• Aucun résultat trouvé

1356 FMHL’augmentation du bénéfice social grâce à la chirurgie bariatrique

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "1356 FMHL’augmentation du bénéfice social grâce à la chirurgie bariatrique"

Copied!
28
0
0

Texte intégral

(1)

Bulletin des

médecins suisses

BMS – SÄZ Schweizerische Ärztezeitung – Bollettino dei medici svizzeri – Gasetta dals medis svizzers

Offizielles Organ der FMH und der FMH Services www.saez.ch Organe officiel de la FMH et de FMH Services www.bullmed.ch Bollettino ufficiale della FMH e del FMH Services

Organ ufficial da la FMH e da la FMH Services

4 2 1 8. 1 0. 2 01 7 1355 Editorial

Ne réinventons pas la roue, bâtissons des activités qualité sur l’acquis

1360 Université de Fribourg Prix Joseph et

Marie-Anne Piller

1390 «Et encore…»

par Erhard Taverna Vieilles souris

1356 FMH

L’augmentation du

bénéfice social grâce à la chirurgie bariatrique

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

(2)

SOMMAIRE 1353

Rédaction

Dr méd. et lic. phil. Bruno Kesseli, membre de la FMH (Rédacteur en chef); biol. dipl. Tanja Kühnle (Managing Editor);

Dr méd. vét. Matthias Scholer (Rédacteur Print et Online);

Isabel Zwyssig, M.A. (Rédactrice coordinatrice);

Dr méd. Werner Bauer, membre de la FMH; Prof. Dr méd. Samia Hurst;

Dr méd. Jean Martin, membre de la FMH; lic. oec. publ. Anna Sax, MHA;

Dr méd. Jürg Schlup, président de la FMH; Prof. Dr méd. Hans Stalder, membre de la FMH; Dr méd. Erhard Taverna, membre de la FMH;

Rédaction Ethique

Dr théol. Christina Aus der Au, p.-d.; Prof. Dr méd. Lazare Benaroyo, membre de la FMH; Dr phil., biol. dipl. Rouven Porz, p.-d.

Rédaction Histoire de la médecine

Prof. Dr méd. et lic. phil. Iris Ritzmann; Dr ès sc. soc. Eberhard Wolff, p.-d.

Rédaction Economie lic. oec. publ. Anna Sax, MHA Rédaction Droit

Me Hanspeter Kuhn, chef du Service juridique de la FMH

FMH

ÉDITORIAL: Christoph Bosshard

1355 Ne réinventons pas la roue, bâtissons des activités qualité sur l’acquis 

ACTUEL: Jean-Marie Mégevand, Jean-Marc Heinicke, François Pralong

1356 L’augmentation du bénéfice social grâce à la chirurgie bariatrique La proportion des personnes obèses a presque doublé au cours des vingt dernières années, entraînant non seulement une réduction de l’espérance et de la qualité de vie des personnes concernées, mais aussi un impact économique de 8 milliards de francs. Les traitements directs (y compris les opérations) génèrent à peine 1% de ces dépenses, tout en réduisant le principal facteur de coût – les comor- bidités – et en améliorant la vie des patients.

1358 Nouvelles du corps médical

Autres groupements et institutions

UNIVERSITÉ DE FRIBOURG: Julien Knebusch, Alexandre Wenger 1360 Prix Joseph et Marie-Anne Piller

UNIVERSITÉ DE FRIBOURG: Mick Rosset 1361 Le Bastion enneigé

Courrier / Communications

1363 Courrier au BMS

1365 Examens de spécialiste / Communications

FMH Services

1369 Emplois et cabinets médicaux (version imprimée uniquement)

Tribune

POINT DE VUE: Hanswerner Iff 1379 Wir Gesundheitsverkäufer

(3)

• Illustrations Identa de formes galéniques solides

• Registre thérapeutique

• Renforce vos compétences en matière de conseil Vous trouverez plus d’informations et d’options de commande sur notre site Internet à la page:

www.hcisolutions.ch/order

compendium COMPACT, un produit de HCI Solutions SA

Couverture rigide, env. 1000 pages Nouveau format pratique: 15 × 21,5 cm

Votre commande

Je souhaite commander exemplaires du compendium COMPACT en français, ISBN 978-3-906819-02-0, CHF 145.– / 145.–, (hors frais de port)

Résumés issus de compendium.ch

• Illustrations Identa de formes galéniques solides

• Registre thérapeutique

• Renforce vos compétences en matière de conseil Vous trouverez plus d’informations et d’options de commande sur notre site Internet à la page:

www.hcisolutions.ch/order

compendium COMPACT, un produit de HCI Solutions SA

Couverture rigide, env. 1000 pages Nouveau format pratique: 15 × 21,5 cm

Votre commande

EMH Editions médicales suisses, Farnsburgerstrasse 8, CH-4132 Muttenz

Tél. +41 (0)61 467 85 75, Fax +41 (0)61 467 85 56 , auslieferung@emh.ch, www.emh.ch

• Résumés issus de compendium.ch

• Illustrations Identa de formes galéniques solides

• Registre thérapeutique

• Renforce vos compétences en matière de conseil Vous trouverez plus d’informations et d’options de commande sur notre site Internet à la page:

www.hcisolutions.ch/order

compendium COMPACT, un produit de HCI Solutions SA

Couverture rigide, env. 1000 pages Nouveau format pratique: 15 × 21,5 cm

Je souhaite commander exemplaires du compendium COMPACT en français, ISBN 978-3-906819-02-0, CHF 145.– / 145.–, (hors frais de port) EMH Editions médicales suisses, Farnsburgerstrasse 8, CH-4132 Muttenz

Tél. +41 (0)61 467 85 75, Fax +41 (0)61 467 85 56 , auslieferung@emh.ch, www.emh.ch ANNA

SOMMAIRE 1354

Impressum

Bulletin des médecins suisses Organe officiel de la FMH et de FMH Services

Adresse de la rédaction: Elisa Jaun, Assistante de rédaction BMS, EMH Editions médicales suisses SA, Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz, tél. +41 (0)61 467 85 72,

fax +41 (0)61 467 85 56,

redaktion.saez@emh.ch, www.saez.ch Editeur: EMH Editions médicales suisses SA, Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz, tél. +41 (0)61 467 85 55, fax +41 (0)61 467 85 56, www.emh.ch Marketing EMH / Annonces:

Dr phil. II Karin Würz, responsable marketing et communication, tél. +41 (0)61 467 85 49, fax +41 (0)61 467 85 56, kwuerz@emh.ch

«Offres et demandes d’emploi/Im- meubles/Divers»: Matteo Domeniconi,

personne de contact, tél. +41 (0)61 467 86 08, fax +41 (0)61 467 85 56, stellenmarkt@emh.ch

«Office de placement»: FMH Consul- ting Services, Office de placement, Case postale 246, 6208 Oberkirch, tél. +41 (0)41 925 00 77,

fax +41 (0)41 921 05 86, mail@fmhjob.ch, www.fmhjob.ch Abonnements membres de la FMH:

FMH Fédération des médecins suisses, Elfenstrasse 18, 3000 Berne 15, tél. +41 (0)31 359 11 11,

fax +41 (0)31 359 11 12, dlm@fmh.ch Autres abonnements: EMH Editions médicales suisses SA, Abonnements, Farnsburgerstrasse 8, 4132 Muttenz, tél. +41 (0)61 467 85 75, fax +41 (0)61 467 85 76, abo@emh.ch

Prix de l’abonnement: abonnement annuel CHF 320.–, port en sus.

ISSN: version imprimée: 0036-7486 / version en ligne: 1424-4004 Paraît le mercredi

© FMH

Le Bulletin des médecins suisses est actuellement une publication en libre accès (open access). Jusqu’à révoca- tion, la FMH habilite donc EMH à ac- corder à tous les utilisateurs, sur la base de la licence Creative Commons

«Attribution – Pas d’utilisation com- merciale – Pas de modification 4.0 International», le droit, non limité dans le temps, de reproduire, distribuer et communiquer cette création au public.

Le nom de l’auteur doit dans tous les cas être indiqué de manière claire et transparente. L’utilisation à des fins commerciales peut être possible uniquement après obtention explicite

de l’autorisation de EMH et sur la base d’un accord écrit.

Note: Toutes les données publiées dans ce journal ont été vérifiées avec le plus grand soin. Les publications signées du nom des auteurs reflètent avant tout l’opinion de ces derniers, pas forcément celle de la rédaction du [BMS]. Les doses, indications et formes d’application mentionnées doivent en tous les cas être comparées aux notices des médicaments utilisés, en particulier pour les médicaments récemment autorisés.

