• Aucun résultat trouvé

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200"

Copied!
64
0
0

Texte intégral

(1)

REPUBLIQUE DU BENIN

*******

MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

************

UNIVERSITE D’ABOMEY-CALAVI

**************

ECOLE POLYTECHNIQUE D’ABOMEY-CALAVI

*************

Département de Génie Biomédical

***************

Option : Maintenance Biomédicale et Hospitalière

*****************

RAPPORT DE STAGE DE FIN DE FORMATION POUR L’OBTENTION DU DIPLOME DE LICENCE PROFESSIONNELLE

Réalisé par :

AVALIGBE Codjo Charles Thales.

Sous la Direction de :

THEME

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

7èmePromotion Superviseur

Professeur Daton MEDENOU

Ingénieur Patrice Coovi BOHOUN

Tuteurs

M. Vincent ZIAMEKPO (Chef Maintenance des Equipements à BIORAMED)

M. Roger KIKISSAGBE (Technicien biomédical)

Jury : Président du jury :

Dr. Roland C. HOUESSOUVO Enseignant à l’EPAC

Membres du jury : Ing. Thierry R. JOSSOU Assistant à l’EPAC

Ing. Nicarette B. OGOUDIKPE Assistante à l’EPAC

Année académique : 2017-2018

(2)

Dédicaces

En témoignage d’amour et d’affection, nous avons le plaisir de dédier ce modeste travail avec une grande fierté à nos parents et nos proches pour leur présence quotidienne dans notre vie.

(3)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

ii

Remerciements

Nous ne saurions commencer ce présent rapport de stage sans adresser nos sincères remerciements à :

 professeur Guy Alain ALITONOU, Directeur de l’Ecole Polytechnique d’Abomey- Calavi,

 professeur François-Xavier FIFATIN, Directeur Adjoint de l’Ecole Polytechnique d’Abomey-Calavi,

 professeur Latif FAGBEMI, Chef Du Département de Génie Biomédical,

 professeur Daton MEDENOU, membre fondateur du département de Génie Biomédical qui a suivi ce travail avec patience et beaucoup d’intérêts, malgré ses multiples occupations,

 ingénieur Patrice COOVI BOHOUN qui a aussi suivi ce travail avec patience et beaucoup d’intérêts, malgré ses multiples occupations,

 tout le corps enseignant de l’EPAC ainsi qu’aux membres de l’administration,

 tout le corps professoral du département de Génie Biomédical de l’EPAC,

 ma mère Mononde HOSSOU, mon père Sèkodjina AVALIGBE, mes frères, sœurs, oncles, tantes, cousines et cousins., vous qui êtes soucieux de ma réussite et qui m’avez toujours soutenu et entouré de votre affection,

 à la famille KINDOZOUN, BONOU et HOUTONNAGNON vous qui êtes aussi soucieux de ma réussite et qui m’avez toujours soutenu et entouré de votre affection.

Nos vifs remerciements et témoignages de gratitude vont également à l’endroit de tous ceux qui nous ont donné entière satisfaction par leur assistance constante lors de cette période de stage en particulier :

 monsieur AZIAMADJI Matthieu Directeur de la société BIORAMED

 tout le personnel administratif de la société BIORAMED, pour leur soutien indéfectibles et leurs déterminations à vouloir participer à notre réussite ;

 tous ceux qui, de près ou de loin, ont contribué à l’élaboration de ce document.

(4)

Hommages A nos juges :

Au Président du Jury

C’est un immense honneur que vous nous faites en acceptant de présider ce jury de soutenance de rapport de fin de formation. Veuillez agréer nos hommages et notre profond respect.

Aux Honorables membres du Jury

Vous nous faites un grand honneur en acceptant de juger ce travail. Nous vous rassurons que vos remarques et suggestions seront les bienvenues pour l’amélioration de ce modeste travail.

(5)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

iv

Table des matières Introduction Générale ...1

Première partie : ...2

Présentation de la structure de formation (EPAC), du lieu de stage (BIORAMED) et du déroulement du stage. ...2

Chapitre 1 : Présentation de la structure de formation et du lieu de stage...3

1.1 Présentation de la structure de formation ...3

1.1.1 Historique de L’EPAC ...3

1.1.2 Organigramme et missions de l’EPAC ...4

1.1.3 Départements et unités d’application de l’EPAC ...4

1.1.4 Département de Génie Biomédical ...5

1.2 Présentation du lieu de stage ...6

1.2.1 Société BIORAMED ...6

1.2.1.1 Priorités et Objectifs ...6

1.2.1.2 Activités de la société BIORAMED ...7

Chapitre 2 : Déroulement du stage ...8

2.1. Principe d’intervention du service technique de la société BIORAMED ...8

2.2. Activités de maintenance effectuées pendant notre stage à la société BIORAMED 8 2.3 Les activités d’installation ... 14

Deuxième partie : ... 18

Développement du Thème de Fin d’Etude : ... 18

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200 ... 18

Problématique : ... 19

Objectifs : ... 19

Résultats attendus : ... 19

Méthodologie : ... 19

Chapitre 3 : Présentation des laboratoires de la Biochimie ... 20

3.1 Généralité : ... 20

3.1.1 Présentation des dispositifs médicaux présents en laboratoire de biochimie : . 20 3.1.1.1 Pissette ... 20

3.1.1.2 Les pipettes ... 20

3.1.1.3 Les distributeurs ... 21

(6)

3.1.1.4 Le bain marie ... 21

3.1.1.5 La centrifugeuse ... 21

3.1.1.6 Le spectrophotomètre :... 22

3.1.2 Présentation de l’automate de biochimie Mindray BS-200 ... 23

3.1.2.1 Caractéristiques générales de l’automate de biochimie Mindray BS-200 23 3.1.2.2 Module d’analyse ... 24

Plateau de réactions ... 25

Le système d’aspiration ... 26

Distributeur ... 26

Mélangeur ... 27

Système photométrique ... 27

Module ISE ... 28

Système de commande ... 28

3.1.2.3 Présentation du logiciel ... 28

Interface du logiciel : ... 28

Quelques composants de l’interface ... 29

Principe de fonctionnement de l’analyseur : ... 30

Principe de la spectrophotométrie... 30

4.1 Installation du système ... 32

4.1.1 Exigences d'alimentation ... 32

4.1.2 Exigences environnementales ... 32

4.1.2.1 Configuration requise pour l'environnement d'installation ... 32

4.1.4 Procédure d'installation ... 32

4.1.4.1 Installation du matériel ... 32

4.1.4.1.1 Installation de la sonde : ... 32

4.1.4.3.2 Installation de la barre de mélange : ... 33

4.1.4.3.3 Installation du disque échantillon / réactif : ... 33

4.1.4.3.3 Connection du réservoir d'eau déminéralisée ... 34

4.1.4.3.6 Connection de l’ordinateur à l’unité d’analyse... 34

4.1.5 Installation du logiciel ... 34

4.1.6 Mise en marche de l'analyseur ... 35

4.1.7 Ajustement ... 35

4.1.8 Configuration des tests ... 36

4.2 La maintenance de l’automate de biochimie ... 39

(7)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

vi

4.2.1 décomposition fonctionnelle et structurelle de l’automate de biochimie ... 39

Tableau 2 : décomposition fonctionnelle et structurelle de l’automate de biochimie .. 39

