMBRE DE PARAMETRES : 18

NOMBRE D’ECHANTILLON PAR HEURE : 60

Figure 6 : Automate d’hématologie KX-21 et ses paramètres.

II.1. Présentation de l’automate KX-21

L’automate d’hématologie KX-21 est un appareil qui effectue rapidement de façon précise 18 paramètres dans le sang et détecte les échantillons anormaux. Pour assurer le tri des échantillons anormaux dans les laboratoires, l’appareil affiche des données d’analyses anormales avec des marques anormales sur l’écran LCD. L’automate d’hématologie KX-21 emploie des blocs détecteurs en trois dimensions et deux types de réactifs pour l’analyse de sang. Le taux des globules blancs est mesuré par le bloc détecteur des globules blancs en utilisant le procédé de variation d’impédance (détection de courant continu). La numération des globules rouges et les plaquettes est mesurée par le bloc détecteur globules rouges qui utilise également la méthode de variation d’impédance (détection de courant continu). Le

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 31

bloc détecteur de l’hémoglobine permet de mesurer la concentration en hémoglobine à l’aide de la méthode hémoglobine cyanuré.

Deux modes d’analyses peuvent être paramétrés sur le KX-21.

 le mode sang entier, le sang non dilué est aspiré et analysé. Un échantillon d’au moins 50 µL de sang est nécessaire et

 le mode sang pré-dilué est utilisé pour de plus petites quantité de sang. Un échantillon d’au moins 20µL de sang est nécessaire.

Cet appareil propose plusieurs unités pour assurer son fonctionnement efficace. Les options qui peuvent être utilisés avec le KX-21 sont :

 interface série

 données d’analyses des résultats

 données d’écran à l’ordinateur

 les informations de commande

Après quinze (15) minutes, si l’automate KX-21 n’est pas sollicité, nous avons un arrêt automatique de l’unité pneumatique : c’est la fonction d’arrêt. Elle permet d’économiser de l’énergie et de prolonger la durée de service des composants. Il est également possible d’arrêter manuellement l’unité pneumatique à travers l’écran dans le menu de sélection.

II.2. Description des caractéristiques techniques de KX-21 II.2.1.Caractéristiques /Spécifications

Le tableau n° 5 présente les spécifications de l’automate de KX-21.

Tableau 5 : Caractéristiques spécifiques de l’automate KX-21

Caractéristiques Valeurs

TEMPERATURE AMBIANTE 15°c – 30°c (température idéale 23°c)

HUMIDITE RELATIVE 30% - 85%

DIMENSIONS DE L’UNITE PRINCIPALE Largeur : 420 mm Hauteur : 480 mm Profondeur : 355 mm

POIDS DE L’UNITE PRINCIPALE Environ 28.0 Kg

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 32 ALIMENTATION ELECTRIQUE 220 à 240V +/- 10% (50/60 Hz)

CONSOMMATION ELECTRIQUE Environ 230 VA ou moins

ETENDUE DE MESURE WBC 0,0 – 299,9(x 103µL)

SYSTEME DE PROTECTION Fusible

SON ( BRUIT) 55 dB

PRESSION ATMOSPHERIQUE 70 à 106 kpa ( kilopascal)

MEMOIRE EEPROM

II.3. Les principales parties de l’automate KX-21

Les figures No 7 ; 8 ; 9 et 10 montrent les différentes représentations de l’automate KX-21.

TITRE : Schéma de la façade principale de l’automate KX-21

ANNOTATION 1- ECRAN

2- CLAVIER

3- IMPRIMANTE THERMIQUE INTEGREE 4- AIGUILLE D’ASPIRATION

5- PORTE AVANT (s’ouvre facilement par une légère traction sur la gauche)

6- TOUCHE START

Figure 7 : Annotation de la façade principale de l’automate KX-21.