Production: Schwabe SA, Muttenz, www.schwabe.ch

Tribune

THÈME: Reinhold Meier

1382 Spiritual Care im psychiatrischen Behandlungsalltag

Horizons

SOUS UN AUTRE ANGLE: Jann P. Schwarzenbach

1385 Impf-Verstand und Vernunft A intervalles réguliers et pas uniquement en période de grippe, la question de la vaccination de la population, et plus particulièrement celle des enfants et des adolescents, oppose partisans et pourfendeurs. Les deux parties ont recours à des arguments scientifiques parfois diamétralement opposés.

SOUS UN AUTRE ANGLE: Daniel Strassberg

1388 Ersetzen Ärztinnen und Ärzte bald die Computer?

Et encore…

Erhard Taverna

1390 Vieilles souris Le rêve d’immortalité est vraisemblablement aussi vieux que l’humanité. Pour atteindre cet objectif, l’homme ingurgite depuis toujours de nouveaux élixirs sous forme de vin, de lait caillé ou même de testicules de singe.

Selon un article paru dans la revue Nature, les scientifiques trouvent des protéines rajeunissantes dans le sang de cordon ombilical de souris. Mais quel sera le prix à payer? Erhard Taverna nous fait partager ses réflexions.

Photo de couverture: showtimeag | Dreamstime.com

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

(4)

Ne réinventons pas la roue, bâtissons des activités qualité sur l’acquis

Christoph Bosshard

Dr méd., vice-président de la FMH, responsable du département Données, démographie et qualité

Au vu des débats actuels sur les primes et le finance- ment de notre système de santé, nous n’aurions sûre- ment aucun mal à remplir tout un numéro du Bulletin des médecins suisses (BMS) à ce sujet. Si ces discussions animent, à juste titre, les politiques et le grand public, on a tendance à oublier les bénéfices rendus possibles grâce aux dépenses de santé – comme nous le rappelle la série d’articles publiée depuis début août dans le BMS.

C’est un autre thème tout aussi central que j’aimerais aborder ici, un thème qui fournit un point d’ancrage aux questions évoquées ci-dessus: je veux bien sûr parler de la qualité. Personne ne conteste que la qualité élevée des prestations fournies soit due selon le tarif. Cela se traduit d’une part dans le Code de déontologie de la FMH, et d’autre part, dans l’engagement volon- taire des nombreuses organisations médicales qui ont signé la charte qualité de l’Académie suisse pour la qualité en médecine (ASQM). Depuis le lan- cement de la charte en octobre 2016, elles sont déjà 69 à avoir franchi le pas et à s’être ainsi engagées en toute li- berté en faveur de la transparence et d’une prise de res- ponsabilité dans ce domaine.

D’innombrables activités en faveur de la qualité, visibles ou moins visibles, sont depuis longtemps et seront toujours réalisées par le corps médical. Une des mis- sions de l’ASQM est de faire connaître ces démarches et de permettre d’apprendre les uns des autres. De leur

côté, les politiciens, les assureurs et l’administration sont toujours plus nombreux à exiger l’intensification des démarches en faveur de la qualité. Une exigence tout à fait justifiée, à condition de tenir compte de ce qui existe déjà et de construire sur cette base. Car les com- pétences requises ne se trouvent pas sur le coin d’un bu- reau, mais bien entre les mains des spécialistes et de leurs organisations professionnelles. De nombreux pro- jets font preuve d’une volonté d’accomplir davantage dans ce domaine, mais ils échouent bien souvent faute de financement. Il revient au milieu politique de créer

les conditions-cadres favorables pour y répondre. Dans sa stratégie Santé2020, la Confédération a formulé des objectifs et orientations qui doivent être mises en œuvre avec les acteurs de la santé. Pour trouver des solutions viables qui ne se perdent pas dans les méandres de la bureaucratie mais créent une véritable plus-value, le dialogue entre patients, assureurs, cantons, Confédéra- tion et fournisseurs de prestations est nécessaire. Un fac- teur de succès consiste en la délégation des instances responsables des organisations concernées dans les structures afin de susciter leur engagement. De ce dia- logue naissent des stratégies de mise en œuvre et des

mesures qui, à leur tour, peuvent être réalisées sous forme de processus transparents. Enfin au quotidien, les critères qualité doivent être réglés sous la forme de contrats-qualité entre assureurs, fournisseurs de prestations et cantons. A titre d’exemple, les trois cri- tères qualité suivants peuvent être facilement appli- qués et vérifiés dans le cadre de l’admission des méde- cins:

1. Activité médicale d’au moins trois ans dans un éta- blissement de formation postgraduée reconnu dans la discipline demandée pour l’admission.

2. Compétences linguistiques attestées par un examen de langue passé en Suisse.

3. Présentation d’un diplôme ou d’une attestation de formation continue.

Afin de finalement connaître l’impact de toutes ces mesures, une recherche concomitante sur les services de santé est nécessaire. Le milieu politique a désormais la possibilité de mettre au point les conditions-cadres nécessaires lors du processus législatif actuel afin de renforcer la qualité et l’économicité (15.083). Je suis convaincu qu’ensemble, nous pourrons obtenir de nombreuses avancées dans l’intérêt de nos patients. Le corps médical est prêt à collaborer sur un pied d’égalité en tant que partenaire!

La mission de l’ASQM consiste à faire connaître les activités existantes du corps médical en faveur de la qualité.

Le dialogue entre patients, assureurs, cantons, Confédération et fournisseurs de prestations est nécessaire pour trouver des solutions constructives.

FMH Editorial 1355

(5)

Amélioration des soins médicaux: quels bénéfices en retour des dépenses consenties?

L’augmentation du bénéfice social grâce à la chirurgie bariatrique

Jean-Marie Mégevanda, Jean-Marc Heinickeb, François Pralongc

a Dr, Médecin-chef, service de chirurgie viscérale, Hôpital de la Tour; b Dr, Médecin-chef, service de chirurgie viscérale, Hôpital de la Tour;

c Pr, Médecin-chef, Centre d’endocrinologie, diabétologie et obésité, Hôpital de la Tour

La proportion des personnes obèses a presque doublé au cours des vingt dernières années, entraînant non seulement une réduction de l’espérance et de la qualité de vie des personnes concernées, mais aussi un impact économique de 8 milliards de francs. Les traitements directs (y compris les opérations) génèrent à peine 1% de ces dépenses, tout en réduisant le principal facteur de coût – les comorbidités – et en améliorant la vie des patients.

Obésité: une souffrance chronique avec plusieurs comorbidités

Madame S. s’est présentée à notre consultation pour la première fois il y a cinq ans, à l’âge de 38 ans, envoyée par son médecin de famille pour une prise en charge de son obésité. Lorsque nous l’avons rencontrée, elle avait dû reprendre son travail d’aide-soignante après un divorce six ans auparavant, et élevait seule ses deux enfants de douze et dix ans. Lors de ses grossesses, elle avait pris à chaque fois une quinzaine de kilos qu’elle n’avait pas réussi à perdre ensuite, et depuis son divor ce, son poids s’était remis à augmenter, pour at- teindre les 120 kilos qu’elle pesait lors de la première consultation. Elle avait déjà fait des régimes, avec une anamnèse de yoyo pondéral à deux reprises, perdant à chaque fois une dizaine de kilos, les reprenant ensuite rapidement. Son poids commençait à la gêner dans son travail et sa vie de tous les jours, et elle souffrait d’une hypertension artérielle traitée, d’un syndrome des ap- nées du sommeil traité par une assistance ventilatoire nocturne, ainsi que d’un pré-diabète sans traitement.

L’obésité: plus qu’un défi individuel

Les patients obèses posent des problèmes psycholo- giques et médicaux complexes, et pourtant l’obésité n’est reconnue comme une maladie à part entière par l’Organisation mondiale de la Santé que depuis 2006.

De ce fait, l’enseignement spécifique concernant cette pathologie n’a été introduit que très récemment au sein de nos Facultés de médecine. Les complications

associées à l’obésité, telles que le diabète, les problèmes respiratoires durant le sommeil, l’élévation du choles- térol, l’hypertension ou les douleurs articulaires ainsi que certains cancers, en font toute la gravité. Aider les patients à enrayer leur prise de poids, identifier les complications éventuellement présentes, puis les trai- ter sont autant d’actions qui nécessitent une expertise spécifique, et surtout l’intervention de différents pro- fessionnels de la santé: diététiciennes, psychologues, gastroentérologues, pneumologues, endocrinologues/

diabétologues, chirurgiens, médecins du sport et phy- siothérapeutes.