4.2.2 Généralités... 40

4.2.3 La maintenance corrective : ... 41

4.2.3.1 Maintenance corrective « palliative » ... 41

4.2.3.2 Maintenance corrective « curative » ... 41

4.2.4 La maintenance préventive : ... 43

4.2.4.1 La maintenance préventive systématique : ... 43

4.2.4.2 La maintenance préventive conditionnelle : ... 44

4.3 Processus de maintenance de l’automate de biochimie Mindray BS-200 ... 45

Conclusion ... 46

Références Bibliographiques : ... 47

ANNEXES ... 48

(8)

Liste des sigles et acronymes

CPU : Collège Polytechnique Universitaire EPAC : Ecole Polytechnique d’Abomey – Calavi GBH : Génie de Biologie Humaine

GEn : Génie de l'Environnement

GIMR : Génie d’Imagerie Médicale et de Radiobiologie GPC : Génie des Procédés Chimiques

GTA : Génie de Technologie Alimentaire PSA : Production et Santé Animale

CAP : Centre Autonome de Perfectionnement CAR : Centre Autonome de Radiologie

CNHU : Centre National Hospitalier Universitaire CUMEG : Centre Universitaire de Mécanique Générale

CUPPE : Centre Universitaire de Promotion des Petites Entreprises EPAC : Ecole Polytechnique d’Abomey – Calavi

GBM : Génie Biomédical

GBH : Génie de Biologie Humaine GC : Génie Civil

GE : Génie Electrique

GEn : Génie de l'Environnement

GIMR : Génie d’Imagerie Médicale et de Radiobiologie GIT : Génie Informatique et Télécommunication GME : Génie Mécanique et Energétique

GPC : Génie des Procédés Chimiques GTA : Génie de Technologie Alimentaire

LERGC : Laboratoire d’Essai et de Recherche en Génie Civil LNCQ : Laboratoire National de Contrôle Qualité

MBH : Maintenance Biomédicale et Hospitalière PSA : Production et Santé Animale

UPGE : Unité de Prestation de Service en Génie Electrique Onde pri : Longueur d’onde Principale

(9)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

viii

Onde sec : Longueur d’onde Secondaire Tps réaction : Temps de Réaction

Tps incub : Temps d’Incubation

GPT : Glutamate Pyruvate Transaminase

(10)

Liste des figures, tableaux et images

FIGURE 1 : ORGANIGRAMME DE L’EPAC [1] ...4

Figure 2 : Module ISE ... 28

Figure 3 : Interface du logiciel ... 29

Figure 4 : Configuration d’un paramètre de test ... 36

Photo 1 : Vue de l’EPAC ...3

Photo 2:Automate de biochimie Mindray BS-120 ... 14

Photo 3:Microscope à LED de marque OLYMPUS CX23 ... 15

Photo 4: Concentrateur d'oxygène à double voie ... 15

Photo 5:Autoclave de marque TUTTNAUER ... 16

Photo 6:Automate d'hématologie Mindray BC-20s ... 17

Photo 7 : La centrifugation du sang ... 22

Photo 8: Automate de biochimie Mindray BS-200 ... 23

Photo 9 : Plateau de réactifs et d’échantillons ... 24

Photo 10 : Plateau de réactions ... 25

Photo 11 :Cuvette ... 25

Photo 12:Seringue de précision ... 26

Photo 13 :Système photométrique ... 27

Image 1 : Distributeur ... 26

image 2 :Mélangeur ... 27

Tableau 1:Activités de maintenance ...9

Tableau 2 : Décomposition fonctionnelle et structurelle de l’automate de biochimie ... 39

Tableau 3 : Fiche de maintenance préventive ... 52

(11)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

x

Résumé

Le but principal de ce travail est de contribuer à l’amélioration des prises en charges des patients. Mais la biologie médicale qui nécessitait de nombreuses opérations manuelles prenait énormément de temps. Avec l’apparition des automates dans le domaine médical, les laboratoires de biologie médicale l’ont bien compris, mais ils se heurtent aux difficultés du choisir des appareils et des plates-formes répondant à leur organisation, leur mode de fonctionnement et à leurs objectifs. Pour tout centre hospitalier, la gestion des équipements définit les besoins afin de satisfaire les exigences de la production, mais également de s’assurer que l’outil de production puisse être, disponible de façon à répondre aux besoins de productivité. Par conséquent, la mise en place d’une politique de maintenance est indispensable pour garantir la meilleure disponibilité en termes de fiabilité, mais aussi en termes de performance de l’équipement.

Mots–clés : équipement, automate de biochimie, laboratoire, fiabilité.

(12)

Abstract

The main goal of this work is to contribute to the improvement of patient care. But the medical biology that required many manual operations took a lot of time. With the emergence of automata in the medical field, the laboratories of medical biology have understood, but they face the difficulties of choosing devices and platforms that meet their organization, their mode of operation and their objectives. For any hospital center, equipment management defines the needs in order to meet the requirements of the production, but also to ensure that the production tool can be available to meet the needs of productivity. Therefore, the implementation of a maintenance policy is essential to ensure the best availability in terms of reliability, but also in terms of equipment performance.

Keywords: equipment, biochemistry automat, laboratory, reliability

(13)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

1

Introduction Générale

L’automatisation des techniques et l'informatisation des laboratoires de Biochimie ont permis d’augmenter progressivement le nombre d’examens de biochimie. Leur performance s’est vue alors améliorée, en matière de fiabilité des résultats d’examens et de rapidité de leur exécution avec l’apparition de nouvelles technologies.

Cependant l’utilisation irrationnelle et le manque d’entretien régulier de ces technologies sont à l’origine des erreurs et dysfonctionnements ce qui ne permet pas de poser un bon diagnostic pour le suivi des patients, or la plupart des décisions thérapeutiques est basée sur un diagnostic biologique. C’est pour réduire ces éventuelles difficultés et participer à l’amélioration de la qualité du soin que nous avons préféré réaliser notre étude de fin de formation sur « l’Installation et processus de maintenance de l’automate de Biochimie cas de Mindray BS-200 »

Ainsi, notre rapport de fin d’étude est décomposé en deux parties :

La première partie présente la structure de formation (EPAC), le lieu de stage (BIORAMED) et les travaux effectués durant la période de stage.

Dans la deuxième partie nous présenterons l’automate de biochimie qui permet d’effectuer des examens servant aux diagnostics chez les patients mais aussi les différents techniques en lien avec son installation et sa maintenance.

(14)

.

Première partie :

Présentation de la structure de formation (EPAC), du lieu de stage (BIORAMED) et du déroulement du

stage.

(15)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

3

Chapitre 1 : Présentation de la structure de formation et du lieu de stage 1.1 Présentation de la structure de formation

L’EPAC, Ecole Polytechnique d’Abomey-Calavi est la structure qui a assuré notre formation. Il convient donc en premier lieu de la présenter à travers son historique, son organigramme, ses missions, ses différents départements et unités d’application.

Photo 1 : Vue de l’EPAC

1.1.1 Historique de L’EPAC

Le Collège Polytechnique et Universitaire (CPU) avait ouvert ses portes aux premiers étudiants en février 1977. Fruit de la coopération Bénino-canadienne, il devient le 25 février 2005 École Polytechnique d’Abomey-Calavi (EPAC), un établissement public de formation scientifique et technique supérieure orientée vers la professionnalisation. En tant que tel, il était un maillon capital du système universitaire au Bénin. La première promotion du CPU est sortie en 1980.

