• Aucun résultat trouvé

GHS-500.air Micro-casque sans fil spécial gaming

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "GHS-500.air Micro-casque sans fil spécial gaming"

Copied!
28
0
0

Texte intégral

(1)

GHS-500.air

Micro-casque sans fil spécial gaming

avec câble TOSLINK

Mode d'emploi

(2)

Table des matières

Votre nouveau micro-casque sans fil spécial gaming ... 3

Contenu ... 3

Consignes préalables ... 4

Consignes de sécurité ... 4

Consignes importantes pour le traitement des déchets ... 6

Déclaration de conformité ... 6

Description du produit ... 7

Casque ... 7

Transmetteur ... 8

Accessoires ... 8

Mise en marche ... 9

Chargement de la batterie ... 9

Brancher le microphone... 9

Brancher le micro-casque ... 9

PS4 ... 9

PS3 ... 12

XBOX 360 ... 13

XBOX One ... 16

Ordinateur ... 17

Windows ... 17

Mac ... 19

Téléviseur ... 21

Appariement ... 22

Utilisation ... 22

Allumer/Éteindre ... 22

Commandes générales... 22

Signaux LED ... 23

Casque ... 23

Transmetteur ... 23

Dépannage ... 24

Caractéristiques techniques ... 26

(3)

Votre nouveau micro-casque sans fil spécial gaming

Chère cliente, cher client,

Nous nous remercions d'avoir choisi ce micro-casque sans fil spécial gaming. Utilisez-le de plein de manières différentes ; le câble est compatible avec votre PS3, PS4, XBOX 360, XBOX One, PC, Mac et téléviseur. Le microphone peut être retiré pour plus de confort lorsqu'il n'est pas utilisé. Le rembourrage vous permet de jouer toute la nuit en tout confort.

Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.

Contenu

• Micro-casque sans fil spécial gaming GHS-500.air

• Transmetteur

• Câble XBOX 360 (prise jack 3,5 mm vers prise jack 2,5 mm)

• Câble XBOX ONE (prise jack 3,5 mm vers prise jack 3,5 mm)

• Câble USB (long)

• Câble USB (court)

• Câble Toslink

• Microphone

• Mode d'emploi

(4)

Consignes préalables

Consignes de sécurité

• Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit.

Conservez précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.

• Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !

• Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.

• Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention : risque de blessures !

• Toute modification ou réparation de l'appareil ou de ses accessoires doit être effectuée exclusivement par le fabricant ou par un spécialiste dûment autorisé.

• La prise de courant à laquelle est branché l'appareil pour le chargement doit toujours être facilement accessible, pour que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence.

• N'ouvrez pas le produit. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !

• Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.

• Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants !

• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par

l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

• N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême.

• Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide.

• En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin.

• N'utilisez pas ce produit à proximité d'appareils médicaux.

• Si vous utilisez l'appareil à un volume élevé, et de façon prolongée, vous risquez une perte d'acuité auditive permanente. Évitez de monter le volume de l'appareil pour couvrir les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition.

• Si vous utilisez l'appareil à volume trop faible de façon prolongée, vous risquez une perte d'acuité auditive.

• Afin d'éviter une perte d'acuité auditive, réglez toujours l'appareil sur un volume faible avant de mettre les écouteurs.

• Réglez le volume suffisamment fort pour pouvoir entendre clairement la lecture audio dans un environnement calme, mais pas au-delà. Si possible, n'augmentez pas le volume au cours de la lecture. Vos oreilles s'habituent progressivement au volume ; un

(5)

• N'augmentez pas le volume sonore pour couvrir le bruit environnant. La combinaison du bruit et de la lecture audio via vos écouteurs peut entraîner des dommages auditifs.

• Ce produit émet des champs magnétiques forts et permanents. Ceux-ci peuvent perturber les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs automatiques implantables (DAI). Maintenez toujours un écart d'au moins 10 cm entre les écouteurs et tout stimulateur cardiaque ou défibrillateur implantable se trouvant à proximité.

