• Aucun résultat trouvé

RAPPORT DE GESTION 2020

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "RAPPORT DE GESTION 2020"

Copied!
18
0
0

Texte intégral

(1)
(2)

Nathan Wyburn (Royaume-Uni) THANK YOU

Photos de travailleurs du National Health Service (NHS), le service de santé national, recueillies sur les réseaux sociaux, regroupées pour créer l’image d’une infirmière portant un masque, avec les mots «thank you»

en hommage aux véritables héros du NHS.

GOUVERNANCE

RESPONSABILITÉ SOCIÉTALE

POLITIQUE SOCIALE

GOUVERNANCE D’ENTREPRISE

(3)

RESPONSABILITÉ

SOCIÉTALE

NOTRE APPROCHE EN MATIÈRE DE RESPONSABILITÉ SOCIÉTALE

Nous avons à cœur de préserver la vie sur Terre, sa qualité et la diversité de ses formes, et de garantir la sécurité et la santé des hommes et des femmes qui font Swatch Group. Nous vivons cette responsabilité au quotidien, avec ce même souci d’excellence qui nous anime par ailleurs, et créons ainsi de la valeur pour l’en- semble de nos partenaires et clients, et plus largement pour la société et l’environnement dans lesquels nous évoluons. Notre culture d’entreprise et notre politique d’approvisionnement sont des témoins de cet engagement toujours renouvelé.

La direction générale de l'entreprise, la direction générale élargie comme celles des différentes unités qui le composent y veillent jour après jour, et c’est ainsi que nous sommes aujourd’hui maî tres d’une gestion efficace et économe des ressources, d’une mise sur le marché de produits respectueux de l’environnement et durables, et de notre succès sur le long terme. Le recours à des matériaux et consommables recyclables et à des modes de pro- duction écologiques est, chez nous, le point de départ de tout dé- veloppement de produit. En clair, le développement durable est dans notre ADN.

Nous avons fixé, dès 2001, des objectifs bien définis en matière d’efficience énergétique et de protection du climat qui valent pour l’ensemble du groupe et que nous poursuivons au travers d’ac- tions ciblées. Il en va de même du respect des droits humains et de la lutte contre toute forme de corruption.

GOUVERNANCE DE LA DURABILITÉ

La direction générale de l'entreprise est garante du respect des exigences élevées que nous nous sommes fixées pour un dévelop- pement durable. C’est elle qui ancre les principes environnemen- taux, sociaux et de gouvernance (ESG) dans la stratégie du groupe, définit les objectifs et énonce les mesures concrètes qui per- mettent de les réaliser.

Le pilotage et la coordination de la mise en œuvre échoient au Sustainability Steering Committee, où se retrouvent représentantes et représentants de la direction du groupe et de ses unités.

Enfin, c’est le Conseil d’administration qui approuve l’approche en matière de responsabilité sociétale du groupe et en assume la responsabilité ultime.

Swatch Group opère dans le respect des cadres juridiques na- tionaux et internationaux pertinents à son activité. Les standards européens, qui sont parmi les standards internationaux les plus sévères, constituent notre base d’exigences minimales pour nos standards internes. Enfin, nous appliquons une politique de tolé- rance zéro à l’égard de toute violation des droits humains, qu’il s’agisse de travail des enfants ou de travail forcé, de toute tenta- tive de corruption et de tout autre acte de nature criminelle, et depuis 2005, c’est notre Code de conduite, adopté alors et qui énonce ces mêmes principes, qui guide nos pratiques commer- ciales.

Dans le domaine de la production et des produits durables, de la protection de l’environnement, comme de la sécurité et de la san- té au travail, Swatch  Group s’aligne sur les directives et règle- ments européens en vigueur, notamment la Directive relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS), le Règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autori-

sation des substances chimiques, ainsi que les restrictions appli- cables à ces substances (REACH), et la Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Nous prenons toujours comme référence minimale les règlementations les plus strictes, et appliquons des normes internes qui vont au-delà des normes reconnues.

Swatch Group Quality Management (SGQM) est responsable de l’assurance qualité, de la sécurité des produits et de leur fiabilité.

Il l’est aussi du respect des exigences règlementaires par l’en- semble des unités du groupe, et forme régulièrement son person- nel dans ce sens.

Nombreuses sont aujourd’hui les différentes directives et spé- cifications techniques à l’attention des unités du groupe. Elles couvrent notamment les substances que nous bannissons de nos composants horlogers et matériaux d’emballage, les exigences que nous posons en matière de marketing et d’étiquetage, l’utili- sation de matériaux durables, ou encore l’élimination de produits divers. Nous vérifions qu’elles soient conformes aux normes re- connues ISO, EN, CEI, SN etc. portant, entre autres, sur les mé- thodes d’analyse chimique, la conformité, l’environnement, le marketing, l’autorisation de procédure de test, les laboratoires de test, l’audit ou encore les matériaux d’emballage.

SGQM contribue ainsi de manière significative à l’amélio- ration continue de nos processus de production et de nos pro- duits, et à la poursuite d’un développement durable.

Nos partenaires et fournisseurs répondent aux mêmes exi- gences élevées de qualité, de sécurité et de durabilité, et sont tenus de respecter une même politique de tolérance zéro à l’égard de toute violation des droits humains et suivre ces mêmes principes de pratiques commerciales inscrits dans notre Code de conduite. Notre politique d’approvisionnement en matières pre- mières, qu’elles proviennent de l’extraction minière ou du com- merce d’espèces animales et végétales, s’appuie sur les direc- tives et normes internationales en vigueur, notamment sur le Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d’approvi- sionnement responsables en minerais provenant de zones de conflits ou à haut risque et son Supplément sur l’Or, la norme SA 8000 de responsabilité sociétale de Social Accountability International, et la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES). SGQM vient en appui et veille au respect de ces exigences au sein de nos chaînes d’ap- provisionnement (voir chapitre Approvisionnement p. 36).

Exigences légales et fonctionnelles

Formation

Améliorations des produits

Homologation Laboratoires

Matériaux Normes

(4)

ENVIRONNEMENT

et aux émissions de CO2 qui lui sont liées, à la consommation d’eau, de matériaux, à la gestion des déchets, au recyclage des piles et aux émissions de Composés Organiques Volatils (COV).

Protéger l’environnement est un principe fermement ancré chez Swatch Group. Chaque employée, chaque employé le vit, le défend et le met en œuvre, et il guide l’ensemble de l’activité tout au long de la chaîne de valeur, de la conception et de la production jusqu’au recyclage de nos produits. Nos marques développent de nouveaux produits pour lesquels elles font appel à des matériaux toujours mieux recyclés et toujours plus recyclables, biosourcés et compostables, et qui, soit sont certifiés par des organismes indépendants, soit répondent à des normes internationales re- connues. Des Analyses du Cycle de Vie (ACV), récemment intro- duites, nous permettent d’encore mieux identifier notre impact sur l’environnement, le réduire, et ainsi réaliser notre stratégie de conception de produits durables.

De plus, des mesures visant à diminuer la consommation d’énergie et des ressources sont mises en œuvre, que ce soit par le biais d’installations de production munies de systèmes de ges- tion intelligente de l’énergie ou par l’optimisation énergétique, l’isolation thermique et la performance écologique de nos in- frastructures et de nos sites de production. Lors de la construc- tion de nouveaux sites ou de rénovations, les technologies et les matériaux les plus avancés sont utilisés afin d’améliorer au maxi- mum le bilan écologique et énergétique, ce qui a amené à nouveau une contribution très positive en la matière durant l’exercice sous revue.

Chaque année, toutes les valeurs pertinentes ayant trait à l’éco- logie opérationnelle sont consolidées dans une vaste base de don- nées. Elles sont analysées, et servent de mesure des résultats réalisés, comme aussi de référentiel pour établir les nouveaux objectifs à atteindre. Pour des raisons pratiques, les données pré- sentées dans nos rapports annuels couvrent généralement la pé- riode qui va du 1er octobre de l’année précédente au 30 septembre de l’année rapportée. En 2020, la pandémie de Covid-19 ayant ra- lenti la production, les valeurs liées à la consommation sont glo- balement inférieures à celles observées précédemment.

ÉMISSIONS ET ÉNERGIE

Swatch Group s’est engagé en 1990 en faveur d’une réduction de la consommation énergétique et des émissions de CO2. Il avait alors parrainé la voiture solaire Spirit of Biel qui termina première du World Solar Challenge, couru en Australie. La première Swatch solaire fit son apparition en 1995 et n’a depuis rien perdu de son attrait. Cet engagement pionnier en faveur du climat demeure.