A l’origine, on pouvait compter parmi les formateurs un grand nombre d’enseignants canadiens, mais grâce à la politique de la relève appliquée par le Bénin, le nombre d’enseignants canadiens avait progressivement diminué pour être totalement remplacé par un nombre important d’enseignants nationaux de haut niveau académique. Comme on peut le remarquer, l’ex-CPU actuel EPAC, à un moment donné de son évolution était devenu une institution prête à générer des ingénieurs de conception ; ce qui d’ailleurs urgeait à partir du moment où, les besoins en formation d’ingénieurs devenaient de plus en plus pressants, obligeant ainsi à l’ouverture du second cycle.

Le 25 février 2005, le Président de la République, Chef de l’État, Chef du Gouvernement, signe un Décret (N°2005-078) portant création, attributions, organisation et fonctionnement de l’École Polytechnique d’Abomey-Calavi (EPAC), « une École Supérieure

(16)

.

à caractère de Grande École » dépendant directement de l’Université d’Abomey-Calavi. Un an auparavant, c’est-à-dire depuis la rentrée académique 2003-2004, la première promotion de l’EPAC a dû effectuer sa rentrée en Prépa, Secteur Industriel ; et ce malgré toutes les difficultés inhérentes à toute entreprise humaine. Plusieurs missions incombent à l’ex-CPU actuel EPAC.

1.1.2 Organigramme et missions de l’EPAC

L’organigramme ci-dessous présente l’organisation structurelle de l’EPAC

FIGURE 1 : ORGANIGRAMME DE L’EPAC [1]

L'EPAC est un établissement public à caractère scientifique qui a pour missions de :

 Former des bacheliers au grade de techniciens et des ingénieurs ;

 Former essentiellement des ingénieurs de conception dans les domaines biologique et industriel ;

 Promouvoir la recherche scientifique et technologique ;

 Perfectionner ou recycler des personnels d’entreprise dans les domaines de la biologie et de l’industrie ;

1.1.3 Départements et unités d’application de l’EPAC

Au plan académique, l’EPAC comporte 11 départements répartis dans deux secteurs :

Le Secteur Biologique, composé des départements de : - Génie de Biologie Humaine (GBH) ;

- Génie d’Imagerie Médicale et de Radiobiologie (GIMR) ;

(17)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

5

- Génie de l'Environnement (GEn) ; - Production et Santé Animale (PSA) ; - Génie des Procédés Chimique (GPC) ; - Génie de Technologie Alimentaire (GTA).

Le Secteur Industriel composé des départements de : - Génie Civil (GC) ;

- Génie Electrique (GE) ;

- Génie Mécanique et Energétique (GME) ;

- Génie Informatique et Télécommunication (GIT) ; - Génie Bio-Médical (GBM).

Parallèlement à tout ce qui précède, il convient de mentionner que l’EPAC ex- CPU ne développait pas que des activités qui relèvent du domaine pédagogique. C’est aussi une institution prestataire de services à travers un certain nombre d’unités de production créées dans les différents départements ; citons entre autres :

 Le Centre Cunicole de Recherches et d’Informations (CECURI)

 Le Centre Universitaire de Mécanique Générale (CUMEG)

 L’Unité de Prestation de Service en Génie Électrique (UPGE)

 Le Centre Autonome de Radiologie (CAR)

 Le CPU-Informatique

 Le Centre Autonome de Perfectionnement (CAP)

 Le Laboratoire de Recherche et d’Essai en Génie Civil (LERGC)

 Le Centre Universitaire de Promotion et Partenariat avec les Entreprises (CUPPE) créé au CPU pour assurer les lieux de stage des apprenants et l’insertion professionnelle des diplômés.

1.1.4 Département de Génie Biomédical

Le département de Génie Biomédical a vu le jour à l’aube de l’année académique 2009- 2010 grâce au Professeur Daton MEDENOU. Il a pour mission de former des techniciens en Maintenance Biomédicale et Hospitalière (MBH), et en projet, la formation des ingénieurs biomédicaux. Il est actuellement dirigé par le Professeur Latif FAGBEMI. La formation des techniciens en Maintenance Biomédicale et Hospitalière dans ce département se déroule en six semestres de seize semaines chacun. Un total de trois années dont la première dure deux semestres et se passe en tronc commun avec les filières en licence professionnelle Machinisme

(18)

.

Agricole et Science et Technique de l’Eau et Eau-Hygiène et Assainissement. Après ces deux semestres de cours communs, les troisième, quatrième et cinquième semestre sont consacrés aux matières de spécialité en Maintenance Biomédicale et Hospitalière.

A la fin du 2ème et du 4ème semestre, le département de GBM envoie ses étudiants en stage. Le 1er stage sert à l’immersion des étudiants et l’observation des travaux de maintenance dans le milieu hospitalier. Le 2ème stage sert à la participation des étudiants aux travaux de maintenance dans le milieu hospitalier. Le dernier semestre est consacré au projet de fin d’étude. Au cours de ce 6ième semestre, chaque étudiant ou étudiante, à travers un stage pratique, développe un thème d’utilité pratique dans la réalisation de la Maintenance Biomédicale et Hospitalière. C’est ainsi donc que, le département GBM de l’EPAC verra sortir cette année 2017 la sixième promotion de techniciens en Maintenance Biomédicale et Hospitalière dont nous constituons.

1.2 Présentation du lieu de stage

Dans le cadre du stage de fin de formation, le département de Génie Bio-médical de l’EPAC envoie ses étudiants dans les unités prestataires de service de maintenance des équipements médicotechniques. C’est ainsi que nous avons effectué notre stage à la Société de vente et de maintenance des équipements biomédicaux BIORAMED. Que pouvons-nous dire en général sur cette société et de son service technique en particulier ?

1.2.1 Société BIORAMED

Régulièrement installée au BENIN depuis 2008, la société BIORAMED est une structure spécialisée dans la distribution de matériels médicaux, de laboratoire, de radiologie (d’imagerie médicales), de chirurgie et d’orthopédie. Elle est distributrice des équipements de laboratoire de marque MINDRAY au BENIN et au TOGO.

1.2.1.1 Priorités et Objectifs

Comme objectifs visés par la société BIORAMED ils ont :

 Contribué à la promotion de la santé au côté des professionnels ;

 Proposé des équipements fiables et durables ;

 Satisfait la clientèle ;

 Aidé les clients-partenaires à moderniser et à renouveler leur parc d’équipements avec des appareils de nouvelle génération à des prix très compétitifs et des conditions personnalisées ;

 Offert un meilleur service technique.

(19)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

7

1.2.1.2 Activités de la société BIORAMED

Notre structure d’accueil est spécialisée dans la distribution des équipements de laboratoire, l’installation et la réparation des appareils biomédicaux notamment les appareils d’échographie (d’imageries médicales), de pédiatrie et de laboratoire. Comme lieux d’intervention fréquente de la société nous pouvons citer entre autres l’hôpital Saint LUC de Cotonou, et dans les cliniques MELDIS, PADRE PIO, ELRAZI, la GRACE DE DIEU situées toutes à Cotonou.

Pendant notre stage à la société BIORAMED, nous avons effectué quelques travaux de distribution, installation et maintenance des équipements médico-techniques (présentés dans la deuxième partie) dans certains hôpitaux.

(20)

.

Chapitre 2 : Déroulement du stage

2.1. Principe d’intervention du service technique de la société BIORAMED

Le service technique de la Société BIORAMED est considéré comme une brigade d’intervention polyvalente prête à intervenir dans les formations sanitaires sur toute l’étendue du territoire national. Il intervient dans les formations sanitaires suivant les principes ci-dessous :

 Sur demande du Directeur de la formation sanitaire et sur instruction de l’autorité (Le Directeur de BIORAMED) ;

 Suite à l’appel des techniciens biomédicaux par les utilisateurs des équipements.

