AklCCnOM
c
R E F L E T S D U V A L A I SH B H Ü
8S
H. BEARD S.A., MONTREUX
Porcelaine - Cristaux Argenterie - Acier inoxydable Ustensiles de cuisine Etains - Cuivres Liste de mariage
aux prix les plus avantageux
M o n t r e u x
Avenue du Casino 28Vevey
Rue du Simplon 21Tél. 021 / 62 38 S
auch fü r Badefreuden
' ' ' ’ V . %
2 B ergs.een,-4 " H a lle n b ä d e r
' '*-*■ y . I » .
à p a r is n o u s v o u s d o n n o n s r e n d e z - v o u s à la
MAIJON DU VALAIS
20 . rue royale - tél. 7 4 2 98.1 5 r e n s e i g n e m e n t s t o u r i s t i q u e s r e s t a u r a n t - b a rA lb e r t B u c h a rd , L eytro n
A u t o - T r a n s p o r t s Tél. 0 2 7 / 8 71 67 S e r v i c e c o n c e s s i o n n é : S i o n - O v r o n n a z ; ( R i d d e s ) - L e y t r o n - O v r o n n a z V o y a g e s - E xcurs ion s Prix s p é c ia u x p o u r s o c ié té s , g r o u p e s et é c o le sDECORATION DÌNTERI EU I i
Les m eilleurs s p écialistes à votre disposition au Shopping C e n te r du me uble d'art à M a rtigny a ve nue de la G a re 46, vis-à-vis du « Ba m bi », vin gt-cinq vitrines. Nos e n trepris es o c c u p e n t en p e rm a n e n c e vingt-cinq à tr e n te em plo yés. Dans les ateliers, ta pissiers et courte pointière s confe ctio n n en t à la pe rfe ction d é co rs de fenêtres, te ntu res m urales, m eubles re mbourrés. Les é béniste s, en vérita bles artisans , fa brique nt pa rois et lam bris, biblioth è que s murales, m e ubles de style sur mesure, laq ués, recham pis, ou pa tinés a ntiquaire.
Prestigieux assortim ent de velours unis, côte lés, flam m és, frappés, multiples dessins et coloris. Satins, d a m as brochés, b rocarts et b ro c atelles ; failles, dou- pions, tapisseries tissées e t petit point, voile s fins e t brodés. C o m p lé m e n t indis pe nsa ble à la dé co ra tio n : les plus belle s pa ss e m e nte ries fra nçaises.
En plus de notre im porta nte production, nous avons séle ctio n né, et exposons un choix in c o m p ara b le de m eubles et mobiliers d 'a rt vendu s à prix discount. Raba is pe rm an e n t 20 à 3 0 % ; livraison franco avec ga rantie . F in a n c e m e n t social, nouvelle fo rmule.
S erv ice ense m blier-c ons eil gratuit. Devis, projets, étu des sans e n g ag em e n t. R éali sations ra pides et parfaites, de gra n d e classe.
GOY
M E U B L E S D E S T Y L EM A R T I G N Y
s m
œ
r
i i> * ■ m 11 n i n
w
w
, >y, , . l i l M
n i l
A W § \ i ,i
,,
Une offrande...
VERBIER
Verbier a su garder son caractère de style montagnard avant
tout. Ce qui revient à dire que chaque bâtisse dégage l’odeur
du bois réconfortant. Dans ce cadre idyllique où l’homme
de tous les jours se plaît à respirer l’oxygène pur, un artiste
suisse de renommée inernationale, a décidé d ’accepter de
couler dans le béton ses idées géniales.
Médran, point de ralliement de maints téléphériques et télé
cabines, ne pouvait échapper à la technique. Le bâtiment
est un modèle d ’une édification audacieuse où l’on a su,
par un système de construction en cellules, allégée par des
colonnes, lénifier la rigueur même du ciment.
C’est ainsi que du 3 juillet au 11 septembre, Hans Erni sera
encore plus près de nous. L’homme a voulu que chacun
profite au maximum de cette unique chance. Il y parviendra
sans doute. On peut lui faire confiance.
L’exposition comprendra tous les modes d ’expression du
grand artiste, soit : huiles, temperas, gouaches, dessins,
reliefs, tapisseries, livres, céramiques, scupltures et litho
graphies.
Verbier, perle rare, était l’endroit rêvé pour contenir en ses
murs de tels trésors. La station, à cet effet, se prépare à
recevoir cet été de nombreux hôtes. Toutes les facilités leurs
seront offertes pour q u ’ils puissent profiter au maximum de
leur séjour ou de leur passage dans ce site valaisan.
Hans Erni a compris. Pourquoi donc la mass media ne ferait
elle pas de même ? C ’est une chance qui nous est offerte.
L’œuvre de l’artiste peut produire l’impact désiré. Dans ce
monde où tout bouge, il est réconfortant de voir comment
on peut réaliser certains exploits qui forcent l’admiration.
CCIDENTS
Paul Gasser
A g e n t g é n é r a lSion T é l é p h o n e 027 / 2 36 36
LA FOULY
V A L F E R R E TÉCOLE SUISSE D’ALPINISME BUREAU DES GUIDES Demandez le prospectus Télépohne 0 2 6 /4 1 4 44
U n e n o u v e lle saison a u seuil de n o tr e p o rte... le p r i n te m p s ! L e n te m e n t, il f a i t son a p p a r i t i o n à la m o n ta g n e . N ’est-il p a s p lu s sau v ag e et plus p r e n a n t q u ’en p la in e ?
Le ciel, im m ense ta p is bleu, semble caresser les p lu s h a u ts som m ets encore v êtu s de blanc. L ’air, si recherché p a r les citadins, nous b aig n e de l ’o d e u r des prés v erts, de la te rre tr a v a illé e en bas d an s la vallée e t d u p a r f u m des bois qui nous encerclent. Les p â tu ra g e s ressem b le n t à d ’im menses pa rc s qui in v i te n t à la p ro m e n a d e . T o u t est gai, la n a t u r e et les homm es.
M alh e u re u se m e n t, rares d e v ie n n e n t les ag ric u lte u rs q ui v a q u e n t à leurs t r a v a u x , qui p r é p a r e n t leurs m a y en s p o u r recev o ir le b étail et les fameuses reines. Ces pensées nous a c c o m p a g n e n t dans n o tr e p ro m e n a d e et nous cherchons v a i n e m e n t les coutum es du tem ps passé en v o y a n t les chalets, m a z o ts, l’h erb e sa v o u reu se n o n b ro u té e p a r un e « b ru n e » avec sa cloche.
P o u r t a n t , le to u rism e et cette a g ric u l tu r e d o n t nous a v o n s tous besoin, p o u r r a ie n t si bien s’a d o p t e r , v iv r e ensemble et se co m p lé te r m erveilleusem ent.
L ’eau des glaciers c h a n te d an s le bisse, nous réveille e t nous fa it pen ser à l’h o m m e qui a changé, qui s’est a d a p té , qui lui aussi a v a i t le d r o i t de p a r t ic i p e r à l ’é v o lu tio n économ ique, après des g é nérations de t r a v a il in g r a t et pénible.
S u r les m a yens d ’A n zère, on tra v a ille a u t r e m e n t a u j o u r d ’hui, on excave, on b étonne, o n cloue, on décore, on se p r é p a r e à recev o ir c h aq u e année plus de v acan ciers : hom m es des g ra n d s centres u rb a in s d é sira n t passer des vacances méritées à l’a ir p u r de nos m onts, à e n ric h ir leurs y e u x et le u r c œ u r p a r la c o n t e m p la tio n du sp len d id e p a n o r a m a a lp in , puis, l ’h iv e r, p a r c o u r ir nos vastes cham ps à ski.
P o u r n o tr e g r a n d bien et p o u r le leur, essayons d o n c de p ro tég er, d an s les en v ir o n s a u m oins, n o tr e p a trim o in e , nos us et coutum es. N o s visiteurs o n t choisi n o tr e région, cette rég io n q u ’ils r e c h e r c h a ie n t et qui les a conquis. Ils nous o n t d o n n é le u r confiance, il est de n o tr e d e v o ir de p ro té g e r, de g a r d e r ce c a ra c tè re et de m é rite r cette confiance.
Il n'est de vraie raclette qu'en Valais.
La saveur du fromage à raclette valaisan est Inimitable.
