66
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 66
FR
SCANFR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
SCAN 66
2
66
FR
SCANVous avez choisi un produit de l'un des principaux producteurs européens de poêles, et nous sommes convaincus que votre poêle vous apportera un grand plaisir.
Afin de profiter au maximum du poêle, il est important de suivre nos conseils et indications. Ce manuel doit être conservé pendant toute la durée de l’utilisation et transmis en cas de vente du poêle.
FÉLICITATIONS POUR
L'ACQUISITION DE VOTRE NOUVEAU POELE SCAN
SCAN 66-5 S-CURVE SCAN 66 -1
MODÈLE MURAL
SCAN 66-4 PIÉTEMENT SOCLE
SCAN 66-2 PIÉDESTAL
3
SUMARIE
¬
¬
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 4Installation 4 Securité 4 Dimensions et caractérisqiques techniques 5
Dimensions et dessins d'installation 6
Plaque signalétique 8
Numéro d’enregistrement du produit 8
¬
¬
MONTAGE 9Outillage pour le montage du poêle à bois 9
Contenu de l'emballage 9
Pièces détachées 9
Accessoires 9 Mise au rebut de l’emballage 10 Conduit de cheminée existant et conduit de cheminée modulaire 10 Raccordement entre poêle et cheminée en acier 10 Exigences pour la cheminée 10
Prise d'air exterieur 10
Système de combustion fermée 11
Distance aux meubles 12
Stockage de bois 12
Distance de securité 12
Ouverture de la porte 13
Montage de la buse 14
Réglage en hauteur du poêle 16
Montage du modèle mural 17
Montage du poêle sur socle 21 Montage de prise d'air frais sur socle 21 Montage de la chambre de combustion 24
Surface d'appui 26
Plaque de sol 26
¬
¬
MODE D'EMPLOI 27Technique CB (Clean Burn/combustion propre) 27
Air primaire 27
Air secondaire 27
Déflecteurs de fumée 27
Tiroir a cendres 27
¬
¬
CONSEILS DE CHAUFFAGE 29Chauffage respectueux de l'environnement 29 Allumage 29
Chauffage continu 30
Précautions contre les surchauffes 30 Utilisation dans différentes conditions atmosphériques 30
Chauffage au printemps et en automne 30
Fonction de la cheminée 30
Feu de cheminée 30
Instructions générales 31
¬
¬
MANIEMENT DU COMBUSTIBLE 32Choix de bois/combustible 32
Préparation 32 Stockage 32
Humidité 32
Combustibles interdits 32
Pouvoir calorifique du bois 32
¬
¬
MAINTENANCE 33Ramonage de la cheminée et nettoyage du poêle cheminée 33 Contrôle de poêle cheminée 33 Entretien 33
Plaques de doublage 33
Joint céramiques 33
Surface peinte 33
Retrait des déflecteurs de fumée et doublure de foyer 34 Pare-bûche 35
Nettoyage de la vitre 35
Mise au rebut des pièces du poêle 35
¬
¬
RECHERCHE DE PANNES 36¬
¬
DROIT DE RECLAMATION / GARANTIE 384
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
INSTALLATION
¬ Le propriétaire de la maison a la responsabilité de faire effectuer l'installation et le montage conformément à la réglemen- tation nationale et locale du bâtiment ainsi qu'aux renseignements indiqués dans ces instructions de montage et d'utilisation
¬ L'installation d'un nouvel appareil de chauffage au bois doit être déclarée aux autorités locales de contrôle du bâtiment. Il est également obligatoire de faire inspecter et approuver l'installation par un ramoneur local avant la mise en service, suivant réglementation locale
¬ Afin d'assurer le fonctionnement et la sécurité optimum de l'installation, nous recommandons de faire effectuer l'installation par un monteur professionnel. Notre revendeur Scan peut vous recommander/indiquer un monteur dans votre région Vous trouverez des informations sur nos revendeurs Scan sur www.scan-stoves.com
SECURITÉ
D’éventuelles modifications du produit, effectuées par le revendeur, le monteur ou l'utilisateur, peuvent avoir pour résultat un fonctionnement incorrect du produit et modifier les conditions de sécurité. Il en est de même du montage d'accessoires ou d'options non fournis par Scan A/S. Cela peut également arriver dans le cas où des pièces nécessaires au fonctionnement et à la sécurité du poêle ont été démontées ou retirées.