Ainsi avons-nous décidé en 2013 d’imposer à l’ensemble de nos unités de production en Suisse un programme visant à réduire nos émissions de CO2 de 32% d’ici 2030, par rapport à l’année de référence 2013, et atteindre la neutralité carbone d’ici 2050.

Pour y parvenir, des objectifs d'amélioration de l'efficacité énergétique et de réduction des émissions de CO2 ont été définis pour toutes les unités de production en Suisse à partir de l'année de référence 2013, et s'appliquent de façon générale sur une base consolidée pour l'ensemble de Swatch Group. Les unités de pro- duction, boutiques et centres de service hors Suisse poursuivent, eux aussi, des objectifs clairs et améliorent continuellement leur bilan énergétique.

ÉMISSIONS DE CO

2

Les émissions directes de CO2 et autres gaz à effet de serre que génèrent nos activités et que nous appelons émissions de Scope 1, proviennent de nos processus de production, production de cha- leur et consommation de combustibles fossiles. En 2020, elles atteignent 15 890 tonnes d’équivalent CO2, en chute de 16,3% par rapport à 2019.

Emissions de CO2

GESTION DES RISQUES

Notre Corporate Risk Management System est établi en réfé- rence à nos politiques de protection de l’environnement et de sé- curité au travail. Il est organisé par fonction, permet d’identifier, analyser et répertorier sur une base continue les risques pour l’environnement, la sécurité et la santé au travail, et promeut la détection précoce des risques et la mise en place de mesures de prévention ciblées. Le Business Continuity Management est au cœur de ce dispositif. Des experts identifient les unités opération- nelles critiques pour le groupe et leurs relations, déterminent les risques principaux auxquels elles sont exposées (cyber-risque, incendie, inondation, accident chimique, interruption de la pro- duction), et devisent des mesures préventives, correctives et d’ur- gence à même d’assurer la continuité des opérations. La politique d’indépendance de Swatch Group y est centrale, et le groupe gère les relations qu’il entretient avec ses fournisseurs, partenaires commerciaux et prestataires de services financiers de manière à ce qu’elles ne deviennent pas relations de dépendance. Le main- tien d’un stock suffisant, le développement et la modernisation des capacités de production, l’identification de solutions d’appro- visionnement alternatives, les acquisitions stratégiques et le maintien d’un niveau élevé de capitaux propres sont autant de me- sures qui y concourent. De plus amples informations concernant la gestion des risques financiers figurent en annexe aux états fi- nanciers consolidés du groupe (voir p. 80).

UNITÉS DE PRODUCTION DE SWATCH GROUP

Swatch Group est entièrement verticalisé. Il dispose non seule- ment d’un réseau de distribution et de centres de service dans le monde entier, mais également d’unités où sont fabriqués montres, bijoux de haute joaillerie et composants électroniques (voir à ce sujet, chapitre Organisation, pp. 4–5). Sur ses quelque 150 sites de production en Suisse, Swatch Group produit ainsi mouvements, boîtiers, verres de montre, aiguilles et autres composants horlo- gers, lui permettant de réaliser au plus haut degré les exigences énoncées dans la nouvelle législation «Swissness» et de com- mercialiser ses montres fabriquées en Suisse comme

«Swiss Made» (conformément à l’art. 48 de la Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance).

Swatch  Group opère également dans le secteur de l’électro- nique et dispose d’unités de production en Suisse. Seuls quelques sites de production demeurent à l’étranger, à l’image de la manu- facture Glashütte  Original en Allemagne ou de celle de haute joaillerie Harry Winston à New York, aux Etats-Unis. Les montres Harry Winston sont, en revanche, fabriquées en Suisse dans la manufacture de Plan-les-Ouates, près de Genève. L’Italie, la France et l’Allemagne accueillent quatre autres sites de produc- tion où sont fabriqués bracelets et pièces de précision. Enfin, Swatch Group dispose en Thaïlande et en Malaisie de deux sites de production additionnels pour l’assemblage de composants élec- troniques et le traitement de surface.

Les unités de production sont chacune hautement spécialisées.

Elles présentent de ce fait des caractéristiques qui leur sont spé- cifiques s’agissant de l’ingénierie de bâtiment et de systèmes propre à assurer sécurité, santé au travail et protection de l’envi- ronnement. Chaque unité dispose d’un système de gestion des bâtiments qui lui est propre et accommode des mesures d’optimi- sation supplémentaires ciblées. Les données que collectent et analysent les différentes entités de Swatch Group ont ici trait à la consommation énergétique (électrique, thermique et frigorifique)

Emissions de CO2 (t éq. CO2) 2013

Année de référence 2019 2020 Variation année

précédente Variation année de référence

Total mondial Swatch Group Scope 1 21 501 18 991 15 890 –16.3% –26.1%

(5)

Stromnetz Eneuerbarer Strom Heizöl Erdgas Fernwärme Part des sources énergétiques

de CO2 ont suivi une trajectoire légèrement supérieure à notre trajectoire-cible de réduction, ceci est imputable à des retards d’ordre opérationnel en lien avec des investissements par ailleurs prévus. Atteindre les valeurs-cibles à fin 2020 demeure toutefois réaliste, pour autant que nous poursuivions et intensifions notre effort, et nous devrions pouvoir confirmer cette réussite lorsque les chiffres de 2020 paraîtront à mi-2021 (à la différence des autres jeux de données déjà mentionnés, qui couvrent octobre à septembre, ceux que l’OFEV et Swatch Group ont convenu d’ex- ploiter couvrent janvier à décembre).

CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE

Nous consommons aussi bien de l’électricité que des combus- tibles fossiles, et parvenons à couvrir une partie, certes congrue, de nos besoins en énergie par notre propre production photovol- taïque et hydroélectrique. En 2020, nous avons consommé quelque 318,5 GWh. Entre 2013 et 2020, l’intensité énergétique sur l’ensemble de Swatch Group a diminué de 13,5% et s’établit au- jourd’hui à 322,2  kWh / m2. La part des énergies renouvelables, elle, a plus que quadruplé durant la même période. Enfin, nous parvenons à réduire de manière graduelle mais substantielle notre consommation de fioul et de gaz naturel, dans un effort par ailleurs déjà relevé de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

CONSOMMATION DE CHALEUR PAR UNITÉ DE SURFACE UTILE (KWH / M

2

PAR ANNÉE)

Nous investissons dans nos installations de production et bâti- ments, et améliorons ce faisant leur efficacité énergétique. Nous équipons nos nouveaux bâtiments de pompes à chaleur de der- nière génération, améliorons leur isolation, les rénovons réguliè- rement, optimisons ou remplaçons les systèmes de climatisation et d’eau de refroidissement, mettons en service de nouveaux sys- tèmes de récupération de chaleur etc. Notre consommation d’énergie provenant de combustibles fossiles tels que fioul, gaz naturel et chauffage urbain, exprimée en kWh par mètre carré de surface utile et par an, a ainsi diminué de 11,9% entre 2019 et 2020, et entre 2001 et 2020, c’est de plus de 50% que nous sommes parvenus à réduire notre consommation de chaleur par mètre carré de surface utile. A titre d’exemple enfin, l’extension du site Omega / Swatch à Bienne (BE) a permis d’y réduire la consomma- tion de chaleur par mètre carré de 48% et les émissions de CO2 de 55%.

CONSOMMATION ÉLECTRIQUE PAR UNITÉ DE SURFACE UTILE (KWH / M

2

PAR ANNÉE)

Nous avons consommé en 2020, par unité de surface, 6,9%

d’électricité en moins qu’en 2019. La mise en service de nouvelles machines et installations de production au rendement énergé- tique amélioré, comme celle d’équipements de compensation de puissance réactive, ou encore l’assainissement des systèmes d’éclairage ont, ensemble, permis cette diminution. La pose de luminaires à diode électroluminescente (LED) a de surcroît per- mis un éclairage optimal et une charge thermique moindre, d’où des coûts réduits de climatisation.