Fédération valaisanne des producteurs de lait, Sion
Centrale d ’achat des fromages valaisans, Sion
Rencontre avec l’art suisse
du XXe siècle
E x p o s itio n au M a n o ir 2 ju ille t au 19 s e p te m b re
y ü a rtig ix y
ville-étape sur la route du Simplon au départ des tunnels routiers
La Fouly
Pour votre séjour à
dans le val Ferret, les trois établissements de la station se recommandent : Hôtel-Restaurant du G lacier Jean Aymon-Cina Pension-Restaurant Edelweiss Xavier Kalt Restaurant-Café de La Fouly Pierrine Rausis
A. M e lly
Ameublement S ie rre : 0 2 7 / 5 0 3 12 V is s o ie : 0 2 7 / 6 83 3 2 P o ur vos a m é n a g e m e n ts rustiques, m o d e rn e s :A te lie r de d é c o ra tio n , Sierre, r. de Sion 78
Hotel Beau-Site
(Einfamilienchalets, Studios) Komfort, Ruhe, Sonne,Grâchen feine Küche, alle Sportarten
Zermattertal leicht erreichbar
Familie Williner-Andenmatten Tel. 028 / 4 01 43 In c e n d ie , d é g â t s d 'e a u Bris d e glaces Bris d e m achines Cons tr uc tions , m o n ta g e s
R e s p o n s a b ilité civ ile C a u tio n n e m e n t e t d é to u rn e m e n t V éh ic u les à m ote ur Accidents M a l a d i e G a r a n t i e p o u r e n tre p re n e u rs V o l p a r e f f r a c t io n P a r a ly s ie i n f a n t i l e
BRUCHEZ & B L U M E N T H A L - AGEN CE GÉNÉRALE S IO N
T é lé p h o n e 0 2 7 / 2 12 0 9 - A g e n ts d a n s to u t le c an to n
Hôtel
des
Mélèzes
Crans
Panorama grandiose - Ski - Golf Ouvert à l’année
H. Lamon, propriétaire tél. 0 2 7 /7 38 12
L E S H A U D È R E S
Hôtel Edelweiss 027 / 4 61 07
Maison sympathique et confortable. Réputée pour son excellente cuisine et ses bons vin s.Toutes spécialités valaisannes au carnotzet. Chambres avec eau courante chaude et froide. Chauf. central. Grand jardin. Vous y trouverez le repos et le soleil.
F a m i l l e J o s e p h A n z é v u i - R u d a z
Marius Lambiel
&
Fils
1908 Riddes, ©
027 / 8 70 88
Menuiserie Charpente CouvertureConstruction
de chalets
Spécialité Chalet en madriers arrondisZURI CH»
Compagnie d'AssurancesAgence immobilière Gabriel Monay
M O R G I N S
Tél. 025 / 8 37 72
V E N T E -A C H A T : te rra in s , c h alets, a p p a rte m e n ts T o u te s a ffa ire s im m o b iliè re s
Prêts h y p o th é c a ir e s
L’un des plus beaux et
des plus grands choix
de Suisse romande !
# Du meuble de qualité # Des prix étudiés
# De larges facilités de paiement S Un service d’entretien après-
vente Agencement de restaurants - magasins Aménagement de chambres d’hôtels Plans et devis sans engagement
Administrateur-directeur : Adrien BERRÀ, Monthey - Tél. 0 2 5 /4 1 2 09
Magasin de Crans-sur-Sierre : g é ra n t Philippe Germ anier - Tél. 0 2 7 / 7 43 30
aleries
l^ e u b le
ontheu
^
C
û
T
t / t w
H
a
-
C
f W
M
1500 à 3000 m. « ... du s o le il s u r un p la te a u ! » G O L F - T E N N IS - É Q U IT A T IO N - E X C UR SIO N S — P is c in e s c o u v e rte s — P a tin o ire d 'é té — Ski d ’été à. 3000 m.EC OL E
A L P I N A
A l f . 1070 m. 1 8 7 4 C H A M P É R Y ( V a l a i s ) Je u ne s g e n s dè s 9 ans Dir. : M . et M me J.-P. M a l c o t t i - M a r s i l y Tél. 0 2 5 / 8 41 17 P é d a g o g i e c u r a t i v e - S ec tio n s p r i m a ir e , c o m m e r c i a l e ( a v e c d i p l ô m e d e c o m m e r c e ) - R a c c o r d e m e n t - L a n g u e s - E n s e i g n e m e n t p a r p e t i t e classe - S po rt s : ski, p a t i n a g e , ten nis , é q u i t a t i o n , n a t a t i o n , f o o t b a l l . - C o u r s d e v a ca nc es en j u i l l e t et ao û t.La Matze
àSion
vous offre
Pour vos congrès Assemblées Banquets
Ses salles de 50 à 600 personnes Son carnotzet
Tél. 027 / 2 33 08
Grimentz
157Q m.
Mille ans de tradition, un jour pour l'adoption
Cent possibilités de vacances en hôtels et chalets.
S’adresser à la Société de déve loppement, tél. 027 / 6 84 93 et 6 82 42
Hôtel Derby - Montana
Pension - Demi-pension Garni Piscine à proximité Tout confort Mermoud-Zenhäusern Tél. 0 2 7 /7 32 12
é c L n e 0 ( 9 « n
r w e g v
B rig - Saflischpass - B inn
N a c h Schallberg m it dem P o s ta u to Brig- Sim plon, o d e r zu Fuss. L u fts eilb ah n zw i schen R led/B rig u n d Rosswald.
V o n Schallberg steigt der Weg d u rc h den D ä h lw a ld hin au f, e rreich t die W ie sen u n d H ü t t e n v o n Resti, se tzt sich ü b e r den G r a t fo rt, an G lim e n s c h ü r v o r bei, zu d er b e d eu te n d en H ütt.en g ru p p e v o n R ossw ald u n d 160 m w e ite r oben z u r Saflischhütte des SAG, die sehr h ü b sc h auf einem Plateau gelegen ist. Die A ussicht ist schön u n d umfassend. D e r Blick schw eift ü b e r den ganzen N o r d h a n g des Simplons, das R h o n e ta l u n d seinen re ch ten H a n g bis h in ü b e r zu den B erner A lpen. Das G eb iet v o n Ross w ald ist v o n den S k ifa h rern sehr geschätzt. D e n G r a t verlassend, z ieh t sich d er Weg an den F lan k en des F au lh o rn s ü b e r die R ossw aldalp e m p o r u n d erreich t seinen h ö c h s ten P u n k t auf d em Saflischpass (2566 m). In teress an te A lpenflora. Das B e ttlih o rn lässt sich m ühelos besteigen, sei es v o n T an z b o d e n aus, o d e r v o m Sa flischpass d u rc h den Felsenzirkus der A u g s tk u m m e südöstlich des Gipfels (1 Std. 30 Min.). M a n k l e t t e r t ü b e r G eröll, dan n ü b e r Felsen, die leich t z u m aussichts reichen G ipfel fü h re n (2951 m). N e b s t dem E g g e rh o rn ist das B e ttlih o r n einer der günstigsten u n d schönsten A ussichts p u n k te , u m die B ern er A lp en zu ü b e r blicken.
V o m Saflischpass senkt sich d er Weg d u r c h das Saflischtal an den H a n g des Binntales h in u n te r. M a n geniesst f o r t w ä h r e n d den Blick auf den grössten Teil des Tales u n d d u rc h s c h re ite t alle Stufen d er P flan zen w elt : A lpenflora, Weiden u n d W aldzone. H ü b s c h sind die Maien- sässe m it ih ren zahlreichen, m it t e n in den B e rg m a tte n z e r s tr e u t liegenden Stadeln u n d H ü t t e n u n d die W eiler im Binntale u n ten . V o m Saflischpass w eg d u rc h z ie h t der Weg die schöne H o c h e b e n e von T an z b o d en , b e r ü h r t w eiter u n t e n die lange R eihe der H ü t t e n v o n S ta tt, Sicker keller, M itte lstafel, R u f ib o r d , G r u m m e - len, Schmalegge, Zen Binnen, W illern u n d e rreich t Binn. M an k a n n a'uch d u rc h den K ehliw ald in den T a lg ru n d v o n H e ilig k re u z h in u n te rste ig e n u n d ins D o r f Binn gelangen. R ü c k f a h r t m it dem P o s ta u to ü b e r E r n e n n a ch Fiesch.