5 1

6 4

2 3

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 33 TITRE : Vue de l’intérieur de la porte avant de

l’automate KX-21

ANNOTATION

1- BLOC DE MESURAGE (CONTIENT LES TRANSDUCTEURS POUR GLOBULES ROUGES, PLAQUETTES ET GLOBULES BLANCS AINSI QUE L’UNITE DE MESURAGE DE

L’HEMOGLOBINE)

2- REGLAGE DU CONTRASTE 3- AGENT DE LYSE

(STROMATOLYSER-WR) 4- VANNE DE DOSAGE DE

L’ECHANTILLON 5- UNITE DE RINÇAGE

Figure 8 : Annotation de la vue de la porte avant ouverte de l’automate KX-21.

TITRE : Unité pneumatique de l’automate de KX-21(Coté gauche)

Figure 9 : Annotation de l’unité pneumatique de l’automate KX-21 et 1

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 34

Figure 10 : Périphérique d’alimentation électrique de l’automate KX-21 et annotation II.4. Anatomie structurelle de l’automate KX-21

Le découpage structurel de cet automate réalisé dans le tableau n° 6 permet de savoir sa structuration.

Tableau 6: Découpage structurel de l’automate KX-21

GROUPES FONCTIONNELS

MODULES UNITES DE MONTAGE PIECES

Acquisitions Aspiration Vanne de dosage

de l’échantillon

Traitements Electronique Carte analogique

N 2135

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 35

Alimentation Electrique Filtre

Transformateur

Périphériques Entrées Clavier

Port d’entrée du

Conditionnement Protection Carrosserie

Unité de ventilation

Terre

Fusibles

II.5. Fonctionnement de l’automate KX-21

Dès la mise en marche, l’appareil effectue d’abord un contrôle automatique. Les compteurs internes sont alors contrôlés. Si ce contrôle détermine qu’une maintenance arrive à échéance, une alarme retentit et l’écran affiche un message. Après le contrôle automatique, les flexibles et les bacs de mesurage sont rincés et leur encrassement résiduel possible est vérifié par un contrôle de valeur témoin. L’échantillon se trouve dans une éprouvette. Cette éprouvette est maintenue sous l’aiguille d’aspiration. La touche START démarre l’aspiration de l’échantillon et son analyse.

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 36

Dans la vanne de dosage de l’échantillon (SRV), une quantité précise de sang est mesurée puis mélangée à une quantité définie de diluant dans les bacs de mesurage. Au bac de mesurage de globule blanc (WBC) est de plus ajoutée de la lyse WBC/HGB (Stromatolyser-wh) pour une dilution supplémentaire. L’échantillon reste 10 secondes dans le bac de mesurage WBC. Pendant ce temps d’incubation, les érythrocytes sont désagrégés sous l’influence de la lyse, l’hémoglobine est libérée puis transformée en méthémoglobine rouge (sans cyanure). Les leucocytes restent intacts. Dans le bac de mesurage WBC, la taille et le nombre de leucocytes (WBC) sont déterminés par la méthode de la résistance. Une partie de l’échantillon du bac de mesurage WBC est introduite dans la cellule d’écoulement HGB. La concentration en hémoglobine y est mesurée par photométrie.

Dans le bac de mesurage de globule rouge (RBC), la taille et le nombre d’érythrocytes et de thrombocytes sont déterminés par la méthode de la mesure de la résistance. Ce fonctionnement est présenté par les figures n° 11 et 12.

II.5.1. Explication du schéma de canal de comptage des globules rouges et plaquettes Aspiration de 4,0 µL de sang total et 1,996 mL de liquide de dilution (CELLPACK) par la vanne de dosage de l’échantillon (SRV), dans la chambre de mélange. Ce liquide mélangé est retourné vers la vanne de dosage de l’échantillon. Ainsi 40 µL de sang dilué et 1,960 mL de liquide de dilution (CELLPACK) issu de la vanne de dosage de l’échantillon seront enfin dirigés vers le transducteur de globules rouge et plaquette. Ce dernier utilise le principe de variation de l’impédance.

