• Aucun résultat trouvé

Le débat Reagan-Mondale : Manuel de la CIA et « terrorisme » (1984)

Lors du débat télévisé entre Reagan et son adversaire démocrate Walter Mondale, le 21 octobre, un journaliste questionna le président américain sur les méthodes utilisées par les Contras et notamment celles préconisées dans un manuel produit par la CIA à leur intention.

Révélée par l’Associated Press, l’existence de ce manuel, intitulé Psychological Operations in

417 Dans ce discours comme dans plusieurs autres à cette période, le président américain n’hésita pas à utiliser l’une des tactiques les plus efficaces de l’arsenal rhétorique américain, à savoir accuser ses opposants démocrates de ne pas être suffisamment anti-communistes. Reagan conclut ainsi en notant qu’en 1961 le président Kennedy avait prévenu ses concitoyens contre la menace posée par le communisme en Amérique du sud et qu’à l’époque le Congrès américain l’avait pleinement soutenu, puis il ajouta, à l’intention des opposants à l’aide aux Contras :

« Were John Kennedy alive today, I think he would be appalled by the gullibility of some who invoke his name ».

Reagan, 9 mai 1984, The Public Papers of the President.

136

Guerrilla Warfare, confirmait que l’objectif des Contras n’etait pas simplement de bloquer l’acheminement de l’armement entre le Nicaragua et le FMLN salvadorien mais était bien au contraire de renverser le régime sandiniste. Surtout ce manuel, version à peine modifiée d’une série de cours sur les « opérations psychologiques armées » dispensée aux Berêts Verts américains en 1968, préconisait le recours à des méthodes à la moralité des plus douteuse, LeoGrande notant à ce sujet :

The tenor of the manual was one of callous manipulation and deceit. It called for placing secret cadres in civic groups like labor unions who could then « begin to manipulate the objectives of the groups » in order to provoke violence. The manual outlined strategies for the « involuntary recruitment » of people by blackmail. The most controversial recommendations concerned the use of violence. The manual described how contra « shock troops » could provoke violence at urban demonstrations: « These men should be equipped with weapons (knives, razors, chains, clubs, bludgeons) and should march slightly behind the innocent and gullible participants. » Agitators would lead the demonstrators « to a confrontation with the authorities, in order to bring about uprisings or shootings, which will cause the death of one or more persons, who would become martyrs for the cause418 ».

Un passage très controversé se trouvait dans la partie intitulée « Selective Use of Violence for Propagandistic Effects » : « It is possible to neutralize carefully selected and planned targets such as court judges, justices of the peace, police and State Security officials, CDS (Sandinista Defense Committee) chiefs, etc.419 ». Persico écrit à ce propos :

Assassination was like no other subject in the American psyche, Casey knew. No subject so challenged the national self-image and moral credibility. […] The use of the word « neutralize » was probably worse than the use of the word « assassinate » because it suggested the shadowy, plausible deniability that was supposed to be the bread and butter of CIA operations420.

Dans un chapitre intitulé « Implicit and Explicit Terror », ce manuel expliquait également : A guerrilla armed force always involves implicit terror because the population, without saying it aloud, feels terror that the weapons may be used against them. However, if the terror does not become explicit, positive results can be expected. […] In a revolution, the individual lives under a constant threat of physical damage. If the government police cannot put an end to the guerrilla activities, the population will lose confidence in the government, which has the inherent mission of guaranteeing the safety of citizens. However, the guerrillas should be careful not to become an explicit terror, because this would result in a loss of popular support421.

418 LeoGrande, Our Own Backyard, 364.

419 Ce manuel offrait également la suggestion suivante : « If possible, professional criminals / will be hired to carry out selective « jobs »». Persico, Casey, 445.

420 Persico, Casey, 446.

421Psychological Operations in Guerrilla Warfare, accessible en ligne à : http://www.freewebs.com/moeial/CIA%27s%20Psychological%20Operations%20in%20Guerrilla%20Warefare.pdf.

(date de dernière consultation: 15/06/2011).

137

Afin de mener à bien ce programme de « propagande armée », pour reprendre les termes utilisés par les auteurs, la CIA préconisait les méthodes suivantes :

In order to conduct the armed propaganda in an effective manner, the following should be carried out simultaneously: * Destroy the military or police installations and remove the survivors to a « public place. » * Cut all the outside lines of communications: cables, radio, messengers.* Set up ambushes in order to delay the reinforcements in all the possible entry routes. * Kidnap all officials or agents of the Sandinista government and replace them in « public Places » with military or civilian persons of trust to our movement422.