PROGRAMME ENVIRONNEMENTAL

POUR LES UNITÉS DE PRODUCTION SUISSES:

RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE CO

2

ET EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE

Swatch Group et l’Office fédéral de l’environnement (OFEV) ont convenu de mesures volontaires qui doivent nous permettre de ré- duire la consommation énergétique et les émissions de CO2 qui lui sont liées, et arrêté une série d’objectifs à cet effet. L’accord volon- taire prévoit ainsi que les émissions de CO2 des sites de production en Suisse seront réduites de 27% d’ici 2020 par rapport à 2013, et que dans ce même temps, l’efficacité énergétique sera améliorée de 8%. Les objectifs du groupe pour 2030 et 2050 devraient ainsi pouvoir être atteints (voir «Emissions et énergie», ci-avant). Nous collaborons également avec l’Agence de l’énergie pour l’écono- mie  (AEnEC) et faisons réaliser annuellement, toujours depuis 2013, des audits énergétiques qui livrent de nouvelles solutions pour réduire nos émissions. Nous disposons ainsi d’un catalogue de mesures complet et régulièrement mis à jour qui fait que nous sommes toujours équipés au mieux pour protéger efficacement le climat. L’OFEV et l’Office fédéral de l’énergie (OFEN) vérifient pé- riodiquement que nous réalisons nos objectifs, et l’AEnEC nous délivre, le cas échéant, les certificats idoines. Aussi, toutes nos unités de production en Suisse sont-elles aujourd’hui certifiées.

Au 31 décembre 2019, nous étions parvenus à réduire nos émis- sions de CO2 de 12,1% et améliorer notre efficacité énergétique de 6,4% par rapport à 2013 (voir graphiques 1 et 2). Si les émissions

Développement de réduction des émissions de CO2 avec objectif 2030

Efficacité énergétique avec objectif 2030 Graphique 1

Graphique 2

L’entreprise Breguet au Crêt du Locle s’engage avec conviction pour la protection durable du climat. En participant volontairement au programme de l’Agence de l’énergie pour l’économie, Breguet au Crêt du Locle agit pour réduire ses émissions de CO2 et pour améliorer sa performance énergétique. Sa convention d’objectifs est reconnue par la Confédération, les cantons et des partenaires de l’économie.

Breguet au Crêt du Locle

Dr. Jacqueline Jakob Agence de l’énergie pour l’économie

Martin Kernen Agence de l’énergie pour l’économie 1er janvier 2021

2021

Certificat de l’Agence de l’énergie pour l’économie

Protection volontaire du climat et efficacité énergétique

Consommation d'énergie

Consommation d'énergie 2013

Année de référence

2019 2020 Variation année précédente

Variation année de référence

Réseau électrique (GWh) 214.2 260.2 230.6 –11.4% +7.7%

Energie renouvelable (GWh) 2.0 8.9 8.8 –1.1% +440.0%

Fioul (GWh) 20.6 15.4 12.7 –17.5% –38.3%

Gaz naturel (GWh) 80.4 74.7 62.8 –15.9% –21.9%

Chauffage urbain (GWh) 2.9 3.7 3.6 –2.7% +24.1%

Total énergie (GWh) 320.1 362.9 318.5 –12.2% –0.5%

Surface totale, boutiques comprises (m2) 859 589 1 033 291 987 992 –4.4% +14.9%

Intensité énergétique (kWh/m2) 372.4 351.2 322.2 –8.3% –13.5%

Réseau électrique Energie renouvelable Fioul

Gaz naturel Chauffage urbain Les chiffres 2020 audités seront disponibles en milieu d’année 2021

Les chiffres 2020 audités seront disponibles en milieu d’année 2021 éq t CO2

Graphique 3 Valeur réelle

Valeur consigne

Valeur réelle Valeur consigne

(6)

ÉMISSIONS DE COMPOSÉS ORGANIQUES VOLATILES (COV)

La baisse de la production en 2020 a entraîné une diminution de 34,8% des émissions de COV par rapport à 2019. L’utilisation d’acétone, d’alcool et d’essence pour le nettoyage des compo- sants produits est à l’origine de l’essentiel de ces émissions. Les systèmes de récupération de l’essence et autres solvants ont per- mis de récupérer et recycler 45% des COV émis, contre 42% en 2019. Le recours à un procédé aqueux sans solvants et à des subs- tances moins volatiles doivent permettre de réduire encore ces émissions.

DÉCHETS

Notre activité a généré quelque 5350  tonnes de déchets en 2020, contre 7769 en 2019. Plus de la moitié des déchets produits sont classés déchets spéciaux. Nous les gérons et traitons dans le respect strict des règles de sécurité qui s’y appliquent, et for- mons à ces règles employées et employés sur une base continue.

43% des déchets produits sont finalement recyclés, soit dans le cadre de processus de recyclage internes au groupe, soit auprès d’entreprises tierces. Enfin, la consommation de papier a reculé de 25% en 2020 par rapport à 2019.

RECYCLAGE DES PILES

Renata est productrice de piles de Swatch Group. Elle exploite sa propre usine de recyclage de piles bouton (argent), avec une capacité annuelle de 250 millions de pièces. Sa capacité de pro- duction d’oxyde d’argent est, elle, supérieure à 26 tonnes par an.

Sa contribution environnementale est donc significative et du- rable. Dans le détail, les piles usagées sont broyées et les diffé- rents matériaux qui les composent, séparés. Un procédé de trai- tement spécial permet alors de récupérer l’oxyde d’argent ainsi que d’autres éléments qui entreront dans la fabrication de nou- velles piles bouton ou seront remis à des entreprises spécialisées agréées. Les solutions chimiques utilisées sont, elles, traitées en cycle fermé et retournent vers les réacteurs. Durant l’exercice sous revue, plus de 6,3 tonnes de piles ont été recyclées en in- terne ou confiées à des entreprises spécialisées agréées. Ce chiffre ne tient pas compte de l’élimination des batteries péri- mées et de la liquidation des fins de séries chez Renata.

Consommation de déchets

ÉNERGIE ISSUE DE NOTRE PROPRE PRODUCTION PHOTOVOLTAÏQUE ET HYDROÉLECTRIQUE

Si Swatch Group a investi depuis plusieurs décennies déjà dans les composants et circuits intégrés à faible consommation et à haut rendement énergétique, nous exploitons aussi nos propres unités de production photovoltaïque et hydroélectrique. Entre 2013 et 2020, ce ne sont pas moins de cinq nouvelles centrales qui ont été construites, multipliant ainsi notre production d’énergie renouvelable par quatre. Même si cette production demeure mo- deste, elle est une contribution à la protection du climat et de l’en- vironnement. En 2020, comme d’ailleurs en 2019, nos différentes installations ont produit quelque 1 600 000 kWh. Cette production n’est toutefois pas constante, puisqu’elle dépend des précipita- tions dans le cas des centrales hydroélectriques et de l’ensoleil- lement dans celui des centrales photovoltaïques.

La puissance électrique installée des centrales photovoltaïques de la manufacture Omega, du site principal Swatch et de Distico à Bienne (BE), de Longines à Saint-Imier (BE) et d’ETA à Boncourt (JU) est de 1,42 MW, et l’énergie produite en 2020 de 1 166 000 kWh pour une surface de plus de 8000 m2 (1 131 000 kWh en 2019). Une techno- logie de pointe, le micro-onduleur breveté de Belenos Clean Power, équipe les centrales de la Manufacture Omega et du site principal Swatch.

Enfin, nous avons rénové et automatisé les centrales hydro- électriques de la Suze et du Bez à Corgémont  (BE) en 2010 et produisons annuellement depuis environ 525 000 kWh, en fonction de la quantité de précipitations, pour une puissance installée de 160 KW.

Consommation de déchets (t) 2013 2019 2020 Variation année

précédente Variation année de référence

Déchets spéciaux 2 429 4 070 2 751 –32.4% +13.3%

– dont recyclés 1 329 1 603 1 099 –31.4% –17.3%

Déchets industriels 2 863 3 699 2 599 –29.7% –9.2%

– dont recyclés 1 195 1 392 1 191 –14.4% –0.3%

Total déchets 5 292 7 769 5 350 –31.1% +1.1%

(7)

phère, contribuant à sa mesure à lutter contre le réchauffement climatique. En captant la chaleur des eaux souterraines, ses ins- tallations géothermiques permettent de chauffer intelligemment le bâtiment et le climatiser. Combinées à sa production photo- voltaïque, elles permettent au bâtiment un bilan CO2 optimal.

Pratiquement et dans le détail, nous avons installé plusieurs réservoirs d’eau sur le site Swatch. C’est d’un puits de soutirage qu’est pompée l’eau froide, qui est d’abord acheminée à un pre- mier réservoir, puis vers un échangeur de chaleur où le froid est extrait pour climatiser le bâtiment. L’eau chauffée au travers de l’échangeur est, elle, récupérée et stockée dans un second réser- voir et sert également au chauffage du bâtiment Omega et de la Cité du Temps voisins reliés à ce système. Grâce à ce dispositif, les bâtiments sont donc intégrés au cycle naturel de l’eau.