2.2. Activités de maintenance effectuées pendant notre stage à la société BIORAMED Pendant notre stage, nous avons effectué de nombreuses interventions sur les équipements médicaux de certaines formations sanitaires. Ces actions sont récapitulées dans le tableau ci-dessous :

(21)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

9

Tableau 1:Activités de maintenance Centres

d’intervention

Equipements Pannes évoquées Diagnostics effectués Causes de la Panne

Actions Menées Résultats Obtenus

CHUD Suru- Léré

Automate de biochimie BS-200

Les résultats donnés pour certains paramètres ne sont pas

justes.

- Nous avons vérifié les données tous les

paramètres qui sont anormales,

- Nous avons vérifié aussi l’état des réactifs.

La programmation

des paramètres n’a pas été bien faite par les utilisateurs.

Reprogrammation de tous les paramètres de

l’appareil

Satisfaisant

Clinique Ste Anne

Ionomètre EBlyte-921F

L’appareil ne donne plus de bons résultats.

- Nous avons vérifié si les électrodes de chaque paramètre n’étaient pas défectueuses, - Nous avons vérifié

l’étanchéité et la paroi interne de la

tuyauterie.

Présence de déchets sur les

parois de la tuyauterie.

- Nettoyage des parois de la tuyauterie avec de l’eau de javel pure - Reconditionnement

des électrodes avec la solution de reconditionnement

Satisfai sant

(22)

Centres d’intervention

Equipements Pannes évoquées Diagnostics effectués Causes de la Panne

Actions Menées Résultats Obtenus Centre

Médical Cotonou 1

Automate d’hématologie

BC-2800

L’appareil affiche

« erreur moteur rotation »

Nous avons vérifié si les câbles des capteurs de

position ne sont pas sectionnés et si les capteurs n’étaient pas

entourés de poussière

Présence de déchets au niveau des capteurs de

position

Nous avons enlevé les capteurs et les avons

nettoyés.

Satisfaisant

Laboratoire National de Contrôle

Qualité (LNCQ)

Autoclave TOUCHCLAV-R

Les eaux usées n’arrivent pas à être

évacuées

Nous avons vérifié si le tuyau d’évacuation n’est

pas bouché et aussi si le robinet d’évacuation est

ouvert

Robinet d’évacuation

fermé

Ouverture du robinet d’évacuation à l’aide d’un tournevis plat.

Satisfaisant

Hôpital la Croix de

Zinvié

Automate d’hématologie

BC-5800

L’appareil affiche comme erreur que la

lyse était périmée

Nous avons vérifié si la lyse était vraiment terminée ; ensuite nous avons vérifié toutes les vannes responsables de l’adduction des lyses

La vanne responsable de l’adduction de la

lyse était défaillante

Nous avons donc procédé au remplacement de cette

vanne

Satisfaisant

(23)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

11

Centres d’intervention

Equipements Pannes évoquées Diagnostics effectués Causes de la Panne

Actions Menées Résultats Obtenus

Clinique Louis Pasteur

Automate de Biochimie BS-

200

La lampe de la partie spectrophotométrie qui ne s’allume plus

Nous avons enlevé la lampe et vérifié si le

filament est coupé

Vétusté de la lampe

Remplacement de la lampe avec une autre

de même capacité

Satisfaisant

Centre Médical Apithy

Ionomètre EBlyte-921F

Le paramètre potassium (K+) donne

de mauvais résultats

Nous avons vérifié si l’électrode est défectueuse ; ensuite nous avons vérifié les

solutions de reconditionnement sur

chaque électrode

Niveau de la solution de reconditionneme

nt trop bas de cette électrode

K+

Reconditionnement de toutes les électrodes de l’appareil (Na+, k+,

Cl-)

Satisfaisant

Hôpital St Jean Maria Gléta

Automate d’hématologie

BC-2800

-

Programme de

maintenance préventive -

Maintenance préventive ( Nettoyage de l’essuie

sonde et du bain, Vérification du vide et

de la pression)

Satisfaisant

(24)

Centres d’intervention

Equipements Pannes évoquées Diagnostics effectués Causes de la Panne

Actions Menées Résultats Obtenus Polyclinique

Coopérative d’Abomey – Calavi

Automate d’hématologie

BC-5800

L’imprimante de l’appareil ne fonctionne plus

Nous avons vérifié si la fiche de connexion de l’imprimante n’est pas déconnectée et s’il n’y a pas de déchet à ce niveau

qui empêche aussi le fonctionnement

Présence de déchets qui bloquent le fonctionnement de l’imprimante

Nous avons démonté et nettoyé tout le

compartiment.

Satisfaisant

Clinique Ste famille

Automate d’hématologie

BC-5300

Les résultats que donne l’appareil ne

sont pas fiables

Nous avons passé des échantillons pour voir les résultats que vont donner

l’appareil

Vétusté de l’appareil

Entretiens des bains, des capteurs, du mécanisme de la sonde et nous avons fait le contrôle qualité

Satisfaisant

Hôpital Bethesda

Automate d’hématologie

BC-2800

L’appareil affiche

« erreur vide faible »

Nous avons vérifié l’étanchéité au niveau des tuyauteries, ensuite

nous avons identifié et vérifié les vannes responsables du vide

dans l’appareil.

Une des vannes responsable du

vide s’est bouchée

Nous avons isolé la vanne et nous l’avons

dépiécée afin de nettoyer les déchets

qui s’y trouvaient

Satisfaisant

(25)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles Thales

.

13

Centres d’intervention

Equipements Pannes évoquées Diagnostics effectués Causes de la Panne

Actions Menées Résultats Obtenus

CNHU

Automate de Biochimie BS-

200

La lampe de la partie spectrophotométrique

ne s’allume plus

Nous avons enlevé la lampe et vérifié si le

filament est coupé

Vétusté de la lampe

Remplacement de la lampe avec une autre

de même capacité

Satisfaisant

(26)

14 2.3 Les activités d’installation

Le stage à la Société BIORAMED a été marqué par des activités de maintenance mais aussi par des activités d’installation d’équipements médico-techniques pour le compte de certaines structures sanitaires.

Durant ce stage, nous avons participé à des missions d’installation d’équipements offerts par l’Etat à certains centres de santé de la ville de Cotonou et ses environs de même que Porto- Novo et Abomey-Calavi :

 Automate de Biochimie de marque MINDRAY modèle BS-120 installé Centre Hospitalier Départemental Ouémé-Plateau (CHDOP).

Photo 2:Automate de biochimie Mindray BS-120

 Microscope de marque OLYMPUS modèle CX23 installé au CHD Ouémé- Plateau, au CHUD SURU-LERE et à l’hôpital St LUC.

(27)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

15

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

Photo 3:Microscope à LED de marque OLYMPUS CX23

 Appareil de Photothérapie de marque FANEM installé au CHU-MEL, à l’Hôpital St Jean de Cotonou, au CNHU, à l’hôpital St LUC

 Concentrateur d’oxygène double voie installé au CHUD SURU-LERE, à l’hôpital Bethesda, à l’hôpital St LUC et au CHUZ Abomey-Calavi / SOAVA

Photo 4: Concentrateur d'oxygène à double voie

 Autoclave de paillasse de marque TUTTNAUER installé au CHUD SURU- LERE, au CHUZ Abomey-Calavi, et à l’hôpital de zone de Pobè.

