• Aucun résultat trouvé

SCAN FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 66 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 66

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "SCAN FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 66 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 66"

Copied!
40
0
0

Texte intégral

(1)

66

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 66

FR

SCAN

FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION

SCAN 66

(2)

2

66

FR

SCAN

Vous avez choisi un produit de l'un des principaux producteurs européens de poêles, et nous sommes convaincus que votre poêle vous apportera un grand plaisir.

Afin de profiter au maximum du poêle, il est important de suivre nos conseils et indications. Ce manuel doit être conservé pendant toute la durée de l’utilisation et transmis en cas de vente du poêle.

FÉLICITATIONS POUR

L'ACQUISITION DE VOTRE NOUVEAU POELE SCAN

SCAN 66-5 S-CURVE SCAN 66 -1

MODÈLE MURAL

SCAN 66-4 PIÉTEMENT SOCLE

SCAN 66-2 PIÉDESTAL

(3)

3

SUMARIE

¬

¬

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4

Installation 4 Securité 4 Dimensions et caractérisqiques techniques 5

Dimensions et dessins d'installation 6

Plaque signalétique 8

Numéro d’enregistrement du produit 8

¬

¬

MONTAGE 9

Outillage pour le montage du poêle à bois 9

Contenu de l'emballage 9

Pièces détachées 9

Accessoires 9 Mise au rebut de l’emballage 10 Conduit de cheminée existant et conduit de cheminée modulaire 10 Raccordement entre poêle et cheminée en acier 10 Exigences pour la cheminée 10

Prise d'air exterieur 10

Système de combustion fermée 11

Distance aux meubles 12

Stockage de bois 12

Distance de securité 12

Ouverture de la porte 13

Montage de la buse 14

Réglage en hauteur du poêle 16

Montage du modèle mural 17

Montage du poêle sur socle 21 Montage de prise d'air frais sur socle 21 Montage de la chambre de combustion 24

Surface d'appui 26

Plaque de sol 26

¬

¬

MODE D'EMPLOI 27

Technique CB (Clean Burn/combustion propre) 27

Air primaire 27

Air secondaire 27

Déflecteurs de fumée 27

Tiroir a cendres 27

¬

¬

CONSEILS DE CHAUFFAGE 29

Chauffage respectueux de l'environnement 29 Allumage 29

Chauffage continu 30

Précautions contre les surchauffes 30 Utilisation dans différentes conditions atmosphériques 30

Chauffage au printemps et en automne 30

Fonction de la cheminée 30

Feu de cheminée 30

Instructions générales 31

¬

¬

MANIEMENT DU COMBUSTIBLE 32

Choix de bois/combustible 32

Préparation 32 Stockage 32

Humidité 32

Combustibles interdits 32

Pouvoir calorifique du bois 32

¬

¬

MAINTENANCE 33

Ramonage de la cheminée et nettoyage du poêle cheminée 33 Contrôle de poêle cheminée 33 Entretien 33

Plaques de doublage 33

Joint céramiques 33

Surface peinte 33

Retrait des déflecteurs de fumée et doublure de foyer 34 Pare-bûche 35

Nettoyage de la vitre 35

Mise au rebut des pièces du poêle 35

¬

¬

RECHERCHE DE PANNES 36

¬

¬

DROIT DE RECLAMATION / GARANTIE 38

(4)

4

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

INSTALLATION

¬ Le propriétaire de la maison a la responsabilité de faire effectuer l'installation et le montage conformément à la réglemen- tation nationale et locale du bâtiment ainsi qu'aux renseignements indiqués dans ces instructions de montage et d'utilisation

¬ L'installation d'un nouvel appareil de chauffage au bois doit être déclarée aux autorités locales de contrôle du bâtiment. Il est également obligatoire de faire inspecter et approuver l'installation par un ramoneur local avant la mise en service, suivant réglementation locale

¬ Afin d'assurer le fonctionnement et la sécurité optimum de l'installation, nous recommandons de faire effectuer l'installation par un monteur professionnel. Notre revendeur Scan peut vous recommander/indiquer un monteur dans votre région Vous trouverez des informations sur nos revendeurs Scan sur www.scan-stoves.com

SECURITÉ

D’éventuelles modifications du produit, effectuées par le revendeur, le monteur ou l'utilisateur, peuvent avoir pour résultat un fonctionnement incorrect du produit et modifier les conditions de sécurité. Il en est de même du montage d'accessoires ou d'options non fournis par Scan A/S. Cela peut également arriver dans le cas où des pièces nécessaires au fonctionnement et à la sécurité du poêle ont été démontées ou retirées.

