• Aucun résultat trouvé

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "INSTRUCTIONS DE MONTAGE"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

NOTICE DE POSE ›

PRÉPARATION DES STORES

1.1 Vérification de l’intégralité du contenu à la réception de la livraison.

1.2 Répartir les stores en les attribuant à leur fenêtre respective le numéro de la position de la fenêtre et le numéro de la position de l’étiquette doivent correspondre.

1.3 Monter le canal ou le support avec le canal :

›Attribuer le nombre de supports selon la feuille de montage.

›Marquer les intervalles, respectivement la position des étriers dans la niche.

›Fixer l’étrier/le support dans la niche et ajuster la hauteur selon la cote h et l’alignement de la fenêtre (disposition des vis selon croquis).

Attention, toujours disposer l’étrier près du basculateur. En cas d’entraînement motorisé, 1 étrier à proximité du moteur.

1.4 Contrôle :

›Écart du niveau ± 1 mm max.

Pour le montage, il est important d’utiliser les éléments de fixation joints à la livraison.

MONTAGE DU CANAL

2.1 Déballer le store :

›Poser le canal et le paquet de lames sur le rebord de la fenêtre.

Attention, ne pas endommager les bandes.

2.2 Soulever le canal et clipser dans l’étrier :

›La bande textile se détache d’elle-même de l’enrouleur.

Centrer le canal, les bandes textiles doivent être réparties symétriquement sur la largeur de construction.

2.3 Clipser le canal du côté opposé de l’étrier.

(2)

DÉMONTAGE DU CANAL

Presser à l’aide du tournevis n°2 entre le canal et l’étrier près de la fente et effectuer une demie rotation.

›Le canal peut alors être sorti.

2.4 Contrôle :

›Le canal est-il monté du bon côté?

›Les étriers sont-ils tous clipsés dans le canal?

›L’aiguille texbande doit être à droite depuis l’intérieur.

Attention! Le canal ne doit pas être déformé.

(3)

NOTICE DE POSE ›

ACCOUPLEMENT DES CANAUX

3.1 Graisser légèrement les arbres d’accouplement avant le montage et les ajuster dans le tube rainuré.

3.2 Monter et centrer les canaux.

3.3 Insérer les arbres d’accouplement.

Longueur d’insertion de 30 mm au minimum.

3.4 Serrer les vis d’ajustage SW 10 à anneau.

Accouplement de 2 canaux

Arbre

d’accouplement

Accouplement, lorsque l’engrenage est accessible dans la niche

Accouplement, lorsque l’engrenage n’est pas accessible dans la niche

Goupille renforcée inoxydable 4 x 20 Dragonne ou manivelle avec joint articulé u=0…250

min. 40 min. 40

g1 u=0…800

(4)

LIAISON DU TABLIER AU CANAL

4.1 Couper le lien autour du paquet de lames.

4.2 Hisser le paquet de lamelles jusqu’à environ 500 mm au dessous du canal et accrocher la boule du cordon dans le coupleur à billes ou au crochet de tablier de la cordelette / bandes du basculateur.

Attention! La cordelette de bascule ne doit pas être croisée sur le corps de la bobine.

4.3 Contrôle en cas de curseur d’arrêt supérieur.

Après avoir relié le tablier au canal, soulever le paquet de lames pour vérifier si l’axe de la lame finale sort.

Cordelettes du basculateur de types G et E

Bande du basculateur de type A

Crochet de tablier

~ 50 cm

(5)

NOTICE DE POSE ›

MONTAGE DES COULISSES

5.1 Glisser les coulisses de bas en haut à travers les guides lames.

5.2 Aligner les coulisses sur le milieu du canal.

›Percer les trous et visser les coulisses. Dans le cas d’une exécution avec supports de coulisses, visser le support sur la coulisse avant de percer le trou.

5.3 Contrôle :

›Vérifier la largeur de construction en calant si besoin les coulisses.

›Vérifier le jeu des lames (de 8 à 10 mm au total).

Attention au renvoi d’eau et à la poignée de porte Cale

6–8 mm

Cote à contrôle

r Cote h

Renvo i d’eau

M5 Métal Ø5 Mur de brique Ø2,8 Tôle

min. 6 max. 8

(6)

min.40 Fixation sur isolation extérieure

MONTAGE DES COULISSES

(7)

NOTICE DE POSE ›

MONTAGE GUIDAGES PAR CÂBLES

›Positionner la bague de réglage de manière à ce que le support de câble puisse être maintenu à env. 5 mm au-dessus de sa place définitive, le ressort de pression n’étant pas sollicité (serrer légèrement).

Couper le câble qui dépasse au-dessus de la bague de réglage avec une pince coupante diagonale.

›Aligner les deux câbles. Tirer le support de câble vers le bas et marquer les perçages.

Attention, lors de la fixation sur cadre de fenêtre, avant tout mettre absolument au clair comment la partie inférieure de la fenêtre se présente (demander dessin en coupe au fournisseur de la fenêtre).

›Enlever le support de câble percer les trous, monter le support de câble et serrer légèrement les vis.

›Accrocher la bague de réglage dans le support de glissière.

›Visser fermement la vis sans tête.

Contrôle :

›Vérifier l’alignement les câbles.

›Visser à fond les vis de fixation.

Attention une fois la vis bien serrée, la baque de réglage est alors difficilement réajustable.

(8)

MONTAGE LAMBREQUIN

6.1 Mettre la galerie ou le toit de protection sur le profil C et régler la hauteur

7.2 Supprimer le jeu avec une cale en plastique noir

Attention, à partir de deux joints coulissants, maintenir un jeu de 5 mm en cas de raccordement mural, garder une distance de 2 mm

Les points de contrôle suivants doivent être vérifiés:

›Place dans le linteau

›Contrôle du fonctionnement

›Réglage correct de la fin de course du haut et du bas

›Jeu entre le tablier et les coulisses selon les instructions de montage

›Tous les guides lames sont dans les coulisses

›Equilibrage du tablier et de la lame finale horizontale

›Blocage du mécanisme correctement serré

›Blocage du canal

›Répartition du canal dans l’ouverture (hauteur lumière) et symétriquement

›Ruban textile pas torsadé

›Axe d’accouplement graissé, bagues d’arrêt serrées

›Raccordement et encliquetage correct de la fiche d’accouplement

Références

Documents relatifs

Ook bij kleine onder- delen die nodig zijn voor de montage (zoals schroeven) bestaat verstik- kingsgevaar als ze worden ingeslikt. Het montagemateriaal is geschikt voor

ainsi la concurrence à l’aval. C’est aussi pour lui, une occasion de développer ses ventes et d’améliorer son revenu. L’arrêté du 20 juin 2013 précité a très largement

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto per evitare che l'articolo venga smontato durante l'uso.. Prestare attenzione al rischio di taglio e pizzicamento

Renseig- nez-vous sur le matériel d’installation approprié pour votre mur avant de débuter le montage.. Assurez-vous qu’il n’y a pas de tuyaux ou de conduites à l’emplacement

Inspection of the functionality of installed valves in one position by controlling lubrication, stem packing and stem threads, bonnet joint, seat and the end connections,

Pour s’assurer que la plaque de montage du compresseur rejoigne l’équerre antibasculement sur des éléments de cuisine d’une profondeur supérieure à 24 po, une

Si une force supérieure à la force admissible de 390 N (selon DIN EN 12604/DIN EN 12453) doit être exercée pour déplacer la porte à l’aide du dépannage manuel de secours,

CardaTec® D4motion Système complet pour portes coulissantes avec quatre joints et moteur 04.0046.. largeur