Hôtel tout confort. Cuisine soignée. Réservez dès maintenant pour vos vacances d’hiver.
Louis Michellod, tél. 0 2 7 /8 74 27 Hôtel B eau-Séjour, Ovronnaz
PROMENADES ET EXCURSIONS
W
Km.
Café-Restaurant Rosswald, Marta Pierig, 028 / 3 21 36 ROSSWALD 12
Hôtel des Alpes, Fam. Berchtold-Haslinger, 028/811 06 FIESCH 18
Hotel Massa, Farn. Wyden, 0 2 8 /3 28 88 BLATTEN
Café-Restaurant Alpenblick, H. Gattlen, 028/511 67 BÜRCHEN 13
Hotel Gebidem, Frl. Heinzmann, 0 2 8 /6 28 60 Einzigartiges Wandergebiet - Wunderschöne Aussicht
VISPE RTER MINEN 10
Hôtel Goldbiel, Robert Karlen, 0 2 8 /4 33 35 TÖRBEL 15
Hotel Edelweiss E. Kalbermatten-Rittler, 028 / 5 83 63 Feine Butterküche-Sonnenterrasse-Modernes Matratzenlager
BLATTEN 29
Hotel Rhoneblick, Fam. R. Kuonen-Marty, 0 2 7 /6 61 82 GUTTET 21
Point de départ de vos excursions dans le val d’Anniviers VISSOIE 16
Pension Pas-de-Lona, 027 / 4 81 81 EISON/SAINT-MARTIN 23
Restaurant-Auberge Bellevue, 027 / 2 47 39, Savièse MAYENS-DE-LA-ZOUR 11
Hôtel-Café Alpina, 0 2 7 /8 7218 ISÉRABLES 10
Restaurant Les Fougères. Toutes spécialités. Tous les dimanches, menus gastronomiques, et sa fameuse braserade en plein air.
MAYENS-DE-RIDDES 28
Hôtel de Ravoire, 0 2 6 /2 23 02 RAVOIRE 11
Hôtel-Restaurant de Mauvoisin, face au barrage, 1850 m. ait. FIONNAY 36
Pension «Au Beau-Valais », 0 2 6 /4 91 68 BOUR-SAINT-PIERRE 31
Hôtel-Restaurant du Grand-Combin, 0 2 6 /7 91 22 FIONNAY
Hôtel Bellevue, 0 2 6 /8 41 22 MEX
Promeneurs, Vérossaz et ses promenades VÉROSSAZ
sont prêts à vous accueillir
Site protégé - Promenades faciles dans les forêts et les pâturages TANAY/VOUVRY
Pêche dans le lac de Tanay - Dès Miex + 50 minutes à pieds
Hôtel Communal, W. Egli-Germanier, 0 2 5 /8 34 03 TROISTORRENTS
Au centre du complexe des Portes-du-Soleil, nombreux buts de VAL-D'ILLIEZ
promenades, source d’eau sulfureuse, pêche en rivière. Les Crosets
BRIG
SION
* M A R T IG N Y
S A IN T -M A U R IC E
baiccn
0£lL d *{ LO-C-ftS
à SO km. de Sion, au pied de la Dent-BlancheLa Sage - La Forclaz - Villa - Ferpècle
(
1 6 8 0 - 1750 m.)Les villages « sur les rocs » de la commune d'Evolène vous invitent et vous attendent. Stations d'été - Stations d'hiver.
En toute saison : air pur, ensoleillement maximum, détente, repos au centre d'un vieux pays, d ’une nature
et d ’un paysage grandioses, au milieu d ’une population ayant gardé son costume et ses traditions.
Eté : promenades, excursions, ascensions ; flore alpine.
Hiver : ski toutes catégories, patinoire ; ski-lift de La Sage et La Forclaz, téléski du Tzaté (long. 1400 m.). Nombreux appartements locatifs, simples ou avec confort ; prix réduits entre saisons.
Hôtel de La Sage, 40 lits ; tél. 0 2 7 /4 61 10. Hôtel de Ferpècle, 25 l i t s; tél. 0 2 7 / 4 61 54 (fermé l ’hiver).
Renseignements et prospectus : Société de développement, 1961 La Sage, tél. 027 / 4 62 79.
Fendant r ) 0 . . fi n Q /J • . Dole
.. SOLEIL DU VALAIS ..
l r * i l A
x
f ^
P
<■ VALERIA »
V A I t U N Ili
Johannisberg C * f k l K T Grand vin mousseux
« GOUTTE D’OR »
su.sse
« VAL STAR »
/Qtis puipeux
fiztiils
^Datais
A b r ic o t - W illia m - F raise - F ra m b o is e - T o m a te
é la b o ré p a r la m aison
R É E L - C R E A M - L u c Lamon. G r a n g e s V S
Hotel-& Bädergesellschaft LEUKERBAD
LEITE N DE R A R Z T : DR H. A. EBENER D IR E K T IO N : A. W IL L I-J O B IN
Arolla 2000 m. !'
EVOLÈNE. 1373
C ré atio n S c h e n k - Jo n n e re t
EVOLENE
LES HAUDERES
1380 m. 1450 m.
Lieu de s é jo u r e n c h a n te u r en to u te sa iso n. C lim a t p a r tic u liè r e m e n t sa lu b re . T ra d it io n s bien c o n s e rv é e s . G r a c ie u x c o s tu m e s .
B e lle s p ro m e n a d e s d a n s p â tu ra g e s et fo rê ts . G ra n d e s a s c e n s io n s . G u ide s. E c o le d ’a lp in is m e p o u r je u n e s gens. R ic h e flo re , to u te la fa u n e des A lp e s . S e p te m b re et o c to b re : c a lm e a u to m n a l, lu m iè re pure. Prix ré d u its e n tre sa iso ns. S e rv ic e ré g u lie r de c a rs posta ux.
14 hôtels - 230 chalets et appartem ents à louer R e n s e ig n e m e n ts et p ro s p e c tu s :
ÉVOLÈNE, O ffic e du to u ris m e , 0 2 7 / 4 62 35 LES H AU D ÈR ES, O ffic e du to uris m e , 0 2 7 / 4 61 29
Hôtels et pensions recommandés...
Evolène H ôtel d ’Evo lèn e H ôtel D e n t-B la n c h e Hôtel H e rm ita g e Hôtel Eden Hôtel A lp in a Pe nsio n d ’Evo lèn e Pe nsio n B e lle v u e Les Haudères H ôtel E d e lw e is s Hôtel des H a u d è re s Pe nsio n Les M élèzes Hôtel g a rn i G a i-L o g is H ôtel des A lp e s Arolla Hôtel du Pigne H ôtel du G la c ie r Pe nsio n du L a c -B le u
S E H E H l l l t ó i U
H
I
E. & D. C O R D O N I E R , courtiers en immeubles patentés
TOUTES AFFA IR E S IM M O B IL IÈ R E S location vente achat
I
[il]
B U R E A U Imm. Rawyl (f> (027) 7 42 82 - 7 42 84 Privés Cfi (027) 7 21 05 - 7 42 83 Valais - Suisse £ .0 - 3 - 13? / tfe Ò*A.Cc/tu.t_^ ‘u * A Lç*- & /iu ê i& u r- y g e/c T V fz'Z C £ -/o iJ e s . ■'■■■- tn-ot d é ceJU. ’faËlc pU/L&i tri . j i dû COn
O oiUcu^cu^n:- z b A \Je*£ùs M *te -ß i& i.
de. u i& e. -& t£U Sj^Um. ^ e . A , /
-M2 tHc^UL p w ck J,W, P‘ “*- "~ CM‘ , c e .& û *t i t • ^ v<w* tz&iUi. a CM**. cU v tt*
f«4A'z°. j
a
J
™ *
r*-CuM
zt ji fa Aux'
•
■ic W .Ä I »vcd. A c y ^ ^"i» Al. lfltUM<*. cltapp**- - /
Jvo'j-t
» * adrtsie.________________________________ k d a t 'Tîrnurta.ti
tur MikcJot.t Tînturc.an
_sy\a.l,ye /»uA» k t m u X m û 'j U r lï fô H a z i r t Z f i v o k a t l
f tn h u r a .
T i /£ <5?ty/c
Protégez vos valeurs contre les risques de vol en les déposant à la
Les « T reize Etoiles » de l’am itié
E st-il p lu s belle mission p o u r une rev u e com m e la n ô tr e que de se rv ir de lien d ’am itié d ’u n coin à l ’a u tre de la p la n è te ?