Cette approche interdisciplinaire demande certes des moyens supplémentaires. Elle constitue toutefois une des clés de la réussite du traitement, participant à remettre le patient au centre du réseau de soins et à le faire participer à la prise en charge de sa maladie et de ses conséquences néfastes. La trajectoire de vie de notre patiente illustre bien l’importance de cette prise en charge multimodale et globale à la fois. A défaut, on expose ces patients à la survenue d’épisodes de yoyo pondéral, à une prise de poids continue au fil des an- nées s’accompagnant d’une diminution de leur qualité de vie ainsi que de leur espérance de vie.

L’objectif principal à long terme, particulièrement pour les jeunes patients, est la perte de poids. Les modifica- tions du style de vie permettent des améliorations significatives du profil de risque cardio-métabolique et de la qualité de vie du patient, mais n’influencent finale ment le poids que de manière modeste dans la vaste majorité des cas. Lorsqu’elle est applicable, la chirurgie de l’obésité, ou chirurgie bariatrique, est la

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI 2017;98(42):1356–1357

FMH Actuel 1356

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

(6)

seule approche thérapeutique permettant aux patients obèses morbides de perdre du poids de manière impor- tante et durable.

Les données de santé publique disponibles en Suisse [1]

confirment que cette approche est également béné- fique à l’économie. Les dépenses liées au traitement de

l’obésité représentent environ 1% de la totalité des coûts engendrés par les maladies liées au surpoids et à l’obésité. De son côté, la chirurgie bariatrique permet de réduire significativement les dépenses liées au trai- tement des complications de l’obésité ou à leurs consé- quences (baisse de productivité, absentéisme, invali- dité), qui constituent 99% de ces coûts. De ce fait, cet argent est très bien investi.

L’efficacité du by-pass gastrique

En constant développement depuis le début des an- nées 1990, ce type de chirurgie est clairement arrivé à maturité aujourd’hui: le profil de risque et de bénéfice, de même que le rapport entre coût et efficacité, sont clairement favorables à l’intervention. Ces différents indicateurs, dérivés de grandes études prospectives, parlent en faveur de l’approche chirurgicale, particu- lièrement pour des malades jeunes et présentant des complications métaboliques tels que notre patiente.

Mme S. a bénéficié d’un by-pass gastrique un an après sa première consultation, après avoir suivi une prépa- ration psychologique et nutritionnelle à l’intervention.

Avant cela, elle avait dû démarrer un traitement anti- diabétique oral. L’intervention a induit une perte d’en- viron 35 kilos durant la première année, accompagnée d’une normalisation de sa tension artérielle ainsi que de ses bilans glycémiques, permettant de retirer tous les médicaments. Elle n’a souffert que de peu d’incon- vénients secondaires à la chirurgie: elle a présenté des malaises occasionnels apparaissant immédiatement après la prise des repas et qui sont bien maîtrisés par des adaptations alimentaires. En cela, Mme S. res- semble à la vaste majorité des personnes opérées qui perdent la plus grande partie de leur excès de poids après chirurgie bariatrique, ce qui s’accompagne d’une

rémission à long terme des comorbidités associées. De ce fait, les patients peuvent arrêter la prise de nom- breux médicaments, et bénéficient d’une réduction si- gnificative de leur risque cardio-vasculaire et de leur mortalité globale.

Cinq ans après son intervention, Mme S. maintient un poids d’environ 90 kilos sans difficulté puisqu’elle a pu reprendre de l’activité physique régulière. Elle travaille à nouveau sans problème, son syndrome des apnées du sommeil a disparu, et elle peut également se passer de ses médicaments anti-hypertenseur et anti-diabétique.

Elle a besoin de substitutions en fer, en calcium et en vitamine D, prend également un comprimé multivita- miné par jour, et relève l’amélioration considérable que le by-pass gastrique a apportée à sa qualité de vie.

Conclusion

L’histoire de cette patiente est remarquable, car elle il- lustre bien les bénéfices engendrés par l’intervention chirurgicale et le suivi médical interdisciplinaire. Ces bénéfices se manifestent aussi bien dans l’améliora- tion de la santé et de la qualité de vie de la patiente, que d’un point de vue de santé publique. En effet, elle tra- vaille à nouveau à plein temps. D’autre part, la dispari- tion des complications permet de rétablir un profil de risque métabolique et cardio-vasculaire ainsi qu’une espérance de vie similaires à ceux de la population non obèse.

Résumé

Nous décrivons une patiente de 38 ans qui souffrait d’une obésité morbide, associée à plusieurs complica- tions, rendant difficile la poursuite de son travail d’aide-soignante. Après une préparation adéquate, elle a bénéficié d’un by-pass gastrique qui lui a permis de perdre 35 kilos. Aujourd’hui, elle ne prend plus aucun médicament, travaille à nouveau à plein temps, et a re- trouvé la qualité de vie qu’elle avait avant de prendre du poids: Non seulement la patiente se sent mieux, mais les coûts directs et indirects de son obésité mor- bide ont été réduits.

Référence

1 Office fédéral de la santé publique; Indicateur 5.2: Coûts du surpoids et de l’obésité (PDF, 101 kB, 19.6.2017).

Correspondance:

Pr François Pralong Hôpital de la Tour Av. J.-D. Mailllard 3 CH-1217 Meyrin

La chirurgie bariatrique réduit significative- ment les dépenses liées au traitement des comorbidités et à leurs conséquences.

FMH Actuel 1357

(7)

Todesfälle / Décès / Decessi Hedy Bruppacher (1927), † 22.9.17, Fachärztin für Psychiatrie und Psycho­

therapie, 8001 Zürich

Praxiseröffnung /

Nouveaux cabinets médicaux / Nuovi studi medici

BE

Smaine Faroudj,

Spécialiste en médecine physique et réadap­

tation et Médecin praticien, Unionsgasse 14, 2502 Biel/Bienne

BL

Kerstin Eva Beauregard,

Fachärztin für Dermatologie und Vene ro­

logie, Mühlegasse 3, 4410 Liestal ZH

Anke Berg, Fachärztin für Psychiatrie und Psychotherapie, Bahnhofplatz 16, 8403 Winterthur

Ärztegesellschaft des Kantons Bern Ärztlicher Bezirksverein Bern Regio Zur Aufnahme als ordentliches Mitglied haben sich angemeldet:

Patricia Christoph, Fachärztin für Gynäkologie und Geburtshilfe, FMH, Tscharnerstrasse 1, 3007 Bern

Annina Schlosser, Fachärztin für Kinder­

und Jugendpsychiatrie und ­psychotherapie, FMH, Villettemattstrasse 15, 3007 Bern

Einsprachen gegen diese Vorhaben müssen innerhalb 14 Tagen seit der Veröffentlichung schriftlich und begründet beim Präsidenten des Ärztlichen Bezirksvereins Bern Regio ein­

gereicht werden. Nach Ablauf der Frist ent­

scheidet der Vorstand über die Aufnahme der Gesuche und über die allfälligen Ein­

sprachen.

Ärztegesellschaft des Kantons Luzern Zur Aufnahme in unsere Gesellschaft  Sektion Gäu hat sich gemeldet:

Mihaela Schnapp, Fachärztin für Psychiatrie und Psychotherapie, FMH, Luzerner Psych­

iatrie, 4915 St. Urban

Einsprachen sind innert 20 Tagen nach der Publikation schriftlich und begründet zu richten an: Ärztegesellschaft des Kantons Luzern, Schwanenplatz 7, 6004 Luzern

Ärztegesellschaft des Kantons Thurgau

Zum Eintritt in die Ärztegesellschaft Thurgau hat sich gemeldet:

Gregor Kadner, Facharzt für Urologie, FMH, Traubengässli 2B, 8280 Kreuzlingen

Société Médicale du Valais Walliser Ärztegesellschaft Se sont annoncés comme candidats à l’admission à la Société Médicale du Valais:

Zur Aufnahme in die Walliser Ärztegesell­

schaft haben sich angemeldet:

Membres ordinaires / Ordentliche Mitglieder

Jan-Martin Adolphsen, 1964, Facharzt für Neurologie, Crans­Montana

Redouane Bouali, 1961, Spécialiste en méde­

cine interne générale, FMH, et spécialiste en médecine intensive, FMH, Sion

Charilaos Brilakis, 1973, Spécialiste en ophtal­

mologie, Sion

Frédéric Bruchez, 1986, Spécialiste en méde­

cine interne générale, FMH, Sembrancher

Veronica Castillo Cruz, 1965, Médecin prati­

cien, FMH, Saillon

Ruben Corrales Arévalo, 1961, Spécialiste en psychiatrie et psychothérapie, FMH, Sion

