• Aucun résultat trouvé

CHAPITRE 3 – Communication, développement et culture: liens et enjeux

3.1 De la communication en général à la communication pour le développement

3.1.1 La communication pour le transfert de la technologie : le diffusionnisme comme

Amérique latine, Juan E. Díaz Bordenave : la communication a lieu dans une situation réelle, dans le temps et dans l'espace ; elle met en relation des interlocuteurs qui partagent des messages en utilisant des signes et des chaînes pour l'accomplir175. Le premier élément mis en place par

Bordenave afin d'avoir une définition de la communication est le fait qu'il s'agit d'un processus situé dans l'espace et dans le temps, autrement dit dans un contexte social encadré.

Quand on parle de la communication comme soutien pour le transfert de technologie on envisage des contextes où des outils de communication jouent un rôle pour aider une personne ou un groupe de personnes à adopter des technologies spécifiques. Tout au long de notre thèse, nous prenons, pour la notion de transfert de technologie, le sens que nous avons pratiqué au sein de l'EMBRAPA.

172Cf.TORQUATO, Francisco Gaudêncio. Comunicação empresaríal, comunicação institucional: conceitos,

estratégias, sistemas, estrutura, planejamento e técnicas. São Paulo, Summus, 1986.

173Cf. KUNSCH, Margarida. Planejamento de relações públicas na comunicação integrada São Paulo, Summus Editorial, 2003.

174BOUZON, Arlette. (2006) op. cit. p. 12-13

Ce sens-là est fortement attaché à la création de l'entreprise, en 1973, mis en place par la stratégie politique économique adoptée par le gouvernement militaire qui a eu le pouvoir au Brésil pendant 20 ans (1964-1984). Par rapport à la science et à la technologie, cette stratégie était tributaire du « modèle linéaire-offertiste »176 créé juste après la Seconde Guerre Mondiale, aux États-Unis, fondé

sur les idées de Vannevar Bush.

Directeur du Bureau pour la recherche et le développement scientifique (Office of Scientific

Research and Development), lié au gouvernement fédéral, Bush publia, en 1945, le rapport Science, the Endless Frontier177 dans lequel il témoigne de sa foi pour le progrès avec une vision positiviste

de la science, selon laquelle le développement scientifique mis en place à travers la réalisation des recherches qui mènent à l'implantation des technologies, serait capable de promouvoir le

développement économique des pays et, simultanément, le progrès social.178 Il existait, donc, un lien

entre le progrès technique et le progrès social.

Comme l'explique Viotti, «cette politique a été appelée politique linéaire-offertiste de la science et la technologie car elle était tournée vers la création d'une offre de connaissances scientifiques et technologiques. Elle a été inspirée par la compréhension du processus de changement technique [proposé par Bush]. »179

Pour aboutir à l'implantation de ses idées, dans le champ de la recherche agropastorale, le gouvernement brésilien a créé, à cette époque-là, le Système coopératif de recherche agropastorale (en portugais, Sistema Cooperativo de Pesquisa Agropecuaria) formé par des centres de recherches spécialisés centralisés sous la direction de l'EMBRAPA. Des bureaux dirigés par l'Entreprise brésilienne d'extension rurale (l'Embraer),

chargés de mettre en place ce qu'on appelle l'extension rurale (soutien offert continuellement aux agriculteurs par des techniciens agricoles en accord avec leurs besoins) faisaient aussi partie de ce système-là. 180

La notion et la pratique du transfert de technologie naissent, donc, au moment même où l'EMBRAPA

apparaît, car pousser l'avancée technologique a été la façon trouvée par ses dirigeants de donner forme aux idées du progrès dans le domaine agronomique, selon leur interprétation de la vision de Bush. Pour le faire, ils adoptèrent le diffusionnisme comme méthodologie pour travailler avec les agriculteurs supposés être intéressés par les technologies conçues par leurs recherches. La connaissance développée par les chercheurs est livrée comme des solutions toutes prêtes sous forme de ce qu'on appelle « paquets technologiques »:

176L'expression originale en portugais est ''linear-ofertista'' mais le mot ''ofertista'' n'existe pas dans les dictionnaires brésiliens. Il s'agit d'un néologisme qu'on trouve quand on parle de ce contexte spécifique à propos des stratégies politiques pour la science et la technologie : les idées inspirées du diffusionnisme scientifique américaine. De la même façon, nous avons traduit, dans ce travail, le mot en portugais ''ofertista'' par offertiste en essayant de garder la logique utilisée pour la création du néologisme original.

177 Le document original est disponible en ligne : http://www.nsf.gov/od/lpa/nsf50/vbush1945.htm 178Cf. MOREIRA (2008), op. cit.