O n im a g in e ainsi l’heureuse surprise p o u r M . A lb e r t T h o m a s f d ire c te u r de l’a é ro d r o m e de Sion, en r e c e v a n t l’a u tre j o u r — p a r a v io n , bien sûr — une le ttre de K inshasa. L ’am b a ssa d e u r suisse au C ongo, M. T h é o d o r e C u rc h o d , te n a it à d ire à son vieil am i la joie ép ro u v é e en r e c e v a n t e n fin de ses nouvelles p a r l’in te rm é d ia ire de « T reize Etoiles ». E n fe u ille ta n t n o tr e rev u e, en effet, l’a m b ass ad eu r v i t un e p h o to d u p ilo te sédunois. D a n s la joie d ’une telle r e t r o u v aille, M . C u r c h o d p r o m i t à so n am i de v e n ir lui r e n d r e visite lors de son p r o c h ain séjour en Suisse.
B A N Q U E
C A N T O N A L E
D U
V A L A I S
Garantie de l’Etat pour tous les dépôts
L S . A . M A L L E Y -L A I
au même prix que les autres jus de notre gamme: grape fruit, orange, ananas, framboise, pêche, poire, abricot.
En vente chezvotre fournisseur d ’eaux minérales. agiter et servir frais
tomato cocktail
SONS
Otto Stucky, 3960 Sierre
Maison spécialisée pour révision et nettoyage
de citernes (brevet fédéral) Tél. 0 2 7 /5 1 4 90
René Bonvin, rue du Rhône 19, 1950 Sion
Meubles de style - Décoration d’intérieur Té!. 027/2 21 10
Antille, antiquités, 3960 Sierre
Meubles rustiques valaisans Tél. 02 7 /5 12 57
M öbel Favorit, 3952 Susten
Innenausbau und Hotelmöbel - Meubles d'hôtels Tél. 0 2 7 /6 64 21
Maison de la Diète, 1950 Sion
Le spécialiste du meuble rustique Tél. 0 2 7 /2 47 24
Pinot noir du Valais
Vinicole de Sierre, propriétaire-encaveur, 3960 Sierre Tél. 027 / 5 10 45
Emile Esseiva, 1950 Sion
Produits laitiers La Grenette Tél. 0 2 7 /2 29 03
Maison Sartoretti-Rom ailler, vins, 3957 Granges
Toute la gamme des meilleurs crus valaisans Tél. 0 2 7 /4 21 13
M ario Nichini, 1950 Sion
Viande séchée et salaisons du Valais Tél. 02 7 /2 1 2 87 - 2 38 45
Jean Sudan, 1870 Monthey
Produits laitiers, fromages à raclette et fondue extra Tél. 0 2 5 /4 24 71
Brasilona S .A . « A u Coq d ’O r » , 1920 Martigny Comestibles de 1re fraîcheur: poulets, poissons,
gibier, conserves Tél. 0 2 6 /2 31 82
RÉPERTOIRE
DES
FOURNISSEURS DE L’ HÔTELLERIE
d o w ned /rz-as'do-na
dea
Tél. 0 2 7 /2 70 70
Tél. 0 2 7 /2 25 57 Porcelaines de Limoges, 1950 Sion
Madame Martine Monbaron
La maison du trousseau, 1950 Sion garnit votre chalet ou appartement en montagne Antoine Bortis
TREIZE ETOILES
B IB L IO T H E C A V A L L E S IA N A
Collection d'ouvrages consacrés au Valais
Edmond Bille Jeunesse d ’un peintre
suivi de « Heures vaiaisannes », mémoires présentés par Corinna Bille. Volume de 328 pages, 8 illustrations (portraits), Fr. 20.—
Henri Michelet L ’inventeur Isaac de Rivaz
Ses recherches techniques et ses tentatives industrielles. Volume de 400 pages, 5 hors-texte et 21 dessins, Fr. 30.—
M ém oires de Louis Robatel
Officier au service d'Espagne puis de France, présentés par André Donnei. Volume de 296 pages, avec un portrait, Fr. 24.—
Jean-Paul Hayoz et Félix Tisserand
Docum ents relatifs aux capucins de la pro vince de Savoie en Valais
Volume de 182 pages, illustré de 16 planches, Fr. 18.—
ch.-E. de Rivaz M es souvenirs d e Paris
Volume de 330 pages, avec un portrait, Fr. 25.—
p. Sauaan et N. viatte Lettres - Textes inédits
précédés de « Témoignages » Volume de 380 pages, 9 hors-texte, Fr. 25.—
Emile Bioiiay Le Valais en 1813-1814
Volume de 551 pages Fr. 35.—
André Guex
Le dem i-siècle de M au rice Troillet
Trois volumes de 298, 336 et 300 pages, avec un portrait, non vendus séparément, en souscription Fr. 64.— Dès le 30 septembre 1971, Fr. 88.—
Vente dans les librairies et à l’Imprimerie Rillet, Martigny
P a r a î t le 20 d e c h a q u e m o i s - E d i t e u r r e s p o n s a b l e : G e o r g e s P i l l e t , M a r t i g n y F o n d a t e u r e t p r é s i d e n t d e l a c o m m i s s i o n d e r é d a c t i o n : M e E d m o n d G a y R é d a c t e u r en c h e f : F é l i x C a r r u z z o - A d m i n i s t r a t i o n , i m p r e s s i o n , e x p é d i t i o n : I m p r i m e r i e P i l l e t S. A . , a v e n u e d e l a G a r e 19, 1920 M a r t i g n y 1 / Su is se S e r v i c e des a n n o n c e s : P u b l i c i t a s S . A . , 1951 S i o n , t é l é p h o n e 027 / 3 71 11 A b o n n e m e n t s : Sui sse F r . 25. — ; é t r a n g e r F r . 3 0 .— ; le n u m é r o F r . 2. 5 0 C h è q u e s p o s t a u x 19 - 4320, S i o n 21e année, N ° 5 M ai 1971 Nos collaborateurs J e a n A n z é v u i P i e r r e B é g u i n H u g o Besse S . C o r i n n a B ille R e n é - P i e r r e B ille E m i l e B i o ll a y S o l a n g e B r é g a n ti M a u r i c e C h a p p a z G i l b e r t e F a v r e J e a n F o l lo n i e r A n d r é G u e x E d o u a r d G u i g o z D r I g n a c e M a r i é t a n P a u l M a r t i n e t M a r c e l M ic h e le t M a r c e l M ic h e l l o d B e r n a r d M i c h e l o u d P i e r r e t t e M i c h e l o u d E d o u a r d M o r a n d J e a n Q u i n o d o z P a s c a l T h u r r e M a r c o V o l k e n M a u r i c e Z e r m a t t e n G a b y Z r y d S e c r é t a ir e d e r é d a c t i o n : A m a n d B o c h a t a y C o l l a b o r a t e u r s - p h o t o g r a p h e s : O s w a l d R u p p e n , R e n é R i t l e r Sommaire
Les meubles rustiques
créent l’ambiance...
et surtout à ces prix!
Salle à manger complète, soit : buffet, table, banc
d’angle et deux chaises, le tout Fr. 1860.—
T R I S C O N I - M E U B L E S - M O N T H E Y 4 étages d'exposition Vivre à Anzère Schöne Wanderwege Sons de cloches P r i n t e m p s R eto u r aux sources U ne région privilégiée L’anémone pulsatille Le venturon montagnard et le pinson des neiges
Valais, terre brûlée W h e n t h e V alais h u m s w i t h m u s ic
S tances
Bridge Saas-Fee u n d seine B a h n e n Saas-Fee e t so n réseau de t r a n s p o r t s p a r câbles U n rêve jaune ou bleu Val Ferret : comme au premier jour Sur le berceau du jeune Verbier Issu de toi, ô mon pays Die Heimwehdeutschen - Les nostalgiques Potins valaisans Mots croisés L ettre du Léman Ces Valaisans du ciel... L’O rdre de la Channe à Paris U n mois en Valais H ôtellerie et tourisme Unsere K urorte melden M ois de m a i
N o t r e c o u v e r t u r e : S a a s -F ee ( P h o t o c o u le u r G i l b e r t S u p e r s a x o ) P h o t o s B ille , B r u e ll, O . D a r b e l l a y , D e b r a i n e , E s p e r t, O l i v i e r , R i t l e r , R u p p e n , T h u r r e , T r e i z e E t o il e s
Printemps
]e me suis arrêté en pleine rue. Le vieux cytise
si discret fêtait ses heures de gloire. Il éclatait
de grappes d’or. Il vrombissait d'abeilles. Il par
fum ait somptueusement le monde.