(28)

16

Photo 5:Autoclave de marque TUTTNAUER

 L’analyseur semi-automatique de biochimie encore appelé spectrophotomètre modèle BA-88 est équipé d’un logiciel simple et facile a utilisé. Il est doté de deux port USB permettant ainsi la connexion d’un clavier et d’une imprimante installé au laboratoire de l’université IRGIB-AFRICA.

Photo5: Spectrophotomètre Mindray BA-88A

 Automate d’hématologie BC-20s installé au laboratoire de l’université IRGIB- AFRICA. Il permet d’effectuer une numération de la formule sanguine (NFS)

(29)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

17

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

Photo 6:Automate d'hématologie Mindray BC-20s

(30)

18

Deuxième partie :

Développement du Thème de Fin d’Etude :

Installation et processus de maintenance de l’Automate

de Biochimie cas de Mindray BS-200

(31)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

19

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

Problématique :

Les automates de biochimie tels que le BS-200 sont des appareils destinés à effectuer un grand nombre d'analyses simultanément sur le même échantillon, dans un délai court avec un système performant de maîtrise de la qualité qui permet d’avoir des résultats justes. Cette justesse que procure les automates dépend d’un certain nombre de critères.

Dans certains laboratoires nous avons constaté que la majorité des terres sont instables or la stabilité de la terre joue un rôle très important dans la précision et la répétabilité des résultats des analyseurs. Nous avons également constaté que les utilisateurs se plaignent de l’incohérence des résultats chaque fois qu’ils changent de réactifs puisqu’il va falloir reparamétrer les réactifs sans quoi l’appareil ne saurait donner de bon résultats et par conséquent les diagnostics seraient erronés. Telles sont quelques préoccupations qui nous ont motivé à nous pencher sur le sujet intitulé” Installations et Processus de maintenance des automates de biochimie : cas de Mindray BS-200”. Quel procédure faut-il adopter lors de l’installation du Mindray BS-200 ? Quels Processus de maintenance faut -il suivre sur le Mindray BS-200 ?

Objectifs :

L’objectif général du thème est de contribuer à l’amélioration des diagnostics.

Les objectifs spécifiques s’énumèrent comme suit :

 contribuer à l’obtention du résultat d’analyse juste ;

 connaître l’appareil et étudier les conditions d’installation ;

 identifier les éventuels défauts dans un tel équipement.

Résultats attendus :

 sécurité des équipements du personnel ;

 définir un processus de maintenance ;

 élaborer une fiche de suivi de maintenance.

Méthodologie :

Pour mener à bien cette étude, nous avions suivi une démarche méthodologique qui se résume aux points ci-dessous :

 analyse et étude des problèmes des automates de Biochimie ;

 analyse des pannes au niveau de chaque bloc de l’équipement ;

 résolution des pannes sur l’équipement dans certains centres hospitaliers.

(32)

20 Chapitre 3 : Présentation des laboratoires de la Biochimie

3.1 Généralités :

La biochimie clinique ou chimie pathologique ou chimie clinique est le domaine de la biologie médicale qui est en général concerné par l'analyse des molécules contenues dans les fluides corporels (sang, liquide céphalo-rachidien, urines, etc.) et l'interprétation des résultats de ces analyses par un biologiste médical dans le but de caractériser l'origine physiopathologique d'une maladie. Le travail du biologiste médical spécialisé en biochimie clinique consiste en l'interprétation des résultats en fonction du reste du bilan biologique et avec l'aide du clinicien. Cette interprétation prend en compte les caractéristiques physiologiques du patient (âge, sexe, poids...) et les symptômes repérés par le clinicien dans le but d'aboutir avec lui (à l'aide, si besoin, de tests supplémentaires) au diagnostic de la pathologie.

Les analyses biochimiques sanguines sont des analyses de sang qui mesurent la quantité de certaines substances chimiques dans un prélèvement sanguin. Elles permettent d’évaluer la qualité de fonctionnement de certains organes et aussi de détecter des anomalies. Les analyses biochimiques sanguines peuvent aussi être appelées profil chimique.

Il y a de nombreux types d’analyses biochimiques sanguines. Elles mesurent des substances chimiques dont les enzymes, les électrolytes, les graisses (lipides), les hormones, les sucres, les protéines, les vitamines et les minéraux. Il arrive souvent que plusieurs substances chimiques soient regroupées et mesurées en même temps grâce aux automate biochimie.

3.1.1 Présentation des dispositifs médicaux présents en laboratoire de biochimie : 3.1.1.1 Pissette

La pissette, principalement utilisée avec de l’eau distillée, permet :

 de rincer la verrerie,

 de compléter les fioles jaugées jusqu’au trait de jauge.

3.1.1.2 Les pipettes

Les pipettes sont des dispositifs utilisés pour mesurer ou transférer de petits volumes de liquide d’un récipient à un autre avec une grande précision. Il existe de nombreux modèles de pipettes. Au début, elles étaient en verre, mais actuellement il en existe une grande variété. On s’intéressera surtout ici aux pipettes à volume fixe et aux pipettes à volume variable avec contrôle mécanique. Des pipettes contrôlées par un système électronique ont été récemment introduites sur le marché.

(33)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

21

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

Les pipettes sont des dispositifs largement utilisés dans les laboratoires d’analyses médicales et dans les laboratoires de recherche pour distribuer des quantités exactes de liquides.

3.1.1.3 Les distributeurs

Le distributeur est un dispositif de la famille des pipettes et diluteurs. Son nom anglais dispenser vient du préfixe dis qui dénote une privation et du mot latin pensum qui signifie tâche.

Il existe différents types de distributeurs, par exemple des modèles répondant aux normes applicables aux travaux de chimie et d’autres utilisés en microbiologie, bactériologie, immunologie et pharmacologie. Des distributeurs automatiques contrôlés par un programme informatique sont utilisés dans les établissements où il existe une forte demande de tests et qui ont besoin de processus automatisés.

Le distributeur est un appareil multi-usages qui peut être utilisé au laboratoire pour les activités suivantes :

 aspirer et distribuer des volumes de liquides ou de solutions lorsqu’une grande exactitude n’est pas indispensable.

 distribuer un volume d’un liquide ou d’une solution stockée dans un récipient en fractions prédéfinies (distribution répétitive avec un volume final constant).

 mélanger une solution par aspirations et distributions successives, au moyen d’un dispositif d’aspiration et de distribution.

 titrer une solution ou une suspension stock de virus en distribuant le matériel à titrer par dilution en série dans un diluant donné jusqu’à atteindre le point final.

3.1.1.4 Le bain marie

Le bain-marie est un appareil utilisé au laboratoire lors de l’exécution de tests d’agglutination et d’inactivation, de tests sérologiques, biomédicaux et pharmaceutiques et même pour des procédures d’incubation en milieu industriel. Ils utilisent en général de l’eau, mais certains fonctionnent avec de l’huile. La gamme de températures de fonctionnement se situe en général entre la température ambiante et 60 °C. On peut sélectionner une température de 100 °C en utilisant un couvercle spécial. La capacité d’une cuve de bain-marie va de 2 à 30 litres.

3.1.1.5 La centrifugeuse

La centrifugeuse utilise la force centrifuge (force générée lors de la rotation d’un objet autour d’un point fixe) pour séparer des solides en suspension dans un liquide par sédimentation, ou pour séparer des liquides de différentes densités. Les mouvements de rotation

(34)

22 permettent de générer des forces beaucoup plus importantes que la pesanteur pendant des durées contrôlées. Au laboratoire, les centrifugeuses sont en général utilisées pour des processus tels que la séparation, par sédimentation, d’éléments solides présents dans des liquides biologiques, et en particulier des éléments figurés du sang (globules rouges, globules blancs et plaquettes entre autres), et pour réaliser de nombreux tests et traitements.

