• Aucun résultat trouvé

WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION M O N D I A LE DE LA SANTÉ

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "WORLD HEALTH ORGANIZATION ORGANISATION M O N D I A LE DE LA SANTÉ"

Copied!
4
0
0

Texte intégral

(1)

WORLD HEALTH ORGANIZATION

ORGANISATION M O N D I A L E D E LA SANTÉ

CONSEIL EXECUTIF

Soixante-treizième session

шт E B 7 3 / 5

Point 11 de l'ordre du jour provisoire

2 1 octobre 1983

STRATEGIE MONDIALE DE LA SANTE POUR TOUS D'ICI L'AN 2000 La dimension spirituelle

Pendant la Trente-Sixième Assemblée mondiale de la Santé, le Directeur général a proposé de renvoyer au Conseil exécutif la question de la dimension spirituelle de la santé.^ Il a rédigé les réflexions que 1'on trouvera ci-après pour faciliter les débats du Conseil.

Définition

1. Avant de réfléchir à la dimension spirituelle de la santé, il faut d* abord expliquer ce qu'on entend par le mot "spirituel"; c1e s t en effet la manière dont différentes personnes ont compris ce m o t qui explique les profondes divergences de vues quant à la signification de la dimension spirituelle de la santé.

2 . Le mot "spirituel" est défini de façons très diverses par des sources faisant autorité telles que les dictionnaires de langue anglaise Oxford et Webster et les dictionnaires de langue française Larousse et Robert. Cela prouve que, dans ces deux langues, tout au m o i n s , ce mot a acquis bien des significations différentes, désignant notamment ce qui est incorporel ou n ' est pas matériel, ce qui n'appartient pas au monde physique mais plutôt au monde des idées. On trouve aussi quelques acceptions plus spécifiques, par exemple ce qui est relatif à 11 ame ou à la religion; ce qui n* appartient pas à la nature sensible n i aux actions extérieures, mais à 1' intellect ou aux facultés supérieures de l'esprit ou aux qualités morales les plus élevées; ou encore, ce qui reflète une pensée ou un sentiment très raffiné.

3 . Toutes ces significations ont un dénominateur commun. Elles supposent un phénomène qui n'est pas de nature matérielle mais appartient au monde des idées qui sont nées dans lf esprit des êtres humains, en particulier les idées qui ennoblissent. C'est dans cette acception, et uniquement dans celle-là� que le m o t "spirituel" est employé dans les réflexions qui suivent.

Aperçu historique

4 . Pour autant qu'on la connaisse, 1'histoire de 1'humanité nous enseigne que, dès qu'homo sapiens a pu se nourrir et s1 abriter assez bien pour survivre, les êtres humains ont été poussés à 1'action par les idées qui leur ont traversé 1'esprit. Bien souvent, c1e s t le m o n d e physique qui servait de toile de fond ou de stimulant pour l'éclosion de ces idées, et souvent aussi les gens exploitaient leurs idées pour améliorer le monde matériel dans lequel ils vivaient et leur propre condition. C'est en cela qu1 homo sapiens diffère de toutes les autres espèces connues.

1 Document WHA3ó/ 198з/REc/3 , p . 240; voir aussi document W H A 3 6 /198з/REc/2 , p p . 2 9 5 - 3 0 2 .

(2)

EB7 3 / 1 5 Page 2

5 . Par a i l l e u r s , les idées qui n a i s s e n t dans l1 esprit des hommes ont souvent été dues à l ' é m e r v e i l l e m e n t que leur inspiraient l'origine de l'univers et la vie sur terre, suscitant d i v e r s c o n c e p t s r e l i g i e u x , m o r a u x ou p h i l o s o p h i q u e s . Ces derniers ont eu à leur tour des inci- d e n c e s d ' ordre é m i n e m m e n t pratique sur les divers aspects de la vie quotidienne : alternance de t r a v a i l e t de r e p o s , p r a t i q u e s alimentaires, habitudes d'hygiène, structure sociale, lois et c o u t u m e s r é g i s s a n t le m a r i a g e , droit civil et droit pénal, traitement des délinquants et des d i s s i d e n t s .