Pierre Coulon, 1959, Spécialiste en ophtalmo­

logie, Sion

Sylviane Deletre, 1983, Spécialiste en médecine interne générale, FMH, Saxon

Marcello Di Serio, 1979, Spécialiste en gynéco­

logie et obstétrique, FMH, Sion

Jaroslaw Dudczak, 1964, Facharzt für physika­

lische Medizin und Rehabilitation, Crans­

Montana

Denis Gadeyne, 1982, Spécialiste en médecine physique et réadaptation, Conthey

Bruno Heinen, 1967, Facharzt für orthopädi­

sche Chirurgie und Traumatologie des Bewe­

gungsapparates, Brig

Léa Kik, 1986, Médecin praticien, Muraz (Collom bey)

Allal Mahmoudi, 1967, Spécialiste en cardio­

logie, Muraz (Collombey)

Didier Mbarga Omgba, 1971, Spécialiste en psychiatrie et psychothérapie, FMH, Sion

Anne Métral, 1968, Spécialiste en psychiatrie et psychothérapie, FMH, Monthey

Benoît Morisod, 1981, Spécialiste en oto­rhino­

laryngologie, FMH, Monthey

Patana Mulisanze, 1976, Spécialiste en psy­

chia trie et psychothérapie, FMH, Martigny

Marie Pflieger, 1980, Spécialiste en psychiatrie et psychothérapie, Monthey

Bernhard Reutemann, 1977, Facharzt für All­

gemeine Innere Medizin, FMH, Visp

Firyal Saleh, 1958, Fachärztin für Psychiatrie und Psychotherapie, Brig

Josef Schlosser, 1975, Praktischer Arzt, Susten

FMH Nouvelles du corps médical 1358

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI 2017;98(42):1358–1359

Nouvelles du corps médical

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

(8)

Mohand Soulali, 1952, Spécialiste en psychia­

trie et psychothérapie, Martigny

Sara Stadelmann, 1979, Spécialiste en méde­

cine interne générale, FMH, Vouvry

Urs Summermatter, 1960, Facharzt für ortho­

pädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates, FMH, Brig

Membres extraordinaires / Ausserordentliche Mitglieder

André Mennet, 1974, Spécialiste en chirurgie, FMH, Sion

Julian Sautaux, 1981, Spécialiste en pédiatrie, FMH, Monthey

Les avis opposés à l’une ou l’autre admission sont à adresser au Secrétariat de la Société Médicale du Valais (Route de Vissigen 70, 1950 Sion) dans un délai de 10 jours après publication. / Einsprachen gegen diese Aufnahmen sind innerhalb von 10 Tagen seit der Publikation schriftlich an das Sekretariat der VSÄG (Route de Vissigen 70, 1950 Sion) ein zureichen.

Preise / Prix / Premi

Schweizerische Neurologische Gesell- schaft / Société Suisse de Neurologie Anlässlich der SNG­Jahrestagung, welche vom 28.–29. September 2017 im Congress Centre Kursaal Interlaken stattgefunden hat, wurden folgende Preise verliehen:

SNG-Preis 2017:

Den SNG­Preis erhielt Herr Dr. med. Paolo Ripellino, Ospedale Regionale di Lugano, für seine Arbeit «Clinical phenotype and out­

come of hepatitis E virus associated neuralgic amyotrophy».

SNG-Stipendium 2017:

Das SNG­Stipendium ging an Herrn Dr.

med. David Seiffge, Universitätsspital Basel, für seine Arbeit «Towards understanding mechanism and outcome of intracerebral haemorrhage in patients taking oral anti­

coagulants».

Déjérine-Dubois-Preise:

Der erste Déjérine­Dubois­Preis «Beste freie Mitteilung» ging an: P. Ripellino, G. Melli, C. Staedler, G. Martinetti, E. Pasi, M. Frage, R. Sahli, V. Aubert, D. Moradpour, B. Décard, E. Ventura, A. Kaelin-Lang, C. Gobbi; Lugano (CH), Lausanne (CH), Basel (CH); Titel der Ar­

beit: «Neurological complications of acute viru s E infection (NEUROCAVE): results from a Swiss prospective study».

Der zweite Déjérine­Dubois­Preis «Beste freie Mitteilung» ging an: M. D. Müller, S. von Fel- ten, A. Algra, J.-P. Becquemin, M. M. Brown, R.

Bulbulia, D. Calvet, H.-H. Eckstein, G. Fraedrich, A. Halliday, J. Hendrikse, G. Howard, O. Jan- sen, J.-L. Mas, T. G. Brott, P. A. Ringleb, L. H. Bo- nati; Basel (CH), Utrecht (NL), Paris (FR), Lon­

don (UK), Oxford (UK), München (DE), Inns­

bruck (AT), Birmingham (UK), Kiel (DE), Jack­

sonville (US), Heidelberg (DE); Titel der Ar­

beit: «Secular trends in procedure stroke or death risks of stenting versus endarterec­

tomy for symptomatic carotid stenosis – a pooled analysis of randomised trials».

Der Déjérine­Dubois­Preis «Bestes Pos­

ter» ging an: S. Duss, D. Kuen, C. Gorban, T. Horvath, A. Brill, S. Ott, G. Chiaro, M. Man- coni, C. Bassetti; Bern (CH)

Titel der Arbeit: «Sleep–wake changes and disturbances and their impact on the short­

and long­term outcome of stroke – a two­

center prospective observational cohort study: Update on the descriptive analysis of the first 360 patients».

Herzliche Gratulation an alle Preisträgerinnen und Preisträger!!

FMH Nouvelles du corps médical 1359

(9)

Prix d’écriture pour les étudiants en médecine

Prix Joseph et Marie-Anne Piller

Julien Knebuscha, Alexandre Wengerb

a Mer, PhD, Université de Fribourg, chaire Médecine et société; b Po, PhD, Université de Fribourg, chaire Médecine et société

Dans le cadre du programme Médecine et société (Me- dical Humanities) de l’Université de Fribourg, les étu- diants en médecine de 3e année effectuent chaque année un exercice obligatoire d’écriture. Après avoir effectué un stage de 4 jours auprès d’un médecin géné- raliste, ils rédigent le compte-rendu circonstancié d’une rencontre avec un patient qui les a marqués. Leur texte doit répondre à un ensemble de directives for- melles insistant sur la cohérence interne du récit, la construction d’ensemble, ou encore la pertinence des informations retenues. Le récit est suivi par quelques lignes qui reprennent la situation décrite, mais sous la forme brève du dossier médical: le contraste entre les deux formes d’écriture doit appa- raître clairement. Le Prix Joseph et Marie-Anne Piller récompense le meilleur texte francophone et le meil- leur texte germanophone.

Prendre le temps de faire écrire un texte personnel aux étudiants en médecine: l’exercice a de quoi déstabiliser dans un cursus orienté sur le travail collectif, marqué par la course aux connaissances et sanctionné par des QCM.

Pourtant, pour de futurs cliniciens, l’exercice est fon- damental. Ecrire, c’est choisir soigneusement ses mots, organiser sa pensée, prendre conscience du destina- taire auquel on s’adresse, maîtriser ses propres pré- supposés. Par l’écriture, l’étudiant appréhende la com- plexité de la rencontre avec un patient en opérant, par le biais de la narration, une distanciation et un recul ré- flexif. La lourdeur des études de médecine, l’enchaîne- ment souvent harassant du quotidien médical, rendent nécessaire une telle respiration.

Le langage est une ressource clef pour la communica- tion avec le patient et la pratique clinique. Loin de l’ap- prentissage mécanique de l’empathie, l’écriture d’une rencontre avec un patient pousse l’étudiant à appré- hender ce moment dans sa globalité. Elle le confronte à la variété des contextes culturels et sociaux qui per-

mettent d’éclairer cette rencontre, en se servant de ce formidable outil qu’est le langage. Le langage reste un parent pauvre de nos études médicales. Pourtant, n’est- il pas vrai que nous observons aussi avec des mots?

L’écriture ouvre donc un espace de réflexion. Elle per- met aux étudiants de se situer par rapport aux connais- sances apprises. Elle leur fait expérimenter les limites

et les difficultés d’expression qui peuvent entraver la relation thérapeutique, mais elle leur révèle aussi la richesse de ressources langagières trop souvent igno- rées.