Photo 7 : La centrifugation du sang

3.1.1.6 Le spectrophotomètre :

Le spectrophotomètre est utilisé au laboratoire biochimie pour déterminer la présence ou la concentration d’une substance dans une solution, ce qui permet une analyse qualitative ou quantitative de l’échantillon.

En effet, l’automatisation des analyses dans les laboratoires de biologie médicale, s’est développée pour répondre à plusieurs besoins. Ce qui a tout d’abord permis d’analyser de plus en plus d’échantillons dans un laps de temps. Elle a donc participé à l’obtention de résultats de plus en plus rapides. Cette rapidité est possible grâce à l’utilisation de certains appareils tel que l’automate de biochimie.

(35)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

23

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

3.1.2 Présentation de l’automate de biochimie Mindray BS-200

C’est un analyseur de biochimie multiparamétrique qui permet la détermination de paramètres biochimiques dans un liquide biologique (sang, urines, liquides d’épanchement ou de ponction).

Il peut s’agir du dosage :

 de composés simples comme le glucose, l’urée, la créatinine, le cholestérol,

 de cations comme le sodium, le potassium,

 d’enzymes comme les hormones thyroïdiennes (TSH, T4L),

 de protéines spécifiques (ferritine, CRP),

 de médicaments (cardiotoniques, antibiotiques),

Il consiste en un module d’analyse, un système de commande, une unité d’impression et des consommables.

Photo 8: Automate de biochimie Mindray BS-200

3.1.2.1 Caractéristiques générales de l’automate de biochimie Mindray BS-200

L’automate a une dimension de 860mm x 700mm x 625mm (L x l x h). Il a un poids de 116Kg. Il est doté d’une alimentation CA 200-240V avec une fréquence de 50Hz et d’une puissance de 1000VA. Il y a un système de réfrigération qui permet de maintenir les réactifs et les échantillons à une température comprise entre 2-10°C. Il offre la possibilité de faire les lectures en point de virage, durée fixe en cinétique avec possibilité de test bi-réactifs et bi- chromatique. La sonde de l’analyseur munie d’un détecteur de niveau intégré pipette un volume

(36)

24 d’échantillon compris entre 2 μl et 45 μl puis un volume de réactif compris entre 10 μl et 450 μl. L’agitateur de l’analyseur est activé automatiquement après les dosages. Le plateau de réaction contient 80 cuves de réaction dans une enceinte de 37°c et hermétiquement fermé avec une gamme d’absorbance de 0-4Abs. L’interface du BS-200 est doté d’un logiciel dont le CPU est au-dessus de 1,8GHz, une mémoire au-dessus de 1G, un disque dur supérieur à 40Go pour stocker les résultats et une résolution de 1024x768.

3.1.2.2 Module d’analyse

Le module d’analyse est constitué de principaux éléments tels que :

Le plateau d’échantillons et de réactifs

Le plateau d'échantillons et de réactifs contient les tubes d'échantillons placés sur la couronne extérieure et les flacons de réactifs sur la couronne intérieure. Ce plateau est logé dans une chambre froide qui permet de maintenir les réactifs et échantillons entre 2-10°C tout au long des tests. Ce dernier est contrôlé par des capteurs et une thermistance.

Photo 9 : plateau de réactifs et d’échantillons

(37)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

25

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

Plateau de réactions

Le plateau de réactions porte les cuves dans lesquelles les réactions entre les

échantillons et les réactifs se produisent et les mesures colorimétriques sont prises. Ce plateau est également constitué d’un système de chauffage (résistance chauffante, refroidisseur) permettant de maintenir l’enceinte à une température de 37°C.

Photo 10 : plateau de réactions

Photo 11 :cuvette

(38)

26

Le système d’aspiration

C’est cette partie de l’équipement qui permet d’aspirer et de distribuer avec précision les volumes de réactifs et d’échantillon, voulue.

Photo 12:Seringue de précision

Distributeur

Il est composé d’une sonde, d’un bras et d’un rotor. La sonde aspire une certaine quantité d’échantillon ou de réactif dans le tube ou le flacon qui les contient, puis les distribue dans la cuve du plateau de réactions spécifiée.

Image 1 : Distributeur

(39)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

27

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

Mélangeur

Le mélangeur est composé d’un agitateur et d’un bras. Il brasse le mélange réactionnel (réactif et échantillon) dans la cuve.

image 2 :Mélangeur

Système photométrique

Le système photométrique inclut un ensemble de lampe fibre optique d’un spectre à longueur d’onde varié un récepteur photoélectrique et des lentilles. Il est situé dans le module d’analyse, mesure l’absorbance du mélange réactionnel dans la cuvette.

Photo 13 :Système photométrique

(40)

28

Module ISE

Le module ISE est en option et comprend : le module ISE, un module de pompe et un module de réactif, il peut mesurer la concentration de Na+, K+ et Cl- dans le sérum, le plasma et l’urine diluée.

Figure 2 : Module ISE

Système de commande

Le système de commande est un ordinateur dans lequel est installé le logiciel d’exploitation de l’analyseur. Il contrôle le module d’analyse ainsi que l’ensemble des fonctionnalités et le traitement des données.

3.1.2.3 Présentation du logiciel

Interface du logiciel :

L’écran principal du logiciel d’exploitation se divise en quatre zones tels que

Zone des boutons et la zone d’état du système :

La zone d’état du système indique l’état du système, la température actuelle du plateau de réactions, l’heure courante et la zone des boutons contient un groupe de boutons, notamment (réactif, étalon, CQ, statistique, paramètre, réglage et maintenance) l’appui sur l’une de ces icônes affiche la page appropriée.

Zone des boutons de raccourcis :

Elle affiche les boutons de raccourcis, notamment : Requête échantillon, Requête CQ, Démarrer, Arrêt sonde, Arrêt, Reconnecter et Quitter. L’appuie sur l’une des boutons de raccourcis permet effectuer l’opération correspondante.

(41)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

29

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

Zone de travail :

Cette zone affiche les valeurs et les graphismes des paramètres, des procédures et des résultats.

Zone de messages d’avertissement : Elle affiche les messages d’erreurs et d’avertissement.

Figure 3 : Interface du logiciel

Quelques composants de l’interface L’interface est composée de

- Boîte de dialogue : elle fait partie des éléments les plus courants ; - Onglet : pour accéder à la page de travail correspondante ;

- Zone de liste déroulante : pour afficher une liste ;

- Case d’option : pour sélectionner l’option qu’elle représente, notons que nous ne pouvons sélectionner qu’une seule case dans le groupe affiché ;

- Case à cocher : pour sélection l’option qu’elle représente, notons que nous pouvons sélectionner plusieurs cases dans le groupe affiché ;

- Zone de texte : nous pouvons saisir des caractères dans cette zone à partir du clavier.