Entre l’asphalte et le béton, c’était la nature et
son mystère. Du coup, les horizons de la ville
devinrent gris et je me souvins des prés fleuris
de mon village.
A h ! les printemps de la jeunesse. Comme ils
étaient brillants ! Comme ils chantaient sous le
regard. E t comme ils sont restés accrochés au
cœur.
Sont venus les printemps doux-amers ! Ceux qui
comptent le temps passé. Mais toujours avec les
mêmes fleurs et les mêmes parfums.
Retour aux sources
le tem ps d ’u n hiver.
C h ry sa lid e je fus
E t c’est v r a i v ra i
p o u r cette cruelle tra n sition
je bénis les dieux de toutes les
planètes.
D an s m a cage de verre, seule,
je criais, avec une sorte de v o
lu p té : ah ! la paix , ah ! écrire,
lire et penser sans c ra in d re les
secondes intruses !
A l’h ô p ita l de m o n tagn e, j ’ai
refusé la société des malades.
« P arlo n s de to u t ce que vous
voulez, mais pas de m a lad ie ! »
H élas ! cet esprit de co m p éti
tion : « M oi, les professeurs o n t
d it q u ’ils av a ie n t jam ais v u un
cas pareil... » « E t moi, alors,
ils m ’o n t f a it tous les tests du
m o n d e .» Leurs mots, leurs ex
périences, toutes leurs choses
à eux, j ’en ai eu p eu r, peur.
« P o u rq u o i vous obstiner à ne
pas être com m e les autres ? et
toujours vous, vous, vous !
C o m m e s’il n ’y a v a it que vous
au m o n d e ! »
A quoi sert blesser in utile
m e n t ? à quoi b on ren dre cons
cients ceux qui p ré fè re n t viv re
inconscients ? J ’ai fui cette v i
sion, p a r la p o rte de service.
E tre dehors. A v a le r de l’air
non hospitalisé. J ’avais faim et
soif. C o m m e une bête.
Le village me ten tait. Il y
a v a it de la neige et du verglas
sur les chemins. Je suis tombée,
j ’ai joué avec la neige. E t j’ai
encore m a rch é m a rch é m arché,
p e n d a n t des siècles. J ’ai en ten
d u des v oix humaines. M e suis
p récipitée dans un b istrot to u t
en bois. J ’ai en ten d u de la m usi
que grecque et sud-am éricaine.
La sensation d ’en ten d re un la n
gage nouv eau .
J ’ai bu u n « ristre tto » avec
la m êm e bouche q u ’un été, dans
le désert de Perse. M ais je te
nais m a tasse avec les deux
mains. H u m ilia n te , cette f a i
blesse.
R é a p p re n d re à m a rch er, à
entendre, à ne plus trem bler.
Des tickets, des serviettes de t a
ble où g riffon n er. Plus la force
de m archer. C ’est le p a t r o n
du bistrot qui me reco n d u it à
la m aison blanche. Les regards
suspicieux des « collègues » :
« En re ta rd , où elle est allée,
celle-là, q u ’est-ce q u ’elle f a it ? »
Souper, 17 h. 30. Le lend e
m ain , et souvent, je m ’échappe
ju sq u ’à l’heure de la ferm eture,
20 heures.
U n m a tin , je réponds à l’a p
pel du Frère, je pars. Loin, loin,
loin.
D an s la rue, dans la ville, je
vois le n o n -b o n h e u r des êtres.
J e v o u d rais les secouer, leur
dire : « E t v o tre privilège à
m o u v o ir v o tre corps com me
vous l’entendez, ju sq u ’à l’ép u i
sement ! et p o u rq u o i pas v iv re
la joie ju sq u ’à ses derniers re
tran chem en ts ? »
A S a in t-M a rtin — la Grèce,
la P rovence, l’O rien t, le m o n
de — les réponses succèdent
a u x questions, simples, n a t u
relles. C ’est le v éritab le reto u r
au x sources. Le vieux bois r u
gueux, presque noir, que j ’ai
merais m anger, de gratitud e.
O n se contente de p a in de sei
gle, de tartines au miel. E t de
tommes. Je me crois au b o ut
d u m o n de et je suis chez moi.
Des éclairs,
la générosité b ru te de ces m o n
tagnards.
Des vertiges
leur sagesse,
leur vigoureuse poignée de
m ain,
la non-tricherie,
le soir, les dialogues fraternels.
M a in te n a n t que je sais
une vie à d ’autres dimensions,
je dis : « Soûlons-nous de séré
nité ! »
J ’accum ule les blessures avec
un plaisir masochiste.
Les ch ardons cueillis a u x a lp a
ges de S a in t-M a rtin , je les aime.
Des soleils sur m on bureau.
Im m ortels.
E t m a in te n a n t que les forces
sont revenues
je p eu x je dois je dois dois
recom m encer à cogner
contre m oi-m êm e.
G ilberte Favre.
P e u d e m o t s . U n e v i e d e t r a v a i l e t le sen s de s v r a i s p r o b l è m e s .
Une région privilégiée
S’élever d ’étage en étage, sur les pentes qui m è
n en t vers le ham eau d ’Allesse en b alcon sur la
p lain e du R hôn e, c’est un privilège, une faveur.
P o u rsu iv re vers l’est, au -d elà de ce ham eau
que le tourism e n ’a encore q u ’à peine effleuré
et q u ’un p rin te m p s ta r d if éclabousse de toutes
ses sèves tr o p longtem ps bridées, c’est aussi,
selon un m o t qui est une tro u v a ille heureuse de
J.-L . C u rtis : « S’en aller hors des routes où il
fa it dim anche tous les jours. »
E t là-bas, to u t au fo n d , le R h ô n e en m arch e
vers son destin m éditerran éen, roule sa masse
im posante et trouble, enrichie de m ultiples t o r
rents qui, libérés de leurs entraves de glace ou
de neige, je ta n t sur leurs bords à la volée leurs
giclures d ’argent, t o r d a n t leurs eaux neuves en
des rem ous d ’écume et fin a lem en t las de leur
course échevelée, las aussi d ’e m p o rte r dans leurs
flots rageurs d ’inoffensives prairies, v o n t se
f o n d re dans la dignité roy ale de leur g r a n d aîné.
Q u el touriste ou simple p ro m e n e u r du d im a n
che, n on averti, je ta n t de la plaine u n reg ard sur
ces pentes au visage ni plus ni moins sauvage
que ta n t d ’autres, songerait que les forêts qui s’y
a g rip p e n t recèlent une flore d ’une diversité peu
com m une, p o u v a n t être considérée com m e la
plus riche d e l’E u ro pe centrale ?
D an s leur aspect prem ier, elles se présen ten t
com m e deux longues échines rocheuses tr a n c h a n t
de h a u t en bas la m o ntagn e, une succession de
dévaloirs, d ’o n d ulatio ns, d ’escarpements, de te r
rasses, ces repos de la m o n tag n e semés de larges
espaces verts d o n t ch aque essence dans cette
n a tu re insoumise a p p a r a ît com m e dit C la u d el :
« U n tirem ent assidu hors de la m atière in a n i
mée », chacune d ’entre elles la n ç a n t vers le ciel
une m u ltitu d e de bras avides d ’air et de soleil.
Puis, à fleur de terre, à fleur de mousse et
com m e une sécrétion du rocher d o n t elle moule
les contours, h u m b lem e n t désireuses de vivre,
s’étire une minuscule flore d o n t la pénible aspi
ra tio n vers la lum ière est un ém erveillem ent, une
leçon de volonté.
O n est pris aussi dans un m on d e de m urm ures,
de luisantes verdures, d ’odeurs et d ’exhalaisons
au goût de v en t â p re et de feu. P lantes s a u v a
ges, broussailles, bruyères, genêts, lianes crois
sent dans une ivresse to tale et irrépressible. D ’a u
tres encore aux fleurs vertes, jaunes ou roses, que
L'anémone pulsatille
Elle cache sous la terre La promesse de germ er C o m m e toi sous ta misère La tendresse de m ’aimer. P atiente sous la neige Elle é teint son cœ u r de fe u ; D 'u n e glace qui protège T u gelas ton bel aveu. A n é m o n e , o pulsatille, C ontre l’aile du bonheur C ’est en v a in que cherche asile T o n soleil intérieur.
