8.2 Emergence d’une didactique de l’écriture
3. la manipulation des énoncés et la formulation d'hypothèses
5.1 L'accord du verbe
Les règles d’accord sont indispensables à l’apprenant s’il veut accorder correctement les verbes du texte qu’il écrit. La connaissance et la maîtrise de ces règles est de type déclaratif, toutefois cette connaissance demeure insuffisante si l’apprenant ne sait pas quand et comment la réemployer à bon escient. Aussi doit-il être en mesure d’identifier tous les verbes conjugués de sa production pour qu’il puisse les accorder et ne pas les confondre avec un participe passé ou un infinitif par exemple. Ainsi l’apprenant doit reconnaitre les contextes où ces règles s’appliquent. C’est une connaissance conditionnelle. Celle-ci s’appuie sur d’autres connaissances déclaratives, procédurales et conditionnelles qui ont trait au lexique, à la morphologie verbale et à la syntaxe de la phrase.
Une fois avoir repéré tous les verbes de son texte, le rédacteur doit savoir comment accorder ces verbes ; c’est une connaissance procédurale qui consiste à repérer le groupe ou le mot qui commandent l’accord.
187
Cependant, même si l’apprenant a acquis ces connaissances, parfois il ne parvient pas à orthographier correctement tous les verbes s’il n’a pas été mis dans une situation authentique de réemploi lui permettant la systématisation de connaissances acquises. Autrement dit, une phase d’exercisation où l’apprenant va manipuler toutes les situations plus au moins complexes dans lesquelles il résoudra de façon rigoureuse et définitive le problème d’accord.
De plus, la pratique de l'écriture est essentielle pour acquérir la maîtrise de cet accord. Lorsqu'il écrit, l'élève doit gérer un ensemble d'opérations complexes qui portent sur l'organisation du texte, le lexique, la syntaxe, l'orthographe, etc.
Ainsi avec la pratique, la constance et les outils de révision adaptés les automatismes se créeront.
C’est ainsi qu’il n’y a plus de manipulations gratuites mais des opérations qui doivent être justifiées par les besoins de communication, pour rendre l’énoncé produit plus clair, plus cohérent, plus logique, afin qu’il produise l’effet attendu sur le destinataire du message. Dans cette optique, Tagliante propose des « activités de conceptualisation systématique et réemploi » (2001 :153-155).
5.2 Conceptualisation :
C'est une sorte de conceptualisation d'ordre grammatical. Elle reflète le mieux la méthodologie de l'approche communicative, cet exercice implique le développement des capacités intellectuelles et met certaines techniques analytiques, réflexives, synthétiques et déductives à la portée des apprenants lors du processus de l'apprentissage d'une langue étrangère.
188 5.2.1 Systématisation :
Il s'agit de systématiser des règles grammaticales, ici l'objectif visé est d'amener l'apprenant à mettre l'accent de façon systématique sur son acquis déjà appris, sur ce qu'il a et vaudrait apprendre. Si on estime que l'apprenant sait les faits linguistiques dans des documents authentiques, la systématisation l’aide de mieux s'orienter, d'identifier le niveau d'atteinte de ses compétences, de découvrir ses atouts et de pouvoir les revaloriser dans sa production écrite.
A cet égard, cela permet à l'apprenant de comprendre la nécessité que les règles grammaticales doivent être correctes pour transmettre justement le message, sinon, la transmission sera erronée .Ainsi, la compréhension sera impossible. Il est donc important de proposer des activités de reformulation des règles différemment dans des contextes variés à fin de diminuer les erreurs à l'écrit.
5.2.2 Appropriation et fixation :
Les deux activités visant l'appropriation et la fixation des règles grammaticales découvertes dans la phase de conceptualisation, impliquent l'application d'une structure intensivement, surtout dans l'interaction écrite. Pour arriver à cette finalité, il est très important d'aider l'apprenant à exécuter le lexique et le thème qui entoure chaque structure de façon permanente et continue.
Prenons l’exemple :
1. Soit l’énoncé suivant :
« Le prix Médecine-Maghreb a été décerné au professeur Abdelkader. L’Association médicale maghrébine attribue ce prix au médecin qui a réalisé le meilleur travail de recherche dans le domaine de la prévention. C’est le secrétaire général de l’Association qui le lui a remis. »
189
On peut demander aux étudiants de mettre les verbes au passif, c’est une manipulation
qui, si elle n’était pas expliquée et justifiée, relèverait de l’exercice formel.
Mais on peut la justifier en montrant qu’avec cette manipulation, on aura un texte plus cohérent dans la mesure où l’on obtient une progression à thème constant :
« Le prix de Médecine-Maghreb a été décerné au professeur Abdelkader. Il est attribué par l’Association médicale maghrébine au médecin qui a réalisé le meilleur travail de recherche dans le domaine de la prévention. Il lui a été remis par le secrétaire général de l’Association. »
La transformation passive se trouve ainsi justifiée.