6 . D e p l u s , les idées avancées p a r les philosophes ont souvent été la source d'une action p o l i t i q u e . On peut citer comme exemples les idées qui sont à l'origine des formules : "Tous les h o m m e s s o n t nés l i b r e s " , " L i b e r t é , é g a l i t é , fraternité", "Prolétaires de tous les p a y s , unissez- v o u s " . S u r le p l a n m a t é r i e l , ces idées politiques ont donné lieu dans le monde entier à des b o u l e v e r s e m e n t s c o n s i d é r a b l e s , tels que l'abolition de l'esclavage, la démocratisation du p o u v o i r e t la r e d i s t r i b u t i o n des r i c h e s s e s .

7 . E n f a ç o n n a n t l'action et le m o d e de vie des gens, ces idéologies philosophiques, reli- g i e u s e s , m o r a l e s ou p o l i t i q u e s ont eu une profonde influence sur le bien-^tre physique, m e n t a l et s o c i a l d e s p e u p l e s ,

La n o t i o n de la santé p o u r tous

8 . La n o t i o n de la santé p o u r tous d ' i c i l'an 2000 correspond aussi aux idées qu' ont suscitées d a n s l ' e s p r i t des gens les conditions sanitaires défavorables dans lesquelles v i t la vaste majo- rité de la p o p u l a t i o n du g l o b e . Elle a été grandement influencée par des qualités humanitaires : le sens de la d i g n i t é , une certaine empathie pour ceux qui ne bénéficient pas des soins de santé, de la c o m p a s s i o n , u n désir de justice sociale sur le plan de la santé. Ce sont de telles consi- d é r a t i o n s q u i o n t constitué le fondement m o r a l de la décision de la Trentième Assemblée mondiale de la S a n t é en 1977 selon laquelle le p r i n c i p a l objectif social des gouvernements et de l'OMS d a n s les p r o c h a i n e s d é c e n n i e s devrait ê t r e de faire accéder d'ici 1'an 2000 tous les habitants d u m o n d e à u n n i v e a u de santé qui leur permette de mener une vie socialement et économiquement p r o d u c t i v e . 1

9 . A i n s i d o n c , des v a l e u r s n o n m a t é r i e l l e s ont abouti à une décision qui a une valeur maté- r i e l l e n o n n é g l i g e a b l e p o u r les p e u p l e s . En effet, de par sa définition, l'instauration de la santé p o u r tous g a r a n t i r a au m i n i m u m à tous les habitants de la terre un niveau de santé qui leur p e r m e t t r a de t r a v a i l l e r d'une m a n i è r e productive e t , ainsi, de contribuer à leur propre d é v e l o p p e m e n t é c o n o m i q u e et à c e l u i de leur communauté et de leur p a y s .

1 0 . C e p e n d a n t , les implications ne sont pas d1 ordre uniquement matériel puisque la résolution de l ' A s s e m b l é e de la Santé p a r l e a u s s i d1 une vie socialement productive, formule qui a déjà en s o i une c o n n o t a t i o n n o n m a t é r i e l l e . La productivité sociale a pour condition préalable, entre a u t r e s , la s e n s i b i l i s a t i o n des peuples et des communautés aux facteurs qui influent sur leur santé e t leur p a r t i c i p a t i o n à tout ce qui peut modeler leur propre destinée sur le plan de la s an t é . L a p a r t i c i p a t i o n c o m m u n a u t a i r e est inhérente aux soins de santé primaires tels qu'ils s o n t d é f i n i s dans la D é c l a r a t i o n d ' A l m a - A t a . Elle implique une action sociale conforme aux c a r a c t é r i s t i q u e s sociales e t culturelles du pays considéré. Car en effet, les communautés ne p a r t i c i p e r o n t a u t h e n t i q u e m e n t à une entreprise que si elle est compatible avec leur système de v a l e u r s , leurs c r o y a n c e s , leurs attitudes et leurs coutumes. Ces systèmes de valeurs peuvent

s ' e x p r i m e r de m u l t i p l e s façons : croyances et pratiques religieuses, théistes ou autres;

i d é o l o g i e s politiques; sentiments m o r a u x ; solidarité nationale, tribale ou autre; désir de p e r p é t u e r les traditions locales et familiales et le patrimoine culturel; inquiétude pour

11 a v e n i r de 11 e n v i r o n n e m e n t dans le m o n d e . Chez les individus, les systèmes de valeurs trouvent leur e x p r e s s i o n , par e x e m p l e� dans la lecture ou l'écriture d1 ouvrages divers ou de poésies, la m é d i t a t i o n , la p r i è r e , le p l a i s i r actif ou passif que procurent les arts comme la peinture, la s c u l p t u r e , la m u s i q u e et la d a n s e , et la pratique des sports.