VOUS OBTENEZ LE MEILLEUR USAGE DU POÊLE EN UTILISANT UN ALLUMAGE

"TOP-DOWN"

VOIR

"CONSEILS DE CHAUFFAGE"

NOTA!

(5)

5

Dans ce contexte, « fonctionnement intermittent » signifie l'utilisation normale d'un poêle-cheminée. En d'autres termes, vous devez laisser le feu s'éteindre jusqu'à ce qu'il ne reste plus que des braises avant de recharger le foyer.

La série Scan 66 a été fabriqué conformément au type d‘homologation mentionné dans la notice de montage et d‘utilisation du produit.

Vous trouverez la déclaration DoP sur notre site Internet www.scan-stoves.com

*

Matériaux

Tôle d'acier Fonte Tôle galvanisée Vermiculite

Traitement de surface Senotherm

Longueur max. des bûches 33 cm

Poids Scan 66-1 env. 90 kg

Poids Scan 66-2 env. 100 kg

Poids Scan 66-4 env. 100 kg

Poids Scan 66-5 env. 108 kg

Pièce de raccordement, diam. int. 144 mm Pièce de raccordement, diam. ext. 148 mm Arrivée d'air frais, diamètre ext. 100 mm

Type d'approbation Intermittente*

DIMENSIONS ET CARACTÉRISQIQUES TECHNIQUES

Essai effectué selon EN 13240

Emission de CO pour 13% d'O2 0,03 % Emission de CO pour 13% d'O2 367 mg/Nm3

Poussière @ 13% O2 23 mg/Nm3

Nox à 13% O2 85 mg/Nm3

Rendement 78 %

Index de rendement énérgétique 104,1

Classe énergétique A

Puissance nominale 5 kW

Température de la cheminée suivant

EN 13240 302 °C

Température de la fumée à la buse 362 °C

Quantité de fumée 5 g/sec

Dépression suivant EN 13240 12 Pa

Dépression de fonctionnement

recommandée 16-18 Pa

Besoin en air de combustion 14 m3/h

Combustible Bois

Consommation de combustible 1,72 kg/h

Quantité par chargement 1,3 kg

Quantité de bois, max. 1,6 kg

(6)

6

900 900

360 °

NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066001B.idw 90066001BMålskitse Scan 66-1 væghængt 04-01-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

166 630 *

337 481 140*

566

***

117

*

171

* 366

483

50 185 534 NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066002B.idw 90066002BMålskitse Scan 66-2 Pedistal 05-01-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

171

* * 166

630 885

***

946 ,5

797 432

*

185 140*481 534

366

382452

337

NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066004B.idw 90066004BMålskitse Scan 66-4 Plint 05-01-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

171

* * 166

630

185 140*481 534

366

337

500

946 ,5

885

***

434

* 799

380 NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjer

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066126B.idw 90066126BMålskitse S curve 05-01-2021KENScan 66 GT: AREAL:N/A N/A

943 630

313

301

171

* * 166

882

***

796 * 430

1037

430 168,5*

337

NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066009B.idw 90066009BMålskitse - væghængt (afstand til bndbart) 18-02-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

X

Y

310

50 221

850

**

Toutes les distances sont en mm Toutes les distances sont des distances minimales * Prise d’air e

xtérieur Ø 100 mm ** Distance minimale par rapport aux meubles/matériaux combustibles *** Hauteur jusqu'au début de la pièce de raccordement en cas de sortie par le haut

Plaque de sol Matériau inflammable

Zone de rayonnement X/Y = Conformes aux lois et règlements en vigueur

DIMENSIONS ET DESSINS D'INSTALLATION

Scan 66-1Scan 66-2 Scan 66-5

Scan 66-4

(7)

7

NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066014B.idw 90066014BAfstand til brandmur 06-01-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

200

50

271 437

750 442,5 500

VN NA

:

I:ST

MEDI

IONS

N:

TE MA ALRI E:

TO DA

:

GNSI

:

ogKr

Ivers

& en

A/ Co

S

-54 DK

Vi92

enss

rg©bje

.NTG

R:

NE EM

:

\WC:

r\Dlde Fo ing ork

ignes

ca s\S 6\9 n 6 66 00 6B01

.idw

06 90 16 60 B

tan Afs

ranil bd t

ur dm

- hjør

ne

-20 -0106

21 N KE

an Sc

66

:GT

EA AR L:

A N/

A N/

50

50

701 535

378

750

750

900

900

360 ° N AV N : S TI :

D IM EN SI O N :

M AT E R IA LE : D A TO : S IG N : K ro g Iv er se n & C o A /S D K -5 49 2 V is se nb je rg ©

TG .N R : EM N E : C :\W or ki ng F ol de r\D es ig ns \S ca n 87 \9 00 87 00 7. id w

90 08 70 07 O ps til lin gs te gn in g (a fs ta nd ti l b ra nd m ur ) 02 -0 2- 20 21 K EN

Sc an 8 7 VÆ G T: A R E AL :

N /A N /A

50 0

304

680

148 0

16 93

800 50

N AV N : S TI :

D IM EN SI O N :

M AT E R IA LE : D A TO : S IG N : K ro g Iv er se n & C o A /S D K -5 49 2 V is se nb je rg ©

TG .N R : EM N E : C :\W or ki ng F ol de r\D es ig ns \S ca n 87 \9 00 87 00 7. id w

90 08 70 07 O ps til lin gs te gn in g (a fs ta nd ti l b ra nd m ur ) 02 -0 2- 20 21 K EN

Sc an 8 7 VÆ G T: A R E AL :

N /A N /A

50 0

304

680

148 0

16 93

800 50

*

NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066009B.idw 90066009BMålskitse - væghængt (afstand til bndbart) 18-02-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

X

Y

310

50 221

850

**

VN NA

:

I:ST

MEDI

IONS

N:

TE MA ALRI E:

TO DA

:

GNSI

:

ogKr

Ivers

& en

A/ Co

S

-54 DK

Vi92

enss

rg©bje

.NTG

R:

NE EM

:

\WC:

r\Dlde Fo ing ork

ignes

ca s\S 6\9 n 6 66 00 7B00

.idw

06 90 07 60 B

tan Afs

il bd t

ba nd

rt - hj

e ørn

-20 -0106

21 N KE

an Sc

66

GT

:

EA AR L:

A N/

A N/

150

150

771 605

428 NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066006B.idw 90066006BAfstand til bndbart - uisoleret 06-01-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

300

150

542,5

321 487

VN NA

:

I:ST

MEDI

IONS

N:

TE MA ALRI E:

TO DA

:

GNSI

:

ogKr

Ivers

& en

A/ Co

S

-54 DK

Vi92

enss

rg©bje

.NTG

R:

NE EM

:

\WC:

r\Dlde Fo ing ork

ignes

ca s\S 6\9 n 6 66 00 7B00

.idw

06 90 07 60 B

tan Afs

il bd t

ba nd

rt - hj

e ørn

-20 -0106

21 N KE

an Sc

66

GT

:

EA AR L:

A N/

A N/

150

150

771 605

428 NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066005B.idw 90066005BAfstand til bndbart - isoleret 06-01-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

300

100

542,5

271 437

NAVN: STI:

DIMENSION:

MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066015B.idw 90066015BAfstand til brandmur 06-01-2021KEN

Scan 66 GT: AREAL:

N/A N/A

50

271 437

750 Matériau inflammable Cloison pare-feu, par ex. pare-feu Jøtul de 50 mm, briques réfractaires de 110 mm ou autre matériau avec des capacités ignifuges et isolantes similaires

Toutes les distances sont en mm Toutes les distances sont des distances minimales Ces distances sont valables pour un conduit de fumée non isolé / un conduit de fumé

e isolé jusqu’au poêle * Distance au verre

Distance minimale par rapport aux matériaux inflammables (conduit de fumée non isolé) Distance minimale à un mur inflammable avec une protection thermique

DESSINS D'INSTALLATION

Distance minimale par rapport aux matériaux inflammables (conduit de fumée isolé) Distance minimale du sol jusqu’au poêle (modèle mural) Le modèle mural est uniquement à monter sur un mur non combustible !