Il s’agit globalement de faire en sorte que l’étudiant comprenne qu’il n’étudie pas une notion pour elle-même mais parce qu’il en a besoin dans une situation donnée pour donner plus de cohérence à un texte ou bien caractériser un élément afin de le distinguer parmi d’autres du même genre.
On ne parle plus guère maintenant d’exercices mais plutôt d’activités et de tâches. (ensemble structuré d’activités qui prennent un sens pour l’apprenant)
a. activités de découvertes : observer, repérer, comparer, identifier, classer,... b. activités de systématisation : reformuler, remettre en ordre, compléter,…
c. activités d’utilisation : produire des énoncés dans des conditions aussi réalistes que possible.
190
Le cadre théorique élaboré dans les chapitres précédents va maintenant nous permettre de procéder à une analyse détaillée du 3ème jet qui constitue notre corpus.
6.Descriptifs de la grille d’analyse du 3ème jet
Séquentialité et compréhension
COPIE 1 COPIE 2 COPIE 3 COPIE4
Présentation du texte insuffisant moyen moyen Satisfaisant
Compréhension du
texte source
moyen insuffisant satisfaisant Satisfaisant
Erreurs de surface
COPIE 1 COPIE 2 COPIE 3 COPIE 4
Erreurs relatives à l’orthographe 03 12 02 03 Erreurs relatives à la morho-syntaxe 08 13 03 01
Erreurs lexicales : choix
lexicaux inapproprié,
confusion, erreurs de
collocation
00 02 00 00
Erreurs relatives aux
choix des mots outils
01 03 01 00
Emploi inadéquat des
temps verbaux
00 00 00 00
191 Totale des erreurs de
surface
14 32 06 06
observations moyen insuffisant satisfaisant satisfaisant
Erreurs globales
Séquentialité et compréhension
COPIE 5 COPIE 6 COPIE 7 COPIE8
Présentation du texte moyen moyen insuffisant Satisfaisant
Compréhension du
texte source
faible insuffisant faible Satisfaisant
COPIE 1 COPIE 2 COPIE 3 COPIE 4
Progression des
informations
moyen moyen insuffisant Satisfaisant
Ruptures ou
enchainement peu clair
satisfaisant insuffisant moyen Satisfaisant
Organisation des idées satisfaisant insuffisant moyen Satisfaisant
Reformulation et
compactification
insuffisant faible satisfaisant Moyen
Structuration du texte moyen insuffisant insuffisant Satisfaisant
192
Erreurs de surface
COPIE 5 COPIE 6 COPIE 7 COPIE 8
Erreurs relatives à l’orthographe 02 03 02 00 Erreurs relatives à la morho-syntaxe 03 15 08 04
Erreurs lexicales : choix
lexicaux inapproprié,
confusion, erreurs de
collocation
03 04 01 03
Erreurs relatives aux
choix des mots outils
01 06 03 03
Emploi inadéquat des
temps verbaux
02 00 01 02
Ponctuation 03 12 04 00
Totale des erreurs de
surface
15 40 19 12
observations insuffisant insuffisant insuffisant
Erreurs globales
COPIE 5 COPIE 6 COPIE 7 COPIE 8
Progression des
informations
193 Séquentialité et compréhension
COPIE 9 COPIE 10 COPIE 11 COPIE 12
Présentation du texte moyen Insuffisant satisfaisant Faible
Compréhension du
texte source
faible Insuffisant satisfaisant Faible
Erreurs de surface
COPIE 9 COPIE 10 COPIE 11 COPIE 12
Erreurs relatives à l’orthographe 04 01 06 02 Erreurs relatives à la morho-syntaxe 11 02 01 07
Erreurs lexicales : choix
lexicaux inapproprié,
confusion, erreurs de
collocation
07 01 02 02
Erreurs relatives aux
choix des mots outils
01 02 01 00
Emploi inadéquat des
temps verbaux
00 00 00 01
Ruptures ou
enchainement peu clair
faible Insuffisant faible Satisfaisant
Organisation des idées insuffisant Insuffisant faible Satisfaisant
Reformulation et
compactification
faible Faible faible Insuffisant
Structuration du texte insuffisant Insuffisant faible Satisfaisant
194
Ponctuation 00 00 00 07
Totale des erreurs de
surface
23 06 10 19
observations insuffisant insuffisant satisfaisant insuffisant
Erreurs globales
COPIE 9 COPIE 10 COPIE 11 COPIE 12
Progression des
informations
insuffisant moyen satisfaisant Faible
Ruptures ou
enchainement peu clair
insuffisant moyen satisfaisant Faible
Organisation des idées insuffisant moyen satisfaisant Insuffisant
