Aménagements de cours d’eau
Aménagements des cours d’eau
Aménagements des cours d’eau
Aménagements de cours d’eau
Aménagements de cours d’eau
Aménagements de cours d’eau
Aménagements de cours d’eau - Contenu Aménagements de cours d’eau - Contenu
1. Approche au problème de la protection contre les crues et concepts
2. Espace vital nécessaire des cours d’eau
3. Importance du charriage pour la protection contre les crues 4. Interaction de l’écoulement avec la végétation riveraine
5. Mesures conceptuelles pour la protection contre les crues 6. Conception et dimensionnement des mesures de protection
constructives
Aménagements de cours d’eau
Inondations du 21 au 23 août 2005 Inondations du 21 au 23 août 2005
Aménagements de cours d’eau 2005=2,5 milliards
L‘échec de la politique de protection contre les crues ?
Aménagements de cours d’eau
Investionen im Bereich Hochwasserschutz seit 1970
0 50'000'000 100'000'000 150'000'000 200'000'000 250'000'000
Jährliche Investitionen [Fr.]
0
500'000'000 1'000'000'000 1'500'000'000 2'000'000'000 2'500'000'000 3'000'000'000 3'500'000'000 4'000'000'000 4'500'000'000 5'000'000'000
Summe der Bundesbeiträge / Baukosten [Fr.]
Baukosten Bundesbeiträge Summe Baukosten Summe Bundesbeiträge
1987
Aménagements de cours d’eau
Minimisation Approche au problème de la protection contre les crues et concepts Approche au problème de la protection contre les crues et concepts
z Analyse de dangers
z Différenciation des objectifs de protection
z Planification des mesures de protection
z Limitation du risque restant Construction d'un aménagement
de cours d'eau
Augmentation de la sécurité en cas de crues
Atteintes subies par le cours d'eau Effets nuisibles
Aménagements de cours d’eau
Analyse de dangers Analyse de dangers
Processus
Déroulement
Solution appropriée et adaptée à la situation
Connaissance approfondie d'un danger
Effet
Conception et dimensionnement
des ouvrages de protection
Sécurité
Aménagements de cours d’eau
Processus dangereux en cas de crues et de laves torrentielles Processus dangereux en cas de crues et de laves torrentielles
Analyse de dangers
Eau
Erosion Dépôts des
matériaux solides
Laves torrentielles Inondation
Processus déterminants
Charriage C
orps flotta
nts
Aménagements de cours d’eau
Processus dangereux - érosion Processus dangereux - érosion
Ö Erosion verticale: changement de la pente du lit du cours d'eau
- affouillement des ouvrages de protection
- affouillement des fondations des infrastructures (ponts, etc.)
Ö Erosion latérale: élargissement du cours d'eau
- glissement des rives
- dommages aux bâtiments et aux ouvrages d'infrastructure situés à proximité
L'érosion influence fortement la capacité du transport solide d'un cours d'eau
Aménagements de cours d’eau
Processus dangereux - inondation Processus dangereux - inondation Excédant d'eau
et / ou
excédent de charriage
Inondations
Inondations faibles
Inondations dangereuses H < 1.5 m
V · H < 0.5 m2/s V · H > 0.5 m2/s
Dépôt des matériaux solides dans les zones d'inondation
Aménagements de cours d’eau
Différenciation entre les objectifs de protection Différenciation entre les objectifs de protection
Aménagements de cours d’eau
Différenciation des objectifs de protection en considérant les scénarios de charriage pour le débit de dimensionnement
Différenciation des objectifs de protection en considérant les scénarios de charriage pour le débit de dimensionnement
Catégories d'objets
Débit de dimensionnement
Eau Charriage Hydrologie des crues
• Pointe
• Volume
Scénario de charriage
• Capacité de transport
• Potentiel de charriage
Limite des
dommages Limite des dangers
Aménagements de cours d’eau
Démarche suivie dans la planification des mesures de protection Démarche suivie dans la planification des mesures de protection
Aménagements de cours d’eau
Mesures de protection Mesures de protection
Ö vidange des dépotoirs
Ö enlèvement de dépôts alluvionnaires
Ö réparation de petits dommages subis par des ouvrage de
correction
Ö stabilisation, par drainage et techniques du génie biologique, des versants instables
Ö interdiction de construire dans des zones dangereuses
Ö mesures visant à protéger un objet donné
Ö prescriptions en matière de mise en culture de zones agricoles
Entretien approprié des cours d'eau
Mesures d'aménagement du territoire
Aménagements de cours d’eau
15 % des cartes de dangers liés aux crues sont prises en
compte dans l‘aménagement du territoire
80% des communes sont menacées 50% établies ou en cours d‘élaboration
Cartes des dangers Cartes des dangers
Aménagements de cours d’eau
Mesures de protection constructives Mesures de protection constructives
Rétention Dérivation Passage
bassin de rétention
réservoir à maîtrise des crues
régulation des lacs naturels
canaux et galeries de dérivation
ouvrages de dérivation
ouvrages de restitution
endiguement
abaissement du lit
protection des rives et du lit contre érosion (enrochement, etc.)
