• Aucun résultat trouvé

pdfalerte_presse_-_espagne_si_la_langue_est_vivace_la_migration_est_paresseuse_0.pdfExtensionpdfTaille du fichier176.5 Ko

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "pdfalerte_presse_-_espagne_si_la_langue_est_vivace_la_migration_est_paresseuse_0.pdfExtensionpdfTaille du fichier176.5 Ko"

Copied!
2
0
0

Texte intégral

(1)

Alerte presse MNHN – Musée de l’Homme 29 Septembre 2017

Espagne : si la langue est vivace la migration est paresseuse

Une équipe de recherche franco-espagnole (CNRS-MNHN-Université Paris 7, Université de Salamanca) vient d’analyser les migrations internes survenues en Espagne depuis l’époque d’Isabelle Ière, la reine qui finança les expéditions de Christophe Colomb et qui fut la première à régner sur l’ensemble du pays, il y a cinq siècles.

Les chercheurs ont reconstitué les mouvements migratoires en analysant la répartition géographique de plus de 30 000 noms de famille, correspondant à presque cinquante millions d’espagnols. Une grande majorité des noms ne montre pas d’origine géographique claire à cause de leur origine multiple, similairement au cas des Dupont en France dont le nom est lié à l’existence d’un pont près de leur maison à l’époque où les noms de famille se fixèrent.

Néanmoins, la provenance géographique de plus d’un quart des noms de famille est claire, permettant ainsi de savoir d’où venaient les ancêtres des espagnols d’aujourd’hui.

Il apparaît que les régions dans lesquelles une langue autre que le castillan (espagnol) est parlée (Galice, Asturies, Léon, Extremadura, Catalogne) sont celles qui ont attiré le moins de migrants et celles desquelles les gens s’éloignaient peu, ainsi, la composition actuelle de leur population y est plus proche de celle du Moyen Age qu’ailleurs.

Figure : Pourcentage de patronymes de chaque région de l’Espagne continentale ayant eu leur origine au même endroit il a cinq siècles.

(2)

Les barrières linguistiques ont entrainé une stabilité résidentielle laquelle, à son tour, les a maintenues. C’est le cas du catalan, du valencien, du galicien et du basque, mais aussi de l’aragonais, de l’estrémègne, du fala, de l’asturien, du léonais et du gascon.

Les effets des migrations sur la variabilité linguistique sont une aire de recherche récente, et le cas de l’Espagne est d’un intérêt particulier, car c’est la première fois que l’effet cumulatif des migrations sur une échelle de temps de plusieurs siècles peut être quantifié.

Cette étude a été publiée le 1er septembre 2017 dans la revue Journal of Anthropological Sciences.

Référence :

TITRE: From surnames to linguistic and genetic diversity: five centuries of internal migrations in Spain

AUTEURS: Roberto Rodríguez-Díaz (1,2), María José Blanco-Villegas (1), Franz Manni (2,1)

1) Departamento de Biología Animal, Facultad de Farmacia, Universidad de Salamanca, Espagne

2) National Museum of Natural History, Musée de l’Homme. Paris, France

Lien :

http://www.isita-org.com/jass/Contents/2017vol95/RodriguezDiaz/28885981.pdf

Contacts presse

Christel Bortoli

christel.bortoli@mnhn.fr 01 44 05 73 23

Isabelle Gourlet

Isabelle.gourlet@mnhn.fr 01 44 05 72 31

Références

Documents relatifs

Augmentation des concentrations avec le d Augmentation des concentrations avec le dé ébit (b>0) bit (b>0) Influence du cycle de production/d. Influence du cycle de

Dans la liste des 100 espèces exotiques envahissantes les plus néfastes au monde 1 , il n’y a qu’un seul Plathelminthe : Platydemus manokwari, aussi appelé Plathelminthe

Dans notre étude néanmoins, chez deux donneurs, les séro-conver- sions n’ont été décelées que cinq et dix-huit mois après leur retour en métropole, alors

Ma préférée, c’était Günəş olaram mən də : le soleil brille dans le ciel et prend son bain dans les rivières ; moi aussi je veux devenir le soleil.. Je chantais

site, le juge admettant qu ’il aurait pu charger un ’ il aurait pu charger un membre du conseil municipal, ou le capitaine. membre du conseil municipal, ou le capitaine des

Cette langue a été véhiculée principalement par les brahmanes ; elle a évolué d’une forme disons archaïque à une forme plus évoluée et a été fixée vers le IV° s avant EC

Les noms de famille portés par les ressortissants de la nation « nation Juive » de Bayonne sont en règle générale des patronymes espagnols, portugais ou

Bayonne, Menjongo (< suffixe diminutif -ko) autrement de Lartigau, Truhele / Truhelle autrement Petit maison noble de Silhouette. b) noms problématiques, origine