179VIOTTI, Eduardo Baumgratz. Brasil: de politica de C&T para politica de inovação? Evolução e desafios das

politicas brasileiras de ciência, tecnologia e inovação. In Anais do Seminario Internacional – Avaliação de politicas de ciência, tecnologia e inovação. Dialogo entre expêriencias internacionais e brasileiras. Centro de Gestão e Estudos Estratégicos. Brasilia: 2008. p. 142: Traduite par l'auteur : « Essa compreensão do processo de mudança técnica inspirou a implementação de uma politica voltada para a geração de uma oferta de conhecimentos cientificos e tecnologicos, por isso chamada de politica ofertista de C&T [...] »

180Dans les années 1990, ce système-là a changé de nom pour devenir le Système national de recherche agropastorale (en portugais, Sistema Nacional de Pesquisa Agropecuaria), existant encore aujourd'hui. Mais, pendant le gouvernement du président Fernando Collor de Melo (1989-1992), au sein d'une politique économiquement libérale, qui a promula privatisation et la disparition des entreprises publiques, l'Embraer fut dissout

Pour que la productivité agricole arrive aux niveaux attendus, la recherche agropastorale et l'extension rurale ont adopté la méthodologie de travail suivante : à partir de la compréhension des problèmes affrontés par les agriculteurs, la recherche générait des ‘paquets technologiques’ pour différentes cultures et les transférait à l’assistance technique et à l’extension rurale. Celle-ci convainquait les agriculteurs des avantages de son adoption à travers les processus communicationnels unidirectionnels. Le modèle diffusionniste était le paradigme pour l'utilisation de la communication comme stratégie de diffusion technologique et des innovations agronomiques181 .

Bordenave décrit, objectivement, comment le paradigme diffusionniste était mis en place par les professionnels de la communication : «Nous simplifions les messages produits par les techniciens en leur donnant un format persuasif et les balançons au public.»182

Pour Dagino et Thomas, chercheurs de modèles des politiques gouvernementales adoptées par les pays de l'Amérique latine, « les processus de ''transfert'' des objets sont mis en place comme des opérations simples, automatiques, qui ne laissent aucun espace à la subjectivité et aux intérêts des acteurs concernés. Ils tendent à gérer, particulièrement, une sensation d'identité permanente et universelle d'objet transfert »183.

Autre critique formulée contre les principes du modèle linéaire-offertiste avancée, entre autres, aussi par les deux auteurs que nous venons de mentionner : le fait « qu'il est créé pour la société et pas avec la société, selon une logique unilatérale. Il garde un caractère exclusif, où certains créent, d’autres transfèrent et plusieurs adoptent sans aucune interaction critique entre les acteurs qui puisse garantir l'importance du processus, aussi bien que ses produits et ses impacts»184.

181BELTRÃO, Selma Lúcia Lira. A construção do diálogo interinstitucional para o desenvolvimento territorial rural

sustentável: estratégias comunicativas e de participação no Território do Sisal. Dissertação (Mestrado em

Desenvolvimento Sustentável) - Universidade de Brasília, Brasília, 2010. p. 98. Traduite par l'auteur : « Para alcançar

o aumento de produtividade agrícola desejada (sic), a pesquisa agropecuária e a extensão rural adotavam a seguinte metodologia: a partir da compreensão dos problemas enfrentados pelos produtores, a pesquisa gerava pacotes tecnológicos para diferentes culturas nos seus centros ou estações experimentais e repassava para a assistência técnica ou extensão rural, que iria estimular, por meio de processos de comunicação unidirecional, a adoção pelos produtores. A utilização da comunicação como estratégia de difusão ttecnológica e de inovações na agricultura tinha como filosofia o modelo difusionista. »

182BORDENAVE, Juan E. Diaz. Os novos desafios da comunicação para o desenvolvimento. Brasilia , EMBRAPA, 2012. p. 19 : Traduite par l'auteur : « 'Simplificávamos as mensagens oriundas dos técnicos, colocávamos essas

mensagens em um formato persuasivo e as bombardeávamos ao público. »

183DAGNINO, Renato ; THOMAS, Hernan. Planejamento e politicas publicas de inovação: em direção a um marco de

referência latino-americano, (2008), p. 207. Traduite par l'auteur : « Os processos de 'transferência' de objetos aparecem como operações simples, automáticas, sem dar espaço para a subjetividade e os interesses dos atores intervenientes. Tendem a gerar, em particular, uma sensação de identidade permanente e universal do objeto transferido. »

184BELTRÃO, Selma Lúcia Lira. (2010) op. cit. p. 25. Traduite par l'auteur: « O modelo linear ofertista é] « feito pela

sociedade e não com a sociedade, dentro de uma lógica unilateral e excludente onde uns geram, outros transferem e muitos adotam, sem qualquer interação crítica entre esses atores que possa assegurar a relevância do processo de seus produtos e impactos ».

Malgré, le fait que l'expression « transfert de technologie » soit encore courante au sein de

l'EMBRAPA, certaines actions sont mises en place depuis quelques années pour y arriver en essayant

de trouver des alternatives face au paradigme diffusionniste préconisé par le modèle linéaire- offertiste. Et c'est aussi le chemin qui a été pris pour les études plus récentes dans le champ de la communication pour soutenir le transfert de technologie en Amérique-Latine.

3.1.2 De la communication pour le transfert de technologie à la communication pour le