T u luttais avec l’aurore ; Inutile, c’est le jour E t tes grâces v o n t éclore A la brise de l’am our.
M arcel M ichelet.
Le s F o l l a t è r e s : u n r o c c a l c i n é , d e s b u i s s o n s , d u m a q u i s a v e c , e n f o n d de t a b l e a u , les h a u t e u r s e n n e i g é e s d e La C r e u s a z
A u p i e d d e s F o l l a t è r e s , le R h ô n e p r e n d r é s o l u m e n t la d i r e c t i o n n o r d - o u e s t ; a u f o n d , le C a t o g n e
la science b o ta n iq u e a parées d ’un latin b a rb a re
d o n t je vous ferai grâce : phléoles, fétuques,
fausses renoncules, vignes sauvages, ronces, etc.
Puis les essences plus nobles et plus orgueilleu
ses: pins, bouleaux, sycomores, chênes, etc. En
bref, une flore d ’origine to u t à la fois alpine et
atlân tiq u e, m é d ite rra n éen n e et nordique.
D an s une étude, p a r u e en langue allem ande,
intitulée : « Des Follatères à la D ent-de-M orcles,
co n trib u tio n à un in v e n taire de la b o tan iq u e
du pays », M. H . G am s a décrit en langage de
spécialiste la richesse de cette région. M ais le
s a v a n t p eu t aussi, à l’occasion, se m uer en p o è te ;
jugez-en vous-m êm e : « L ’éclat des couleurs des
forêts de chênes est unique en Europe. A peine
le noisetier a laissé écha p p er son pollen que le
cornouiller se couvre d ’or, et lo rsq u ’au p rem ier
p rin tem p s ses fleurs se fa n e n t il suffit d ’une nuit
p o u r que de vieux arbres to rd us se d r a p e n t de
voiles d ’un très beau v e rt tendre. Le sycomore
et les érables o n t secoué leurs fleurs et le p r i n
temps s’avan ce avec la floraison des arbres à
fruits et la sortie des feuilles... »
La p a r u r e au to m n a le est to u t aussi belle, r a p
p e la n t les jeux de couleurs des forêts orientales
et nord-am éricaines et p a r-là , peut-être, la flore
européenne du T ertiaire.
Q u a n t à la faune, elle est égalem ent e x t r a
o rd in a ire m e n t riche en coléoptères v iv a n t du
feuillage des chênes. Je vous ép arg n e rai leur
a p p ellatio n barbare.
C ette région é ta n t p ré v u e com m e réserve, les
forêts de B ranson et de F u lly é ta n t déjà mises à
ban, la n a tu re a u ra une large possibilité de régé
nération, sans que de m anière tr o p ostensible la
m ain de l’h om m e ait à in terv enir, ta n t est v rai
ce que N ietsche écrit dans son « G a y Sca-
v o ir » : « N o u s aimons la n a tu re d ’a u t a n t plus
a rd e m m e n t q u ’elle fo n ctio n n e moins h u m a in e
m e n t ».
S. E d m . T roillet-B oven.
Le venturon
montagnard
et le
pinson
des neiges
C o u p l e d e v e n t u r o n s m o n t a g n a r d s n o u r r i s s a n t l e u r s p e t i t s . L e n id a é té c o n s t r u i t à la f o u r c h e d ’u n e b r a n c h e d ’a r o l e ( a l p a g e d e C h a n d o l i n , à 2300 m . )Tous deux sont inféodés à la m o n tagne, mais tandis que le v en tu ro n a p p a rtie n t à la grande fam ille des fringillidés qui rassemble les rep ré sentants du genre « carduelis » très homogènes p o u r la p lu p a r t à l’ex ception du bouvreuil, du gros-bec et du pinson des arbres, le second a p pelé encore de c h a rm a n te façon la
niverolle (ce nom scientifique
évoque à lui seul p a rfa ite m e n t le milieu où l’oiseau évolue, c’est-à- dire les dernières roches à la limite des neiges) est rangé dans la f a mille des plocéidés qui englobe entre autres chez nous les m o i neaux \ Ce n ’est donc pas à p ro p re m ent p a rle r un pinson, bien que l’espèce soit mieux connue en m o n tagne sous son nom p o p u laire de pinson des neiges, nom q u ’il p o rte
1
Paul G é ro u d e t : « Les passereaux », v o lu m e III .également en allem and et en a n glais !
M ais revenons à nos venturons. A la lisière des hautes forêts alpines, près des derniers mélèzes et des blonds pâturages, vibre sans cesse d u r a n t la belle saison un p e tit cri d ’oiseau au tim bre m étallique in co m parable : c’est à coup sûr l ’a p pel plein de gaîté de n o tre délicieux fringille connu aussi sous le joli nom de serin d ’Italie. O n ne saurait é v o q u e r la fra îc h e u r des mélèzes ou le p a r f u m de l’arole sans ce petit cri nasillard, cet appel doux et flûte, sonore et presque aro m atiq u e qui tom be du ciel comme une goutte de cristal et semble lié aux silhouettes furtives qui tra v ersen t les hautes clairières ou se pourchassent parm i les touffes d ’aiguilles.
Les jumelles vous m o n tre ro n t
alors un oiseau de la taille du
ch ardonneret, mais v e rd â tre avec la nuque grise, le v en tre et le crou
pion mêlés de jaune, la queue
fourchue, un oiseau si alerte, si re m u an t, si plein d ’en train et de gaîté que vous aurez mille peines à le retenir dans vo tre lorgnette ! Passan t la m oitié de sa vie sur Parole et le mélèze, il a fini p a r p re n d re un peu de leur teinte, p a r garder sur sa poitrine les reflets de leurs aiguilles, sur sa nuque et ses ailes la p o u d re grise de leurs écorces et p e u t-être est-ce de la mélodie du v en t dans les branchages q u ’est né son tim bre argentin. C ’est des mé lèzes encore que sa joie le soulève dans le ciel et q u ’il lance alors ses trilles flûtés, ses appels aux sono rités de m étal, c’est dans leur épais seur q u ’il dissimule son nid, petite coupe p a rfa ite de lichens et de poils, c’est aussi là q u ’il élève sa couvée,
L e p i n s o n d es ne ige s av e c la b e c q u é e p h o t o g r a p h i é à 2500 m . n o n l o i n de la f is s u re d e r o c h e r o u e s t c a c h é s o n n i d
volete sans relâche auprès de sa com pagne et p ro d ig u e au paysage sa d éb o rd an te gaîté.
Plus h au t, beaucoup plus haut, to u t près des glaces, des moraines, vers ces lieux retirés et chaotiques où les roches se délitent et suintent sans cesse, où les lichens recouvrent la pierre d ’une adm irable lèpre, où retentit le cri g u ttu ra l du lagopède,
où fleuriss-ent l’androsace et la
m o tte des silènes, v it le pinson des neiges. Sauvage et cep en d an t peu craintif, curieux de l’hom m e qui s’aven tu re dans pareille solitude, il v ien d ra to u rn o y e r au-dessus de sa tête en ro m p a n t le silence de cris particuliers, aigus et nasillards. Son vol a gardé des névés l’éblouissante blancheur et lorsqu’il s’élance h au t dans le ciel, l’oiseau m iroite comme une paillette de givre où seules alors l ’extrém ité des ailes et les rectrices médianes, d ’un beau no ir de c h a r bon, accusent leur tache sombre.
Mais si la niverolle au contraire voltige plus bas que l’observateur, son dos b ru n â tre et sa tête grise la feront p a r a îtr e d a v a n ta g e bigarrée de noir et de blanc. A terre ou p o sée sur une roche, l ’on rem arq u era sa taille un peu plus forte que celle du pinson o rd in aire d o n t la limite d ’extension ne dépasse guère la ré
gion des forêts supérieures. Au
surplus il sera impossible de con fondre les niverolles avec ce dernier, grâce à leur ven tre clair, la tache noire de leur gorge et les contrastes de leur plumage. A u vol aussi leur silhouette est assez différente du pinson des arbres, car leurs ailes plus larges les p o rte n t mieux dans l ’espace et leur hab itu d e de voltiger p a r petits groupes ou p a r couple au voisinage des hauts rochers et des neiges, leur v raie patrie, est bien caractéristique.