Après une double lecture des 115 textes reçus cette an- née, les 3 meilleurs textes francophones ont été anony- misés et envoyés à un jury composé de Mme Isabelle Chassot (Directrice de l’Office fédéral de la culture), Mme Pia Coppex (Présidente de la Société Suisse d’Ethique Biomédicale) et M. Bertrand Kiefer (Rédac- teur en chef de la Revue Médicale Suisse).

A l’issue de cette procédure, nous avons le plaisir de vous présenter ici le texte récompensé par le Prix Joseph et Marie-Anne Piller, à savoir «Le Bastion enneigé» de M. Mick Rosset. Les jurés ont notamment apprécié dans ce texte un scénario bien construit, qui insiste sur l’iso- lement social des personnes âgées et un certain mal de vivre auquel le médecin est confronté. L’écriture ryth- mée, les descriptions vivantes et les observations pré- cises permettent au lecteur de visualiser clairement le déroulement de la visite.

Remarque

La livraison germanophone du Bulletin des médecins suisses publie cette semaine le texte de M. Benedikt Locher, lauréat du meilleur texte en allemand.

Correspondance:

Julien Knebusch Chaire Médecine et société Université de Fribourg Département de médecine Rue Albert-Gockel 1 CH-1700 Fribourg

Par l’écriture, l’étudiant appréhende la com- plexité de la rencontre avec un patient en opérant, par le biais de la narration, une distan- ciation et un recul réflexif.

AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS Université de Fribourg 1360

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI 2017;98(42):1360

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

(10)

Le Bastion enneigé

Mick Rosset

Etudiant en médecine, 3e année, Université de Fribourg

«La boîte aux lettres déborde, il ne sort plus de chez lui et les voisins l’ont aperçu sur son balcon tout dé- penaillé.» Je venais de monter à bord de la voiture du médecin après la pause de midi et il me résumait la situation de ce Vaudois de 84 ans exilé au mayens de la Zour depuis la mort de sa femme. «Son fils a essayé de le joindre par téléphone sans succès. Inquiet, il a alors demandé à l’infirmière de passer le voir la se- maine passée.»

Nous grimpions toujours plus haut dans le territoire saviésan, tandis que la couche de neige se faisait de plus en plus épaisse. Les derniers chalets dépassés, nous nous arrêtâmes. «Là…, c’est celui avec la voiture bleue devant.» En effet, une petite Toyota dépassait difficile- ment du mur formé par le chasse-neige, figée désormais dans un glaçon. Le chalet, lui, en contrebas de la route, supportait le poids de l’hiver.

Nous sortîmes de la voiture, prîmes nos affaires et nous dirigeâmes vers l’entrée. Mais un coup d’œil nous mis devant une évidence: le chalet en bois foncé était inaccessible! Il était juste là, à 10 m mais un épais

mur blanc nous mettait au défi de venir à son assaut.

Téméraire, je tentai un pas vaillant vers là où j’imagi- nais le chemin d’accès et m’enfonçai jusqu’à la cuisse dans le froid. Le temps que je me sorte de cette situa- tion, le médecin me tendait une pelle à neige militaire.

Une fois la tranchée creusée, nous parvînmes enfin devant la porte en chêne massif et frappâmes… Rien, aucune réponse, nous frappâmes à nouveau… un «Pu- tain!» à l’accent vaudois marqué se fit entendre mais personne ne nous ouvrit. Suite à une troisième tenta- tive, le médecin se décida à pénétrer dans cette forte- resse.

Après trois jours de stage, c’était ma deuxième visite à domicile. Un élément de la vie de médecin généraliste que je pensais disparu avec le temps. Une constatation autant agréable que surprenante de savoir que la pra- tique restait plus ou moins courante. Rencontrer les patients dans leur foyer prend réellement plus de

temps, cependant ils sont en général plus détendus qu’au cabinet. Un avantage considérable pour le méde- cin qui peut appréhender plus facilement la situation et connaître les habitudes de vie du patient.

Frappé en plein nez, j’étais abasourdis par l’environne- ment tant l’hygiène semblait absente: un mélange de transpiration, de litière pour chat et de nourriture flot- tait sur un champ de bataille jonché d’habits sales et froissés, de poussière et de tapis aux couleurs oubliées.

Un chat sortait d’une fenêtre maintenue ouverte par une litière à moitié renversée qui servait de seul lien avec le monde extérieur. La table autour de laquelle le médecin et son patient discutaient soutenait diverses piles de documents, lettres et classeurs. Un carton de son repas de midi traînait sur une cuisinière au milieu des miettes des précédents repas, une gamelle au sol contenait encore un reste. Il n’y avait plus un seul es- pace immaculé dans tout ce bunker.

Un survivant hagard nous faisait face au centre de la pièce principale qui constituait la plus grande partie de son antre: «Le médecin qui vient me rendre visite! Eh ben, si je m’attendais à ça! Le médecin qui vient chez moi!» Un air étonné donnait vie à son visage usé par l’âge et la fatigue. Ses petits yeux bleus semblaient sor- tir d’un long sommeil. Sa bouche restait à  demi ou- verte, l’air hébété par notre arrivée. Ses maigres joues étaient mal rasées. Les cheveux blancs qui lui restaient se levaient en touffe par endroit. Sa chemise à carreau tachée semblait comme hésitante à être ou ne pas être dans le pantalon, taché et troué lui aussi. Des bretelles au motif d’edelweiss maintenaient ses habits devenus trop larges. Il restait les bras ballants le long du corps, figé. Notre patient était à l’image de son lieu de vie: à l’abandon.

Nous le saluâmes. Il éteignit le documentaire animalier et reposa un verre devenu opaque par la saleté. «Atten- dez, je vais ranger un peu» dit-il avec empressement et saisit une assiette du sommet d’une pile de lettres non ouvertes. Constatant le manque de place, il la déposa sur un autre tas de documents. Nous étions désormais installés au cœur de son intimité.

Le médecin lui expliqua que sa famille s’inquiétait et qu’on venait voir si tout allait bien. Le patient, lui, ne disait rien. Si ce n’est qu’il allait bien et qu’on avait pas besoin de se déranger. Il paraissait rustre mais ne semblait pas mécontent de nous voir.

Ses maigres joues étaient mal rasées. Les cheveux blancs qui lui restaient se levaient en touffe par endroit. Sa chemise à carreau tachée semblait comme hésitante à être ou ne pas être dans le pantalon, taché et troué lui aussi.

AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS Université de Fribourg 1361

(11)

«Est-ce que mon fils a essayé de m’appeler? Mon télé- phone fonctionne très bien pourtant…» demanda-t-il d’un ton presque implorant alors que nous étions sur le départ. Toute son apparence prenait brutalement une autre forme: j’imaginais son quotidien, seul, perdu au sommet des mayens d’une région qui n’est pas la sienne, loin de ses proches qui visiblement l’avaient aban- donné ou étaient partis. Les jours passent et se res- semblent. Lettres et dossiers médicaux s’accumulent comme la neige, lui survivait seul dans son dernier bastion.

Le généraliste trouva par hasard le dossier de l’infirmière et s’en saisit. «Mais vous n’êtes vraiment pas sorti de chez vous depuis 2 mois? Comment vous faites pour la nourriture?» «J’ai mes réserves de guerre.» répondit-il, laconique. Depuis le début de l’entretien, c’était sa plus longue phrase. Les questions s’enchaînaient mais les réponses tardaient, étaient incomplètes ou absentes.

Tous les systèmes furent passés en revue, les poumons, le cœur, les yeux, l’ouïe, la mobilité et le moral mais notre patient persistait, tout allait bien. Lorsque le méde- cin eut fini sa tentative d’anamnèse, nous nous appro- châmes pour l’examiner.

«Nous allons écouter votre cœur pour voir si tout va bien!» Un grognement servit de réponse. Je m’appro- chai avec mon stéthoscope de sa poitrine et me surpris moi-même d’entendre battre un cœur fort et régulier.

Probablement étonnant, mais ce fut à ce moment-là, plongé dans les yeux du patient, qu’une réalité me frappa. Et s’il n’avait simplement plus le courage de continuer?

Correspondance:

Mick Rosset Rue chez moren 16 e CH-1955 Chamoson mick-rosset[at]hotmail.com

Dossier médical

Patient de 84 ans, vit seul, veuf depuis 2 ans, bonne santé habituelle, légère HTA, suspicion de malnutri- tion, état dépressif probable, ne prend pas de médi- cament, refuse les visites de l’infirmière. Patient réti- cent à la prise en charge médicale, peu compliant, pas d’antécédent connu…

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI 2017;98(42):1363–1364

AUTRES GROUPEMENTS ET INSTITUTIONS Université de Fribourg 1362

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

(12)

«Le temps du respect»

Lettre concernant: Martin J. Lettre à Ignazio Cassis.