(8)

8

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066008.idw

90066008 Scan 66 med typeskilt

05-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Tous les poêles Scan sont munis d'une plaque signalétique qui indique les normes de mise à l'essai et la distance à des matériaux combustibles.

La plaque signalétique se trouve à l’arrière du poêle.

Plaque signalétique

Numéro d’enregistrement du produit

Numéro d’enregistrement du produit

NUMÉRO D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Tous les poêles Scan sont munis d’un numéro d’enregistrement du produit. Prière de noter ce numéro à la première page et de le rappeler lors de toute demande adressée au revendeur ou à Scan A/S

Le numéro d’enregistrement du produit se trouve à l’arrière du poêle.

Plaque signalétique

(9)

9 NAVN:

STI:

DIM.:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066094.iam

90066094 Emballage inkl. skamol

11-07-2014 SR Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

M3 NR.:

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066029.idw

90066029 Skamol enkeltdele

08-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

M3 NR.:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066069.idw

90066069 Kævlefang og røgstuds

25-11-2020 KEN

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A DIMENSION:

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066026.idw

90066026 emballage

16-06-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066026.idw

90066026 emballage

16-06-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

MONTAGE

OUTILLAGE POUR LE MONTAGE DU POÊLE À BOIS

¬ Niveau à bulles ¬ Foret pour mur Ø10 mm

¬ Clé plate ¬ Pince coupante

¬ Clé Allen 4 mm

CONTENU DE L'EMBALLAGE

¬ 1 poêle Scan 66

¬ 6 plaques de vermiculite

¬ 2 goupilles pour les déflecteurs

¬ 1 buse pour la prise d’air frais

¬ 1 pare-bûche en verre

PIÈCES DÉTACHÉES

Les pièces détachées suivantes se trouvent dans la chambre de combustion du poêle:

¬ 4 vis de fixation de la buse pour la prise d’air frais ¬ Joint pour le tuyau

¬ Laque deréparation pour poêles en couleur ¬ Gant

ACCESSOIRES

¬ Petite plaque de sol de forme en verre ou en acier ¬ Grande plaque de sol de forme en verre ou en acier

(10)

10

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066019.idw

90066019 Scan 66 med topafgangsrør

06-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

MISE AU REBUT DE L’EMBALLAGE

Les poêles Scan peuvent être livrés avec l'emballage suivant:

Emballage en bois L'emballage en bois, réutilisable, peut après utilisation être brûlé comme un produit neutre en CO2 ou remis au recyclage

Dessus en polystyrène A mettre au recyclage ou au rebut

Mousse A mettre au recyclage ou au rebut

Sacs plastiques A mettre au recyclage ou au rebut Film étirable/film plastique A mettre au recyclage ou au rebut

CONDUIT DE CHEMINÉE EXISTANT ET CONDUIT DE CHEMINÉE MODULAIRE

S'il est prévu de raccorder le poêle à un conduit de cheminée existant, il est astucieux de demander conseil à un revendeur Scan agréé ou un ramoneur local. Il est également possible d'obtenir des conseils quant à la rénovation éventuelle du conduit de cheminée.

¬ En cas de raccordement d’un conduit de cheminée modulaire, il convient de suivre les indications du fabricant concernant le raccordement du type de conduit de cheminée en question

RACCORDEMENT ENTRE POÊLE ET CHEMINÉE EN ACIER

Le revendeur Scan ou un ramoneur local peut conseiller quant au choix de la marque et des dimensions d'un conduit de cheminée en acier. Cela permet d'assurer que le conduit de cheminée correspond au poêle.

EXIGENCES POUR LA CHEMINÉE

Le conduit de cheminée doit avoir un diamètre intérieur d'au minimum 148 mm et être marqué T400 et G pour essai de résistance au feu de cheminée. Sa longueur minimale doit être de 4 mètres.

Si vous optez pour raccorder le poêle avec un tuyau coudé, vous devez utiliser un coude courbé, car ceci assure un meilleur tirage.

Lorsque le poêle est raccordé par un tuyau coudé, la trappe de nettoyage doit être située dans la partie verticale afin de permettre le nettoyage de la partie horizontale en passant par la trappe.

Il convient de respecter les exigences concernant les distances de sécurité de la cheminée et du conduit de fumée.