correction du
CRUES
Aménagements de cours d’eau
Principes visant à réduire les effets nuisibles des mesures constructives de protection
Principes visant à réduire les effets nuisibles des mesures constructives de protection
a) Préservation du caractère naturel d'un cours d'eau
b) Configuration naturelle et animée des ouvrages de protection et les lignes de rive
c) Murs de protection seulement là où ils sont indispensables d) Renoncement aux seuils fixes
e) Abandon de la modification du lit f) Ouvrages de protection flexibles
g) Standard de protection différencié pour les rives intérieures et extérieures dans des tronçons courbés
h) Allégement de la plantation des arbustes et arbres
Aménagements de cours d’eau
Nouveaux concepts et principes pour la protection contre les crues des cours d’eau selon les directives de l’OFEG en Suisse
Nouveaux concepts et principes pour la protection contre les crues des cours d’eau selon les directives de l’OFEG en Suisse
Æ Loi fédérale sur l’aménagement des cours d’eau (LACE) Æ Ordonnance correspondante (OACE)
Æ « La protection contre les crues doit être réalisée avec un minimum
d’atteintes aux cours d’eau et une grande importance doit être accordée à la prévention. Cependant, malgré toutes les mesures préventives, un plan d’urgence approprié et une organisation en cas d’urgence restent incontournables ».
Bases légales :
Priorité :
Aménagements de cours d’eau
Aspects économiques Aspects
sociaux Aspects écologiques
Stratégie
Confédération
1995 Exigences vis à vis de la protection contre les crues1997 Recommandations sur les dangers de l‘eau
Stratégie OFEV
Tous les aspects du développement durable doivent être pris en compte dans la
planification des mesures
Aménagements de cours d’eau
Nouveaux concepts et principes pour la protection contre les crues des cours d’eau selon les directives de l’OFEG en Suisse
Nouveaux concepts et principes pour la protection contre les crues des cours d’eau selon les directives de l’OFEG en Suisse
Æ Apprécier la situation de danger
Æ Identifier les déficits écologiques et y remédier Æ Différencier les buts de protection
Æ Retenir où cela est possible; évacuer si cela est nécessaire Æ Minimiser les interventions
Æ Examiner les points faibles Æ Garantir l’entretien
Æ Assurer l’espace nécessaire Æ Respecter les besoins
Aménagements de cours d’eau
Démarche intégrée pour la protection contre les crues Démarche intégrée pour la protection contre les crues
Aménagements de cours d’eau
Définition des besoins d’action Définition des besoins d’action
Sécurité
Écologie
Aménagements de cours d’eau
Structure mo notone
Pas de dynamique
Manque de végétation Espace vital limité
Pas d’espace loisirs Espace limité pour év. extrêmes
Problèmes actuels du point de vue de l’écologie Problèmes actuels du point de vue de l’écologie
Aménagements de cours d’eau
—— cours d‘eau naturelcours d‘eau naturel
—— cours d‘eau naturel cours d‘eau naturel de montagne
de montagne
—— cours d‘eau corrigécours d‘eau corrigé
Etat des cours d’eau en Suisse à la fin du 20ème siecle Etat des cours d’eau en Suisse à la fin fin du 20ème du 20ème sieclesiecle
Aménagements de cours d’eau
Les surfaces construites croissent de 1 m
2/ s !
L'espace disponible des cours d’eau est réduit L'espace disponible des cours d’eau est réduit
Aménagements de cours d’eau
Pour répondre aux exigences écologiques (plus de
l’espace pour les cours d’eau)
en Suisse manquent env. 50’000 ha
Revitalisation des cours d’eau: Besoins d’action Revitalisation des cours d’eau: Besoins d’action
En Suisse 12‘600 km des cours d‘eau sont artificiels ou fortement influencés par des mesures de protection !!!