VOUS OBTENEZ LE MEILLEUR USAGE DU POÊLE EN UTILISANT UN ALLUMAGE
"TOP-DOWN"
VOIR
"CONSEILS DE CHAUFFAGE"
NOTA!
5
Dans ce contexte, « fonctionnement intermittent » signifie l'utilisation normale d'un poêle-cheminée. En d'autres termes, vous devez laisser le feu s'éteindre jusqu'à ce qu'il ne reste plus que des braises avant de recharger le foyer.
La série Scan 66 a été fabriqué conformément au type d‘homologation mentionné dans la notice de montage et d‘utilisation du produit.
Vous trouverez la déclaration DoP sur notre site Internet www.scan-stoves.com
*
Matériaux
Tôle d'acier Fonte Tôle galvanisée Vermiculite
Traitement de surface Senotherm
Longueur max. des bûches 33 cm
Poids Scan 66-1 env. 90 kg
Poids Scan 66-2 env. 100 kg
Poids Scan 66-4 env. 100 kg
Poids Scan 66-5 env. 108 kg
Pièce de raccordement, diam. int. 144 mm Pièce de raccordement, diam. ext. 148 mm Arrivée d'air frais, diamètre ext. 100 mm
Type d'approbation Intermittente*
DIMENSIONS ET CARACTÉRISQIQUES TECHNIQUES
Essai effectué selon EN 13240
Emission de CO pour 13% d'O2 0,03 % Emission de CO pour 13% d'O2 367 mg/Nm3
Poussière @ 13% O2 23 mg/Nm3
Nox à 13% O2 85 mg/Nm3
Rendement 78 %
Index de rendement énérgétique 104,1
Classe énergétique A
Puissance nominale 5 kW
Température de la cheminée suivant
EN 13240 302 °C
Température de la fumée à la buse 362 °C
Quantité de fumée 5 g/sec
Dépression suivant EN 13240 12 Pa
Dépression de fonctionnement
recommandée 16-18 Pa
Besoin en air de combustion 14 m3/h
Combustible Bois
Consommation de combustible 1,72 kg/h
Quantité par chargement 1,3 kg
Quantité de bois, max. 1,6 kg
6
900 900
360 °
NAVN: STI:DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066001B.idw 90066001BMålskitse Scan 66-1 væghængt 04-01-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
166 630 *
337 481 140*
566
***
117
*
171
* 366
483
50 185 534 NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066002B.idw 90066002BMålskitse Scan 66-2 Pedistal 05-01-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
171
* * 166
630 885
***
946 ,5
797 432
*
185 140*481 534
366
382452
337
NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066004B.idw 90066004BMålskitse Scan 66-4 Plint 05-01-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
171
* * 166
630
185 140*481 534
366
337
500
946 ,5
885
***
434
* 799
380 NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/SDK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066126B.idw 90066126BMålskitse S curve 05-01-2021KENScan 66 VÆGT: AREAL:N/A N/A
943 630
313
301
171
* * 166
882
***
796 * 430
1037
430 168,5*
337
NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066009B.idw 90066009BMålskitse - væghængt (afstand til brændbart) 18-02-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
X
Y
310
50 221
850
**
Toutes les distances sont en mm Toutes les distances sont des distances minimales * Prise d’air e
xtérieur Ø 100 mm ** Distance minimale par rapport aux meubles/matériaux combustibles *** Hauteur jusqu'au début de la pièce de raccordement en cas de sortie par le haut
Plaque de sol Matériau inflammable
Zone de rayonnement X/Y = Conformes aux lois et règlements en vigueur
DIMENSIONS ET DESSINS D'INSTALLATION
Scan 66-1Scan 66-2 Scan 66-5
Scan 66-4
7
NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066014B.idw 90066014BAfstand til brandmur 06-01-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