Pour ce qui est de l’installation photovoltaïque, nous l’avons di- mensionnée en fonction de la puissance électrique totale requise pour la ventilation, le refroidissement, le chauffage ou encore l’éclairage de la «maison Swatch». La structure de la façade du bâtiment en nid d’abeilles comprend ainsi 442 éléments photovol- taïques développés sur mesure sur une surface totale de 1 770 m2. Quant aux onduleurs, ils sont le résultat de développements réa- lisés dans nos filiales. Au terme de cette entreprise, ce sont près de 30 tonnes de CO2 qui ainsi ne sont pas relâchées annuellement dans l’atmosphère, un exploit qui illustre bien la philosophie de Swatch Group pour la conception et la construction de nouveaux sites, ainsi que pour la rénovation des anciens bâtiments dans la perspective du développement durable.

Nous avions auparavant construit la manufacture  Omega, le parc industriel de Boncourt (JU) et le bâtiment industriel commun d’Universo et de Rubattel et Weyermann à La Chaux-de-Fonds (NE) avec ce même souci, ce même soin. Sur les sites de Boncourt (JU) et de La Chaux-de-Fonds (NE), c’est l’énergie thermique générée par la production qui est récupérée pour le chauffage et la produc- tion d’eau chaude. Leur chauffage ne consomme dès lors plus, ou presque plus, de combustibles fossiles. Le bâtiment de Boncourt est en outre équipé d’un système de récupération des eaux plu- viales qui purifie et retraite l’eau, la stocke dans un réservoir de 100 m3, puis l’achemine vers les installations de production, et la retraite ensuite, évitant ainsi de prélever de l’eau potable pour une utilisation industrielle. Le bâtiment industriel commun d’Universo et de Rubattel et Weyermann mérite, lui, une mention particulière.

Nous avons en effet racheté cette aire industrielle à une société étrangère qui avait quitté le site, l’avons déconstruit puis assaini, avant d’y ériger un nouveau bâtiment industriel énergétiquement efficient. Le site dispose désormais d’une station d’épuration de pointe, entièrement automatisée. Les eaux usées y sont conduites du réservoir collecteur au réacteur, où les différents liquides et substances sont séparés, isolés, retraités, analysés pour en véri- fier la qualité et la pureté, puis remis en production en circuit fer- mé. Notre station d’épuration et de récupération a été qualifiée par les autorités suisses de projet précurseur et d’exemple industriel d’excellence. Enfin, la rénovation totale du site a grandement amé- lioré le paysage urbain, ce que la population et les autorités lo- cales ont salué.

EAU

Chez Swatch Group, ce sont les installations de production qui consomment le plus d’eau. Dès lors, et dans un souci d’optimisa- tion de la consommation, chaque site de production dispose de son propre système de gestion de l’eau. Entre 2019 et 2020, la consommation d’eau potable a diminué de 29,7% pour s’établir à 613 248  m3. La consommation d’eau non potable a, elle, en re- vanche augmenté de 23,9% à 459 231 m3. L’un dans l’autre, nous sommes toutefois parvenus à diminuer notre consommation d’eau de 13,7%. Ont contribué à cette diminution le recours plus fréquent à des circuits d’eau fermés, une efficacité accrue des stations d’épuration, et une utilisation régulière des eaux de pluie collectées puis traitées pour nos systèmes de refroidissement et installations sanitaires.

INVESTISSEMENTS DURABLES DANS LE PARC IMMOBILIER

La «maison» récemment construite et abritant la marque Swatch n’est pas seulement l’un des plus grands bâtiments en bois au monde, c’est aussi un lieu de travail et d’innovation unique.

Il pose de nouveaux jalons en termes d’efficacité énergétique et de développement durable. La majeure partie de ce bâtiment a été construite en bois, une matière première naturelle. Les quelque 1997 m3 de bois d’épicéa indigène utilisés pour sa construction sont une ressource qui, dans les forêts suisses, se renouvelle en moins de deux heures. Le bois utilisé est également puits de car- bone, et ce ne sont pas moins de 1847 tonnes de CO2 qu’il aura stockées durant sa croissance et permis d’éliminer de l’atmos-

Chez Longines à Saint-Imier  (BE), nous avons entrepris ces trois dernières années des travaux d’isolation de la toiture comme de la façade, qui ont permis de réduire la consommation de gaz de chauffage de 60%. Les panneaux photovoltaïques installés en pa- rallèle couvrent, eux, 35% des besoins en électricité de Longines.

Enfin, nous offrons désormais six stations de recharge pour voi- tures électriques sur le site.

Nous avons aussi choisi de démolir, entre 2019 et 2020, les bâti- ments de production et de vente de Mido à Bienne (BE), construits en 1946. Leur structure ne permettait pas une rénovation qui aurait pu les rendre intéressants d’un point de vue opérationnel et éner- gétique. L'objectif de la déconstruction après le déménagement dans le bâtiment moderne de Distico était de préparer un terrain entièrement rénové et prêt à bâtir. Nous avons ainsi déconstruit les bâtiments anciens, et assaini et préparé le terrain pour une nou- velle construction, en veillant à la protection des travailleurs et à ce que l’ensemble des matériaux contaminés ou pollués soient assai- nis ou éliminés dans le respect de la loi. Ce ne sont ainsi pas moins de 360 tonnes de déchets de chantier que des entreprises d’élimi- nation agréées se sont vues confier. 9100 autres tonnes ont en re- vanche pu être récupérées et recyclées. Enfin, 5000 m3 de maté- riaux propres tels que sable, gravier et humus ont été utilisés pour le remblayage et la mise en place d’un nouveau couvert végétal. Le démantèlement s’est achevé à l’été 2020 et l’Office des eaux et des déchets du canton de Berne a supprimé le site du registre des sites contaminés.

Consommation d'eau

Consommation d'eau (m3) 2013 2019 2020 Variation année

précédente

Variation année de référence

Eau potable 762 612 872 276 613 248 –29.7% –19.6%

Eau non potable 784 278 370 736 459 231 +23.9% –41.5%

Consommation totale 1 546 890 1 243 012 1 072 479 –13.7% –30.7%

(8)

APPROVISIONNEMENT

APPROVISIONNEMENT EN MATIÈRES PREMIÈRES

La prise en compte des critères environnementaux, éthiques et sociaux est fermement inscrite dans notre politique d'approvi- sionnement. Nous ne travaillons dès lors qu’avec des fournis- seurs et sous-traitants dont nous avons la garantie qu’ils se conforment aux exigences strictes, clairement définies et contractualisées que nous leur imposons en matière de protec- tion de l’environnement, de sécurité et de politique sociale. Ces exigences se réfèrent non seulement aux cadres juridiques natio- naux et internationaux pertinents à l’activité de Swatch Group et ses partenaires, mais également au Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d’approvisionnement responsables en mi- nerais provenant de zones de conflits ou à haut risque et la norme SA 8000 de responsabilité sociétale de Social Accountability Inter- national, qui promeut un approvisionnement responsable en ma- tières premières. Ainsi, les conditions de travail doivent refléter éthique et équité, et protéger la santé et la sécurité au travail.

Ainsi aussi, nos partenaires commerciaux doivent-ils respecter les droits humains, adhérer à notre politique de tolérance zéro à l’égard de toute violation de ces droits, notamment à l’égard du travail des enfants et du travail forcé, et considérer l’ensemble des facteurs écologiques et sociaux pertinents à leur activité.

Seules les matières premières fournies dans le respect strict de ces exigences sont admises, au-delà donc de leur seule conformi- té à la loi.

Nos fournisseurs sont également tenus de se conformer aux directives internes de Swatch Group Quality Management en ma- tière d’assurance qualité, de protection de l’environnement et de conformité des produits aux lois en vigueur. On pense ici en parti- culier au Règlement concernant l’enregistrement, l’évaluation et l’autorisation des substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), à la Directive relative à la li- mitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS), et la Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Pour garantir qu’il se conforme à ces direc- tives et règlements, chaque fournisseur obtient de SGQM un ac- cès direct et protégé aux spécifications de conformité relatives aux matières premières utilisées. Ces informations, regroupées en une imposante base de données, sont régulièrement actuali- sées. SGQM met actuellement en œuvre un nouvel outil informa- tique qui permettra de collecter et numériser les Material Safety Data Sheets de plus de 900 fournisseurs de matières premières, et contiendra les instructions relatives à une utilisation sure des matières premières, qui protège la santé et l’environnement. Plus de 8000 substances chimiques utilisées par Swatch Group y se- ront répertoriées, avec pour chaque substance, une information qui permet leur manipulation, stockage et élimination sûrs.