La tâche d'une génération
La tâche d'une génération
Aménagements de cours d’eau
Ordonnance sur l'aménagement des cours d'eau (OACE) Ordonnance sur l'aménagement des cours d'eau (OACE)
1 Les cantons désignent les zones dangereuses.
2 Ils déterminent l'espace minimal des cours d'eau nécessaire à la protection contre les crues et à la préservation des fonctions écologiques.
3 Ils tiennent compte des zones dangereuses et des besoins d'espace dans leurs plans directeurs et dans leurs plans d'affectation …
Article 21:
Aménagements de cours d’eau
Déterminer l’espace nécessaire des cours d’eau Déterminer l’espace nécessaire des cours d’eau
Aménagements de cours d’eau
suffisant suffisant non non suffisant suffisant
Espace … Espace …
Aménagements de cours d’eau
Espace vital des cours d'eau Espace vital des cours d'eau
Lit majeur Lit mineur
Zone de rive Zone de divagation Zone de tampon
Berge
Lit du cours d'eau
Espace primaire Espace
secondaire
Zone de bord
Niveau de crue Section d'évacuation
Profo ndeur du lit Zone de rétention et d'inondation
Espace vital du cours d'eau Terrain environnant
Lit mineur Berge
Zone de rive
Aménagements de cours d’eau
Concept "Espace vital du cours d'eau"
Concept "Espace vital du cours d'eau"
· L'utilisation doit toujours rester possible.
· La demande d'une protection contre les crues est mise en valeur.
· Des mesures constructives dans l'espace du cours d'eau peuvent être nécessaires pour la protection de bâtiments ou d'autres objets importants (protection locale).
· L'agriculture peut toujours utiliser l'espace secondaire, mais de manière adéquate.
· L'excavation, l'exploitation de sédiments est autorisée si elle sert à la protection contre les crues.
· Le bilan du transport de sédiments doit rester le plus naturel possible, sauf si des mesures de protection nécessitent une excavation/exploitation de sédiments.
· Les cours d'eau doivent garder l'espace nécessaire pour un dévelop- pement naturel ou proche de la nature (protection du cours d'eau).
· Des constructions à l'intérieur de l'espace du cours d'eau ne sont plus autorisées.
· Le lit principal devrait être continu pour permettre la vie à sa faune aquatique (continuité longitudinale) pour autant que cela corresponde à son état naturel.
Les obstacles fixes doivent être franchissables.
· Le cours d'eau doit être entouré d'arbres ou de végétation naturelle de rive et être ombragé dans la plupart des cas.
· La végétation du cours d'eau, spécialement la végétation des rives doit être capable de se développer de manière naturelle.
· L'apport de bois morts est souhaitable pour autant que le risque d'obstruction soit éliminé.
Les mesures d'entretien sont limitées au minimum.
La demande d'utilisation de l'homme dans l'espace du cours d'eau est reconnue
La demande d'espace du cours d'eau est reconnue
Aménagements de cours d’eau
Méthodes de détermination de l'espace vital Méthodes de détermination de l'espace vital
Approche quantitative
Attribution des fonctions aux différentes zones d'un cours d'eau
Lit du cours Zone de Zones
d'eau rive supplémentaires
Fonction de transport
Fonction de biotope et de paysage
Fonction de tampon Fonction de détente
Aménagements de cours d’eau
Î Largeur existante du lit Bsi Î Largeur empirique du lit Bse
E : surface du bassin versant en [km2] G : pente moyenne pondérée du
terrain en [%]
N : Précipitations annuelles moyennes en [mm]
Î Largeur hydraulique du lit Bsh
Détermination de la largeur minimale du lit d'un cours d'eau Détermination de la largeur minimale du lit d'un cours d'eau
] [km 10 E pour [m];
E G .
. N B
] [km 10 E pour [m];
. E G
. N B
2 se .
2 se .