¬ Un mauvais choix de longueur ou de diamètre du conduit de cheminée peut entraîner un mauvais fonctionnement

¬ Il convient de suivre scrupuleusement les indications du fournisseur du conduit de cheminée

PRISE D'AIR EXTERIEUR

Dans une maison bien isolée, l’air utilisé pour la combustion doit être renouvelé. Cela est particulièrement important dans une maison avec ventilation mécanique. Plusieurs méthodes sont possibles. Le plus important est de faire arriver l’air dans la pièce où le poêle est installé. Le clapet de mur extérieur doit être placé le plus près possible du poêle et doit pouvoir se fermer lorsque le poêle n'est pas utilisé.

Il convient de se conformer à la réglementation locale et nationale du bâtiment concernant la prise d’air extérieur.

(11)

11

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066020.idw

90066020 Friskluft

11-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066062.idw

90066062 friskluft bagudgang bidetang

11-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\90066064.idw

90066064 friskluft bag/bund

11-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

M3 NR.:

MATERIALE: DATO: SIGN:

DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066138.idw

90066138 Friskluft s sokkel

28-06-2016 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

DIM.: Scan A/S

Pour l'air extérieur de combustion via le mur, retirer la plaque de couverture à l'arrière du poêle avec une pince coupante

Air extérieur de combustion via le sol

SYSTÈME DE COMBUSTION FERMÉE

Il convient d'utiliser le système de combustion fermé du poêle dans les habitations de construction récente, étanches à l'air. L'air extérieur de combustion est raccordé par l'intermédiaire d'un tuyau d'aération via le mur ou le sol.

Nous recommandons de monter une vanne dans le tuyau de ventilation afin d'éviter la condensation dans le poêle et dans le système de tuyaux, lorsque le poêle n'est pas utilisé. Il peut également être avantageux d'isoler le tuyau de ventilation.

Tuyau d’aération Ø100 mm minimum, longueur max. 6 m avec au max. 1 coude. Nous recommandons des conduits en acier lisses.

La buse de raccordement pour l’air de combustion extérieur se trouve détachée dans l’emballage.

IMPORTANT: Si le poêle dispose d’un raccordement direct en air de combustion (circuit fermé), le tuyau d’alimentation en air doit être systématiquement ouvert lors du fonctionnement.

Air extérieur de combustion via le mur

Lors d’une prise d’air de combustion extérieur à l’arrière, n’oubliez pas de monter la plaque démontée sur le trou d’air frais au fond du poêle

(12)

12

100 mm

STOP

100

STOP

DISTANCE AUX MEUBLES

Distance par rapport aux meubles au verre: 850 mm.

Il faut cependant évaluer dans quelle mesure les meubles et autres objets ne risquent pas de dessécher à proximité du poêle.

STOCKAGE DE BOIS

Le Scan 66-5 S-Curve est approuvé pour le stockage de bois sous les conditions suivantes:

Le bois doit être placé min. 100 mm du poêle et ne doit pas être empilé en dessus du bord inférieur de la poignée.

DISTANCE DE SECURITÉ

Il convient de respecter la réglementation européenne, nationale et locale quant aux distances de sécurité des poêles.

Le poêle doit être placé de telle manière que le foyer, le tuyau et le conduit de cheminée puissent être nettoyés.

(13)

13

1 2

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066084.idw

90066084 Åbne låge

26-09-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066085.idw

90066085 Luk låge

26-09-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066084.idw

90066084 Åbne låge

26-09-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066085.idw

90066085 Luk låge

26-09-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066084.idw

90066084 Åbne låge

26-09-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066085.idw

90066085 Luk låge

26-09-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066085.idw

90066085 Luk låge

26-09-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

÷

Pousser la poignée vers l’arrière pour ouvrir la porte Fermer la porte sans mouvoir la poignée.