(42)

30

Principe de fonctionnement de l’analyseur :

A l’allumage l’analyseur fait un test d’initialisation qui inclut la vérification des systèmes mécaniques (pompes, vannes, moteurs, capteurs etc…), le test de la lampe et la vérification des températures au niveau de chaque compartiment. L’initialisation se termine par un test d’obscurité. Après l’initialisation on procède au chargement des cuvettes puis l’appareil fait la lecture des cuvettes à blanc. L’analyseur prélève le premier réactif du paramètre dont on veut faire le test et ensuite l’échantillon grâce à la sonde et fait l’homogénéisation grâce à l’agitateur. La procédure d’analyse dépend du protocole de chaque réactif : que ce soit les substrats (glucose, urée calcium…) ; les enzymes (les GPT, GOP, gamma GT…) et les paramètres immunologiques (protéines). Si le temps d’incubation est choisi en vue d’un test bi réactifs, la sonde aspire le deuxième réactif et l’ajoute au mélange précédent puis l’agitateur passe l’homogénéisation. L’analyseur procède ensuite à la lecture des densités optiques au niveau de chaque cuvette grâce au principe de la photométrie. Les résultats obtenus sont ensuite envoyés au microprocesseur pour les calculs. Notons qu’après chaque aspiration, distribution et homogénéisation l’intérieur, l’extérieur de la sonde sont lavés ainsi que l’agitateur.

Principe de la spectrophotométrie

Selon la loi de Beer-Lambert, l'absorbance d'une solution est proportionnelle à la concentration des substances (ou éléments) en solution, à condition de se placer à la longueur d'onde à laquelle la substance absorbe les rayons lumineux. La relation de Beer-Lambert décrit qu’à une longueur d’onde λ donnée, l’absorbance d’une solution est proportionnelle à la concentration des espèces de la solution, et à la distance parcourue par la lumière à travers la solution.

Le principe de la photométrie repose essentiellement sur l’émission et la réception d’une quantité de lumière. Une source lumineuse (lampe de 12V 20W) envoie le signal lumineux véhiculé par une fibre optique et traversant la cuvette contenant le mélange dont on veut déterminer la concentration. Une partie de la lumière est absorbée et le reste est reçue par le récepteur photoélectrique qui se chargera de convertir cette lumière en potentiel électrique. Les données sont ensuite envoyées au microprocesseur où il compare les données obtenues aux résultats à blanc.

Il existe une parfaite coordination entre les différentes parties de l’analyseur précédemment citées. Et pour maintenir cette coordination et permettre à l’appareil de bien

(43)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

31

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

fonctionner, il faudrait suivre un protocole ou une procédure bien détaillée allant dans le cadre de la mise en service de l’analyseur pour la toute première fois.

(44)

32 Chapitre4 : Installation et processus de maintenance de l’automate de Biochimie « Mindray BS-200 »

4.1 Installation du système

Comme tout appareil biomédical la tension devant alimenter l’appareil est la toute première chose qui intervient dans le processus d’installation.

4.1.1 Exigences d'alimentation

Cet analyseur est alimenté par une tension alternative comprise entre 200-240V et une fréquence de 50Hz. Le système doit être connecté à une prise de courant correctement mise à la terre. Si possible, le système doit être connecté à une ligne électrique spécialement conçue pour équipement médical. La distance entre la prise de courant et le système doit être inférieure à 3mètres.

4.1.2 Exigences environnementales

4.1.2.1 Configuration requise pour l'environnement d'installation

Il y a certaines exigences environnementales à respecter lorsque nous installons le BS-200.

 La plate-forme d'appui (ou le sol) devrait pouvoir supporter un poids de 120 kg,

 Le site d'installation doit être bien ventilé,

 Le site doit être exempt de poussière autant que possible,

 Le site ne doit pas être proche d'une source de chaleur,

 La plateforme d'appui (ou le sol) doit être exempt de vibrations,

 Le système ne doit pas être placé près de moteurs à balais et de contacts électriques qui sont fréquemment allumés et éteints.

4.1.4 Procédure d'installation 4.1.4.1 Installation du matériel

Puisque l’automate est composé de plusieurs blocs, l’installation se fait comme suit : 4.1.4.1.1 Installation de la sonde :

Pour l’installation de la sonde il faudra :

 Sortir la sonde de la boîte, retirer le protège-bras, saisir la partie inférieure du protège-bras à deux mains et le tirer légèrement vers l'extérieur et retirer le couvercle du bras base, ensuite visser la vis de fixation à l'aide d'un tournevis et retirer le ressort. Sans oublier de placer le bras dans la position la plus haute pour une utilisation pratique.

 Insérer la sonde dans le bras de la sonde.

(45)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

33

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

 Enfiler le ressort sur le poteau du bras de la sonde et visser le dispositif de retenue revisser sur le poteau.

 Insérer le connecteur du fil de sonde dans la prise correspondante au niveau tableau de détection. Le bras de la sonde est délicat. Faire preuve de prudence lors de l'insertion du connecteur. Une force excessive peut endommager le connecteur.

 Revisser le connecteur de fluide de la sonde sur le connecteur de tubulure. Noter qu’une force excessive peut plier la sonde.

 Pousser ensuite la sonde vers le haut, puis relâcher la pour vérifier si elle peut bouger librement. Sinon, trouver la raison et résoudre le problème.

 Installer le couvre-bras.

 Pincer la sonde par la partie proche du bras de la sonde. Pousser doucement la sonde vers le haut, puis relâcher la sonde pour voir si elle peut bouger librement.

Si ce n'est pas le cas, retirer le couvre-bras et réinstaller le.

4.1.4.3.2 Installation de la barre de mélange : Pour installer de la barre de mélange, il faut :

 Pivoter le bras de barre dans la position la plus haute pour une utilisation pratique.

 Retirer la barre de mélange et l'écrou de retenue de la boîte,

 Pincer la barre de mélange et aligner-la sur le plus grand trou de l’écrou de retenue et visser-le doucement dans l’écrou jusqu’à ce que le bout de la barre s’aligne sur le plus petit trou de l’écrou.

 Serrer l'écrou en vissant dans le sens des aiguilles d'une montre avec l'autre main.

 Vérifier si la barre est verticale par rapport au bras de barre. Sinon, retirer la barre et réinstaller-la.

4.1.4.3.3 Installation du disque échantillon / réactif :

Transporter le disque échantillon / réactif. Garder la poignée en position verticale et mettre le disque en bonne position. Ensuite, faire tourner le disque jusqu'à ce que la pointe soit visible du trou. Remettre la poignée en position horizontale.

(46)

34 4.1.4.3.3 Connection du réservoir d'eau déminéralisée

Pour connecter le réservoir il faut :

 Connecter le filtre aux tubes de prélèvement. Placer les tubes de prélèvement et le capteur dans le réservoir d’eau déminéralisée, puis tourner le bouchon du réservoir d'eau déminéralisée dans le sens des aiguilles d'une montre. Placer le réservoir d'eau déminéralisée à un endroit approprié et ne pas basculer.

 Brancher les connecteurs rouge et vert à leurs homologues marqués DEIONIZED WATER à l’arrière de l’unité d’analyse et tourner les dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils soient bien fixés.

 Brancher le connecteur du capteur sur la pièce correspondante marquée D- SENSOR à l'arrière de l’unité d’analyse et tourner la dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée.

4.1.4.3.4 Connection du réservoir de déchets

Pour la connection du reservoir de déchets il faut :

 Placer le tube d'évacuation et le capteur dans le réservoir d'eaux usées, puis tourner le bouchon de la cuve à déchets dans le sens des aiguilles d'une montre,

 Continuer à appuyer sur la broche du connecteur de déchet marqué WASTE à l'arrière côté de l’unité d’analyse et saisir le robinet de vidange et insérer le dans le connecteur,

 Brancher le connecteur du capteur sur son homologue marqué W-SENSOR à l'arrière de l’unité d’analyse et tourner le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle soit bien fixée.