Swatch Group Far East Procurement Service (FEPS) et SGQM vé- rifient régulièrement que les fournisseurs respectent les condi- tions énoncées ci-avant. Ce processus de vérification est claire- ment établi et couvre les éléments suivants: respect du contrat liant le fournisseur à Swatch Group; respect de la norme SA 8000;

respect de l’ensemble des lois et règlements nationaux relatifs au droit du travail, à la sécurité et à la protection de l’environnement;

respect de la norme ISO  9000; et respect des directives et lois européennes, en particulier la RoHS et le REACH. Les audits couvrent, eux, six thèmes distincts: (1) respect du droit du travail et contrôle des conditions de travail; (2) santé et sécurité au tra- vail; (3) protection de l’environnement; (4) conformité légale des produits; (5) vérification du respect du contrat de fourniture et de la qualité de la planification, et; (6) vérification du système de ges- tion de la qualité. Le FEPS détermine quels fournisseurs auditer au cours de l’année de référence, confie l’audit à un cabinet re- connu et analyse ensuite le rapport. Tous les fournisseurs sont audités tous les trois ans, et les nouveaux fournisseurs le sont à l’initiale de leur activité pour Swatch Group.

Obtiennent la note A (très bien), les fournisseurs qui rem- plissent globalement plus de 90% des points de contrôle et plus de 75% par domaine, et la note B (qualifié), ceux qui remplissent glo- balement et dans les trois domaines «droit du travail», «sécurité et santé au travail» et «protection de l’environnement» plus de 75% des points de contrôle. Si le fournisseur ne remplit que 60%

à 75% des points de contrôle et obtient la note C (insuffisant), il bénéficie d’un délai de trois mois pour mettre en œuvre les me- sures correctives nécessaires et bénéficie également d’un post-audit. A l’issue de ce post-audit, il est noté, soit B (qualifié), soit D (disqualifié). Enfin, les fournisseurs qui rempliraient moins de 60% des points de contrôle, obtiennent la note D (disqualifié) et sont exclus. Le non-respect des lois locales et des droits humains (p.ex. travail des enfants ou travail forcé) par le fournisseur en- traîne son exclusion, en application de notre politique de tolérance zéro.

Fin 2020, nous avions 170 fournisseurs certifiés, dont une cin- quantaine certifiée SA  8000 ou selon la méthodologie BCSI en 2020, et 13 certifiés sous l’égide de FEPS. Certains audits ont identifié des lacunes qui ont depuis pu être corrigées, si bien qu’aucune disqualification n’a dû être prononcée. Sur les 170 four- nisseurs certifiés, 24 représentent à eux seuls 90% de notre vo- lume d’achat.

APPROVISIONNEMENT

EN MATIÈRES PREMIÈRES ANIMALES ET VÉGÉTALES (RENOUVELABLES)

Pour ce qui est des matières premières telles que le coton, le cuir ou le bois, différentes lois, conventions et normes nationales et in- ternationales s’appli quent, notamment le Règlement UE  995 / 2010 établissant les obligations des opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché, le Règlement CE 338 / 97 relatif à la pro- tection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce, le US Lacey Act, la CITES, ou encore les standards du Programme de reconnaissance des certifications forestières (PEFC) et du Forest Stewardship Council (FSC). Nous les respectons et renon- çons de surcroît aux matières premières animales et végétales que nos spécialistes à l’interne identifient comme problématiques d’un point de vue éthique.

Ainsi, nous n’utilisons que du bois légal et provenant à la fois d’espèces, soit non menacées (Least Concerned), soit potentielle- ment menacées (Near Threatened), et d’une exploitation durable

contrôlée. Ainsi aussi, seuls les cuirs exotiques produits de ma- nière durable et conforme à l’éthique sont utilisés. Il ne suffit donc pas que leur commerce soit légal. Aussi avons-nous choisi en 2010 de ne travailler qu’avec un seul fournisseur de cuir d’alliga- tor, qui exploite un élevage aux Etats-Unis. En plus de respecter les dispositions de la CITES, il opère dans le cadre plus strict en- core de la règlementation américaine applicable à ce type d’éle- vage et de commerce.

APPROVISIONNEMENT EN MÉTAUX PRÉCIEUX

Nous nous approvisionnons auprès de quelques fournisseurs seulement, qui tous sont bien établis et le sont de longue date. Ils opèrent en conformité avec les exigences posées en matière de surveillance du marché financier, et sont membres certifiés d’une ou de plusieurs organisations telles que le Responsible Jewellry Council (RJC) ou la London Bullion Market Association (LBMA). Ils disposent donc de certifications reconnues qui garantissent que les métaux précieux dont ils font le commerce proviennent de ré- gions qui ne connaissent pas de conflit armé. Les normes RJC qui s’adressent en premier lieu au secteur de la haute joaillerie, se réfèrent au Guide OCDE sur le devoir de diligence pour des chaînes d’approvisionnement responsables en minerais provenant de zones de conflits ou à haut risque et son Supplément sur l’Or, et sur la norme SA 8000 de responsabilité sociétale de Social Accountability International. Les membres du RJC sont périodiquement contrô- lés par un organisme indépendant qui vérifie qu’ils respectent bien les codes de conduite, directives et normes établis.

L’approvisionnement en or est exclusivement d’or traçable pro- venant de mines industrielles des Etats-Unis, du Canada ou d’Australie, car ces pays ont des normes légales les plus élevées ce concernant et soumettent les mines d’or et le traitement initial de l’or à la haute et continuelle surveillance des administrations.

La chaîne d’approvisionnement est tenue aussi directe et courte que possible, c’est-à-dire livraison directe de la mine industrielle au raffinage et ensuite à notre propre fonderie. L’approvisionne- ment en or provenant d’autres régions, où les normes sont moins strictes qu’aux Etats-Unis, au Canada ou en Australie, ou de mines artisanales n’est clairement pas une alternative. Ainsi nous ex- cluons le risque que l’or non-traçable puisse pénétrer dans la chaîne d’approvisionnement. Notre politique d’approvisionne- ment en or est donc simple et limpide, en plus d’être efficace.

(9)

SANTÉ ET SÉCURITÉ

AU TRAVAIL

Nous portons la plus haute attention à la sécurité et la santé de notre personnel dans le monde entier, comme de nos clients. A nouveau, nos exigences en matière d’approvisionnement direct et indirect, de production, de distribution et d’utilisation de nos pro- duits se fondent non seulement sur les directives et dispositions légales telles que les normes de l’Organisation Internationale du Travail (OIT), la norme SA 8000, ou le droit du travail des pays où nous sommes actifs, elles reflètent également nos propres stan- dards élevés, que d’ailleurs nous continuons d’améliorer.

Enfin, former à ces exigences, c’est aussi stimuler notre force d’innovation et l’investissement. Nous organisons régulièrement formations et séminaires où nous traitons de qualité, de sécurité au travail, de la manipulation de substances dangereuses, de la protection contre les incendies, comme de la protection contre les accidents non professionnels ou de la protection contre le harcè- lement, invitons des spécialistes externes, et échangeons entre entités Swatch Group sur les bonnes pratiques.

Mesures de protection spéciales contre la Covid-19

La pandémie de Covid-19 a marqué 2020, et nous avons dû déployer, partout où nous sommes actifs, un large éventail de mesures allant au-delà des recommandations nationales pour combattre sa propagation et protéger employées et employés, clientes et clients, et partenaires commerciaux avec lesquels nous sommes en contact régulier. Le concept de protection mis en œuvre a reposé sur trois piliers:

Mesures de protection dans les locaux: les responsables des ressources humaines ont travaillé avec nos agentes et agents de sécurité et mis en place des mesures de protection cohérentes.

Ils ont également organisé la rotation régulière du personnel et facilité le télétravail. Nous avons ainsi pu garantir la poursuite de l’activité dans chacun de nos départements, malgré la pandémie.

Contact et communication avec les employés: le département des ressources humaines a édité un bulletin d’information interne dédié, mis en place une hotline, et organisé une conférence télé- phonique hebdomadaire qui permette de rester en contact avec toutes les employées et tous les employés, y compris celles et ceux travaillant à distance ou en RHT, et de répondre à leurs ques- tions.

Accompagnement du personnel lors de la reprise du travail:

c’est aux différents services du personnel qu’il est revenu de coordonner le retour sur site des employées et employés en RHT ou en télétravail, et au département des ressources humaines, de communiquer les nouvelles règles d’hygiène et de conduite, en les déclinant en fonction des postes occupés par chacune et cha- cun.