Survenant quelques mois seulement après le scandale du minage du port de Managua, ces révélations provoquèrent de nouvelles réactions virulentes au Congrès, Boland par exemple affirmant que la logique à l’œuvre dans ce manuel était comparable à celle de Lénine plutôt qu’à celle de Jefferson puis ajoutant : « It embraces the Communist revolutionary tactics the US is pledged to defeat throughout the world423 ». Pour de nombreux représentants démocrates, le contenu de ce manuel suggérait que l’aide aux Contras revenait à sponsoriser des actes

«terroristes », une accusation à laquelle le président américain lui-même dut faire face lors du débat télévisé du 21 octobre lorsque un journaliste lui demanda : « Is this not, in effect, our own state-supported terrorism?424 » :

No, but I'm glad you asked that question, because I know it's on many peoples' minds. I have ordered an investigation. I know that the CIA is already going forward with one. We have a gentleman down in Nicaragua who is on contract to the CIA, advising—supposedly on military tactics—the contras. And he drew up this manual. It was turned over to the agency head of the CIA in Nicaragua to be printed. And a number of pages were excised by that agency head there, the man in charge, and he sent it on up here to CIA, where more pages were excised before it was printed. But some way or other, there were 12 of the original copies that got out down there and were not submitted for this printing process by the CIA. […] He recognized that what was in that manual was in direct contravention of my own Executive order, in December of 1981, that we would have nothing to do with regard to political assassinations425.

S’il se prononça sur la question des assassinats politiques, le président ne dit par contre pas un mot sur la substance de cette question et n’utilisa d’ailleurs pas une seule fois, dans sa réponse, le terme de « terrorisme ». Il ne dit donc rien sur les similarités frappantes entre les méthodes préconisées par la CIA et certaines méthodes qu’il avait qualifiées de « terroristes » lorsqu’elles avaient été utilisées par le FMLN426. Pour le candidat démocrate par contre, il ne faisait aucun

422 Psychological Operations in Guerrilla Warfare.

423 LeoGrande, Our Own Backyard, 445.

424Débat Mondale - Reagan, 21 octobre 1984, The Public Papers of the President.

425 Débat Mondale - Reagan, 21 octobre 1984, The Public Papers of the President.

426 En novembre 1981 et février 1982, Reagan avait affirmé que brûler des fermes et s’attaquer à l’infrastructure énergétique et économique du Salvador faisait du FMLN des « terroristes ». Le Manuel de la CIA préconisait

138

doute que de telles méthodes relevaient bel et bien du « terrorisme » :

This manual—several thousands of which were produced—was distributed, ordering political assassinations, hiring of criminals, and other forms of terrorism. Some of it was excised, but the part dealing with political terrorism was continued. How can this happen? How can something this serious occur in an administration and have a President of the United States in a situation like this say he didn't know? A President must know these things. I don't know which is worse, not knowing or knowing and not stopping it. And what about the mining of the harbors in Nicaragua which violated international law? This has hurt this country, and a President's supposed to command427.

Non seulement Reagan refusa de s’exprimer quant à la nature potentiellement « terroriste » de certaines méthodes préconisées dans le manuel de la CIA, mais alors que la campagne électorale touchait à sa fin et que la victoire électorale du président sortant apparaissait comme inéluctable, il revint sur ses positions et affirma qu’en fait rien dans ce manuel n’allait à l’encontre de son Executive Order de 1981 sur les assassinats politiques. Le 3 novembre, il déclara ainsi que

«There was nothing in that manual that talked assassination at all. » Puis, à propos de la proposition de « neutraliser » certains membres du régime sandiniste, il expliqua : « In the context in which it was recommended, actually, that was not the choice, the original choice of the word. The real word was « remove, » meaning remove from office ». Un journaliste lui demandant alors comment un tel résultat pouvait être atteint sans recourir à la violence ou la force, Reagan répliqua : « No. You just say to the fellow that's sitting there in the office, « You're not in the office anymore. » [Laughter] 428 ».

Le 21 octobre 1984, le président américain eut pour la première fois, au cours de ses quatre premières années à la Maison blanche, à faire face à l’accusation selon laquelle l’aide américaine aux Contras relèverait du « state-sponsored terrorism ». Loin de saisir cette occasion pour monter une défense argumentée du soutien américain aux Contras et du fait que ni leurs méthodes de combat ni les pratiques contenues dans le manuel de la CIA ne relevaient du « terrorisme », Reagan proposa une réponse très peu spécifique dans laquelle il ne prononça pas le terme. Sa réponse se limita ainsi à nier, dans le cas spécifique du manuel de la CIA, l’existence même de

explicitement de recourir à de telles méthodes.

427 Mondale, Débat Mondale - Reagan, 21 octobre 1984, The Public Papers of the President.

428 Reagan, 3 novembre 1984. The Public Papers of the President. La note « [Laughter] » provient elle aussi des Public Papers of the President. Au lendemain de sa réélection, Reagan déclara que la fureur populaire causée par ce manuel n’avait été que « much ado about nothing », une expression identique à celle qu’il avait utilisée pour qualifier le minage du port de la capitale du Nicaragua quelques mois plus tôt, puis il affirma : « That it is not a document that is teaching someone how to assassinate. There's nothing of that kind in it. It was actually a document trying to help leaders of the contras influence and win over the people. There is not one word in there that refers to assassination ». Reagan, 17 novembre 1984. The Public Papers of the President.

139

méthodes violentes et répréhensibles, et à faire le silence complet sur la question plus large des méthodes utilisées par les Contras eux-mêmes dans leur conflit avec les Sandinistes, un silence qui n’est pas sans rappeler celui qu’il s’efforçait de maintenir, à la même époque, au sujet de la violence des forces de droite au Salvador.

Outline

Documents relatifs