@
YI KING
(Yi Jing, I Ching)
traduit par
Paul-Louis-Félix PHILASTRE (1837-1902)
Un document produit en version numérique par Pierre Palpant, collaborateur bénévole
Courriel : pierre.palpant@laposte.net
Dans le cadre de la collection : "Les classiques des sciences sociales"
dirigée et fondée par Jean-Marie Tremblay, professeur de sociologie au Cégep de Chicoutimi
Site web : http ://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html Une collection développée en collaboration avec la Bibliothèque
Paul-Émile-Boulet de l’Université du Québec à Chicoutimi
Site web : http ://bibliotheque.uqac.uquebec.ca/index.htm
Un document produit en version numérique par Pierre Palpant, collaborateur bénévole,
Courriel : pierre.palpant@laposte.net
à partir de :
YI KING
Traduit par Paul-Louis-Félix PHILASTRE (1837-1902)
Editions Zulma, 1992, 890 pages.
Première édition, Ernest LEROUX, Paris, 1885 Polices de caractères utilisée : Times, 10 et 12 points.
Mise en page sur papier format LETTRE (US letter), 8.5’’ x 11’’.
Édition complétée le 30 novembre 2004 à Chicoutimi, Québec.
T A B L E D E S M A T I È R E S
Note css
Introduction — Conclusion — Formules annexées (1 - 2) — Postface Koua : Définitions — Ordre — Oppositions — Table — Table analytique
PREMIÈRE PARTIE DEUXIÈME PARTIE
1. - Khien, activité 31. - Hien, l’influence 2. - Khouen, passivité 32. - Heng, perpétuité
3. - Tshouen, naissance des êtres 33. - Thouen, se retirer en arrière 4. - Mong, développ. de l’intelligence 34. - Ta tshang, parfait épanouissement 5. - Su, l’attente 35. - Tsin, progression en avant 6. - Song , le doute 36. - Ming yi, blessure
7. - Shi , le groupement de la foule 37. - Kia jen, hommes de la famille 8. - Pi, l’association 38. - Khouei, opposition 9. - Siao tshou, petit arrêt 39. - Kien, difficulté
10. - Li, les règles rituelles 40. - Kiae, délivrance 11. - Thae, prospérité 41. - Souen, décroissance
12. - P’i, décadence 42. - Yi, croissance 13. - Thong jen, identité des hommes 43. - Kouae, détermination 14. - Tae yeou, grand avoir 44. - Keou, rencontre (conjonction)
15. - Khien, modestie 45. - Tsouei, rassemblement, réunion 16. - Yu, satisfaction 46. - Sheng, naissance, élévation
17. - Souei, entraînement et action de suivre 47. - Khouen, misère 18. - Kou, les causes 48. - Tsing, le puits
19. - Lin, troubles et surveillance 49. - Ko, modifier, changer
20. - Kouan, l’objet de l’observation 50. - Ting, trépied 21. - She ho, couper court à l’erreur 51. - Tshen, l’objet, l’ustensile 22. - Pi, orner et régulariser 52. - Ken, l’arrêt
23. - Po, user peu à peu, déclin 53. - Tsien, progression en avant 24. - Fou, retour en sens opposé 54. - Kouei mei, mariage 25. - Wou wang, absence d’irrégularité 55. - Fong, grandeur
26. - Tae tsou, grand arrêt 56. - Lou, voyageur, étranger
27. - Yi, la nourriture 57. - Souen , entrer 28. - Tae kuo, ce qui est grand traverse 58. - Touei, plaire 29. - Khan, chute dans l’abîme 59. - Hoan, séparation
30. - Li, jonction et séparation 60. - Tsie, définir, régler 61. - Tshong fou, confiance, certitude
62. - Siao kuo, petit excès
63. - Ki tsi, déjà établi
64. - Vi tsi, pas encore établi
N O T E C S S
I. Quelques modalités de circulation spécifiques au Yi king.
Dans chacune des 64 sections du livre, à la présentation très similaire, on trouvera en première page, 1+6 courtes sentences.
Un clic sur le symbole [] après la première sentence permet le retour à la table des matières.
Un clic sur l’une des sentences conduit à la sous-section où, après son rappel, la sentence est commentée. Un clic sur l’hexagramme repris en tête de chaque sous- section permet de revenir à la section.
Au bas des 1+6 sentences, deux symboles rouges : < et >.
Un clic sur le < permet d’accéder à l’hexagramme correspondant étudié sur le site d’expression anglaise : http://www.sacred-texts.com/ich/index.htm,
traduction de James Legge. Ce très riche site reprend par ailleurs bon nombre des traductions du sinologue anglais.
Un clic sur le > permet d’accéder à l’hexagramme correspondant étudié sur le remarqueble site de l’association française des professeurs de Chinois (traduction allemande du Père Richard Wilhelm, adaptation française d’Étienne Perrot. Par rapport à CSS : autre traducteur, autres commentateurs du texte) :
http://afpc.asso.fr/wengu/wg/wengu.php?l=Yijing
II. Présentations
Les références au Yi king sont très nombreuses dans les éditions CSS , notamment chez Henri Cordier, Henri Maspero, Marcel Granet, Léon Wieger.
Il est également instructif d’explorer les classiques, par exemple le Tso tchouan, avec les mots ‘hexagramme’, ‘devin’, ‘achillée’, … : quelques exemples, concernant Pi Ouan, Ki Iou, Mou Kiang ou Mou tseu. Mais aussi le Chou king ou le I-li.
Les deux sites précités sacred-texts et afpc fournissent également une présentation
détaillée.
T A B L E D E S K O U A
▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
Khouen Po Pi Kouan Yu Tsin Tsouei P’i 2 13 8 20 16 35 45 12
▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
Khien Ken Kien Tsien Siao kuo Lou Hien Thouen 15 52 39 53 62 56 31 33
▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
Shi
Mong
Khan
Hoan
Kiae
Vi tsi
Khouen
Song 7 4 29 59 40 64 47 6
▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
Sheng
Kou
Tsing
Souen
Heng
Ting
Tae kuo
Keou
46 18 48 57 32 50 28 44
▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
Fou
Yi
Tshouen
Yi
Tshen
She ho
Souei W.wang
24 27 3 42 51 21 17 25
▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
Ming yi
Pi
Ki tsi
Kia jen
Fong
Li
Ko
Thong jen
36 22 63 37 55 30 49 13
▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
Lin Souen Tsie Tshong fou Kouei mei Khouei Touei Li 19 41 60 61 54 38 58 10
▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬ ▬▬▬
Thae Tae tshou Su Siao tshou Ta tshang Tae yeou Kouae Khien