Figure 11 : Schéma du canal de comptage des globules rouges et plaquettes

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 37

II.5.2. Explication du schéma de canal de comptage des globules blancs :

1,994 mL de diluent et 6 µL de ce sang total sont aspirés par la vanne de dosage de l’échantillon et acheminés vers le transducteur de globules blancs. 1mL de la solution de lyse (STROMATOLYSER-WH) s’ajoute dans ce transducteur. Par le principe de la variation de l’impédance le compte des globules se fait. Une partie de cette solution passe dans la cellule d’écoulement de l’hémoglobine pour le dosage de l’hémoglobine par la spectrométrie.

Figure 12 : Schéma de canal de comptage des globules blancs

II.5.3. Calcul des paramètres :

A partir des valeurs mesurées, les autres paramètres sont calculés dans le microprocesseur MC68306 (Motorola). Une fois l’analyse terminée, les données sont sauvegardées et affichées à l’écran. En cas de besoin, les discriminants peuvent être déplacés manuellement et les valeurs recalculées. Les résultats d’analyse peuvent sortir sur l’imprimante thermique intégrée ou sur une imprimante externe en option ou encore être transmis au système informatique du laboratoire. Préparatifs pour la mesure suivante : Le système d’écoulement des échantillons est rincé. Le numéro d’échantillon est automatiquement incrémenté d’une unité. L’appareil est alors prêt pour l’analyse suivante.

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 38

II.6. Principe de comptage et de mesure de l’automate KX-21

Il existe essentiellement deux principes de comptage utilisés par l’automate d'hématologie KX-21 : La variation d’impédance et la méthode optique (cytométrie en flux).

II.6.1. La variation d’impédance

Appelé encore, principe Coulter du nom de son inventeur. Elle est la méthode de référence.

L’appareil utilise les variations d’une résistance électrique afin de déterminer la taille des cellules sanguines.

Les cellules en passant à travers une ouverture déplacent un volume égal au fluide conducteur. De plus un courant électrique est appliqué au niveau de cette ouverture. Chaque passage d'une cellule à travers l'ouverture provoque alors une augmentation de la résistance électrique. Cette augmentation est traduite en impulsions électriques dont la hauteur est directement proportionnelle au volume cellulaire.

La détermination de la taille de la cellule est donc basée sur le déplacement du liquide et on obtient par conséquent la mesure du volume cellulaire (c'est‐à‐dire le VGM) directement. Le nombre de globules rouges est déterminé par le total des impulsions enregistrées. Le taux d’hématocrite est alors déduit.

II.6.1.1. Illustration du principe de mesure par la variation d’impédance

La valeur de l’impulsion U est proportionnelle au volume cellulaire. Le principe est décrit par la figure n° 13

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 39

Figure 13 : Illustration du principe de mesure par la variation d’impédance de l’automate KX-21

II.6.2. La mesure optique

Elle associe la cytométrie en flux et la diffraction lumineuse. La source de lumière peut être un laser ou une lampe au tungstène. La cytométrie en flux consiste globalement à faire défiler une à une des cellules devant un faisceau laser. Plus précisément, on utilise d'abord un système d'hydrofocalisation qui va permettre de canaliser les cellules et de les faire passer en file indienne. Lors de leur passage à travers le laser, elles émettent des signaux lumineux qui sont analysés par l’unité de traitement associé au cytomètre. Ces signaux peuvent être de plusieurs natures comme par exemple une diffraction de la lumière par la cellule qui est alors liée à sa taille ou un signal de fluorescence émis spontanément par la cellule ou parce qu'elle a été marquée par un antigène, une coloration...