Nous avons su bénéficier d’une première expérience acquise en Chine, où nous disposons de notre propre société de vente et de nos propres boutiques, pour développer un catalogue de mesures que nous avons ensuite mises en œuvre dans les autres pays où nous sommes présents, alors que la pandémie de Covid-19 se propageait d’Est en Ouest. Bien que certains pays aient imposé des confinements régionaux ou nationaux, nous avons toujours pu assurer ces fonctions de base que sont notamment la production et la vente et garantir une sécurité optimale, notamment au tra- vers d’investissements dans l’achat et l’installation de parois de protection en plexiglas pour les points de vente, bureaux et instal- lations de production, ou de distributeurs de gel hydro-alcoolique et d’équipements UV pour la désinfection de surfaces.

En Suisse, une Task Force Covid-19 réunissant nos départe- ments RH, nos agentes et agents de sécurité et plusieurs direc- trices et directeurs et membres de la direction de Swatch Group s’est mise en place dès le 13 mars 2020. Nous avons tenu une sé- rie de visio-conférences, d’abord journalières, puis hebdoma- daires, à l’ordre du jour desquelles figuraient les décisions du Conseil fédéral et de l’Office Fédéral de la Santé Publique (OFSP), un point de situation sur l’évolution du nombre de cas enregistrés, et des réponses aux questions ayant trait au salaire, au paiement des indemnités ou encore aux modifications des primes et rému- nérations. Enfin, nous avons associé nos différents départements RH au travail d’adaptation répétée des mesures.

La situation critique causée par la pandémie de Covid-19 et le fait qu’elle s’est développée différemment d’un continent à l’autre et d’un pays à l’autre, ont rendu une approche proactive indispen- sable et mobilisé créativité et solidarité chez chacune et chacun d’entre nous. Enfin, si nous avons dû restreindre notre mobilité et réaménager nos pratiques sur le lieu de travail, en production comme en boutique, nous avons toutefois réussi à poursuivre la formation de nos apprenties et apprentis, sans différence notable d’avec les années précédentes.

Ces dernières années, nous avons entièrement internalisé le traitement des métaux précieux, en investissant dans nos propres fonderies et usines de traitement. Nous traitons ainsi les stocks de métaux précieux dont nous disposons, et produisons et recy- clons nos alliages en interne. Nous produisons également profi- lés extrudés et lingots bruts et les transformons en semi-finis et finis. Ainsi Swatch Group maîtrise-t-il et contrôle-t-il l’ensemble de la chaîne de traitement de l’or en interne, selon un cycle au processus clairement établi. La fonderie Nivarox-FAR joue ici un rôle clé, en traitant l’ensemble des stocks d’or de Swatch Group en circuit fermé. Elle possède les autorisations fédérales qui lui permettent d’agir aussi bien comme fondeur que comme essayeur du commerce (essayeur juré), et dispose en outre des certifica- tions RJC Code of Practices et Chain of Custody.

Enfin, nous améliorons continuellement nos processus d’ap- provisionnement en métaux précieux, et cherchons aujourd’hui à assurer une traçabilité complète auprès de nos sous-fournis- seurs, et à mettre en œuvre de nouvelles directives, tout aussi strictes que celles pertinentes à l’approvisionnement en or, pour d’autres métaux précieux tels que l’argent et le platine.

ACQUISITION DE DIAMANTS ET PIERRES PRÉCIEUSES

Swatch Group vérifie que les diamants qu’il achète proviennent exclusivement d’un nombre restreint de fournisseurs dont on est sûr qu’ils remplissent les conditions imposées dans le cadre du système de certification du processus de Kimberley. La chaîne d’approvisionnement est, ici encore, directe, et la certification là pour garantir que les diamants proviennent uniquement du com- merce légal et de régions qui ne connaissent pas de conflits armés.

Swatch Group ne fait aucun commerce avec les Etats, entreprises ou commerçants qui n’appliqueraient pas intégralement ce sys- tème, et seuls ses partenaires de longue date qui respectent à la fois le Processus de Kimberley et le règlement de la Confédération internationale de bijouterie, joaillerie, orfèvrerie des diamants, perles et pierres (CIBJO) sont finalement considérés. Ceci permet en définitive d’exclure tout risque en matière de qualité comme d’approvisionnement.

Dans le détail, chaque fournisseur partie au contrat est tenu de remettre une déclaration écrite dans laquelle il confirme respec- ter le Processus de Kimberley et se conformer au Code de conduite établi par Swatch Group, garantir une transparence totale sur les propriétaires de la société fournisseur et / ou de la société de pro- duction, et respecter le code des pratiques du RJC et les lignes directrices SA 8000. En cas de non-respect de ces prescriptions comme en cas de doute émis, quelle qu’en soit la source, le four- nisseur incriminé est immédiatement disqualifié et exclu.

(10)

POLITIQUE

SOCIALE – APPRENTIS

En 2020, les départements des ressources humaines de chaque entité de Swatch Group ont excellé dans leur rôle d’entrepreneurs et d’initiateurs de solutions destinées à aider chacun de ses em- ployés. Leurs approches ont convergé vers une grande ouverture d’esprit et un constant souci de regarder vers l’avenir, en adoptant une vision à moyen et long terme, notamment pour ce qui a trait à l’acquisition de compétences. En effet, malgré les difficultés d’al- ler travailler pour produire des pièces et vendre des montres dans des boutiques fermées durant de longues périodes, avec des ventes bien inférieures aux attentes comparativement à l’exercice 2019, Swatch Group a continué à investir dans l’avenir en misant sur ses apprentis.

Conformément aux objectifs définis, le nombre d’apprentis em- bauchés à la rentrée d’août 2020 a été égal au nombre de ceux qui ont achevé leur apprentissage en juillet 2020. Il faut souligner ici que si former un apprenti prend quatre ans, cette période est encore suivie de plusieurs années d’acquisition de l’expérience nécessaire pour atteindre le niveau de compétences requis afin de maintenir le savoir-faire indispensable aux entreprises de Swatch Group. Actuellement, les jeunes sont formés dans 38 dif- férentes disciplines, dont les cours s’étalent sur deux, trois ou quatre ans.

Un large éventail de compétences et de professions leur est proposé, de chauffeur de camion à bijoutier, cuisinier, micromé- canicien, informaticien ou technicien de laboratoire chimique, en passant par horloger, mécanicien de production, dessinateur en construction microtechnique ou employé de commerce. Cette di- versité professionnelle reflète la force de Swatch  Group, seul groupe horloger capable de produire tous les composants d’une montre grâce à une multitude de compétences.

En raison de la pandémie de Covid-19, des programmes et des événements récurrents tels que la cérémonie annuelle de remise des diplômes aux apprentis, les échanges linguistiques avec Paris et Berlin ou le détachement de deux horlogers à Hong Kong n’ont pas pu être réalisés. Ces programmes ont été reportés jusqu’à ce que la situation se normalise.

La distanciation sociale n’a pas facilité le maintien d’une bonne culture d’entreprise. Cependant, les équipes confrontées aux risques élevés de maladie inhérents à la pandémie sont restées soudées et solidaires pour traverser cette période difficile, que nous espérons voir bientôt prendre fin.

Enfin, chaque employé a apprécié les efforts de motivation de Swatch Group, à l’exemple de la compensation de la perte de sa- laire due au chômage technique, compensation qui est allée bien au-delà du soutien apporté par le gouvernement. Le sentiment d’identification du personnel à son employeur constitue d’ailleurs une valeur clé d’appartenance quasi familiale à l'entreprise. Cet aspect inhérent à la philosophie de Swatch Group aura ainsi connu une croissance exponentielle.

(11)

1. Structure du Groupe et actionnariat

1.1 Structure du Groupe

Le Swatch Group est une entreprise internationale active dans le secteur des montres et bijoux, composé de 18 marques couvrant tous les segments de marché et de prix. À cela s’ajoute une position industrielle très forte, à haut degré de verticalisation, dans le secteur de la production de même que dans le secteur stratégiquement important des systèmes électroniques. Dans le secteur des services généraux du Groupe, les unités d’organisation, qui fournissent des prestations pour l’ensemble du Groupe, travaillent de manière coordonnée. Les structures de gestion mises en place par le Swatch Group sont légères et efficaces à tous les niveaux. Le Conseil d’administration traite des points majeurs de gestion, de stratégie et de surveillance des activités et les membres de la Direction géné- rale du Groupe prennent en charge les tâches opérationnelles de la gestion des affaires avec l’appui de la Direction générale élargie du Groupe. Un aperçu de l’organisation opérationnelle et de la distribution du Swatch Group est présenté aux pages 4 et 5 du présent rapport. Hormis The Swatch Group SA, les sociétés entièrement consolidées qui ne sont pas cotées en bourse sont présentées aux pages 93 à 96 avec mention du domaine d’activité de la société, de son siège, de son capital social et de son pourcentage de participa- tion. Les actions de The Swatch Group SA sont cotées auprès de SIX Swiss Exchange AG et de BX Swiss AG. Les actions au porteur sont listées sous le numéro ISIN CH0012255151 auprès des indices SMI, SPI, tout comme SLI ; les actions nominatives sont listées sous le numéro ISIN CH0012255144 aux indices SPI, SPI Extra et SMIM.