• N'utilisez pas les écouteurs pendant que vous conduisez un véhicule ou pendant toute autre activité qui requiert votre attention. Dans certains endroits, l'utilisation est interdite pas la loi. Si vous souhaitez utiliser l'appareil en conduisant un véhicule, informez-vous de la législation concernant les casques et écouteurs en vigueur dans le pays où vous circulez, et conformez-vous à cette législation.

• Les casques/écouteurs peuvent, s'ils ne sont pas nettoyés correctement, provoquer des infections de l'oreille. Nettoyez les embouts d'oreilles régulièrement avec un produit désinfectant. En cas de troubles médicaux, contactez votre médecin.

• Ne laissez pas la batterie intégrée chauffer à plus de 60 °C et ne la jetez pas dans le feu : Risque d'explosion et d'incendie !

• Ne court-circuitez pas la batterie.

• N'essayez jamais d'ouvrir la batterie.

• Restez à proximité de la batterie lors du chargement et contrôlez régulièrement sa température. Interrompez immédiatement le processus de chargement en cas de forte surchauffe. Une batterie qui chauffe fortement ou se déforme au cours du chargement est défectueuse. Vous ne devez pas continuer à l'utiliser.

• Veillez à ne jamais décharger complètement la batterie ; cela diminue sa durée de vie.

• Si vous pensez ne pas utiliser la batterie durant une longue période, nous vous recommandons de la laisser charger à environ 30 % de sa capacité.

• Ne les stockez pas dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil. La température idéale du lieu de stockage est comprise entre 10 et 20 °C.

• N'exposez pas la batterie à des charges mécaniques. Évitez de faire tomber, de frapper, de tordre ou de couper la batterie.

• Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.

• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.

• Sous réserve de modification et d'erreur.

(6)

Consignes importantes pour le traitement des déchets

Cet appareil électrique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant

l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.

Déclaration de conformité

La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1715 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/53/UE, concernant la mise à disposition sur le marché d'équipements radioélectriques.

Service Qualité

Dipl. Ing. (FH) Andreas Kurtasz

La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à qualite@pearl.fr.

(7)

Description du produit

Casque

1 Arceau de tête 7 LED micro-casque

2 Rembourrage pour tête 8 Prise Manette

3 Touche PAIRING 9 Bouton régulateur CHAT

4 Touche Marche/Arrêt 10 Bouton régulateur GAME

5 Prise microphone 11 Rembourrage de l'écouteur

6 Port Micro-USB

1

2

3 4

5

6 7

8

9 10 11

(8)

Transmetteur

1 LED de transmetteur 3 Prise Toslink

2 Port Micro-USB

Accessoires

Microphone Câble USB (court) Câble USB (long)

Câble Toslink Câble XBOX 360 Câble XBOX ONE

1

2 3

(9)

Mise en marche

Chargement de la batterie

NOTE :

Avant la première utilisation, chargez complètement la batterie intégrée.

1. Reliez le long câble de chargement USB au port Micro-USB de votre micro-casque et à un chargeur secteur USB approprié.

2. Pendant le chargement (env. 5 h), la LED micro-casque brille en rouge. Elle s'éteint dès que la batterie est entièrement chargée.

3. Déconnectez le micro-casque de l'adaptateur secteur USB.

NOTE :

Vous ne pouvez pas utiliser le micro-casque pendant son chargement.

Brancher le microphone

Branchez le microphone à la prise microphone de votre micro-casque.

Brancher le micro-casque PS4

1. Posez le transmetteur à proximité de la console de jeux.

2. Retirez le capuchon de protection du câble Toslink.

3. Branchez le câble Toslink à la PS4 et à la prise Toslink du transmetteur.

4. Branchez le câble USB court à la PS4 et à la prise Micro-USB du transmetteur. Die LED du transmetteur clignote en rouge et en bleu (mode Appariement) en alternance.