Reformulation et
compactification
faible faible moyen Faible
Structuration du texte insuffisant insuffisant moyen Faible
195 Séquentialité et compréhension
COPIE 13 COPIE 14 COPIE 15 COPIE16
Présentation du texte insuffisant satisfaisant faible Moyen
Compréhension du
texte source
moyen satisfaisant insuffisant Satisfaisant
Erreurs de surface
COPIE 13 COPIE 14 COPIE 15 COPIE 16
Erreurs relatives à l’orthographe 03 00 04 03 Erreurs relatives à la morho-syntaxe 11 03 04 05
Erreurs lexicales : choix
lexicaux inapproprié,
confusion, erreurs de
collocation
03 00 03 00
Erreurs relatives aux
choix des mots outils
01 02 02 00
Emploi inadéquat des
temps verbaux
02 00 01 00
Ponctuation 04 04 05 01
Totale des erreurs de
surface
24 09 19 09
196 Erreurs globales
Séquentialité et compréhension
COPIE 17 COPIE 18 COPIE 19 COPIE20
Présentation du texte moyen moyen moyen Faible
Compréhension du
texte source
satisfaisant insuffisant moyen Faible
COPIE 13 COPIE 14 COPIE 15 COPIE 16
Progression des
informations
insuffisant satisfaisant faible Satisfaisant
Ruptures ou
enchainement peu clair
insuffisant satisfaisant faible Moyen
Organisation des idées insuffisant satisfaisant faible Satisfaisant
Reformulation et
compactification
faible moyen faible Insuffisant
Structuration du texte faible moyen faible Moyen
197 Erreurs de surface
COPIE 17 COPIE 18 COPIE 19 COPIE 20
Erreurs relatives à l’orthographe 02 02 02 05 Erreurs relatives à la morho-syntaxe 02 05 05 16
Erreurs lexicales : choix
lexicaux inapproprié,
confusion, erreurs de
collocation
00 03 03 10
Erreurs relatives aux
choix des mots outils
00 00 00 02
Emploi inadéquat des
temps verbaux
00 02 00 02
Ponctuation 05 00 01 05
Totale des erreurs de
surface
09 12 11 40
198 Erreurs globales
Séquentialité et compréhension
COPIE 21 COPIE 22 COPIE 23 COPIE24
Présentation du texte insuffisant faible faible Faible
Compréhension du
texte source
moyen faible faible Faible
Erreurs de surface
COPIE 21 COPIE 22 COPIE 23 COPIE 24
Erreurs relatives à l’orthographe 01 02 13 01 Erreurs relatives à la morho-syntaxe 02 03 10 03
Erreurs lexicales : choix
lexicaux inapproprié,
confusion, erreurs de
collocation
03 06 02 01
Erreurs relatives aux
choix des mots outils
01 01 07 01
COPIE 17 COPIE 18 COPIE 19 COPIE 20
Progression des
informations
satisfaisant insuffisant insuffisant Faible
Ruptures ou
enchainement peu clair
satisfaisant insuffisant insuffisant Faible
Organisation des idées satisfaisant faible insuffisant Faible
Reformulation et
compactification
satisfaisant faible faible Faible
Structuration du texte satisfaisant insuffisant insuffisant Faible
199 Emploi inadéquat des
temps verbaux
00 00 00 00
Ponctuation 03 00 08 01
Totale des erreurs de
surface
10 12 40 07
observations insuffisant insuffisant faible faible
Erreurs globales
Séquentialité et compréhension
COPIE 25 COPIE 26 COPIE 27 COPIE28
Présentation du texte faible faible faible Insuffisant
Compréhension du
texte source
faible insuffisant insuffisant Insuffisant
COPIE 21 COPIE 22 COPIE 23 COPIE 2 4
Progression des
informations
insuffisant faible faible Faible
Ruptures ou
enchainement peu clair
faible faible faible Faible
Organisation des idées faible faible faible Faible
Reformulation et
compactification
faible faible faible Faible
Structuration du texte faible faible faible Faible
200 Erreurs de surface
COPIE 25 COPIE 26 COPIE 27 COPIE 28
Erreurs relatives à l’orthographe 04 04 00 01 Erreurs relatives à la morho-syntaxe 06 13 06 02
Erreurs lexicales : choix
lexicaux inapproprié,
confusion, erreurs de
collocation
04 03 02 00
Erreurs relatives aux
choix des mots outils
04 02 01 02
Emploi inadéquat des
temps verbaux
00 01 00 00
Ponctuation 05 01 00 01
Totale des erreurs de
surface
23 24 09 06
observations faible faible insuffisant insuffisant
Erreurs globales
COPIE 25 COPIE 26 COPIE 27 COPIE 28
Progression des
informations