≤
⎟⋅
⎠
⎜ ⎞
⎝
⎛ ⋅ ⋅ +
=
>
+
⋅
⋅
⋅
=
−
−
25 0 10
876 0
5 2 10
876 0
9 0 5
9 0 5
J t
K B Q
st sh s
⋅
= ⋅
53 applicable si Bsh > 10 t
Aménagements de cours d’eau
Détermination de la zone de rive Bu Détermination de la zone de rive Bu Ö largeur existante de la zone des rives (Bui)
Ö largeur empirique de la zone des rives (Bue)
Ölargeur constructive de la zone des rives (Buw) - talus 1 : 2 Ö
Détermination de la largeur des rives
0 5 10 15 20
0 5 10 15 20 25
Largeur du lit du cours d'eau [m]
Largeur de la zone de rive [m]
Espace minimal nécessaire Biodiversité
Aménagements de cours d’eau
Détermination de la largeur de la zone tampon
Détermination de la largeur de la zone de divagation Détermination de la largeur de la zone de divagation
avec Bpb: largeur de la zone de divagation en [m]
Bse: largeur empirique du lit du cours d'eau en [m]
Bsi: largeur existante du lit du cours d'eau en [m]
si se
pb . B B
B = 5 6 ⋅ −
Détermination de la largeur de la zone de détente Î généralement 3 m (chemin d'entretien)
Bpz > 20 à 35 m (habituellement), 45 m (au maximum)
Aménagements de cours d’eau
Espace vital nécessaire du cours d'eau en fonction de la variabilité de sa largeur
Espace vital nécessaire du cours d'eau en fonction de la variabilité de sa largeur
Espace vital nécessaire d'un cours d'eau
0 10 20 30 40 50 60 70
0 5 10 15
Espace total nécessaire [m]
absente limitée prononcée Variabilité de la largeur du
lit du cours d'eau
Aménagements de cours d’eau
Espace minimal pour le cours d'eau Espace minimal pour le cours d'eau
Du point de vue de la protection contre les crues
HQ
Berge
Largeur du lit
Berge Bordure Entretien /
Zone riveraine
3m 1:2 1:2 3m
Aménagements de cours d’eau
Espace minimal recommandé pour le cours d'eau Espace minimal recommandé pour le cours d'eau
Point de vue environnemental
Largeur naturelle du
Zone riveraine selon le Zone riveraine selon le
Aménagements de cours d’eau
La largeur de la bande de divagation représente environ 5 - 6 fois la largeur du lit naturel
Espace récréatif
Bande de divagation Bande de divagation
Bande de divagation
Aménagements de cours d’eau
•0
•2
•4
•6
•8
•10
•12
•14
•16
•Largeur de la zone riveraine (m)
Largeur minimale
Espace minimal: relations déterminantes Espace minimal: relations déterminantes
Largeur respectant la biodiversité
Aménagements de cours d’eau
Revitalisation de la Thur au Canton de Zurich
Revitalisation de la Thur au Canton de Zurich
Elargissement
Aménagements de cours d’eau
Revitalisation de la Thur au Canton de
Zurich
Revitalisation de la Thur au Canton de
Zurich
Elargissement
Aménagements de cours d’eau
Importance du charriage pour la protection contre les crues Importance du charriage pour la protection contre les crues
La force impitoyable du charriage
Aménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage
Loi de frottement et vitesse de l’écoulement Loi de frottement et vitesse de l’écoulement
• Loi de frottement empirique selon la distribution logarithmique
avec
• Loi de frottement de Strickler avec
v
m= ghJ' 2.5 ln 12.27 h 2d
90⎛
⎝ ⎜ ⎞
⎠ ⎟ J' = J 1- e
-0.02h d90 J
⎛
⎝
⎜ ⎜
⎞
⎠
⎟ ⎟
v
m= k
sth
2 / 3J
1/ 2kst = 21.1 d90
6
Aménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage
L’effet des parois (rives) pour les canaux étroits L’effet des parois (rives) pour les canaux étroits
• Rayon hydraulique des surfaces partielles proches des rives
selon Strickler
• Surface effective pour le calcul du débit
Rui= vm kuiJ12
⎛
⎝
⎜⎜
⎞
⎠
⎟⎟
1.5
Aeff = RSBF + ∑
(
RuiPui)
= Q/vmAménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage
Capacité de transport du charriage Capacité de transport du charriage
• Formule VAW (Smart&Jäggi) pour pentes de lit entre 1‰ et 20%
avec
Qb= BF ⋅ ρs ⋅ 2.5 ⋅RS ⋅vm ⋅ J0.6 J - dm 12.1⋅Rs
⎛
⎝⎜ ⎞
⎠⎟
θ
cr= 0.05 ρ
sρ
w= s = 2.65
qb= 2.5 ⋅ q ⋅ J0.6 J - dm 12.1⋅ hm
⎛
⎝⎜ ⎞
⎠⎟ en [en [mm33/sm/sm]]
Aménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage
• Erosion de la couche de pavage
Erosion de la couche de pavage Capacité de transport
du charriage
Début du charriage
Débit solide
Débit d’eau Q
QD Q0
Qb
Erosion de la couche de pavage Capacité de transport
du charriage
Début du charriage
Débit solide
Débit d’eau Q
QD Q0
Qb Qb
hD = 0.05( )s−1 dm
J
dmD dm
⎛
⎝⎜ ⎞
⎠⎟
23
selon Günter (1971)
Aménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage
Capacité de transport du charriage Profondeur d’eau h