ISIN: CH0012255144 Actions nominatives

CH0012255151 Actions au porteur

Reuters: UHRN.S Actions nominatives

UHR.VX Actions au porteur

Telekurs: UHRN, 1 Actions nominatives

UHR, 1 Actions au porteur

Des informations supplémentaires concernant la capitalisation boursière et les chiffres clés par action figurent à la page 117.

Le siège social de la Société se trouve à Neuchâtel, Faubourg de l’Hôpital 3. Le siège administratif est à Bienne, Faubourg du Lac 6.

1.2 Actionnaires importants

Au 31 décembre 2020, le Pool Hayek ainsi que les sociétés, institutions et personnes proches contrôlent au travers de 62 773 361 actions nominatives et 749 811 actions au porteur, l’équivalent de 43.6% de l’ensemble des voix (année précédente 42.3%).

Le Pool Hayek regroupe au 31 décembre 2020 les membres suivants :

Nom / société Lieu Ayants droit économiques

Communauté héréditaire de N.G. Hayek

représentée par Marianne Hayek Meisterschwanden Communauté héréditaire de N. G. Hayek

Wat Holding AG Meisterschwanden Communauté héréditaire de N. G. Hayek

Ammann Group Holding AG c/o Walder Wyss AG, Bern Descendants U. Ammann-

Schellenberger Sen.

Caisse de pensions Swatch Group Neuchâtel –

Les sociétés et institutions proches du Pool Hayek, mais n’en faisant pas formellement partie, sont les suivantes :

Nom / société Lieu Ayants droit économiques

Hayek Holding AG Meisterschwanden Communauté héréditaire de N. G. Hayek

Communauté héréditaire de N.G. Hayek

et membres de la famille Communauté héréditaire de N. G. Hayek

Personalfürsorgestiftung der Hayek Engineering AG Meisterschwanden – Familles Ammann (Fondations, caisses de pensions

et personnes privées, Madisa AG) c/o Ammann Group Holding AG,

Bern Représentées par

Daniela Aeschlimann Fondation d’Ebauches SA et des maisons affiliées Neuchâtel –

Diverses fondations patronales 1) divers –

1) Wohlfahrtsstiftung der Renata AG, ETA Wohlfahrtsstiftung, Fonds de prévoyance d'Universo, Fondation Technocorp, Fondation de prévoyance de The Swatch Group Les Boutiques SA, Fonds de prévoyance SSIH et CP Caisse cadre

Le groupe de la communauté héréditaire de N. G. Hayek contrôle directement, dans le cadre du Pool et des sociétés, ainsi que des institutions proches, au total 42.9% de l’ensemble des voix (année précédente 41.8%); les membres tiers du Pool y inclus sont repré- sentés et comprennent 3.6% de l’ensemble des voix.

Au 31 décembre 2020, aucun autre groupement d’actionnaires ou actionnaire individuel avec une participation de plus de 5% n’est connu de la Société. Toute personne soumise à l’obligation d’annoncer, qui atteint ou franchit, vers le haut ou vers le bas, les seuils des droits de vote de l’art. 120 LIMF, doit le déclarer. Par souci de simplicité, il est renvoyé sur le site de l’Instance pour la publicité des participations «https://www.six-exchange-regulation.com/fr/home/publications/significant-shareholders.html», sur lequel les annonces constamment mises à jour des actionnaires importants peuvent être consultées.

1.3 Participations croisées

Le Swatch Group ne possède aucune participation croisée.

2. Structure du capital

2.1 Capital

Au 31 décembre 2020, la structure du capital de The Swatch Group SA se présente comme suit :

Catégorie d'actions Quantité Valeur nominale

par action Valeur nominale total en CHF

Actions nominatives 116 919 500 CHF 0.45 52 613 775.00

Actions au porteur 28 936 000 CHF 2.25 65 106 000.00

Total du capital-actions au 31.12.2020 117 719 775.00

2.2 Capital autorisé et conditionnel

Au 31 décembre 2020, il n’y a pas de capital autorisé et conditionnel.

2.3 Modifications du capital

Au cours des trois derniers exercices, le capital-actions de The Swatch Group SA a évolué de la façon suivante :

Date du bilan Actions nominatives

à CHF 0.45 Actions au porteur

à CHF 2.25 Capital-actions en CHF

31.12.2018 124 045 000 30 840 000 125 210 250.00

Réduction du capital 2019 (actions annulées) –7 125 500 –1 904 000 –7 490 475.00

31.12.2019 116 919 500 28 936 000 117 719 775.00

31.12.2020 116 919 500 28 936 000 117 719 775.00

Une situation détaillée des capitaux propres, vérifiée par l’organe de révision, pour les comptes consolidés 2019 et 2020, est disponible en page 65. Pour The Swatch Group SA, celle-ci se trouve, pour les années 2019 et 2020, sous la note 9 en page 108. Pour les années précédentes, il est renvoyé aux rapports de gestion des années 2017, 2018 et 2019.

2.4 Actions et bons de participation

Les actions de la Société, mentionnées au point 2.1, sont entièrement libérées. Chaque action donne droit à une voix. Les deux catégo- ries de titres présentent chacune un droit au dividende de valeur égale, correspondant à leur valeur nominale. Aucun bon de participa- tion n’a été émis.

2.5 Bons de jouissance Il n’y a aucun bon de jouissance

2.6 Restrictions de transfert et inscriptions des «nominees»

Les statuts du Swatch Group précisent que le Conseil d’administration refuse l’inscription d’un acquéreur d’actions nominatives si ce dernier n’a pas déclaré expressément et par écrit avoir acquis les actions en son propre nom et pour son propre compte. De plus, le Conseil d’administration refuse l’inscription d’un acquéreur, lorsque celui-ci, seul ou avec des personnes liées, dispose déjà de 5% ou plus du capital-actions nominatives – directement ou indirectement – ou dans la mesure où il détiendrait plus du seuil autorisé après inscription (art. 9 al. 3 des statuts). Dans des cas particuliers, le Conseil d’administration peut autoriser des exceptions à ces règles.

Aucune dérogation n’a été sollicitée au cours de l’exercice sous revue.

(12)

Le Conseil d’administration doit procéder à l’inscription d’une personne physique ou morale en cas de dépassement de la limite auto- risée, si cette dernière était déjà inscrite au registre des actions pour au moins 5% du capital-actions nominatives à l’échéance du 31 mai 1997. La même exception est également valable à l’égard des personnes étroitement liées à l’acquéreur (époux/épouse, descendant/descendante, frère/sœur), ou dans la mesure où des actions nominatives ont été acquises directement par succession, partage successoral ou en vertu du régime matrimonial, ainsi que dans les cas de certains transferts à des personnes physiques ou morales, au sens de l’art. 9 al. 6 et 7 des statuts.

Si un acquéreur d’actions dépose une demande de reconnaissance comme actionnaire à la société, il est considéré comme actionnaire sans droit de vote, jusqu’à ce que la société l’ait reconnu comme actionnaire avec droit de vote. Si la société ne refuse pas la demande de reconnaissance de l’acquéreur dans un délai de vingt jours, celui-ci est reconnu comme actionnaire avec droit de vote.

L’actionnaire sans droit de vote ne peut exercer ni le droit de vote ni les droits qui lui sont attachés.

2.7 Emprunts convertibles

Le Swatch Group n’a actuellement aucun emprunt convertible.

2.8 Options

En 2018, le Swatch Group a transféré des actions du programme de rachat de l’année 2008 dans le programme d’actions pour cadres.

L’état du portefeuille au 31 décembre 2020 est détaillé sous Note 13, page 77 du présent Rapport. En 2020, 212 439 actions nomina- tives ont été vendues à un prix préférentiel de CHF 4.– par action nominative,

Année d’émission Nombre d’actions

nominatives Nombre de

bénéficiaires Année de

souscription/libération

2018 64 491 202 2020

2019 72 271 209 2020

2020 75 677 204 2020

Total 212 439

De plus, le Groupe a attribué aux cadres bénéficiaires les droits de souscrire dans le futur d’autres actions nominatives à prix préfé- rentiel, comme suit :

Année d’émission Nombre d’actions

nominatives Nombre de

bénéficiaires Année de

souscription/libération

2019 60 902 199 2021

2020 61 927 199 2021

2020 62 096 199 2022

Total 184 925

L’attribution est faite en fonction des évaluations et des propositions pour les collaboratrices et collaborateurs qui ont attiré l’attention par des prestations particulières dans l’année sous revue et ont accompli une performance au-dessus de la moyenne. L’attribution est ensuite approuvée par le Conseil d’administration / le Comité de rémunération (Compensation Committee). Un tiers de cette attribu- tion peut être souscrit, libéré et touché immédiatement ; un tiers peut l’être après un an et le tiers restant après deux ans, aux mêmes conditions. Les bénéficiaires peuvent choisir de soumettre les options exercées à un délai de blocage de 5 ou 10 ans. A l’exception de Mme Nayla Hayek et de M. Nick Hayek, aucun membre du Conseil d’administration n’a reçu d’actions ou d’options dans le cadre de ce programme.