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 40

II.6.2.1. Illustration du principe de mesure par la méthode optique (Cytométrie en flux) Les figures n° 14 et 15 présentent le principe de détection optique

Figure 14 : Illustration du principe de mesure par méthode optique (cytometrie en flux) de l’automate KX-21

ILLUSTRATION DE L’ HYDROFOCALISATION

Figure 15 : Illustration du principe de mesure par méthode optique (hydrofocalisation : cytometrie en flux)

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 41

II.6.2.2. Diffraction lumineuse

L’intensité de la lumière diffractée peut être corrélée à des caractéristiques morphologiques cellulaires:

 Intensité de la lumière diffractée par la cellule, recueillie dans l'axe de la lumière incidente, dite "diffraction aux petits angles" (2 à 6°), (FALS Forward Angle Light Scatter, ou FSC Forward Scatter Channel), est en relation proportionnelle avec la taille cellulaire, la forme cellulaire, et l’indice de réfraction cellulaire.

 Intensité de la lumière diffractée par la cellule, recueillie de 8° à 90° de l'axe de la lumière incidente, "diffraction aux grands angles", (RALS Right Angle Light Scatter, ou SSC Side Scatter Channel), est relation proportionnelle avec l'hétérogénéité du contenu cellulaire, présence/absence et taille de granulation cytoplasmique, forme et taille du noyau, rapport N/C, densité chromatinienne du noyau, ce Paramètre est appelé « Granularité ».

II.6.3. Mesure de l’hémoglobine

L’hémoglobine est dosée par la photométrie d’absorption à (525 à 550 nm) après la lyse des hématies comme le montre la figure n° 16.

Figure 16 : Schéma du principe de dosage de l’hémoglobine

II.6.4. Principe de dosage de l’hématocrite

La hauteur de l’impulsion engendrée par le passage d’une cellule dans le micro orifice est directement proportionnelle au volume de la cellule analysée. L’hématocrite est mesuré en fonction de l’intégration numérique du volume globulaire moyen (VGM).

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 42

III. LA QUALITE

L’automate KX-21 est un dispositif médical de diagnostic in vitro dont la fiabilité conditionne une bonne prise en charge du patient et dont les défaillances sont susceptibles de causer un risque grave pour la santé. Cet appareil possède l’ensemble des propriétés et caractéristiques qui lui confèrent la réalisation d’une numération de formule sanguine et la numération des plaquettes. L’automate KX-21 est de qualité. Ce qui entraine que les valeurs des caractéristiques sont dans les intervalles indiqués. La qualité en milieu hospitalier a pour but de satisfaire le patient. Le service de maintenance biomédicale joue un rôle majeur dans cette satisfaction en mettant à la disposition du patient un matériel fiable. Cette qualité concerne aussi l’optimisation des ressources, la maîtrise des couts et des délais. Cet automate est régie par le cadre réglementaire suivant :

 Directive européenne n° 98-79 du 27 octobre 1998, qui est applicable depuis le 7 juin 2000 et rendue obligatoire le 07 décembre 2003 par l’Ordonnance n° 2001-198 du 1er mars 2001. Elle expose sur la Transposition des Directives Européennes en Droit Français des DMDIV.

 Article L.5221- 1 à L.5221-8 du code de santé publique (CSP) concerne la définition des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro.

 Articles R.5221-1 à R.5221-39 du code de santé publique portant sur le champ d’application, la classification et les conditions de mise en service des DMDIV.

 Articles L.5222-1 à L.5222-4 du code de santé publique portant sur la vigilance sanitaire des DMDIV.

 Articles R.5222-1 à R.5222-19 du code de santé publique et Décret n°2004-108 du 15 février 2004 relatifs à la réactovigilance des DMDIV

III.1. Contrôle de qualité

On entend par contrôle de qualité d’un dispositif médical l’ensemble des opérations destinées à évaluer le maintien des performantes revendiquées par le fabricant. Nous parlerons de contrôle qualité sur l’automate KX-21, lorsqu’un technicien biomédical réalise sur l’appareil, l’ensemble des opérations destinées à évaluer le maintien des performances et

caractéristiques revendiquées par le fabricant de l’automate. Les contrôles qualité assurent la fiabilité (Aptitude d’un bien à accomplir une fonction requise dans des conditions données pendant un temps donné) du KX-21 et des réactifs. Le technicien vérifie ainsi la stabilité des

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 43

valeurs mesurées sur une période plus longue. Ce qui permet une reconnaissance précoce de problèmes pour empêcher leur apparition. Un contrôle qualité doit être effectué :

 Au début de chaque cession de travail avant que des échantillons ne soient analysés.