Pente J
Diamètre caractéristique des grains dm
Largeur du lit Forme du lit
Rivières naturelles
Rivières canalisées
Alluvionnement Erosion
Qbu = Qbo
Qbu < Qbo Qbu Qbu > Qbo Capacité de transport
du charriage Profondeur d’eau h
Pente J
Diamètre caractéristique des grains dm
Largeur du lit Forme du lit
Rivières naturelles
Rivières canalisées
Alluvionnement
Alluvionnement Erosion
Qbu = Qbo
Qbu < Qbo Qbu Qbu > Qbo
Aménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage
Capacité de transportQbPente J
J, Q = constant
Valeur limite
Largeur du lit BF
BF Qb, Q = constant Bopt
Bopt Jmin
Qb max
Valeur limite
Largeur du lit
Capacité de transportQbPente J
J, Q = constant
Valeur limite
Largeur du lit BF
BF Qb, Q = constant Bopt
Bopt Jmin
Qb max
Valeur limite
Largeur du lit Capacité de
transport Qb
Pente J
Aménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage Rivières larges avec bancs de sable
Rivières larges avec bancs de sable ouou rivières à lits multiples rivières à lits multiples (en tresse)
(en tresse)
• Capacité de transport selon Zarn
où
Q
b= Q
bmax( 3.65e
-8.86U- 4e
-1.5U+ 0.35 )
U = BF
Bopt Qbmax = QB (Bopt )
Aménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage
Phénomènes locaux Phénomènes locaux
• Affouillement
• Dépôts/bancs stationnaires
Aménagements de cours d’eau
Interaction de l’écoulement avec le charriage Interaction de l’écoulement avec le charriage
Augmentation de la profondeur d’eau suite Augmentation de la profondeur d’eau suite
à une concentration importante de charriage à une concentration importante de charriage
• Augmentation considérable du niveau d’eau pour des pentes raides (> 5%)
Smart&Jäggi, 1983
• Laves torrentielles à partir des pentes de 20%
h
mwh
mg= 1 − 1.1 ⋅ J
1.14q
B0.18d
m−0.27Aménagements de cours d’eau
Analyse de danger et charriage – Processus déterminants Analyse de danger et charriage – Processus déterminants
Analyse de dangers
Eau
Erosion Dépôts des
matériaux solides
Laves torrentielles Inondation
Processus déterminants
Charriage
Cor flo ps
ttants
Aménagements de cours d’eau
Analyse de danger et charriage – Erosion Analyse de danger et charriage – Erosion
• Erosion verticale à Changement de la pente du lit et de la capacité de transport
• Erosion latérale à Elargissement de la rivière et réduction de la capacité de transport
Aménagements de cours d’eau
Analyse de danger et charriage – Erosion latérale Analyse de danger et charriage – Erosion latérale
Aménagements de cours d’eau
Analyse de danger et charriage – Inondations Analyse de danger et charriage – Inondations
Aménagements de cours d’eau
Analyse de danger et charriage – Inondations Analyse de danger et charriage – Inondations
Aménagements de cours d’eau
Analyse de danger et charriage – Dépôts des matériaux solides Analyse de danger et charriage – Dépôts des matériaux solides
Aménagements de cours d’eau
TORRENT
Bassin versant
Cône de déjection
Rivière en plaine Versant
Injection des sédiments
Dépôt des sédiments Replacement des sédiments
Livreuse des sédiments Formation des sédiments
Réseau du ruisseau Zone de glissement
Aménagements de cours d’eau
TORRENT
Bassin versant
Cône de déjection
Rivière en plaine Versant
Aménagements de cours d’eau
Analyse de danger et charriage
Changement abrupt des pentes et sections critiques
Analyse de danger et charriage
Changement abrupt des pentes et sections critiques
Zone d’érosion
(tronçon d’alimentation) Tronçon raide Cône d’alluvions
(rocheux) Débit
d’eau
Excédent du charriage V1- V3
Capacité- de transport
Apport maximal V1
V2
V3
Alluvionnement du lit
Aménagements de cours d’eau
Analyse de danger et charriage – Laves torrentielles Analyse de danger et charriage – Laves torrentielles
Aménagements de cours d’eau
Objectifs de protection Objectifs de protection
Catégories d'objets
Débit de dimensionnement
Eau Charriage Hydrologie des crues
• Pointe
• Volume
Scénario de charriage
• Capacité de transport
• Potentiel de charriage
Limite des
dommages Limite des dangers
Aménagements de cours d’eau
Objectifs de protection – Début du charriage Objectifs de protection – Début du charriage
• Nettoyage/lavage des dépôts du lit:
par rapport à la granulométrie du lit, les dépôts sont composés de matériaux relativement fins déposés lors de la decrue
• Erosion verticale:
érosion de la couche de pavage et mouvements de gros blocs