4.1.4.3.6 Connection de l’ordinateur à l’unité d’analyse

La connexion de l’ordinateur à l'unité d'analyse se faire par un câble de communication série. Et brancher le câble d'alimentation et le fil de terre de l'analyseur.

4.1.5 Installation du logiciel

Pour installer le logiciel, il faut :

 Mettre le PC sous tension et démarrez Windows,

 Double-cliquer sur le fichier Setup du logiciel dans le répertoire du CD d'installation,

 Choisir la langue, cliquer sur suivant,

(47)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

35

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

 Entrer le nom d'utilisateur ou le nom du centre (hôpital ou laboratoire) et le numéro de série,

 Cliquer sur modifier pour les modifications du répertoire d'installation du logiciel,

 Cliquer sur terminer lorsque l'installation est terminée.

4.1.6 Mise en marche de l'analyseur

Avant de mettre l’analyseur en marche, il faut :

 Remplir le réservoir d'eau déminéralisée avec de l'eau déminéralisée,

 Charger le détergent en position 39 et l’eau distillée en position 40 sur le disque de réactif,

 Allumer l’analyseur comme suit : ALIMENTATION PRINCIPALE → Alimentation → moniteur du PC → PC,

 Après connecter à Windows, double-cliquer sur l’icône de raccourci du système d’exploitation logiciel sur le bureau,

 Entrer le nom d’utilisateur « définir lors de l’installation du logiciel » ainsi que le mot de passe, puis appuyer sur « OK » pour se connecter sur le logiciel d'exploitation,

 Le système fait automatiquement un autotest. Ensuite, le système demande de décharger le premier segment de cuvettes pour mesurer le fond et on appuie sur « OK » pour passer directement à l'étape suivante,

 Ajouter 8 nouveaux segments de cuvettes dans le disque de réaction pour le réchauffer. Vérifier si les surfaces des cuvettes sont lisses avant le chargement,

 Utiliser les instructions affichées à l'écran jusqu'à ce que l'écran principal du logiciel d'analyse soit affiché,

 Pour la première fois que l'analyseur est installé, suivre les instructions avec rigueur.

4.1.7 Ajustement

 Après le démarrage de l’analyseur sélectionner maintenance, pour observer l’état du système,

 Sur l’écran maintenance, sélectionner l’onglet alignement et appliquer tous les sous-étapes de chaque unité pour voir si elles sont normales,

 Laver plusieurs fois l'intérieur et l'extérieur de la sonde et de la barre de mélange pour remplir tous les tubes,

(48)

36

 Vérifier que le haut de la seringue ne contient pas de bulles d'air.

4.1.8 Configuration des tests

Pour programmer un paramètre sur un appareil de biochimie, il faut d’abords lire correctement le protocole du réactif, connaître les réactifs qui sont dans les boites et leurs préparations, la procédure de prélèvement de l’échantillon (le mode opératoire du réactif et savoir s’il y a un étalon ou un facteur).

La configuration des tests de l’automate de biochimie Mindray BS-200 se trouve dans l’onglet paramètre du logiciel.

Figure 4 : configuration d’un paramètre de test

 Test : Nom du test

 N° du test : Ce paramètre n'est pas modifiable.

 Nom complet : Nom complet du test. Ce paramètre peut être vierge.

 Type de réaction ou méthode d'analyse :

Nous distinguons trois grands types de réactions à savoir : Point de virage ou point final, Durée fixe ou temps fixe et Cinétique.

- Point final : c’est une réaction au cours de laquelle l’analyseur prend la densité optique de l’échantillon à la fin de la réaction c’est-à-dire à un temps T définir dans le protocole du réactif.

(49)

Installation et processus de maintenance de l’Automate de Biochimie cas de Mindray BS-200

37

Réalisé par AVALIGBE Codjo Charles T hales

- Durée fixe : c’est une réaction au cours de laquelle l’analyseur prend la densité optique de l’échantillon à un premier temps T1 puis à un autre temps T2 de la réaction c’est-à-dire à des temps T1 et T2 bien définir dans le protocole du réactif ; l’absorbance de l’échantillon fera alors la différence des absorbances prise entre ces deux temps.

- Cinétique : c’est une réaction au cours de laquelle l’analyseur prend la densité optique de l’échantillon à un premier temps T1 à un deuxième temps T2 puis un troisième temps de la réaction c’est-à-dire à des temps T1,T2 et T3 bien définir dans le protocole du réactif ; l’absorbance de l’échantillon fera alors la différence des absorbances prise entre ces deux temps.

 Onde pri. Longueur d'onde principale à utiliser pour le test.

 Onde sec. Longueur d'onde secondaire à utiliser pour le test. Ce paramètre peut être vierge.

 Sens : ce paramètre se réfère au changement de sens de l'absorbance pendant le processus réactionnel. Si l'absorbance augmente, choisir Hausse ; sinon, choisir Baisse.

 Tps réaction : L'unité est la période, soit 16 secondes. La première liste déroulante correspond à l'heure de début et la seconde à l'heure de fin. Pour la méthode avec point de virage, le temps de réaction se réfère à l'intervalle compris entre le début et la fin de la réaction. Pour la méthode Cinétique ou Durée fixe, le temps de réaction se réfère à l'intervalle compris entre le point de stabilisation atteint par la réaction et le point au- delà duquel celle-ci n'est plus contrôlée. Un temps de réaction négatif signifie que vous devez déduire le blanc de réactif ou le blanc d'échantillon. L'analyseur définit le temps lorsque les données photoélectriques sont mesurées, pendant la période d'initialisation de la réaction, à une valeur de 0 (zéro). Dans le cas d'un test mono-réactif, le point initial de la réaction se réfère au point de mesure des données photoélectriques pendant la période de distribution de l'échantillon. Dans le cas d'un test bi-réactif, le point initial de la réaction se réfère au point de mesure des données photoélectriques pendant la période de distribution du second réactif.

 Tps incub. Ce paramètre s'applique uniquement aux tests bi-réactifs. Le temps d'incubation se réfère à l'intervalle compris entre le point de distribution de l'échantillon et le point de distribution du second réactif. L'unité est la période, soit 16 secondes.

 R1 Ce paramètre est le volume (10 à 450 μl) du premier réactif à distribuer pour la réaction. La valeur d'incrémentation est 1.

Références

Documents relatifs

Nous vous demandons de bien vouloir conserver ce courrier dans vos archives et de transmettre cette information à toutes les personnes susceptibles d’avoir reçu

Reproduction, use or disclosure to third par ties without express authority is strictly forbidden.. Document

Pendant l’opération d’extraction de la glace, Ne jamais mettre la machine sur STOP pour passer d’une touche à l’autre: si vous êtes en turbinage et que vous souhaitez

Il prodotto deve essere fissata alla superficie di base!. È necessario selezionare i tasselli (non inclusi nel kit fornito) e il metodo appropriato di ancoraggio a seconda del tipo

Les opérations de manipulation et de levage des robinets lors de l’installation DOIVENT être effectuées selon les mêmes critères et instructions décrites dans les points

La solution métier Divalto Installation et Maintenance affine la gestion des contrats, interventions, des marges et de la logistique pour un ROI rapide.. Collaboratif :

Confirmer ou modifier la position précise de tous les éléments à installer, dans le respect du niveau de sécurité prévu avec le client lors de la commande ou par le bureau

Declaration: Filtermist International Limited, Telford 54 Business Park, Nedge Hill, Telford, Shropshire, TF3 3AL.