 Pendant le fonctionnement de l’appareil, au moins toutes les 8 heures

 Après le remplacement de composants.

 Après une maintenance

 En cas de doutes sur la justesse des résultats d’analyse.

III.2. Les différents paramètres de contrôle de qualité

Comme pour tout équipement biomédical, le contrôle qualité se fait à la réception de l’équipement, après une maintenance corrective ou préventive ou périodique. Les

différents paramètres à contrôler sont les suivants :

 Echantillon de contrôle :

Les packs « 3WP-N » ; « 3WP-L » et « EIGHTCHECK-3WP-H » sont des échantillons de contrôles qui correspondent aux plages normale, inférieure et supérieure. Ce sang de contrôle est spécialement adapté à la technologie de mesurage de l’analyseur.

 Installation de l’appareil :

Le KX-21 doit être placé dans un endroit sec et non poussiéreux. L’appareil doit être protège des projections d’eau. Ne pas exposer le KX-21 à de grandes variations de température ni aux rayons du soleil. Eviter les chocs et vibrations. L’emplacement doit être bien ventilé. Eviter d’installer l’appareil auprès de machines produisant un bruit d’origine électrique telles que radio, centrifugeuse ou autres. L’appareil ne doit pas être installé là où des produits chimiques sont stockés ou encore près d’une source de gaz.

 Précautions contre tout risque d’infection :

De façon générale tous les éléments et les surfaces du KX-21 doivent être considérés comme potentiellement infectieux. Porter des gants de protection. Ne pas toucher à mains nues aux déchets. Le sang de contrôle est aussi considérée comme potentiellement infectieux.

 Manipulation des réactifs

Réalisé et présenté par Brice Fabien O. KODJELA GBM-MBH/EPAC-UAC Page 44

 Maintenance :

N’utiliser pour les travaux de maintenance que les outils expressément prévus à cet effet.

N’utiliser que des pièces de rechange expressément conçues pour le KX-21. Le port des gants est conseillé pour éviter tout risque d’infection, d’électrocution ou de brulures.

 Elimination des consommables :

Les restes de réactifs ou de détergents ainsi que les déchets doivent être éliminés selon les prescriptions légales.

 Indications gravées sur l’appareil

 Personnel :

L’appareil doit être manipulé par des personnels suffisamment formés et informés de son mode d’utilisation. Aussi les travaux de maintenance et de réparation doivent être effectués par des personnes possédant les connaissances nécessaires à ces tâches.

IV. MAINTENANCE DE L’AUTOMATE KX-21 IV.1. Maintenance préventive

Afin d’assurer une fonction parfaite du KX-21, il est important de nettoyer et de maintenir l’appareil régulièrement. Respecter les intervalles de tolérance prescrits. Pour éviter tout risque d’infection, d’électrocution ou de brulures, le port de gants protecteurs est nécessaire pendant toutes les manipulations de maintenance ou de nettoyage. Se laver les mains avec un

Afin d’assurer une fonction parfaite du KX-21, il est important de nettoyer et de maintenir l’appareil régulièrement. Respecter les intervalles de tolérance prescrits. Pour éviter tout risque d’infection, d’électrocution ou de brulures, le port de gants protecteurs est nécessaire pendant toutes les manipulations de maintenance ou de nettoyage. Se laver les mains avec un

Dans le document AUTOMATE D’HEMATOLOGIE KX-21 : (Page 42-0)

Documents relatifs