• Aucun résultat trouvé

Notre projet de recherche vise, comme nous avons déjà mentionné, à documenter la façon dont les élèves arabophones du secondaire, en Égypte, s’approprient l’écrit en examinant les caractéristiques qui distinguent leur développement orthographique lexical. Nous désirons savoir comment ces élèves essaient d’accéder à l’apprentissage du français et savoir s’ils utilisent leurs connaissances déjà acquises en arabe L1 et les transfèrent lors de l’apprentissage de cette langue étrangère, ce qui nous invite à documenter le développement orthographique de l’arabe auprès de jeunes enfants arabophones, puisque cette étude n’a encore jamais été entreprise. Les élèves arabophones du secondaire transposent peut-être leurs connaissances antérieures relatives à l’anglais, première LE apprise en Égypte, lors de l’apprentissage du français deuxième LE, ce qui invite à mettre en relief le programme égyptien de l’enseignement de l’anglais. D’ailleurs, l’âge de l’apprenant constitue un facteur ayant son impact sur la qualité de l’apprentissage des L2/LE, comme montrent les chercheurs Figueredo (2006) et Gleason et Pan (1988), ce qui nous invite à explorer son effet sur l’appropriation du français écrit et sur la production du transfert langagier, aspects qui ont été rarement étudiés.

Pour situer les contextes de notre recherche, nous présentons ici quatre programmes d’enseignement, dont deux programmes en Égypte et deux autres appartenant au cursus québécois. En Égypte, on trouve le programme de l’enseignement du français LE et le programme de l’enseignement de l’anglais LE, tandis qu’au Québec, il s’agit du programme de formation de l’école québécoise –

volet éducation préscolaire –, contenant une compétence sur la langue, et du programme de l’enseignement de l’arabe chez les jeunes enfants arabophones.

4.1. En Égypte

4.1.1. L’enseignement du français langue étrangère

Le ministère de l’Éducation de la République Arabe d’Égypte propose, depuis l’année scolaire 1987, un programme d’enseignement du français LE appelé « En Français Aussi ». À l’heure actuelle, ce programme est destiné aux élèves de la 1re et de la 2e année du cycle secondaire, qui sont âgés de 15 à 16 ans. Il a été réalisé par une équipe égypto-française, dont le but est d’enseigner le français comme un outil de communication; cela signifie que son contenu éducatif est basé sur l’approche communicative. Le programme repose sur la volonté de développer, dans chacun des cours proposés, cinq compétences essentielles chez les apprentis, telles que : 1) la découverte, 2) l’observation et la déduction, 3) l’écoute, la lecture et la prononciation, 4) la conversation et 5) l’écriture4(Ministère de l’Éducation de la République Arabe d’Égypte, 1987). Afin d’atteindre l’objectif du programme et de favoriser les compétences désirées, une série d’activités a été présentée aux apprenants qui leur permet de découvrir de nouveaux documents (une carte scolaire, une lettre, un bulletin scolaire, une page de dictionnaire, une annonce, etc.), d’acquérir du vocabulaire (dans le domaine de la correspondance, du sport, de la nourriture, etc.), de pratiquer la langue orale et par écrit, et enfin, de participer aux différentes situations de communication.

4.1.2. L’enseignement de l’anglais langue étrangère

Au cycle secondaire, le ministère de l’Éducation présente actuellement aux élèves égyptiens du secondaire le programme Hello English (Ministry of Education of

4 Les cinq séquences de chaque leçon du livre En Français Aussi portent ces titres : 1) découvrir le

Arabe Republic of Egypt, 2011)5, cours communicatif qui se divise en trois niveaux correspondant aux trois années du secondaire. Ce cours a pour objectif de permettre aux élèves de réviser ce qu’ils ont déjà appris lors des deux cycles éducatifs précédents6, de construire de nouveaux savoirs, d’enrichir leur vocabulaire, de développer leurs compétences littéraires, d’utiliser l’anglais de façon fonctionnelle dans les situations communicatives et de préparer ces élèves au niveau universitaire. Parce qu’il favorise les compétences relatives à la lecture, le cours présente aux élèves des textes littéraires variés, comme ceux de Shakespeare, ceux de Dickens, ceux de Verne, ceux de Doyle, etc., en les encourageant à pratiquer la pensée critique à partir des activités basées sur la résolution de problèmes. Il s’intéresse également à la grammaire, et le manuel y consacre plusieurs sections particulières. En outre, il se préoccupe des compétences de recherche chez les élèves en les encourageant à utiliser des dictionnaires, comme le Longman Active Study Dictionary.