200
50
271 437
750 442,5 500
VN NA
:
I:ST
MEDI
IONS
N:
TE MA ALRI E:
TO DA
:
GNSI
:
ogKr
Ivers
& en
A/ Co
S
-54 DK
Vi92
enss
rg©bje
.NTG
R:
NE EM
:
\WC:
r\Dlde Fo ing ork
ignes
ca s\S 6\9 n 6 66 00 6B01
.idw
06 90 16 60 B
tan Afs
ranil bd t
ur dm
- hjør
ne
-20 -0106
21 N KE
an Sc
66
VÆ
:GT
EA AR L:
A N/
A N/
50
50
701 535
378
750
750
900
900
360 ° N AV N : S TI :
D IM EN SI O N :
M AT E R IA LE : D A TO : S IG N : K ro g Iv er se n & C o A /S D K -5 49 2 V is se nb je rg ©
TG .N R : EM N E : C :\W or ki ng F ol de r\D es ig ns \S ca n 87 \9 00 87 00 7. id w
90 08 70 07 O ps til lin gs te gn in g (a fs ta nd ti l b ra nd m ur ) 02 -0 2- 20 21 K EN
Sc an 8 7 VÆ G T: A R E AL :
N /A N /A
50 0
304
680
148 0
16 93
800 50
N AV N : S TI :
D IM EN SI O N :
M AT E R IA LE : D A TO : S IG N : K ro g Iv er se n & C o A /S D K -5 49 2 V is se nb je rg ©
TG .N R : EM N E : C :\W or ki ng F ol de r\D es ig ns \S ca n 87 \9 00 87 00 7. id w
90 08 70 07 O ps til lin gs te gn in g (a fs ta nd ti l b ra nd m ur ) 02 -0 2- 20 21 K EN
Sc an 8 7 VÆ G T: A R E AL :
N /A N /A
50 0
304
680
148 0
16 93
800 50
*
NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066009B.idw 90066009BMålskitse - væghængt (afstand til brændbart) 18-02-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
X
Y
310
50 221
850
**
VN NA
:
I:ST
MEDI
IONS
N:
TE MA ALRI E:
TO DA
:
GNSI
:
ogKr
Ivers
& en
A/ Co
S
-54 DK
Vi92
enss
rg©bje
.NTG
R:
NE EM
:
\WC:
r\Dlde Fo ing ork
ignes
ca s\S 6\9 n 6 66 00 7B00
.idw
06 90 07 60 B
tan Afs
ræil bd t
ba nd
rt - hj
e ørn
-20 -0106
21 N KE
an Sc
66
GT VÆ
:
EA AR L:
A N/
A N/
150
150
771 605
428 NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066006B.idw 90066006BAfstand til brændbart - uisoleret 06-01-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
300
150
542,5
321 487
VN NA
:
I:ST
MEDI
IONS
N:
TE MA ALRI E:
TO DA
:
GNSI
:
ogKr
Ivers
& en
A/ Co
S
-54 DK
Vi92
enss
rg©bje
.NTG
R:
NE EM
:
\WC:
r\Dlde Fo ing ork
ignes
ca s\S 6\9 n 6 66 00 7B00
.idw
06 90 07 60 B
tan Afs
ræil bd t
ba nd
rt - hj
e ørn
-20 -0106
21 N KE
an Sc
66
GT VÆ
:
EA AR L:
A N/
A N/
150
150
771 605
428 NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066005B.idw 90066005BAfstand til brændbart - isoleret 06-01-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
300
100
542,5
271 437
NAVN: STI:
DIMENSION:
MATERIALE:DATO:SIGN: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:EMNE: C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066015B.idw 90066015BAfstand til brandmur 06-01-2021KEN
Scan 66 VÆGT: AREAL:
N/A N/A
50
271 437
750 Matériau inflammable Cloison pare-feu, par ex. pare-feu Jøtul de 50 mm, briques réfractaires de 110 mm ou autre matériau avec des capacités ignifuges et isolantes similaires
Toutes les distances sont en mm Toutes les distances sont des distances minimales Ces distances sont valables pour un conduit de fumée non isolé / un conduit de fumé
e isolé jusqu’au poêle * Distance au verre
Distance minimale par rapport aux matériaux inflammables (conduit de fumée non isolé) Distance minimale à un mur inflammable avec une protection thermique
DESSINS D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport aux matériaux inflammables (conduit de fumée isolé) Distance minimale du sol jusqu’au poêle (modèle mural) Le modèle mural est uniquement à monter sur un mur non combustible !