Bull Méd Suisses. 2017;98(39):1248.

J’ai lu avec un intérêt certain la lettre ouverte de Jean Martin à notre collègue Ignazio Cassis et j’aimerais – un parmi certainement beau­

coup d’autres – approuver voire renchérir.

Il  insiste sur le danger de la libéralisation à outran ce, l’atteinte de l’environnement dé­

raisonnable quasi suicidaire, le respect et l’écoute… 

Etre médecin n’est pas qu’une profession, mais certainement une vocation et un état d’esprit, d’autant plus si l’on est actif en premier recours ou dans la Santé publique. Nous nous enga­

geons à être au service de toutes et tous, et cet état d’esprit perdure après la cessation de l’activité professionnelle proprement dite; la Déclaration de Genève (le serment d’Hippo­

crate actualisé en 1948) que nous suivons dans nos codes de déontologie reste toujours im­

primée en nous.

Le prédécesseur de M. Cassis a laissé un testa­

ment politique empreint d’éthique, son dis­

cours d’adieu devant les Chambres fédérales s’intitulant «Le temps du respect».

Nous encourageons M. Cassis à en tenir compte dans son activité à la tête du DFAE, et nos vœux l’accompagnent dans sa nouvelle fonc­

tion.

Paul Schneider, Sainte-Croix

Gratulation!

Brief zu: Martin J. Brief an Ignazio Cassis.

Schweiz Ärztezeitung. 2017;98(39):1248.

Lieber Herr Martin

Ihr offener Brief an Ignazio Cassis ist zweifel­

los das Beste, was nach seiner Wahl in jenen Medien, die ich überblicke, geschrieben wurde.

Ich könnte jede Ihrer Aussagen voll gegen­

zeichnen. Ihre Stimme hat in Schweizer Ärzte­

kreisen Gewicht! 

Ich gratuliere und danke Ihnen sehr und grüsse Sie herzlich

Prof. em. Dr. med. Niklaus Gerber, Bern

Danke

Brief zu: Martin J. Brief an Ignazio Cassis.

Schweiz Ärztezeitung. 2017;98(39):1248.

Sehr geehrter Jean Martin

Danke für die Anmahnungen an den neu­

gewählten Bundesrat Ignazio Cassis: für den Klimaschutz einzustehen; für alle Suchtmittel, inklusive Tabak, gleichermassen Regulierun­

gen einzuführen. Danke auch für den Mut, von Herrn Cassis zu fordern, vom Lobbyisten zum Staatsmann zu werden. Besonders verdienst­

voll ist Ihre Aufforderung, dass Herr Cassis die Europafrage aus der Flughöhe des Staatsman­

nes betrachten möge und dass er den Diskurs über Europa nicht den «rechtsnationalen Büch­

senspannern» («Die Zeit») überlässt, die Hass auf Europa zur Leitlinie gemacht haben. Wie Sie hoffe ich, dass unsere Mitteparteien, und damit Herr Cassis, in der Europafrage endlich Führung zeigen, hin zu einer positiven, sich gegenseitig anerkennenden Haltung.

 

Dr. med. Andreas Knoblauch, Goldach

Ein klarer und ehrlicher Brief

Brief zu: Martin J. Brief an Ignazio Cassis.

Schweiz Ärztezeitung. 2017;98(39):1248.

Sehr geehrter Herr Kollega Martin

Ich habe Ihren Brief mit grossem Interesse ge­

lesen. Auch ich kenne Iganzio seit bald 25 Jah­

ren, da wir beide Mitglieder der Schweizeri­

schen Gesellschaft für biomedizinische Ethik waren, deren Anlässe in den 90er Jahren oft im Tessin stattfanden. 2004 sind wir gemein­

sam in einem Rendez­vous am Mittag aufge­

treten, bei dem es um die Kosten im Gesund­

heitswesen ging. Auch habe ich später NR Cassis gelegentlich Mails mit gesundheitspolitischen Überlegungen gesendet. Im Gegensatz zu Ih­

nen und Ignazio war ich nie Mitglied der FDP, denn ich stehe politisch etwas weiter links.

Lieber Herr Martin, die politische Ausrichtung und die Art, wie wir Ignazio kennengelernt haben, sind aber wohl das einzig Trennende, wenn ich Ihre freundschaftlichen Zeilen an den neuen Bundesrat lese. Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem klaren und ehrlichen Brief. Ich kann jeden Ihrer Sätze mitunterzeichnen. Ihre Bit­

ten drücken letztlich eine wichtige ärztliche Haltung aus. Denn wir haben nicht nur die Pflicht, uns um das einzelne Individuum oder eine bestimmte Gruppe zu kümmern, sondern auch die Aufgabe, an alle zu denken und ein gesellschaftliches Klima zu schaffen, in dem

sich die Menschen unterschiedlichster Couleur wohl fühlen.

Ignazio sagte am Abend seiner Wahl, dass er seine Frau gebeten habe, ihn bei Bedarf auf den Boden der Realität zurückzuholen. Ich denke, dies ist auch die Aufgabe von Freunden. Ihr Brief soll als Richtschnur dienen.

Zum Schluss möchte ich Ignazio herzlich zu seiner Wahl gratulieren. Ich gehe davon aus, dass er den richtigen Weg findet.

Dr. med. Urs Strebel, Stäfa

I. Cassis au Conseil fédéral:

les félicitations et espoirs de Jean Martin

Lettre concernant: Martin J. Lettre à Ignazio Cassis.

Bull Méd Suisses. 2017;98(39):1248.

Le jour même de son élection, le BMS publie dans son édition online une lettre d’un ré­

dacteur adressée à son ami, exprimant la sa­

tisfaction du corps médical et l’assurant de son soutien. Ce message de félicitation ne cache pas les questions soulevées par la tra­

jectoire du collègue honoré.

Le collègue du parti (PLR) regrette la «glissade à droite» et les «prises de position… trop néo­

libérales» de son ami. En refusant la Loi sur les produits du tabac, le groupe parlementaire du PLR s’est montré être «le serviteur des lob­

byistes qui refusent dogmatiquement de limi­

ter l’accès à des produits qui tuent dix mille Suisses chaque année». Et dans un espoir plein d’interrogations, il demande: «Nous montre­

ras­tu dans les années qui viennent que tu n’es pas/plus leur ami ?… merci de ne pas oublier ta maison professionnelle, la santé, la médecine et les soins.»

En effet, il faut espérer qu’Ignazio Cassis, «après toutes les choses attendues» convenab­

les, «sur lesquelles il faut insister pour être élu» assumera une position «d’homme d’Etat».

Car en fait, n’a­t­il pas déjà en 2001 quelque part quitté sa maison professionnelle en tant que

Lettres de lecteurs

Envoyez vos lettres de lecteur de manière simple et rapide. Sur notre site Internet, vous trouverez un ou- til spécifique pour le faire. Votre lettre de lecteur pourra ainsi être traitée et publiée rapidement. Vous trouverez toutes les informations sous:

www.bullmed.ch/publier/remettre- un-courrier-des-lecteurs-remettre/

COURRIER redaction.bms@emh.ch 1363

Courrier au BMS

(13)

président de Swiss Public Health, l’organisation qui malgré son nom n’a jamais pris publique­

ment position sur l’épidémie du tabac? Doit­on supposer qu’il ait adopté le langage d’Economie suisse et de l’Union suisse des arts et métiers pour être élu lorsqu’il s’adressait cette année aux professionnels de la santé [1] et aux méde­

cins [2]? En déclarant: «Si, dans un Etat libéral, on interdisait tout ce qui est nocif pour la santé, il n’y aurait plus d’Etat libéral», il a mé­

langé intentionnellement l’interdiction d’un produit et l’interdiction de la publicité en fa­

veur d’un produit toxique. Est­il possible que son appartenance au parti radical explique que, lors du débat consacré à la Loi sur les produits du tabac, I. Cassis, alors président de la Com­

mission de Santé et membre du Groupe par­

lementaire traitant le dossier des maladies

non transmissibles (MNTs), ait oublié de men­

tionner la Convention cadre de l’OMS sur le contrôle du tabac? (Convention que son col­

lègue de parti, le Conseiller fédéral Couchepin a signé en 2004 et qui attend toujours d’être ratifiée par la Suisse.) Aurait­il momentanément échappé à celui qui est maintenant ministre de l’Extérieur que l’OMS a son siège en Suisse?