OUVERTURE DE LA PORTE

(14)

14

5 4 1

3

B

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066055.idw

90066055 afmont. sidesvøb

08-10-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

B

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066055.idw

90066055 afmont. sidesvøb

08-10-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066056.idw

90066056 afmont af sidesvøb

05-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066036.idw

90066036 afmont. i topafgang

07-08-2014 HMS

Scaqn 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066070.idw

90066070 sidesvøb

18-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066036.idw

90066036 afmont. i topafgang

07-08-2014 HMS

Scaqn 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

B

NAV N:

STI :

DIM EN SIO N:

MA TE RIA LE : DAT

O:

SIG N:

Kro g Iv ers en

& C o A /S

DK- 549 2 V iss enb jer

TG .N

R: NE: EM

C:\W ork ing Fo lde r\D esi gns

\S can 66

\90 066 061 .id w 900

660

61 . ont b m Svø

06- 08- 201 4 HM S

Sca n 6 6

GT:

AR EA L:

N/A N/A

Click

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

I:\Udvikling\TEGNING\Scan62\90063020.idw

90063020 Røgstuds med pakning

03-06-09 BC

Scan 63

VÆGT:

AREAL:

0,70 kg 93327 mm^2

2

Fixer la buse avec les vis fournies

MONTAGE DE LA BUSE

Le fabricant livre le poêle préparé pour une sortie par le haut.

Le joint de la pièce de raccordement, la buse et les vis sont placées dans la chambre de combustion.

DANS LA SORTIE SUPÉRIEURE

Poser le joint sur la pièce de raccordement

Retirez les vis de la plaque de base

Démonter les plaques

Remonter les plaques

(15)

15

1

3

B

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066055.idw

90066055 afmont. sidesvøb

08-10-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

B

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066055.idw

90066055 afmont. sidesvøb

08-10-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066056.idw

90066056 afmont af sidesvøb

05-08-2014 HMS

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

I:\Udvikling\TEGNING\Scan62\90063020.idw

90063020 Røgstuds med pakning

03-06-09 BC

Scan 63

VÆGT:

AREAL:

0,70 kg 93327 mm^2

2

5 4

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\10066900 - Manual.iam

10066900- m vægbeslag

09-05-2014 sr Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066106.idw

90066106 u bagplade udklip varmeskjold

07-10-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

6

NAVN:

STI:

DIMENSION:

MATERIALE: DATO: SIGN:

Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©

TG.NR:

EMNE:

C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066107.idw

90066107 bagudgang dækplade

07-10-2014 hms

Scan 66

VÆGT:

AREAL:

N/A N/A

Démonter la plaque de couverture.

L’utiliser ensuite comme joint et couvercle en haut de la sortie de fumée

Libérer la plaque de couverture de l’écran de chaleur en coupant avec une pince au niveau des points de fixation

Retirez les vis de la plaque arrière

Libérer la plaque de couverture de la plaque arrière en coupant avec une pince au niveau des points de fixation

Ecran de chaleur

Poser le joint sur la pièce de raccordement

MONTAGE DE LA BUSE DANS LA SORTIE ARRIÈRE

Retirez les vis de la plaque de base

Démonter les plaques

Plaque de couverture

Références

Documents relatifs

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto per evitare che l'articolo venga smontato durante l'uso.. Prestare attenzione al rischio di taglio e pizzicamento

11 ǺȚįȫıIJİ ȖȚĮ ȝİȡȚțȑȢ ıIJȡȠijȑȢ IJȘ ıȣȖțȡȐIJȘıȘ İijĮȡȝȠȖȒȢ (F) ıIJȠ ʌȐȞȦ ȐțȡȠ șİȡȝĮȞIJȚțȠȪ ıȫȝĮIJȠȢ țĮȚ İijĮȡȝȩıIJİ IJȠ șİȡȝĮȞIJȚțȩ ıȫȝĮ ıIJȠ ȝʌȠȣȜȩȞȚ ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢ

Si une force supérieure à la force admissible de 390 N (selon DIN EN 12604/DIN EN 12453) doit être exercée pour déplacer la porte à l’aide du dépannage manuel de secours,

Pour s’assurer que la plaque de montage du compresseur rejoigne l’équerre antibasculement sur des éléments de cuisine d’une profondeur supérieure à 24 po, une

La température de surface du frein à ressort ne dépasse pas 125 °C dans les conditions de service déterminées – voir Données techniques page 4.. Pour la sécurisation de

4.2 Hisser le paquet de lamelles jusqu’à environ 500 mm au dessous du canal et accrocher la boule du cordon dans le coupleur à billes ou au crochet de tablier de la cordelette

Le brouillard et le brume peuvent également avoir une forte influence sur le tirage dans le conduit de cheminée et il peut donc être nécessaire d'utiliser d'autres réglages de l'air

CardaTec® D4motion Système complet pour portes coulissantes avec quatre joints et moteur 04.0046.. largeur