1 R é s o l u t i o n W H A 3 0o4 3 .

(3)

EB73/16 Page 10

La stratégie de la santé pour tous

11. La stratégie de la santé pour tous a été inspirée p a r les n o t i o n s e x p o s é e s plus h a u t , de sorte qu'elle dépend de n o m b r e u x facteurs n o n m a t é r i e l s , o u t r e les facteurs m a t é r i e l s tels que les r e s s o u r c e s . Par exemple, le b u t qui c o n s i s t e à é t e n d r e les soins de santé p r i m a i r e s à la totalité de la p o p u l a t i o n est un corollaire de la n o t i o n de justice sociale en m a t i è r e de s an t é . Ce b u t implique que les soins d o i v e n t ê t r e donné s de p r é f é r e n c e aux c a t é g o r i e s les m o i n s p r i v i l é g i é e s , ce q u i e s t une m a n i f e s t a t i o n de c o m p a s s i o n h u m a i n e . U n autre a s p e c t de la stra-

tégie, à savoir l'engagement pris par les g o u v e r n e m e n t s , dans le cadre de la C o n s t i t u t i o n ou de q u e l q u e autre m a n i è r e , en ce qui concerne le b u t s u s m e n t i o n n é , dépend dans u n e large m e s u r e de facteurs tels que la conscience sociale et le sens de la dignité à l'échelon du p o u v o i r c e n t r a l . 12. L1 un des aspects importants de la stratégie e s t le contrôle social du système de santé par une p a r t i c i p a t i o n c o m m u n a u t a i r e . Ce contrôle implique la p a r t i c i p a t i o n du p u b l i c q u i influe sur le type de technologie sanitaire à employer; il implique aussi q u ' i l faut inciter les gens à remplacer les m e sures techniques par des solutions sociales et c o m p o r t e m e n t a l e s , c o n f o r m é m e n t à leurs droits et à leur liberté de c h o i x . Dès lors, la stratégie de la santé pour tous trouve son application dans les f o y e r s , aux c h a m p s , à l ' u s i n e , à l'école e t dans d1a u t r e s établisse- m e n t s d1e n s e i g n e m e n t , ainsi que dans la r u e .

13. Par a i l l e u r s , ce contrôle exercé p a r la société p e r m e t de c o n f é r e r un caractère plus humain aux prestations sanitaires, de s1 o c c u p e r des gens a v a n t q u ' i l s d e v i e n n e n t m a l a d e s e t , quand ils le s o n t , de les traiter comme des individus doués de s e n s a t i o n s , c a p a b l e s de p e n s e r et ayant leur propre p e r s o n n a l i t é , et non pas s i m p l e m e n t comme des "cas" impersonnels ou des objets dont les organes m a l a d e s doivent ê t r e remis e n é t a t . Q u i plus e s t , l'approche h u m a n i t a i r e implique que l'on doit tenir p l e i n e m e n t compte des b e s o i n s p h y s i q u e s et p s y c h i q u e s des gens aux différentes étapes de la v i e , dès la conception p u i s , après la g e s t a t i o n , p e n d a n t la p r e m i è r e enfance et les années qui suivent, 1 ' a d o l e s c e n c e , l'âge adulte et la v i e i l l e s s e . Cette approche humanitaire permet ensuite aux gens de m o u r i r dans la <H.gnité.

14. Tout ce q u i précède a des répercussions importantes p o u r les p e r s o n n e l s de santé de toutes c a t é g o r i e s . Pour q u1i l s p u i s s e n t s1 acquitter d'une m a n i è r e s a t i s f a i s a n t e de leur rôle dans u n tel système de santé, non seulement ils d o i v e n t p o s s é d e r les c o m p é t e n c e s techniques r e q u i s e s , m a i s de plus ils d o i v e n t ê t r e m o t i v é s et socialement en harmonie avec leur f o n c t i o n au sein de

la s o c i é t é . E n o u t r e , ils doivent être capables de transmettre la m o t i v a t i o n n é c e s s a i r e et les attitudes v o u l u e s à c e u x qu'ils s e r v e n t , afin que les gens p u i s s e n t tirer le m e i l l e u r p a r t i

‘possible de leur p o t e n t i e l social et t e c h n i q u e .