Depuis l’année scolaire 2003/2004, le ministère de l’Éducation égyptien propose l’enseignement de l’anglais au cycle primaire en présentant un autre programme intitulé Hand in Hand. Il s’agit d’un cours communicatif spécifiquement destiné aux élèves du primaire. Les principes pédagogiques sur lesquels se base le programme sont : 1) communiquer en pratiquant l’anglais; 2) intégrer l’anglais dans l’enseignement des autres matières; 3) satisfaire aux besoins des élèves en fonction de leur âge; 4) s’approprier l’environnement égyptien et 5) pratiquer des activités qui développent l’intelligence et favorisent la qualité de l’apprentissage (Ministry of Education of Arabe Republic of Egypt, 2005).

5 Les élèves égyptiens ont commencé à apprendre ce programme depuis l’année scolaire

2008/2009.

6 Les élèves égyptiens fréquentent le primaire pendant six ans, puis le cycle préparatoire pendant

4.2. Au Québec

4.2.1. Le programme d’études québécois de l’éducation préscolaire

Un des principes du programme d’études québécois de l’éducation préscolaire est que « pour l’enfant, la maternelle est le lieu privilégié pour acquérir des attitudes, des habiletés et des connaissances favorisant des savoirs qui serviront à ses futurs apprentissages scolaires » (Ministère de la Famille, des Aînés et de la Condition féminine, 1997, p. 12). Les compétences de ce programme sont axées sur l’intégralité du développement de l’enfant qui construit ses savoirs. Ce programme dans sa version approuvée (Ministère de l’Éducation, 2001) permet à l’enfant de se développer globalement dans ses sphères physique, affective, sociale, langagière et cognitive. Pour y arriver, on l’amène à acquérir et à développer les habiletés nécessaires qui l’aideront à vivre en société. Au fur et à mesure de ses apprentissages, l’enfant se préparera à devenir un ou une élève s’intéressant à l’école et prêt à l’entrée au primaire. Pour susciter le développement global de l’enfant, le programme se consacre à six compétences essentielles, telles qu’agir sur le plan sensoriel et moteur, affirmer sa personnalité, interagir de façon harmonieuse, communiquer, construire sa compréhension du monde et mener une activité ou un projet à terme (Ministère de l’Éducation du Québec, 2001).

4.2.2. Le programme d’études de l’arabe dans l’école de Lis à l’île des sœurs

Le programme de l’arabe présenté à l’école de Lis à l’île des Sœurs يب لا ل يه « Allons à l’arabe » vise à enseigner cette langue aux enfants qui sont âgés de 4 à 6 ans. Il se divise en deux niveaux : le premier est destiné aux jeunes enfants de 4 à 5 ans, et le second s’adresse à ceux qui sont âgés de 5 à 6 ans. Le programme met l’accent sur les quatre compétences essentielles de la langue : la parole, l’écoute, la lecture et l’écriture. On développe l’aspect oral au moyen de dessins et d’activités de coloriage qui permettent aux enfants de connaître les appellations des objets, de découvrir et de remédier aux difficultés de prononciation si nécessaire, d’acquérir

et d’enrichir leur vocabulaire, de favoriser la capacité d’observation et, enfin, d’appréhender les liens entre les différents objets. La compétence de l’écoute se développe en entendant des chants enregistrés au magnétophone. L’enseignement de l’écrit se fait à travers la pratique de la copie de mots écrits au tableau (Al Kabasse et Al Karmi, 2006), ce qui favorise la maîtrise des mots appris.

5. La pertinence de la recherche