8
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066008.idw
90066008 Scan 66 med typeskilt
05-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
Tous les poêles Scan sont munis d'une plaque signalétique qui indique les normes de mise à l'essai et la distance à des matériaux combustibles.
La plaque signalétique se trouve à l’arrière du poêle.
Plaque signalétique
Numéro d’enregistrement du produit
Numéro d’enregistrement du produit
NUMÉRO D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Tous les poêles Scan sont munis d’un numéro d’enregistrement du produit. Prière de noter ce numéro à la première page et de le rappeler lors de toute demande adressée au revendeur ou à Scan A/S
Le numéro d’enregistrement du produit se trouve à l’arrière du poêle.
Plaque signalétique
9 NAVN:
STI:
DIM.:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066094.iam
90066094 Emballage inkl. skamol
11-07-2014 SR Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
M3 NR.:
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066029.idw
90066029 Skamol enkeltdele
08-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
M3 NR.:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066069.idw
90066069 Kævlefang og røgstuds
25-11-2020 KEN
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A DIMENSION:
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066026.idw
90066026 emballage
16-06-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066026.idw
90066026 emballage
16-06-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
MONTAGE
OUTILLAGE POUR LE MONTAGE DU POÊLE À BOIS
¬ Niveau à bulles ¬ Foret pour mur Ø10 mm
¬ Clé plate ¬ Pince coupante
¬ Clé Allen 4 mm
CONTENU DE L'EMBALLAGE
¬ 1 poêle Scan 66
¬ 6 plaques de vermiculite
¬ 2 goupilles pour les déflecteurs
¬ 1 buse pour la prise d’air frais
¬ 1 pare-bûche en verre
PIÈCES DÉTACHÉES
Les pièces détachées suivantes se trouvent dans la chambre de combustion du poêle:
¬ 4 vis de fixation de la buse pour la prise d’air frais ¬ Joint pour le tuyau
¬ Laque deréparation pour poêles en couleur ¬ Gant
ACCESSOIRES
¬ Petite plaque de sol de forme en verre ou en acier ¬ Grande plaque de sol de forme en verre ou en acier
10
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066019.idw
90066019 Scan 66 med topafgangsrør
06-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
MISE AU REBUT DE L’EMBALLAGE
Les poêles Scan peuvent être livrés avec l'emballage suivant:
Emballage en bois L'emballage en bois, réutilisable, peut après utilisation être brûlé comme un produit neutre en CO2 ou remis au recyclage
Dessus en polystyrène A mettre au recyclage ou au rebut
Mousse A mettre au recyclage ou au rebut
Sacs plastiques A mettre au recyclage ou au rebut Film étirable/film plastique A mettre au recyclage ou au rebut
CONDUIT DE CHEMINÉE EXISTANT ET CONDUIT DE CHEMINÉE MODULAIRE
S'il est prévu de raccorder le poêle à un conduit de cheminée existant, il est astucieux de demander conseil à un revendeur Scan agréé ou un ramoneur local. Il est également possible d'obtenir des conseils quant à la rénovation éventuelle du conduit de cheminée.