Câble USB (court) Câble Toslink

Port USB

Prise Toslink Prise Toslink

Transmetteur Console de jeux vidéo

(10)

6. Connectez la PS4 par câble HDMI (non fourni) à un téléviseur ou à un écran.

7. Allumez votre PS4 et ouvrez le menu de réglage.

8. Sélectionnez le point de menu Son et écran. Entrez dans le menu.

9. Sélectionnez le point de menu Paramètres de sortie audio. Entrez dans le menu.

10. Sélectionnez le point de menu Port de sortie principal. Entrez dans le menu.

11. Sélectionnez l'option DIGITAL OUT (OPTICAL). Entrez dans le menu.

12. Retirez les coches près de Dolby Digital 5.1ch et DTS 5.1ch.

(11)

13. Sélectionnez le point de menu Format audio (Priorité). Entrez dans le menu.

14. Sélectionnez l'option PCM linéaire. Entrez dans le menu.

15. Revenez au menu de réglages.

16. Sélectionnez le point de menu Périphériques. Entrez dans le menu.

17. Sélectionnez le point de menu Périphériques audio. Entrez dans le menu.

18. Sélectionnez l'option Sortie vers le casque. Entrez dans le menu.

(12)

19. Sélectionnez l'option Audio du chat.

20. Le micro-casque et le transmetteur peuvent alors être appariés (cf. Appariement).

PS3

1. Posez le transmetteur à proximité de la console de jeux.

2. Retirez le capuchon de protection du câble Toslink.

3. Branchez le câble Toslink à la PS3 et à la prise Toslink du transmetteur.

4. Branchez le câble USB court à la PS3 et à la prise Micro-USB du transmetteur. Die LED du transmetteur clignote en rouge et en bleu (mode Appariement) en alternance.

5. Connectez la PS3 par câble HDMI (non fourni) à un téléviseur ou à un écran.

6. Allumez votre PS3 et ouvrez le menu de réglage.

Câble USB (court) Câble Toslink

Port USB

Prise Toslink Prise Toslink

Transmetteur Console de jeux vidéo

(13)

7. Sélectionnez le point de menu Paramètres accessoires.

8. Sélectionnez le point de menu Paramètres périphériques audio.

9. Dans les points de menu Périphérique d'entrée et Périphérique de sortie, sélectionnez à chaque fois l'option Casque sans fil 2.4G.

10. Revenez au menu de réglages.

11. Sélectionnez le point de menu Paramètres son.

12. Sélectionnez le point de menu Paramètres de sortie audio.

13. Sélectionnez l'option Numérique optique.

14. Retirez les coches près de Dolby Digital 5.1ch et DTS 5.1ch.

15. Revenez aux Paramètres son.

16. Sélectionnez le point de menu Sortie audio multiple.

17. Sélectionnez l'option Oui.

18. Le micro-casque et le transmetteur peuvent alors être appariés (cf. Appariement).

XBOX 360

1. Posez le transmetteur à proximité de la console de jeux.

2. Retirez le capuchon de protection du câble Toslink.

3. XBOX 360 S

a) Branchez le câble Toslink à la XBOX et à la prise Toslink du transmetteur.

b) Branchez le câble USB court à la XBOX et à la prise Micro-USB du transmetteur. Die LED du transmetteur clignote en rouge et en bleu (mode Appariement) en alternance.

c) Branchez le câble XBOX à la manette et à la prise Manette de votre micro-casque.

Câble USB (court)

Câble Toslink Câble XBOX Transmetteur

Téléviseur Câble HDMI

Console de jeux vidéo

Micro-casque

(14)

XBOX 360 & XBOX 360E

a) Branchez le câble Toslink au téléviseur et à la prise Toslink du transmetteur.

b) Branchez le câble USB court à la XBOX et à la prise Micro-USB du transmetteur. Die LED du transmetteur clignote en rouge et en bleu (mode Appariement) en alternance.

c) Branchez le câble XBOX à la manette et à la prise Manette de votre micro-casque.

4. Connectez la XBOX par câble HDMI (non fourni) à un téléviseur ou à un écran.

5. Allumez votre XBOX et ouvrez le menu de réglage (Paramètres).

6. Sélectionnez le point de menu Paramètres système.

7. Sélectionnez le point de menu Paramètres de la console.

Micro- casque

Console de jeux vidéo

Câble XBOX Transmetteur Câble Toslink

Téléviseur Câble HDMI

Câble USB (court)

(15)

8. Sélectionnez le point de menu Audio.

9. Sélectionnez le point de menu Sortie numérique.

10. Sélectionnez l'option Stéréo numérique.

NOTE :

Les options Dolby Digital 5.1 et Dolby Digital avec WMA Pro ne doivent pas être sélectionnées.

