• Aucun résultat trouvé

¿/ в 只 WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "¿/ в 只 WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ"

Copied!
3
0
0

Texte intégral

(1)

i W O R L D HEALTH O R G A N I Z A T I O N

O R G A N I S A T I O N M O N D I A L E DE LA SANTÉ

EB57/9

6 de noviembre de 1975

CONSEJO EJECUTIVO 57a reunión

Punto 11.4 del orden del día provisional

CONTRIBUCION DE NAMIBIA

El Comisionado para Namibia, de las Naciones Unidas, ha pedido contribución hasta que alcance la

en nombre del Consejo para al Director General que se independencia.

Namibia y del Secretario General exima a Namibia del pago de su

¿/в只

Se acompaña para conocimiento del Consejo Ejecutivo la correspondencia cruzada con el Comisionado para Namibia (Anexos 1 y 2).

(2)

ЕВ 57/2 Página 3 ANEXO 1

UNITED NATIONS NATIONS UNIES NUEVA YORK

11 de agosto de 1975

Estimado Dr. Mahler :

Permítame que me refiera al asunto de la Organización Mundial de la Salud.

tre nuestras dos organizaciones son de Sr. Ziehl, del 12 de febrero de 1975, y

de la contribución de Namibia como Miembro Asociado La cuestión ha sido ya objeto de correspondencia en- particular interés a este respecto el memorándum del la respuesta del Sr. Furth, del 27 de febrero.

El 3 de julio de 1975 el Secretario General pidió a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que, si no tenía otro consejo u otras instrucciones que darle al respecto, le autorizara para efectuar pagos en nombre de Namibia como Miembro Asociado de la OMS y de la UNESCO. El 11 de julio la Comisión Consultiva comunicó al Secretario General que, a su juicio, antes de examinar la procedencia de que las Naciones Unidas se encargaran de pasar las contribuciones de Namibia como Miembro Asociado de otras organizaciones, sería nece- sario que la Asamblea Mundial de la Salud y la Conferencia General de la UNESCO se pronuncia- ran sobre una petición oficial de exención del pago de contribuciones en favor de Namibia.

En consecuencia, la Comisión recomendó que, previa consulta con el Presidente del Consejo para Namibia, se pidiera oficialmente y en debida forma a las dos organizaciones citadas que exami- naran la posibilidad de eximir a Namibia del pago de su contribución.

Le ruego que considere la presente comunicación como una petición oficial dirigida a la Organización Mundial de la Salud, en nombre del Consejo para Namibia y del Secretario General, para que se exima a Namibia del pago de su contribución hasta que alcance la independencia.

Aunque las Naciones Unidas han sufragado los gastos de funcionamiento del Consejo durante varios años , es evidente que tanto la OMS como la UNESCO tienen interés en el éxito de las ac- tividades que desarrolla el Consejo en Namibia y para Namibia, país al que por eso han admiti- do ambas organizaciones en calidad de Miembro Asociado. Además, la exigüidad de los gastos de que se trata y el carácter probablemente transitorio de los arreglos actuales aconsejan más todavía, en nuestra opinión, que se conceda la exención solicitada.

Mucho le agradeceré que se sirva someter esta petición a la consideración de la Asamblea Mundial de la Salud.

Le saluda atentamente,

(firmado) Sean MacBride Comisionado para Namibia Dr. Halfdan Mahler

Director General

Organización Mundial de la Salud 1211 Ginebra 27

Suiza

(3)

EB57/8 Página 3 ANEXO 2

F . 1 0 - 3 NAMIBIA 5 de s e p t i e m b r e de 1 9 7 5

E s t i m a d o S r . M a c B r i d e :

G r a c i a s p o r s u c a r t a de 1 1 de a g o s t o de 1 9 7 5 en l a que p i d e , en nombre d e l C o n s e j o de N a m i b i a y d e l S e c r e t a r i o G e n e r a l de l a s N a c i o n e s U n i d a s , que se e x i m a a N a m i b i a d e l pago de s u s c o n t r i b u c i o n e s h a s t a que a l c a n c e l a i n d e p e n d e n c i a .

De c o n f o r m i d a d c o n l o d i s p u e s t o en e l A r t í c u l o 28 de l a C o n s t i t u c i ó n y con l a p r á c t i c a e s t a b l e c i d a , p r e s e n t a r é e s t a p e t i c i ó n a l C o n s e j o E j e c u t i v o en s u 5 7a r e u n i ó n . A l C o n s e j o i n c u m b i r á t r a n s m i t i r a s u v e z l a p e t i c i ó n a l a 2 9a A s a m b l e a M u n d i a l de l a S a l u d , j u n t a m e n t e c o n l a s o b s e r v a c i o n e s que e l C o n s e j o j u z g a r e o p o r t u n o h a c e r a l r e s p e c t o .

Le s a l u d a a t e n t a m e n t e ,

( f i r m a d o ) H. M a h l e r , M.D.

D i r e c t o r G e n e r a l

S r . S e a n M a c B r i d e

C o m i s i o n a d o p a r a N a m i b i a N a c i o n e s U n i d a s

Nueva Y o r k , N . Y . 1 0 0 1 7 E s t a d o s U n i d o s de A m é r i c a

Références

Documents relatifs

Мо- гут быть также составлены руководства с описанием методологий проведения обзоров по алкоголиз- му ,оценки взглядов на алкоголизм и позиции

[r]

Una gran parte de esas solicitudes serán atendidas en 1959• Como la mayoría de los becarios cursan estudios en varios países o cuando menos en varios centros docentes, el

[r]

mandations du Comité d'experts de l'Hygiène de la Maternité et de l'Enfance qui auront été adoptées par l'Assemblée Mondiale de la Santé ou par le Conseil Exécutif, et!. (b)

Так как эти "обоснованные с медицинской точки зрения" рекомендации представляют собой пер- вый жаг в работе, состоящей из двух этапов,

4. EXPRIME sa gratitude au Directeur général de l'OMS, au Directeur du Service de Santé de l'Office de Secours et de Travaux des Nations Unies pour les Réfugiés

висимости и обратился с просьбой об оказании финансовой поддержки со стороны Фонда Организации Объединенных Наций для борьбы со злоупотребле­. ниями