Manifestement ses collègues au Parlement ont élu l’homme le plus apte à représenter la popu­

lation. A nous autres médecins qui sont aussi des citoyennes et citoyens, il reste à souhaiter avec Jean Martin que I. Cassis, dans sa fonction de Conseiller fédéral, contribuera de manière crédible à mener un débat sur la santé pragma­

tique, basé sur les connaissances et les faits, qui se situe au­delà d’une controverse politi­

que stérile gauche­droite, un débat qui place

le  bien­être de la population au­dessus des intérêts particuliers d’une branche économi­

que. Et au BMS et à sa rédaction nous souhai­

tons que leurs critiques fondées, sur la science médicale, l’aident et rappellent aux parlemen­

taires leur devoir en matière de santé publi­

que.

Dr Roland Niedermann, Membre de la FMH, Genève Dr Rainer M. Kaelin, Membre de la FMH, Etoy Références

1 Ignazio Cassis: «La loi sur les produits du tabac (LPTaB)». Conférence aux collaborateurs et intéres­

sés, Institut universitaire de Médecine sociale et Préventive (IUMSP). Lausanne, 25.4.2017.

2 Kesseli B: «C’est la démocratie». Interview avec Ignazi o Cassis. BMS. 2016;97(47):1657–8.

Sujet d’actualité en ligne –

www.bullmed.ch/fr/tour-dhorizon

Jean Martin, ancien médecin cantonal vaudois, membre de la rédaction

Lettre à Ignazio Cassis

En toute amitié, avec des espoirs…

Interview de Dr méd. Philip Bruggmann, Stratégie Hépatite Suisse 

«Les connaissances relatives à l’hépatite sont insuffisantes» 

Le corps médical devrait dépister davantage et réaliser des traitements précoces.

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI 2017;98(42):1363–1364

COURRIER redaction.bms@emh.ch 1364

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

(14)

Examen de spécialiste

Examen de spécialiste pour l’obtention du titre de spécialiste en pathologie Date/lieu:

12/13 avril 2018, Lausanne 6/7 septembre 2018, Liestal

Vous trouverez de plus amples informations sur le site web de l’ISFM www.siwf.ch → Domaines spécialisés → Titres de spécialiste et formations approfondies (formation postgraduée) → Pathologie

Interpharma

Nouveau rapport annuel sur la protec- tion des animaux dans l’industrie pharma - ceutique

L’industrie pharmaceutique suisse pratiquant la recherche publie pour la septième fois son rapport annuel sur la charte pour la protection des animaux adoptée en 2010. Il présente de nombreux exemples de la manière dont les entreprises membres d’Interpharma ont continué à améliorer les conditions pour les animaux pendant les expériences ainsi que la protection des animaux de laboratoire dans l’esprit de la charte.

En Suisse, l’industrie pharmaceutique pratiquant la recherche se conforme à l’une des législations de protection des animaux les plus sévères au monde. Conscientes de leurs responsabilités, les entreprises membres d’Interpharma s’efforcent, par des projets concrets, de faire progresser les normes déjà élevées et de mettre en œuvre des améliorations à l’échelle mondiale sur la

base de la charte en dix points adoptée en 2010.

Promouvoir la recherche 3R à l’échelon national et international

«Tout en ayant conscience du fait que les expériences sur les animaux sont encore indispensables au progrès médical, il s’agit de les réaliser de manière à la fois aussi pertinente et aussi peu pénible que possible (refine), d’en réduire le nombre au strict minimum (reduce) et d’élaborer, encourager et utiliser autant que possible des méthodes de rem placement (replace)», souligne René Buholzer, secrétaire général d’Interpharma.

Les entre prises pharmaceutiques pratiquant la recherche appliquent systématiquement les principes de protection des animaux des 3R et recherchent en permanence des améliorations. C’est ainsi que certaines entreprises décernent chaque année un Prix 3R pour ré compenser des projets et décou- vertes inter nes prometteurs, organisent des journées 3R internationales pour leurs collaborateurs et encouragent des projets de recherche 3R externes.

Le rapport de cette année présente quelques exemples de prix et projets 3R, donnant ainsi un aperçu des travaux de recherche actuels.

Interpharma s’engage en outre pour la création d’un centre national de compétences 3R.

Au printemps 2016, swissuniversities a été mandatée par la Confédération pour élaborer la structure et la mission d’un tel centre de compétences. Les différents groupes de travail impliquant des représentants des intérêts des hautes écoles, de l’industrie et des autorités ont élaboré les détails d’un futur centre de compétences 3R. Celui-ci aura pour but de promouvoir des projets 3R de manière

ciblée et d’assurer la mise en œuvre durable des résultats de cette recherche en coopéra- tion avec l’industrie et les hautes écoles.

Interpharma salue la mise en œuvre prévue à partir de 2018.

Echange de connaissances, renforcer le dialogue Pour que le débat aille au-delà des frontières des entreprises et de la Suisse, la charte pour la protection des animaux est portée à la connaissance des partenaires contractuels dans le pays et à l’étranger. Depuis 2014, les entreprises membres d’Interpharma réali- sent régulièrement des audits communs auprès d’éleveurs d’animaux de laboratoire et d’instituts de recherche mandatés. Les audits ont pour but d’identifier précocement des lacunes éventuelles dans le domaine de la protection des animaux chez des parte- naires de recherche et de parvenir à des améliorations en partenariat.

L’échange doit d’une part permettre une mise en œuvre optimale des prescriptions légales, d’autre part simplifier les efforts de mise en œuvre des principes des 3R allant au-delà de ces prescriptions.

Vous trouverez le rapport complet «Animal Welfare Report 2017» sur le site Internet www.interpharma.ch à la rubrique Publications/Recherche. Il y est aussi disponible au format PDF. La version imprimée de la brochure peut être comman- dée en français, en allemand et en anglais.

Contact: Sara Käch, responsable de la com- munication d’Interpharma, tél. 061 264 34 14, portable 079 208 16 33, e-mail: sara.kaech[at]

interpharma.ch

COMMUNICATIONS 1365

Communications

(15)

Vous pouvez prendre contact avec nous sans aucune obligation par téléphone ou courrier électronique ou en nous retournant le talon-réponse par fax ou par la Poste. Nous vous contacterons.

Prénom / nom _____________________________

Adresse _____________________________

NPA / lieu _____________________________

Téléphone privé / prof. _____________________________

Atteignable de préférence vers _____________________________

Adresse mail _____________________________

FMH Consulting Services AG Burghöhe 1, 6208 Oberkirch

Tél. 041 925 00 77 - Fax 041 925 00 67

mail@fmhconsulting.ch - www.fmhservices.ch

CONSEIL JURIDIQUE

Contrat de bail Droit du travail

Contrat d’utilisation de l’infrastructure

Statuts

Droit fiscal / TVA Convention

d’actionnaires

Contrat de société

Conseil pour

cabinet de groupe Création

SA / SARL

Contrat de reprise de cabinet

Conseil juridique

En tant que prestataire de services du corps médical, nous proposons

– Préparation et contrôle de contrats et conventions par des juristes en collaboration avec des économistes – Réponses à vos questions en lien avec le droit du travail et le droit fiscal (y c. TVA)

– Élaboration de statuts pour personnes morales et de règlements du personnel ou de direction

42/17

FMH SERVICES La plus grande organisation de ser vices du corps médical Responsabilité rédactionnelle: FMH SERVICES

Responsabilité rédactionnelle: FMH SERVICES

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

(16)

Ich möchte einen Optimierungsvorschlag für meine Krankenversicherung (bitte Kopie der aktuellen Police beilegen) Gewünschte Deckung Allgemeine Spitalabteilung Halbprivate Spitalabteilung

Private Spitalabteilung Flexible Spitalversicherung

Gewünschter Versicherer Bitte suchen Sie für mich das beste Angebot aus ODER

Atupri CSS-Gruppe

Helsana-Gruppe innova

KPT

Folgende Deckungen sind mir wichtig: Deckung im Ausland Komplementärmedizin

Freie Arztwahl Transportkosten

Freie Spitalwahl Zahnspange

Fitnesscenter-Abo Brille / Kontaktlinsen

Nichtpflichtmedikamente Vorsorgeuntersuchungen

Sind Sie mit einer Trennung der Grund- und Zusatzversicherungen einverstanden? Ja Nein Kommt für Sie ein alternatives Versicherungsmodell in Frage? Ja Nein

Bemerkungen ___________________________________________________________

Ich möchte eine persönliche Beratung. Bitte rufen Sie mich an.