11. Revenez au menu audio (Audio). Sélectionnez le point de menu.

12. Sélectionnez le point de menu Effets sonores.

13. Sélectionnez l'option Activez les effets sonores.

14. Revenez au menu de réglages (Paramètres).

15. Sélectionnez le point de menu Paramètres par défaut.

16. Sélectionnez le point de menu Langue.

17. Réglez la langue et le volume sonore comme vous le souhaitez.

18. Sélectionnez l'option Sortie vers les deux dans le menu Sortie de langue.

19. Le micro-casque et le transmetteur peuvent alors être appariés (cf. Appariement).

(16)

XBOX One

1. Posez le transmetteur à proximité de la console de jeux.

2. Retirez le capuchon de protection du câble Toslink.

3. Branchez le câble Toslink à la XBOX et à la prise Toslink du transmetteur.

4. Branchez le câble USB court à la XBOX et à la prise Micro-USB du transmetteur. Die LED du transmetteur clignote en rouge et en bleu (mode Appariement) en alternance.

5. Si votre XBOX n'est pas équipée de la Kinect, branchez le câble XBOX à la manette et à la prise Manette de votre micro-casque.

Console de jeux vidéo

Câble USB (court) Câble Toslink Transmetteur

Câble Toslink Transmetteur

Console de jeux vidéo

Câble USB (court) Micro-

casque

Câble XBOX

Câble HDMI

Téléviseur

(17)

8. Sélectionnez le point de menu Tous les paramètres.

9. Sélectionnez le point de menu Affichage et son.

10. Sélectionnez le point de menu Sortie audio.

11. Sous le menu Audionumérique, sélectionnez l'option Optique audio.

12. Sélectionnez l'option Stereo uncompressed (Stéréo non compressé).

13. Revenez aux paramètres audio et vidéo (Affichage et son).

14. Sélectionnez le point de menu Volume.

15. Sélectionnez le point de menu Mélangeur de tchat.

16. Sélectionnez l'option Ne pas faire.

17. Le micro-casque et le transmetteur peuvent alors être appariés (cf. Appariement).

Ordinateur

Windows

NOTE :

Les sons généraux sous Windows ne peuvent être réglés que par la molette CHAT du micro-casque.

1. Placez votre transmetteur le plus loin possible de votre ordinateur.

2. Connectez le long câble USB à votre ordinateur et au port Micro-USB du transmetteur.

Die LED du transmetteur clignote en rouge et en bleu (mode Appariement) en alternance.

3. Connectez le micro-casque et le transmetteur (cf. Appariement).

4. Attendez que les pilotes de l'appareil soient installés.

5. Placez votre curseur sur le symbole de haut-parleur dans la barre d'état. Cliquez sur le bouton droit de la souris.

Transmetteur

Câble USB (long)

Ordinateur

(18)

6. Cliquez sur le point de menu Son.

7. Cliquez sur l'onglet Lecture.

8. Sélectionnez le micro-casque 2,4G Wireless headset comme périphérique de lecture.

(19)

10. Cliquez ensuite sur OK.

11. Cliquez sur l'onglet Enregistrement.

12. Sélectionnez le micro-casque 2,4G Wireless headset comme périphérique d'enregistrement.

13. Cliquez ensuite sur OK.

Mac

NOTE :

Les sons généraux sous Mac ne peuvent être réglés que par la molette CHAT du micro-casque.

1. Placez votre transmetteur le plus loin possible de votre ordinateur.

2. Connectez le long câble USB à votre ordinateur et au port Micro-USB du transmetteur.

Die LED du transmetteur clignote en rouge et en bleu (mode Appariement) en alternance.

(20)

3. Connectez le micro-casque et le transmetteur (cf. Appariement).

4. Ouvrez les Préférences système.

5. Cliquez sur le point de menu Son.

6. Cliquez sur l'onglet Sortie.

Câble USB (long) Transmetteur

Ordinateur

(21)

7. Sélectionnez 2_4G Wireless headset comme périphérique de sortie.

8. Cliquez sur l'onglet Entrée.

9. Sélectionnez 2_4G Wireless headset comme périphérique d'entrée.

10. Cliquez sur l'onglet Effets sonores.

11. Sélectionnez l'option Funk Built-in.

Téléviseur

1. Branchez le câble Toslink au téléviseur et à la prise Toslink du transmetteur.

2. Branchez le câble USB à une source d'alimentation USB (p. ex. un téléviseur, un adaptateur secteur USB) et à la prise Micro-USB du transmetteur.