Les niverolles établissent leur nid dans des failles rocheuses souvent
inaccessibles, mais certains couples s’installent parfois dans le voisi nage de l’homme, les hôtels in h a bités une p a rtie de l ’année, les m urs de soutènem ent de routes ou de p rotection contre les avalanches ou encore sous les toits des hos pices, comme cela arriv e fréquem m ent p o u r ceux du S im plon et du
G ran d -S a in t-B e rn a rd . L ’autom ne
les rassemble en troupes n o m
breuses su rv o la n t cols et vallées à la recherche de leur n o u rritu re et les grosses chutes de neige les fo n t fuir plus au sud ou sim plem ent abaissent le niveau d ’altitu d e de
leurs lieux de prédilection : la
Valais, terre brûlée !
When the Valais hums with music
Les c i to y e n s de n o t r e pays o n t t r o u v é u n n o u v e a ujeu : b o u t e r le feu ! E h ! oui, ils m e t t e n t le feu p a r t o u t , a u x talus, a u x h e rb e s sèches, a u x taillis, à t o u t ce q ui n ’est pas p a y a n t . Ces m ê m e s c ito y e n s i n t e r d i s e n t à le urs e n fa n t s de j o u e r avec les allu m e tte s.
N o u s le savons, b ie n sû r, p lu s p e r s o n n e n e v e u t fa u c h e r . Le feu é c o n o m is e la m a i n - d ’œ u v r e . A p rè s lui, plus rien, ni f o u r m i s , ni lé zards, ni m o u c h e s , ni sauterelles, ni vie b io lo g iq u e : le désert.
Les cèdres d u L ib a n c oupés p o u r la c o n s t r u c t i o n des b a t e a u x : a u j o u r d ’h u i d é s e r t ! E t la te r r e p r o mise, o ù « c o u l e n t le la it et le m iel ». D é s e r t p a r la m a i n de l’h o m m e .
La ville de Sion : a u j o u r d ’h u i b an ale ! Les arbres g ê n e n t, o n les enlève. O n le u r enlève le u r al im e n t, la te r r e p a rc e que le g o u d r o n n ’est pas stable. Ils se d essèchent et n o u s re s p iro n s l’air vicié. A d ie u le g r a n d se quoia c e n t e n a ire , adieu les géants de l’a v e n u e de la G are. Ils g ê n e n t. O n p l a n t e r a des rosiers p o u r les re m p la c e r .
L ’a m é n a g e m e n t de la P la n t a est à l’é tu d e. V o u le z - v ous p a r i e r q u e la p l u p a r t des a rb res y t r o u v e r o n t le u r to m b e a u ?
C o m m e il n ’y a pas e n c o r e u n e raiso n valable d ’a r r a c h e r les p e u p lie rs de la digue du R h ô n e à A p r o z , o n b r û l e le talus. P e u t - ê t r e q u ’ils desséche r o n t ? L ’a u b a in e ! A te r r e , c o m m e les soldats de la L égion th é b a in e .
E t le lo n g de nos r o u t e s : à bas les arbres, les a u t o m o b ilis te s se j e t t e n t c o n t r e . A d ie u ces usines g r a tuites d ’in c i n é r a t i o n de l’air vicié.
M o n t e z à 2000 m è tr e s et o b se rv e z : la p la in e à vos pieds baigne dans l’air vicié. V o u s n e la v o y e z plus. V ous v o u s co n so lez en d is a n t : « La b r u m e » !
N o u s so m m e s des m illiers à n o u s m o u v o i r, là- dessous, à aller c h ez le m é d e c in — « voies re s p ir a toires » !
N o n ! A r r ê t o n s le m assacre !
J e a n - C l a u d e M ichelet.
L ’a v e n u e de la G a r e de S i o n
In the lo vely m o n th o f M a y, one used to m eet families, bands o f teen-agers a n d groups o f yo u n g people w h o sang j o y fu lly w hile w andering through fields a n d woods. The fresh green o f m eadow s d o tte d w ith dandelion flow ers, bloom ing fr u it trees and the tender y o u n g leaves in the w o o d s incited them to express their pleasure in songs learned at school. I t also happ en ed that choral societies sto p p ed in village squares during their spring outing to sing fo r the inhabitants. In m a n y regions, people sang a n d danced aro u n d beribboned m aypoles or flo w e r-d e c k e d village fountains.
M o st o f these lo v e ly customs have n o w vanished. Since the a d v e n t o f canned music broadcast b y radio a n d television, people no longer sing in their homes a n d instead, o f w a lk in g in the country, they drive in u nending lines o f cars w ith no time to adm ire nature. A n w a y , city life is too absorbing a n d also too noisy.
In towns, choral societies, fo u n d e d f i f t y or a h u n d red years ago, f i n d it ever more d iffic u lt to recruit n e w members, especially am ong the young, or to f i n d halls fo r their practice evenings because they « disturb » the neighbourhood.
L u c k ily , the Valaisans have k e p t up the tradition. From early childhood they heard or were trained to sing in the church choir, a n d alm ost every village has either a choral society or a brass band. Visiting musicians are often surprised to hear the excellent voices o f m ountain farmers. Generally, it is the school teacher w h o conducts these societies. T w o o f them , the « Chanson du R hône » o f Sierre, conducted b y the composer Jean D a e tw y le r, a n d the « Chanson Valai- sanne » o f Sion, conducted by Georges H aenni, director o f the cantonal C onservatory, are often the Valais' ambassadors in other Swiss cantons as w ell as in foreign countries. The pleasure o f hearing these singers is enhanced by their colourful fo lklo re costumes.
N o w th a t the ski season is over, these societies have the time to hold song festivals. Those o f the C entral Valais held theirs on A p r il 25 in Grimisuat, a small village on the sunny slopes above Sion. O n M a y 1 a n d 2, the societies o f the L ow er Valais gather in M a rtig n y fo r their competitions.
A f t e r those dates, it is the turn o f the brass bands. Sion w ill h o ld the music fe stiv a l o f the C entral Valais on M a y 23, w hile the bands o f the L ow er Valais hold theirs in M a rtig n y on M a y 29.
O f course, all these musicians can be heard the year round during local festivals a n d on holidays, for exam ple on the patron saint’s feast o f a village. Such an occasion presents itself on June 10, w h en brass bands lead the processions o f Corpus C hristi in Brig, Visp, Saas-Fee, Z erm a tt, S io n , Vissoie, Saint-M aurice and in the Loetschental. In this valley, the musicians are called « the L o rd ’s Grenadiers », because they wear the grenadiers’ u n ifo rm s o f the N apoleonic wars. T h ey lead the processions in the villages o f K ip p e l and Blatten, first to church a n d a fterw ards to shrines built in the fields.
Stances
E n h o m m a g e à J e a n M o ré a s ( m o r t en 1910)
Quand finiront les jours vidés de tout amour
Que je ri entendrai plus le vil cri du vautour
Quand je saurai vivant ce monde autrefois mort
E t la barque engloutie arrivée à bon port
Je partirai tout seul dans le vent dans la nuit
Jusqu à ce grand désert où ne règne aucun bruit
Et dans le froid silence où se plaisent les morts
Seul face au firmament je veux prier encore
Je ne demanderai ni le lait ni le miel
N i le vin dans lequel je noyais les ennuis
Et sur un lit de sablq. chauffé par le soleil
Je dormirai encore en pleurant dans la nuit
Quand le destin sauveur frappera à ma porte
Et conduira mon âme au séjour des momies
Je ne penserai plus aux amours qui sont mortes
Je ne penserai pas aux anciennes amies
Je riam ai nul regret pour ceux qui m 'ont blessé
Content de ri avoir plus de combats à mener
J ’écouterai parler les dieux qui m 'ont créé
Et le concert divin des anges enlacés.
Jacques V ern ay .
le bridge
i i l E iA W
Fantaisie
P o u r changer, voici u n e c o m p o s itio n à cartes ou v e rte s de Jean R o c h e intitulée « Fantaisie » p a r son a u teu r. Je vous suggqre de t r o u v e r la solu tio n sans lire plus que les données du problèm e. En revanche, ceux qu i n ’y p a r v ie n d r o n t p o in t, qui d o n n e r o n t so m m e t o u te leur langue au ch at, s a u r o n t d o m in e r sans peine les autres varian tes , après avoir saisi les ficelles de celle-ci.