• Erosion latérale:
Déstabilisation des rives et talus
• Apport des confluents:
par transport du charriage et laves torrentielles
• Rupture des ouvrages de protection:
mobilisation abrupte des matériaux solides suite à la rupture des
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures Planification des mesures
Entretien des cours d’eau Mesures d’aménagement
du territoire Mesures de
protection constructives
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures – Entretien du cours d’eau Planification des mesures – Entretien du cours d’eau
• Réduction des sources de dépôts solides,
maintien de la capacité de transport du cours d’eau et volume des dépotoirs
- Vidanges réguliers des dépotoirs
- Dragage des dépôts locaux et dangereux
- Réparation des dégâts d’érosion aux ouvrages de protection
- Stabilisation des sources de dépôts solides par drainages et génie biologique (éboulements)
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures
Mesures d’aménagement du territoire Planification des mesures
Mesures d’aménagement du territoire
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures
Mesures de protection constructives Planification des mesures
Mesures de protection constructives
Ö Rétention
Ö Déviation du charriage
Ö Transition
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures – Rétention du charriage Planification des mesures – Rétention du charriage
• Stabilisation des sources de dépôts solides
• Dépotoirs
• Barrages de retenue
Ö Pas de vidange automatique des dépotoirs
Ö Transition dosée du charriage pas possible
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures – Transition du charriage Planification des mesures – Transition du charriage
¿ Les mesures de protection doivent être conçues de telle manière que les alluvionnements ou érosions dangereux puissent être évités ou limités
¿ Alluvionnement: - Aggrandissement de la section de la rivière - Augmentation de la capacité de transport
¿ Erosion verticale: - Augmentation de la stabilité/résistence du lit aux érosions
¿ Erosion latérale: - Protection des rives contre l’érosion
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures – Transition du charriage Planification des mesures – Transition du charriage
• Section de passage suffisante
• Favoriser l’écoulement en charge
• Profiter de
l’affouillement en courbe
Problématique des ponts
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures – Transition du charriage Planification des mesures – Transition du charriage
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures – Transition du charriage Planification des mesures – Transition du charriage
Profiler l’affouillement en courbe
Aménagements de cours d’eau
Planification des mesures – Transition du charriage Planification des mesures – Transition du charriage
¿ Erosion verticale: - Couche de pavage artificielle (revêtement, gros blocs) - Seuils (points fixes du lit)
- Rampes de blocs - Traversées
- Elargissement local du cours d’eau - Stabilisation avec éléments en béton
(prismes, tétrapodes, etc.)
¿ Erosion latérale: - Enrochements - Epis
- Murs de protection
- Combinaison avec des mesures de génie biologique
Protection contre les érosions
Aménagements de cours d’eau
Destruction des murs après débordement
Aspects économiques Aspects économiques
Aménagements de cours d’eau
Coûts par m'
Mur: Fr. 3500.--
Aspects économiques Aspects économiques
Aménagements de cours d’eau
Protection des rives en
enrochements Fr. 700.--/m'
Aspects économiques Aspects économiques
Aménagements de cours d’eau
Reconstituer des conditions favorables Reconstituer des conditions favorables
Aménagements de cours d’eau
Reconstituer des conditions favorables Reconstituer des conditions favorables
Aménagements de cours d’eau
Reconstituer des conditions favorables Reconstituer des conditions favorables
Aménagements de cours d’eau
Exemple visionnaire
Reconstituer des conditions favorables Reconstituer des conditions favorables
Aménagements de cours d’eau
Reconstituer des conditions favorables Reconstituer des conditions favorables
Aménagements de cours d’eau
Reconstituer des conditions favorables Reconstituer des conditions favorables
Aménagements de cours d’eau
Reconstituer des conditions favorables Reconstituer des conditions favorables
Aménagements de cours d’eau