3. Connectez le micro-casque et le transmetteur (cf. Appariement).

4. Si le micro-casque n'est pas reconnu automatiquement, réglez l'option Sortie optique dans les réglages de sortie audio.

(22)

Appariement

1. Approchez le micro-casque du transmetteur (env. 50 cm d'écart).

2. Maintenez la touche Marche/Arrêt du micro-casque appuyée pendant trois secondes.

Le transmetteur et le micro-casque se connectent l'un à l'autre. Une fois la connexion réussie, la LED de transmetteur brille en bleu en continu.

NOTE :

Pendant le processus de connexion, vous ne devez pas lire de sons.

Utilisation

Allumer/Éteindre

Maintenez la touche Marche/Arrêt du micro-casque appuyée pendant trois secondes pour l'allumer ou l'éteindre.

NOTE :

Après l'allumage, le micro-casque se trouve automatiquement en mode Appariement, la LED micro-casque clignote en bleu.

Commandes générales

Commande Touches Action

Allumer Touche

Marche/Arrêt Maintenir appuyée pendant 3 s Volume sonore Bouton régulateur

GAME

Appuyez dans la direction de votre choix. Le volume des bruits du jeu est augmenté ou baissé en conséquence.

Volume de la conversation

Bouton régulateur CHAT

Appuyez dans la direction de votre choix. Le volume de la conversation est augmenté ou baissé en

conséquence.

Désactiver le microphone Touche PAIRING Appuyer

Activer le microphone Touche PAIRING Appuyer

Mode Appariement Touche PAIRING Maintenir appuyée

Éteindre Touche

Marche/Arrêt Maintenir appuyée pendant 3 s

(23)

Signaux LED Casque

Couleur Action Signification

Bleu

Clignote Mode Appariement

Brille connecté avec

transmetteur Rouge

Brille Batterie en cours de chargement Clignote La batterie doit être

rechargée

Transmetteur

Couleur Action Signification

Bleu/rouge Clignote Mode Appariement

Rouge Brille connecté avec micro-

casque, microphone éteint

Bleu Brille connecté avec micro-

casque, microphone activé

(24)

Dépannage

Le micro-casque ne s'allume pas.

• Allumez votre micro-casque en maintenant la touche Marche/Arrêt appuyée pendant trois secondes.

La LED du micro-casque ne brille pas.

• Pendant le chargement, la LED du micro-casque brille en rouge. Elle s'éteint dès que la batterie est entièrement chargée.

Le micro-casque s'éteint automatiquement après 10 minutes.

• La batterie est défectueuse. Chargez le micro-casque pendant cinq heures.

Les bruits du jeu ne sont pas transmis, seule la conversation est entendue.

• Vérifiez les réglages audio de votre console de jeux vidéo.

PS4

Paramètres > Son et écran > Paramètres de sortie audio > Port de sortie principal > DIGITAL OUT (OPTICAL) > Retirer les coches près de Dolby Digital 5.1ch et DTS 5.1ch > Format audio (Priorité) > PCM linéaire > Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Sortie vers le casque > Mettre une coche à Audio du chat

PS3

Paramètres > Paramètres accessoires > Paramètres périphériques audio > Périphérique d'entrée > Casque sans fil 2.4G > Périphérique de sortie > Casque sans fil 2.4G > Paramètres > Paramètres son >

Paramètres de sortie audio > Numérique optique > Retirer les coches près de Dolby Digital 5.1ch et DTS 5.1ch > Paramètres son > Sortie audio multiple > Oui

XBOX 360

Paramètres > Paramètres de la console > Audio > Sortie numérique>

Stéréo numérique > Retirer les coches de Dolby Digital 5.1 et Dolby Digital avec WMA Pro > Audio > Effets sonores > Activer les effets sonores > Paramètres > Paramètres par défaut > Langue > Sortie vers les deux > Sortie de langue

XBOX One

Paramètres > Tous les paramètres > Affichage et son > Sortie audio >

Audionumérique > Optique audio > Stereo uncompressed (Stéréo non compressé) > Affichage et son > Volume > Mélangeur de tchat > Ne pas faire

La conversation n'est pas transmise (microphone éteint).