♦ 1 0 9 8 7 A 3 2 O A 5 4 4» A V 6 * D V Ç> R D V ❖ D 3 2 4* R D 4 3 2 ♦ -1 0 9 8 7 O 10 9 8 7 6 4» 10 9 8 7 * A R 6 5 4 3 2 6 5 4 ❖ R V 4» 5
M. Sud joue 6 ♦ et d o it re m p lir son contrat, c o n tr e t o u te défense, sur l’en tam e du R oi de c œ ur. C o m m e n t ? en sachant que les données du problèm e s’a r r ê t e n t là !
C o m m e bien vous savez, u n d e m a n de u r avisé c o m m e n ce p a r c o m p t e r ses levées : onze r é p o n d e n t à l’appel, soit sept a to u ts plus trois As et un Roi. U n e prem ière m esure s’impose, de laisser passer la levée d ’entam e p o u r « rectifie r le c o m p te » du squeeze final.
C e t ob jectif atte in t, nous allons étudier le cas d ’une gauche qui a tta q u e la levée suivante de la D am e de c œ ur. C o m m e n t conduis ez-vous les o p é ratio n s ?
E h bien, vous p ren ez de l’As de c œ u r au m o r t, tirez q u a tr e fois a to u t, r e n tre z en m ain au R oi de carreau et engrangez un a to u t encore a v an t d ’a tte in d re cette position : * : -O A 5 4* A V 6 ♦ -Ç> V O D 4» R D 4 ♦ 5 4 6 ❖ V 4* 5 * O 4*. 9 10 9 109
E t vous avancez v o t r e a v an t-d ern ie r a to u t ; ce qui oblige u n e gauche pressée com m e c itr o n à se défausser du Valet de cœ ur. Vous écarte z du m o r t le 6 de trèfle qui a fait son devoir, m o n te z à l’As de trèfle puis c oupez son Valet. C e tte d e r nière levée a p o u r cruel effet d’étra ngler en passant la d ro ite dans un squeeze sur les rouges...
Oui, mais c o m m e n t jouez-vous si la gauch e a tta q u e la deuxième levée d ’un a to u t, voire du R o i de trèfle ?
Saas-Fee
und seine Bahnen
Seilbahnen sind die Lebensstränge o d er Lebensadern eines K urortes. D a s A u f u n d A b ihrer K a b in e n u n d G ondeln versinnbildet den Lebensrhythm us einer S ta tion. A b er m ehr als das. Sie bedeuten E ntschw eben in jene H ö h e n , die der Mensch im m er w ieder e m p fin d et als glückliche Ablösung von der E rdenschw ere u n d d a m it v o n der A lltagsroutine ; sie besagen H in a u fg le ite n in Bereiche, in denen Schönheit zugleich M ajestät ist, w o die Enge des Lebens z u r W eite u n d Breite w ir d u n d w o die W elt frisch u n d ursprünglich w ir k t wie am ersten Tag. Sicher, m an k a n n dies u n d das einw enden gegen den Vorstoss der M echanik in noch heile N a t u r . M a n k a n n sprechen v o n Entheiligung, R u m m e l oder Respektlosigkeit. U n d sicher gibt es G renzen dieses V ordringens, Grenzen, die der Mensch selber erkennen und sich selber setzen muss. A b er in sich soll m a n die Seil- u n d G on d elb ah n en als das nehmen, was sie sind : als H in te rg ru n d einer E rholungs-, E ntsp an n u n g s- u n d sportlichen B etätigungsm öglichkeit, w ie sie fü r den m odernen M enschen lebensnotw endig gew orden sind.
W er in Saas-Fee a n k o m m t, der fin d e t im D o r f viel. D o r f ist w ohl das richtige W o r t fü r eine S tation, die ihren U rsp ru n g als B e rg b au ern d o rf nicht n u r nicht
La t e r r a s s e d e P l a t t j e n , face a u x M is c h a b e ls
verleugnet, sondern in D o rfb ild u n d B rau ch tu m pflegt.
Im R a h m e n des möglichen. S p o rtp lä tz e , H a lle n
schw im m bad, H o te ls — w enn auch die first class zu sehr feh lt — , D ancings, E inkaufsm öglichkeiten, a u to freie Strassen, d o rfn a h e W an d erw eg e schaffen z u sam m en m it den schon fast z u r A t t r a k tio n gewordenen M a u ltie rritte n jene A tm o sp h äre, die V oraussetzung bildet fü r das G efühl « in den Ferien » zu sein. — In G riffn ä h e fast liegen auch die acht Ü bungs-Skilifte östlich, südlich u n d w estlich des D orfes. 1948 erstellte m an die M asten u n d spannte m a n die Seile z u m ersten S kilift, dam als als die L o giernächtezahl im W in te r tro tz einer schon fast fü n fzig jäh rig en W in te rs p o rttra d itio n n u r k n a p p über 5100 lag (w ä h re n d sie sich heute der 300 OOOder G renze n äh ert). A b e r tr o tz der vielen M öglichkeiten in u n d r u n d um Saas-Fee w ird den G ast
die Sehnsucht packen, die lockende H ö h e n p r a c h t
ringsherum nicht n u r v o n der T a lp ersp ek tiv e her zu erleben.
U n d d a z u gibt es eben die Seil- u n d G ondelbahnen. Eine ganze Menge. Es gibt d a v o r allem das T r a m der L üfte, die 1969 in Betrieb genom m ene F elskinnbahn, die 100 Personen a u f einmal in die H ö h e hisst. D en steilen T a lh a n g hin au f, 80 M eter über dem Egginer- feld, dem neuen G ro ssk ip latz von Saas-Fee m it den beiden neuen Skilift-A nlagen, Z e n tru m des S om m er skifahrens auch, d ire k t erreichbar über einen Aussteige mast. W er die F a h r t fortsetzt, der gleitet, den Fee gletscher wie a u f einem P rä sen tierteller v o r d er N ase, h in a u f nach Felskinn a u f 3000 m ü. M., A ussichtspunkt, A usgangsstation fü r W in te r- u n d S om m ertouren wie fü r die w interlichen T a lfa h rte n zugleich. Seit Saas-Fee die Bahn hat, brauchen die W erbeprospekte n ich t m ehr zu lügen. Übrigens soll sie, w enn G o tt u n d der H e i m a t schutz wollen, in zwei Sektionen w e iterg efü h rt w erden bis a u f den 3888 M eter hohen F eek o p f zwischen A llalin u n d A lphubel. D a s G letsch erd o rf besässe d a n n die höchste Seilbahn Europas.
In ganz andere G efilde e n tfü h ren einen die roten G o n d eln der H a n n ig b a h n . Sie ist noch funkelnagelneu, w u rd e sie doch erst im letzten J a h r in Betrieb genom men, u n d b rin g t ihre G äste über ein W a n d e r- u n d Sonnengebiet p a r excellence h in a u f z u r 2350 m ü. M. gelegenen Bergstation. V om P a n o r a m a zu reden, ist überflüssig, u n d w enn irgendw o in Saas-Fee die Sonne scheint d a n n hier. W er zu sehr R e sp ek t h a t v o r G letscherschründen u n d Felszacken, w ird sich wohl fühlen. Im W in te r surren a u f H a n n ig a lp die R ä d e r des Skilift H a n n i g I, A b fah rtsp iste n kreuzen « n iv eau sicher » das auch w ä h re n d der weissen Saison offen gehaltene W an d erw eg n etz. F ü r die Sonne z a h lt m an selbstverständlich seinen Preis, denn das H a n n ig a lp - Gebiet ist das erste Feld, das die Skihasen v o r dem h e ran n ah en d en F rü h lin g räum en müssen. E in Blick auf die W a n d e rk a rte von Saas-Fee zeigt aber, dass die sommerliche der w interlichen H a n n ig a lp in Sachen A n z ie h u n g sk ra ft keineswegs nachsteht.
Pionierin der Feer-Bahnen ist die G o ndelbahn
nach Spielboden ; sie fa n d 1959 ihre E rg än zu n g
in der Luftseilbahn von Spielboden n ach L ängfluh 2870 m. ü. M.). W ä h re n d m ehrerer J a h r e h a t m an den beiden Bahnen zu viel zugem utet : sie k o n n ten den
G ästeanstrom nicht schlucken. N u n m e h r sind die
W arteschlangen verschw unden, u n d m an k a n n sich der L ä n g flu h b ah n , ohne G eduldsproben in R ech n u n g