¬ En cas de raccordement d’un conduit de cheminée modulaire, il convient de suivre les indications du fabricant concernant le raccordement du type de conduit de cheminée en question
RACCORDEMENT ENTRE POÊLE ET CHEMINÉE EN ACIER
Le revendeur Scan ou un ramoneur local peut conseiller quant au choix de la marque et des dimensions d'un conduit de cheminée en acier. Cela permet d'assurer que le conduit de cheminée correspond au poêle.
EXIGENCES POUR LA CHEMINÉE
Le conduit de cheminée doit avoir un diamètre intérieur d'au minimum 148 mm et être marqué T400 et G pour essai de résistance au feu de cheminée. Sa longueur minimale doit être de 4 mètres.
Si vous optez pour raccorder le poêle avec un tuyau coudé, vous devez utiliser un coude courbé, car ceci assure un meilleur tirage.
Lorsque le poêle est raccordé par un tuyau coudé, la trappe de nettoyage doit être située dans la partie verticale afin de permettre le nettoyage de la partie horizontale en passant par la trappe.
Il convient de respecter les exigences concernant les distances de sécurité de la cheminée et du conduit de fumée.
¬ Un mauvais choix de longueur ou de diamètre du conduit de cheminée peut entraîner un mauvais fonctionnement
¬ Il convient de suivre scrupuleusement les indications du fournisseur du conduit de cheminée
PRISE D'AIR EXTERIEUR
Dans une maison bien isolée, l’air utilisé pour la combustion doit être renouvelé. Cela est particulièrement important dans une maison avec ventilation mécanique. Plusieurs méthodes sont possibles. Le plus important est de faire arriver l’air dans la pièce où le poêle est installé. Le clapet de mur extérieur doit être placé le plus près possible du poêle et doit pouvoir se fermer lorsque le poêle n'est pas utilisé.
Il convient de se conformer à la réglementation locale et nationale du bâtiment concernant la prise d’air extérieur.
11
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066020.idw
90066020 Friskluft
11-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066062.idw
90066062 friskluft bagudgang bidetang
11-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\90066064.idw
90066064 friskluft bag/bund
11-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
M3 NR.:
MATERIALE: DATO: SIGN:
DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066138.idw
90066138 Friskluft s sokkel
28-06-2016 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
DIM.: Scan A/S
Pour l'air extérieur de combustion via le mur, retirer la plaque de couverture à l'arrière du poêle avec une pince coupante
Air extérieur de combustion via le sol
SYSTÈME DE COMBUSTION FERMÉE
Il convient d'utiliser le système de combustion fermé du poêle dans les habitations de construction récente, étanches à l'air. L'air extérieur de combustion est raccordé par l'intermédiaire d'un tuyau d'aération via le mur ou le sol.
Nous recommandons de monter une vanne dans le tuyau de ventilation afin d'éviter la condensation dans le poêle et dans le système de tuyaux, lorsque le poêle n'est pas utilisé. Il peut également être avantageux d'isoler le tuyau de ventilation.
Tuyau d’aération Ø100 mm minimum, longueur max. 6 m avec au max. 1 coude. Nous recommandons des conduits en acier lisses.
La buse de raccordement pour l’air de combustion extérieur se trouve détachée dans l’emballage.
IMPORTANT: Si le poêle dispose d’un raccordement direct en air de combustion (circuit fermé), le tuyau d’alimentation en air doit être systématiquement ouvert lors du fonctionnement.
Air extérieur de combustion via le mur
Lors d’une prise d’air de combustion extérieur à l’arrière, n’oubliez pas de monter la plaque démontée sur le trou d’air frais au fond du poêle
12
100 mm
STOP
100
STOP
DISTANCE AUX MEUBLES
Distance par rapport aux meubles au verre: 850 mm.
Il faut cependant évaluer dans quelle mesure les meubles et autres objets ne risquent pas de dessécher à proximité du poêle.
STOCKAGE DE BOIS
Le Scan 66-5 S-Curve est approuvé pour le stockage de bois sous les conditions suivantes:
Le bois doit être placé min. 100 mm du poêle et ne doit pas être empilé en dessus du bord inférieur de la poignée.