Vorname / Name ______________________________

Adresse ______________________________

PLZ / Ort ______________________________

Telefon Privat / Geschäft ______________________________

Beste Zeit für einen Anruf ______________________________

Roth Gygax & Partner AG Moosstrasse 2, 3073 Gümligen Tel. 031 959 50 00 - Fax 031 959 50 10

mail@fmhinsurance.ch - www.fmhinsurance.ch

Die Roth Gygax & Partner AG ist ein von der FMH Services

Optimieren Sie Ihre Krankenversicherung mit Sonderkonditionen für Ärzte

KRANKENVERSICHERUNG

In unserem strukturierten Beratungskonzept suchen wir für Sie und Ihre Familie nach Optimierungspotential in Ihrer Krankenversicherung. Folgende Schwerpunkte prüfen wir:

͵ Wahl des richtigen Versicherungsmodells (HMO-, Hausarzt-, Telefonmodell)

͵ Versicherung bei einer Kasse mit einem ausgezeichneten Preis-Leistungs-Verhältnis

͵ Berechnung der passenden Franchise

͵ Prüfung einer Aufteilung der Grund- und Zusatzversicherung

͵ Flexible Spitalzusatzversicherung als Alternative zur Halbprivat oder Privat-Deckung

͵ Anpassung der ambulanten Deckungen an Ihre Bedürfnisse

͵ Möglichkeit von Vorzugskonditionen für Mitglieder von FMH Services

42/17

FMH SERVICES La plus grande organisation de ser vices du corps médical Responsabilité rédactionnelle: FMH SERVICES

Responsabilité rédactionnelle: FMH SERVICES

(17)

Die Gesundheit als käufliches Gut

Wir Gesundheitsverkäufer

Hanswerner Iff

Dr. med., Facharzt für Innere Medizin und Pneumologie, Mitglied FMH

Als «Hommage» an das 20-jährige Bestehen unserer Standesordnung möchte ich mir einige Gedanken zu zwei für unser Tun äusserst wichtigen Begriffen ma- chen. Es handelt sich um «krank» und «gesund», um

«Krankheit» und «Gesundheit». Dabei knüpfe ich an Diskussionen an, die wir vor 20 Jahren in der Arbeits- gruppe FMH führten. Es ging um die beste Formulie- rung der Aufgaben des Arztes und der Ärztin. Dieser Artikel wurde schliesslich folgendermassen abgefasst:

Es ist Aufgabe des Arztes und der Ärztin, menschliches Leben zu schützen, Gesundheit zu fördern und zu er- halten, Krankheiten zu behandeln, Leiden zu lindern und Sterbenden beizustehen. Wir fanden rasch zu den Tätigkeitswörtern zu «menschliches Leben», «Leiden»

und «Sterben», hatten aber einige Mühen, die passen- den Verben zu «Gesundheit» und «Krankheit» zu fin- den. «Heilen», «bekämpfen», «verhindern» oder «be- handeln» wir Krankheiten, «stellen» wir Gesundheit

«wieder her», «fördern» oder «erhalten» wir sie? So ist in einem Protokoll einer Sitzung der Arbeitsgruppe von 1996 auch zu lesen, dass «Gesundheitsförderung»

bedeutungsgleich sei mit «Krankheitsverhinderung».

Dieser Eintrag mag unsere damaligen Diskussionen

illus trieren. Auch heute noch scheint mir ein Nachden- ken über «krank» und «gesund» wichtig und nützlich.

Dieses hat auch eine moralische Seite, die gut zu einem Rückblick auf das 20-jährige Jubiläum der Standesord- nung FMH passt.

Wandel im Sprachgebrauch

Während den Jahrzehnten meiner ärztlichen Tätigkeit ist sicher nicht nur mir aufgefallen, dass ein über- raschender Wandel im deutschen Sprachgebrauch zwi- schen «krank» und «gesund» stattgefunden hat. Wäh- rend dieser Zeit wurde «krank» immer mehr durch

«gesund» ersetzt. Es entgeht meiner Kenntnis, ob sol- che Bedeutungswechsel von Wörtern, die Gegensätzli- ches beinhalten, ein sprachwissenschaftlich bekanntes Phänomen sind. Derjenige von krank zu gesund ist, vor allem im deutschen Sprachbereich, irritierende Tat- sache. So wurden in den vergangenen Jahrzehnten aus  Krankenanstalten Gesundheitszentren, die Kran- kenschwester zuerst zur Gesundheitsschwester, dann zur Fachangestellten für Gesundheit, Krankengesetze zu Gesundheitsgesetzen, die hausärztliche Praxis zur

«HMO» (gesundheitserhaltendes Unternehmen), der Krankenkassenverband zu santésuisse und Kranken- kassen zu Gesundheitskassen. Krankenkosten sind nun Kosten für die Gesundheit, Big Data liefern heute unzählige Gesundheitsstatistiken, die aber Daten zu Krankheiten sind. Immerhin wird dieser frappante Wortwechsel, der praktisch ohne Bedeutungsänderun- gen stattfand, etwas relativiert, wenn die aus dem Lateinischen stammenden Krankheits- oder eben Ge- sundheitsbegriffe angeschaut werden. Ähnliche Ver - änderungen können im Französischen nicht gleicher- massen nachgewiesen werden.

Die Entwicklung in der deutschen Sprache erstaunt.

Mir gibt sie vor allem zu denken, weil sie ganz verges- sen macht, dass Gesundheit vor allem ein Gut ist, das uns gegeben ist und das wir nicht erwerben müssen, und nur die Krankheit das Unerwünschte ist. Mit der Evolution haben auch wir Menschen in Millionen von Jahren eine gute Gesundheit erhalten. Durch die Jahre der Entwicklung von Leben auf dieser Erde hat sich auch unsere Gesundheit, also die Möglichkeit, gesund zu sein und zu bleiben, gebildet. Die Gesundheit ist

Résumé

Le 1er juillet 1997, le Code de déontologie de la FMH a été déclaré obli­

gatoire. Il remplaçait les codes de déontologie des sociétés cantonales de médecine en vigueur jusque­là. Le Code de déontologie de la FMH fête donc ses 20 ans d’existence.

En tant que président du groupe de travail de l’époque, je ne suis pas bien placé pour juger à présent des réglementations clarificatrices qu’il a appor­

tées à la FMH. Son effet a surtout été perceptible dans les évaluations des commissions de déontologie des sociétés cantonales de médecine et spé­

cialisées. Il ne m’appartient donc pas de proposer une critique de ce code d’un point de vue actuel. Je n’en pense pas moins qu’une telle analyse pourrait être tout à fait appropriée. Je suis par exemple stupéfait du nombre d’institutions et d’instances qui surveillent la pratique médicale et sont aujourd’hui sans lien avec le Code de déontologie de la FMH.

L’article «Nous, les marchands de santé» est né d’une brève discussion que nous avons eue il y a 20 ans au sein de notre groupe de travail, mais qui n’a désormais plus qu’un rapport marginal avec notre Code de déontolo­

gie. Il convient cependant comme hommage à ses 20 ans d’existence.

TRIBUNE Point de vue 1379

BULLETIN DES MÉDECINS SUISSES – SCHWEIZERISCHE ÄRZTEZEITUNG – BOLLETTINO DEI MEDICI SVIZZERI 2017;98(42):1379–1381

Published under the copyright license “Attribution – Non-Commercial – NoDerivatives 4.0”. No commercial reuse without permission. See: http://emh.ch/en/services/permissions.html

Références

Documents relatifs

„Die Natur wird erst [durch das Kapital] rein Gegenstand für den Menschen, rein Sache der Nützlichkeit; hört auf als Macht für sich anerkannt zu werden; und die theoretische

- Utiliser une attache parisienne comme

markiert werden und somit keine bisher nicht aktivierte Transitionen mehr aktiviert werden. Die

Fögen und Amstutz vertreten wird, 18 geht von der Prämisse aus, dass sich das Recht mit der gesellschaftlichen Differenzierung (als Ausdifferen- zierung in verschiedene

Es ist kalt..

deren Adjektivmarkierung noch sehr defizitiir ist - sie markiert alle ihre Adjektive im Plural mit e und damit falsch - braucht ein Jahr, bis sie das n

Beweise, dass der Homotopieausschneidungssatz in diesem Fall auch gilt (mit den gleichen Zusammenhangsbedingungen wie im Satz 1.43).. ∗ Abgabe :

[r]