3. Conseil d’administration

3.1 Membres du Conseil d’administration

Au 31 décembre 2020, le Conseil d’administration se composait des membres suivants :

Nayla Hayek, de nationalité suisse, Dr h.c. European University Montreux, Montreux, est Présidente du Conseil d’administration du Swatch Group depuis le 30 juin 2010. Mme Hayek fait partie du Conseil d’administration depuis 1995. Comme membre de la World Arabian Horse Organisation (WAHO) ainsi que juge-arbitre internationale pour les chevaux arabes, Mme Hayek apporte, par ses contacts de haut niveau, de nombreuses activités commerciales et promotionnelles au Swatch Group et est responsable sur place de la filiale à Dubaï (Swatch Group Middle East). Mme Hayek est également Présidente du Conseil d’administration de Rivoli Group, Dubaï, où elle représente les intérêts du Swatch Group. Avec le rachat de Harry Winston (au 26 mars 2013), Mme Hayek a été nommée Présidente et CEO de cette nouvelle entité. Elle est par ailleurs membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA et de Wat Holding AG. En tant que membre du Conseil d’administration de Hayek Holding SA, Mme Hayek est responsable de Hayek Engineering AG et de Hayek Immobilier SA. Elle n’exerce ni fonction officielle ni mandat politique.

Ernst Tanner, de nationalité suisse, est membre du Conseil d’administration du Swatch Group depuis 1995. Depuis le 29 juin 2011, il exerce la fonction de vice-président du Conseil d’administration. Depuis 2017, M. Tanner est Président exécutif du Conseil d’administration du Groupe Lindt & Sprüngli SA. De 1993 à 2016, il a dirigé le Groupe en tant que CEO et Chairman. Avant son activité chez Lindt & Sprüngli, M. Tanner a occupé, durant plus de 25 ans, des positions de direction dominantes dans le Groupe Johnson &

Johnson en Europe et aux Etats-Unis, occupant en dernier lieu la fonction de Company Group Chairman Europe. Il est en outre membre du Conseil de surveillance de la société allemande Krombacher Brauerei GmbH & Co. KG et du Conseil consultatif du groupe autrichien SIGNA. Par ailleurs, il n’exerce aucune autre fonction de direction ou de consultation et n’a ni fonction officielle ni mandat politique.

Nick Hayek, de nationalité suisse, a étudié pendant deux ans à l’Université de Saint-Gall (HSG), puis il a suivi des cours au Conserva- toire libre du cinéma français (CLCF) de Paris. Directeur général du Groupe depuis 2003, membre du Conseil d’administration depuis 2010, M. Hayek travaille au Swatch Group depuis 1992, d’abord comme directeur marketing de Swatch SA, puis comme directeur géné- ral de Swatch SA et enfin, comme délégué du Conseil d’administration de Swatch SA. Il a fondé au milieu des années 80 sa propre société de production Sésame Films à Paris et a travaillé en Suisse et à l’étranger. Il a collaboré à différentes productions de films (par ex. des séries documentaires pour la Télévision suisse) et de courts métrages (par ex. 1er prix du Festival du film de Thessalonique, sélection officielle pour le Festival du Film de Cannes, etc.). En tant que producteur et régisseur, il a tourné deux longs métrages «Das Land von Wilhelm Tell» et «Family Express», avec Peter Fonda. Ce film lui a valu le Prix de la meilleure comédie suisse au Charlie Chaplin Comedy Film Festival de Vevey. Toutes ces activités l’ont amené, dès le début des années 90, à intervenir comme consultant dans différents projets pour Swatch et à assurer la responsabilité de plusieurs expositions Swatch dont, par exemple, celle de Lingotto à Turin. M. Hayek est membre du Conseil d’administration du CSEM (Centre suisse d’électronique et de microtechnique) et Président du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA.

Prof. Dr h. c. Claude Nicollier, de nationalité suisse, licencié en physique de l’Université de Lausanne et titulaire d’une maîtrise en astrophysique décernée par l’Université de Genève, est membre du Conseil d’administration depuis 2005. En mars 2007, M. Nicollier a cessé ses activités en tant qu’astronaute auprès de l’Agence spatiale européenne (ESA). Précédemment, en tant qu’astronaute auprès de la NASA, il a pris part à des missions telles que Atlantis 1992, Endeavour 1993, Columbia 1996 et Discovery 1999. Les missions Endeavour et Discovery avaient pour objectif de remettre en état le télescope spatial Hubble. Ces deux missions furent un succès total.

M. Nicollier a été nommé docteur honoris causa des Universités de Genève et de Bâle et de l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL), où il enseigne en tant que professeur honoraire à la Faculté STI (Sciences et techniques de l’ingénieur). M. Nicollier était impliqué dans le projet «Solar Impulse» en tant que responsable des essais en vol. Il est membre du Conseil d’administration de Belenos Clean Power Holding SA et Président du Conseil d’administration du CSEM à Neuchâtel. Il n’exerce aucune fonction opérationnelle au sein du Swatch Group et n’a aucune relation d’affaires avec le Swatch Group, ni de fonction politique.

Dr Jean-Pierre Roth, de nationalité suisse, docteur en économie de l’Institut Universitaire des Hautes Etudes Internationales (HEI), Genève, est membre du Conseil d’administration depuis 2010. Après des études postgrades au Massachusetts Institute of Technology, aux Etats-Unis, M. Roth a enseigné à l’Université de Genève et à l’Institut HEI. En 2009, l’Université de Neuchâtel lui a conféré le titre de docteur honoris causa es sciences économiques. M. Roth est entré à la Banque nationale suisse en 1979 et y a exercé diverses fonctions tant au siège de Zurich qu’à celui de Berne. Le 1er mai 1996, le Conseil fédéral l’a nommé vice-président de la Direction générale. Le 1er janvier 2001, il a été nommé Président de la Direction générale. M. Roth a été gouverneur suisse auprès du Fonds monétaire international (FMI), à Washington. Du 1er mars 2006 jusqu’à fin février 2009, il a assumé la fonction de Président du Conseil d’administration de la Banque des Règlements Internationaux (BRI), à Bâle. M. Roth a quitté sa fonction de Président de la Banque nationale suisse fin 2009. En 2010, il a été élu Président de la Banque Cantonale de Genève et membre du Conseil d’administration de la Compagnie Suisse de Réassurances SA et de Nestlé SA. En 2014, il a été élu membre du Conseil d’administration de MKS (Suisse).

Depuis lors, M. Roth a démissionné du Conseil d’administration de la Compagnie Suisse de Réassurances SA, de Nestlé SA et de la Banque Cantonale de Genève pour raison d’âge. Depuis le 1er juillet 2017, M. Roth est vice-président de l’Arab Bank (Switzerland) SA.

Références

Documents relatifs

Le total des sorties de trésorerie découlant d’actifs liés à un droit d’utilisation s’élevait à 26 millions EUR, ventilés de la manière suivante : 16 millions EUR

La revue Économie, Gestion et Société traite des problématiques d’ordres économique, managérial et social, différents outils d’analyse seront utilisés pour servir la finalité

Avec l’accord gracieux du Palestine Exploration Fund, Londres Palestine, 1925 (J.H. Mankin

Photo (Courtesy of the Palestine Exploration Fund, London) Palestine, 1925 (J.H. Mankin photo).. SCHAD (University

Both of these features ran counter to national models of colonization which were used to order colonial knowledge, even if historians and anthropologists of

En exécution de la mission qui nous a été confiée par Votre Assemblée Générale, nous avons effectué l’audit des comptes annuels de la société Monceau

Le risque de crédit s’entend du risque que la contrepartie d’un instrument financier puisse manquer à une obligation ou à un engagement qui a été conclu. La Société est

Le prospectus de l'OPC, les derniers documents annuels et périodiques ainsi que la composition des actifs sont adressés, gratuitement, dans un délai de huit jours ouvrés sur