15. Les facteurs que n o u s venons d ' e x p o s e r sont intangibles et p o u r t a n t , sans e u x , la stra- tégie de la santé pour tous n1a u r a i t pas de s e n s . Chaque société d e v r a g a r a n t i r ces f a c t e u r s intangibles d'une m a n i è r e qui soit compatible avec son m o d e de v i e . Par c o n s é q u e n t , si les principes sont u n i v e r s e l s , leur application d é p e n d des c a r a c t é r i s t i q u e s sociales e t c u l t u r e l l e s du pays et de la communauté c o n s i d é r é e . D e par leur n a t u r e m ê m e , ces c a r a c t é r i s t i q u e s s o c i a l e s e t culturelles sont spécifiques d'un g r o u p e , de sorte q u1e l l e s n e p e u v e n t ê t r e r e p o r t é e s sur d1a u t r e s g r o u p e s . E l l e s p o r t e n t e n elles le p o u v o i r de c o n t r i b u e r au s e n t i m e n t de b i e n - ê t r e d e

1'individu et du g r o u p e . A i n s i d o n c , elles illustrent le p r e m i e r p r i n c i p e de la C o n s t i t u t i o n de 1 ' O M S , à savoir que la santé n1 est pas s i m p l e m e n t l'absence de m a l a d i e ou d1 i n f i r m i t é , pas plus qu'elle ne se limite à u n é t a t de b i e n - ê t r e p h y s i q u e , m a i s qu'elle comprend a u s s i le bien- être m e n t a l et s o c i a l .

Conclusion

16. En ré s u m é , les idées intangibles des peuples o n t donné n a i s s a n c e à des idéaux de santé q u i , à leur tour, ont débouché dans la pratique sur une stratégie de la santé p o u r tous d* ici l'an 2 0 0 0 . Cette stratégie comporte la réalisation d ' u n objectif q u i a des c o m p o s a n t e s à la fois m a t é r i e l l e s e t non m a t é r i e l l e s . Si la composante m a t é r i e l l e p e u t ê t r e " f o u r n i e " , il n ' e n

(4)

EB73/16

Page 10 v a p a s de m ê m e p o u r la c o m p o s a n t e n o n m a t é r i e l l e ou s p i r i t u e l l e . C ' e s t quelque chose qui n a î t

au c o e u r d e s gens e t des c o m m u n a u t é s e t q u i se m a n i f e s t e e n fonction de leurs caractéristiques s o c i a l e s e t c u l t u r e l l e s . D e p l u s , la r é a l i s a t i o n de ces idéaux en m a t i è r e de santé contribue e n s o i au s e n t i m e n t de b i e n - ê t r e des g e n s , intangible m a i s e x t r ê m e m e n t s a l u t a i r e . O n p e u t donc a f f i r m e r sans c o n t e s t a t i o n q u e les idées e n n o b l i s s a n t e s de 1 'homme n o n s e u l e m e n t ont stimulé 1' a c t i o n s a n i t a i r e d a n s le m o n d e e n t i e r , m a i s o n t aussi conféré u n e dimension spirituelle à la s a n t é t e l l e qu' e l l e e s t déf inie dans la C o n s t i t u t i o n de l'OMS.

Références

Documents relatifs

Dans sa résolution WHA47.27, la Quarante-Septième Assemblée mondiale de la Santé a demandé notamment au Directeur général de développer la coopération entre l'OMS et les

trition. On voit donc que deux facteurs jouent un rôle dans 1 1 apparition des formes graves et modérées de malnutrition chez les nourrissons et les jeunes enfants. Il s 1 agit de

1) de prendre les mesures nécessaires pour actualiser la stratégie de la santé pour tous ainsi que ses indicateurs ,en élaborant une nouvelle politique sanitaire mondiale

2 Résolution EB27.R22.. Il a souligné la nécessité de contrôler l'élimination des quantités croissantes de déchets radioactifs rejetés par les centrales nucléaires et par

Si el tratamiento se interrumpe, el régimen deberá reanudarse en el punto en que se in- terrumpió hasta su total terminación. 4.4 Importancia para la salud pública y consecuencias

The Cosponsoring Organizations shall incorporate the normative work undertaken by UNAIDS at global level on policy, strategy and technical matters into their HIV/AIDS activities and

Lors de ces réunions et dans plusieurs autres points de contact au niveau de l'exécution, on a étudié le Mémorandum d'Accord et examiné d'autres documents clés tels que le

At the meeting in June 1995 the executive heads of the six cosponsoring organizations agreed to send a letter to all country representatives of the cosponsors through the