DISTANCE DE SECURITÉ
Il convient de respecter la réglementation européenne, nationale et locale quant aux distances de sécurité des poêles.
Le poêle doit être placé de telle manière que le foyer, le tuyau et le conduit de cheminée puissent être nettoyés.
13
1 2
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066084.idw
90066084 Åbne låge
26-09-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066085.idw
90066085 Luk låge
26-09-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066084.idw
90066084 Åbne låge
26-09-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066085.idw
90066085 Luk låge
26-09-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066084.idw
90066084 Åbne låge
26-09-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066085.idw
90066085 Luk låge
26-09-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066085.idw
90066085 Luk låge
26-09-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
÷
Pousser la poignée vers l’arrière pour ouvrir la porte Fermer la porte sans mouvoir la poignée.
OUVERTURE DE LA PORTE
14
5 4 1
3
B
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066055.idw
90066055 afmont. sidesvøb
08-10-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
B
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066055.idw
90066055 afmont. sidesvøb
08-10-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066056.idw
90066056 afmont af sidesvøb
05-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066036.idw
90066036 afmont. i topafgang
07-08-2014 HMS
Scaqn 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066070.idw
90066070 sidesvøb
18-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066036.idw
90066036 afmont. i topafgang
07-08-2014 HMS
Scaqn 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
B
NAV N:
STI :
DIM EN SIO N:
MA TE RIA LE : DAT
O:
SIG N:
Kro g Iv ers en
& C o A /S
DK- 549 2 V iss enb jer g©
TG .N
R: NE: EM
C:\W ork ing Fo lde r\D esi gns
\S can 66
\90 066 061 .id w 900
660
61 . ont b m Svø
06- 08- 201 4 HM S
Sca n 6 6 VÆ
GT:
AR EA L:
N/A N/A
Click
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
I:\Udvikling\TEGNING\Scan62\90063020.idw
90063020 Røgstuds med pakning
03-06-09 BC
Scan 63
VÆGT:
AREAL:
0,70 kg 93327 mm^2
2
Fixer la buse avec les vis fournies
MONTAGE DE LA BUSE
Le fabricant livre le poêle préparé pour une sortie par le haut.
Le joint de la pièce de raccordement, la buse et les vis sont placées dans la chambre de combustion.
DANS LA SORTIE SUPÉRIEURE
Poser le joint sur la pièce de raccordement
Retirez les vis de la plaque de base
Démonter les plaques
Remonter les plaques
15
1
3
B
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066055.idw
90066055 afmont. sidesvøb
08-10-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
B
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066055.idw
90066055 afmont. sidesvøb
08-10-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066056.idw
90066056 afmont af sidesvøb
05-08-2014 HMS
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
I:\Udvikling\TEGNING\Scan62\90063020.idw
90063020 Røgstuds med pakning
03-06-09 BC
Scan 63
VÆGT:
AREAL:
0,70 kg 93327 mm^2
2
5 4
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Scan A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\10066900 - Manual.iam
10066900- m vægbeslag
09-05-2014 sr Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066106.idw
90066106 u bagplade udklip varmeskjold
07-10-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
6
NAVN:
STI:
DIMENSION:
MATERIALE: DATO: SIGN:
Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg©
TG.NR:
EMNE:
C:\Working Folder\Designs\Scan 66\90066107.idw
90066107 bagudgang dækplade
07-10-2014 hms
Scan 66
VÆGT:
AREAL:
N/A N/A
Démonter la plaque de couverture.
L’utiliser ensuite comme joint et couvercle en haut de la sortie de fumée
Libérer la plaque de couverture de l’écran de chaleur en coupant avec une pince au niveau des points de fixation
Retirez les vis de la plaque arrière
Libérer la plaque de couverture de la plaque arrière en coupant avec une pince au niveau des points de fixation
Ecran de chaleur
Poser le joint sur la pièce de raccordement
MONTAGE DE LA BUSE DANS LA SORTIE ARRIÈRE
Retirez les vis de la plaque de baseDémonter les plaques
Plaque de couverture