• Branchez le microphone à votre micro-casque. Veillez à ce que le connecteur jack soit bien enclenché dans la prise.

• Connectez le transmetteur à la console de jeux ou à l'ordinateur par le biais du câble

(25)

• Le microphone est désactivé, la LED de transmetteur brille en rouge. Rallumez votre micro-casque en maintenant la touche PAIRING appuyée. Die LED de transmetteur brille à nouveau en bleu.

• Vérifiez les réglages audio de votre console de jeux vidéo.

PS4 Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Sortie vers le casque > Mettre une coche à Audio du chat

PS3 Paramètres périphériques audio > Périphérique d'entrée > Casque sans fil 2.4G

XBOX One Lors de l'utilisation d'une Kinect, veillez à ce que cette dernière soit ouverte.

(26)

Caractéristiques techniques

Alimentation Micro-casque Batterie lithium-ion, 1100 mAh

Transmetteur 5 V DC

Courant de charge 5 V DC

Durée du chargement 5 h

Autonomie Volume sonore 100 % 6 - 10 h Volume sonore 50 % Jusqu'à 12 h

Fréquence sans fil 2403 - 2478 MHz

Puissance d'émission max. 2,14 dBm

Portée Jusqu'à 10 m

Systèmes d'exploitation compatibles PS4, PS3, XBOX 360, XBOX One, Windows, Mac, téléviseur

Connectique

Micro-casque

Prise microphone Port Micro-USB Prise Manette

Transmetteur Port Micro-USB

Prise Toslink

Fréquence de réception -85 dBm

Diamètre des haut-parleurs 40 mm

Sensibilité Haut-parleur 106 dB

Microphone -56 dB

Impédance 32 Ω

Réponse fréquentielle des haut-parleurs 20 - 20000 Hz

Orientation du microphone OMNI

Réponse fréquentielle du microphone 100 - 8000 Hz

Longueur arceau de tête Jusqu'à 6 cm

Rembourrage de l'écouteur Env. 9,5 x 7,7 cm

Câble USB 40 / 80 cm

Câble Toslink 80 cm

Dimensions Micro-casque Env.18 x 20,5 x 9 cm

Transmetteur 6,6 x 7,8 x 2,5 cm

Poids Micro-casque 254 g

(27)
(28)

Importé par :

PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02

© REV2 – 03.06.2020 – BS//RM

Références

Documents relatifs

Toutes les données de précision sont basées sur la plage de mesure de pression nominale par rapport à l’étendue maximale de mesure corres- pondante..

Sans utiliser les lois de conformités précédentes, calculer P* (en mbar et en bar) pour M = 14,82 mA.. Vérifier cette valeur à l'aide de la

avec piles. ~ Véritable chef-d'œuvre de la Technique Moderne. Double Cadre Ferroxcube. Indicateur d'AnteDBe et Contrôle des piles. Antenne Télescopique et ferrite. Etage final

Supposons que nous utilisions un capteur de niveau capacitif qui possède une étendue de mesure allant de 0 à 1200 mm, et qui traduit ces valeurs de niveau en un courant selon la

©2020 Logitech Logitech, Logitech G, Logi et leurs logos respectifs sont des marques commerciales ou déposées de Logitech Europe S A et/ou de ses sociétés affiliées aux

Le transmetteur de pression EXNT est basé sur la technolo- gie de premier plan, capteur en couche mince sur acier, de Trafag et offre une mesure de pression fiable et precise sur

A gauche, l’incidence sur le cerveau en cas de chute sans casque, au milieu avec un casque classique et à droite avec un casque MIPS.. Avec le casque MIPS, il n’y a plus de zone

Si un défaut couvert par cette garantie survient ET si vous avez la preuve d’achat du produit, Lucid Sound Inc, procèdera, a sa discrétion, au remplacement ou à la réparation