• Aucun résultat trouvé

TÉLÉPHONE PORTABLE S410 MANUEL D UTILISATION

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "TÉLÉPHONE PORTABLE S410 MANUEL D UTILISATION"

Copied!
36
0
0

Texte intégral

(1)

TÉLÉPHONE PORTABLE S410

MANUEL D’UTILISATION

(2)

FRANÇAIS Cher client,

Nous vous remercions d’avoir choisi notre téléphone portable. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit afin d’acquérir une connaissance globale de ses fonctions qui sont simples mais exceptionnelles.

Ce produit est conçu pour les réseaux GSM. En plus des fonctions de base, il vous permet d’utiliser le répertoire, les sonneries, l’horloge/alarme, le calendrier, la calculatrice, le lecteur audio, l’appareil photo, l’enregistreur audio et d’autres fonctions. Vous pouvez vous en servir pour un usage professionnel et personnel.

Ce téléphone répond aux normes GSM et est agréé par les organisations correspondantes dans le monde entier.

Nous nous réservons le droit de modifier le contenu de ce manuel d’utilisation sans préavis.

TABLE DES MATIÈRES

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ...3

2. CONTENU DE L’EMBALLAGE ...6

3. ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE ...7

4. MISE EN ROUTE ...9

5. NAVIGATION DANS LE MENU PRINCIPAL ...12

6. FONCTION D’URGENCE SOS ...14

7. FONCTIONS DE BASE ...15

8. UTILISATION D’OUTILS SUPPLÉMENTAIRES ...27

9. GUIDE DES RÉGLAGES ...31

10. CONSIGNES DE NETTOYAGE ...35

11. DONNÉES TECHNIQUES ...35

12. CONSIGNES DE MISE AU REBUT ...36

13. SERVICE APRES-VENTE ...36

(3)

FRANÇAIS 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant toute utilisation. Il comporte d’importantes informations relatives à votre sécurité, ainsi qu’à l’utilisation et à l’entretien de l’appareil.

Respectez les consignes de sécurité afin de prévenir tout dommage pouvant résulter d’une utilisation incorrecte !

Conservez ce manuel d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Lorsque vous cédez ce téléphone à un tiers, remettez-lui également ce manuel d’utilisation.

1.1 Téléphone portable

ƒ N’utilisez que des accessoires d’origine, fournis ou approuvés par le fabricant.

L’utilisation d’accessoires non autorisés peut affecter les performances de votre téléphone portable, causer des dommages matériels ou des lésions corporelles et enfreindre les réglementations locales relatives aux terminaux de télécommunications.

ƒ Éteignez votre téléphone avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide ou antistatique pour le nettoyer. N’utilisez pas de chiffon sec ou conducteur. N’utilisez pas de nettoyants chimiques ou abrasifs qui pourraient endommager le téléphone portable.

ƒ Votre téléphone portable étant susceptible de produire un champ électromagnétique, il est recommandé de ne pas le poser à proximité d’équipements magnétiques, tels que des disques durs d’ordinateurs.

ƒ L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils électriques tels que téléviseur, téléphone, radio ou ordinateur peut entraîner des interférences.

ƒ N’exposez pas le téléphone portable à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques.

ƒ Gardez votre téléphone au sec, car un liquide pourrait l’endommager.

ƒ Évitez tout choc et toute chute de votre téléphone. Une manipulation brutale pourrait casser les cartes des circuits internes.

ƒ Ne connectez pas le téléphone à un appareil non compatible.

ƒ Ne tentez jamais de démonter le téléphone portable ou sa batterie.

ƒ Ne gardez pas le téléphone à proximité de produits inflammables ou explosifs.

ƒ Ne chargez pas le téléphone portable sans la batterie.

1.2 Coûts et services de réseau

ƒ Ce téléphone portable est homologué pour les réseaux GSM 850/900/1800/1900 MHz.

Pour utiliser l’appareil, vous devez vous abonner aux services d’un opérateur

téléphonique. L’utilisation de tels services peut générer des frais de transfert de données.

Plusieurs fonctions de l’appareil peuvent nécessiter l’accès à un réseau, ainsi un abonnement est indispensable.

1.3 Exposition aux ondes radio

ƒ Votre appareil mobile est un récepteur et un émetteur radio. Reportez-vous à la section DAS (Débit d’absorption spécifique) pour plus d’informations sur le niveau d’exposition de cet appareil.

ƒ Pendant l’utilisation, les valeurs de DAS de l’appareil sont généralement inférieures à celles indiquées. Plus la réception réseau est bonne, plus les émissions d’ondes de votre téléphone sont faibles (ainsi, la consommation d’énergie du téléphone diminue automatiquement). Essayez de passer des appels lorsque votre couverture réseau comporte 3 ou 4 barres (indiquée en haut à gauche).

(4)

FRANÇAIS

ƒ Le kit mains libres fourni avec l’appareil peut également contribuer à réduire votre exposition aux ondes radio. Privilégiez l’utilisation de votre kit mains libres lors des appels téléphoniques.

ƒ Avec un kit oreillette, il est conseillé aux femmes enceintes d’éloigner le téléphone du ventre et aux adolescents de l’éloigner du bas ventre.

1.4 Précautions à prendre au volant

ƒ Votre priorité est la sécurité sur la route. Vérifiez les lois et les règlements concernant l’utilisation des téléphones portables au volant dans les régions où vous conduisez.

Toujours y obéir.

ƒ Utilisez le kit mains libres du téléphone s’il en est équipé. Garez-vous sur le bas-côté avant de passer ou de répondre à un appel si la réglementation l’exige.

1.5 Dispositifs médicaux/stimulateurs cardiaques

ƒ Lorsque vous utilisez votre téléphone à proximité d’un stimulateur cardiaque, maintenez une distance minimale de 15 centimètres entre l’appareil allumé et le stimulateur cardiaque.

ƒ Ne rangez pas le téléphone dans une poche de poitrine. Tenez votre appareil contre l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser tout risque d’interférence et n’oubliez pas d’éteindre le téléphone si nécessaire.

ƒ Si vous utilisez un autre appareil médical personnel, veuillez consulter le fabricant pour savoir si l’appareil est suffisamment protégé contre l’énergie radioélectrique.

ƒ Dans les établissements où des réglementations particulières sont en vigueur, tels que les hôpitaux ou les établissements de santé, veuillez respecter les restrictions relatives à l’utilisation des téléphones portables. Éteignez votre téléphone si nécessaire.

1.6 Protection auditive

ƒ Cet appareil a été déclaré conforme à la norme de pression acoustique EN 50332-1:2013.

AVERTISSEMENT : Une exposition excessive à des sons forts peut causer des dommages auditifs. L’exposition à des sons forts pendant la conduite peut distraire votre attention et provoquer un accident. Réglez votre oreillette à un niveau modéré et ne tenez pas votre appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est allumé.

1.7 Précautions d’emploi dans les environnements potentiellement explosives

ƒ Éteignez votre téléphone avant de pénétrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive, telle que des stations d’essence, ou des installations de stockage ou de transfert de carburant ou de produits chimiques. Dans ces endroits, ne retirez pas, n’installez pas et ne chargez pas la batterie.

ƒ Une étincelle dans un environnement potentiellement explosif peut provoquer une explosion ou un incendie qui pourrait à son tour causer des blessures corporelles, voire la mort. Afin d’éviter toute interférence éventuelle avec des détonateurs, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes à proximité de détonateurs électriques ou d’une zone d’explosion ou dans des zones où il est indiqué « Éteignez les appareils électroniques ».

Respectez toujours les panneaux et les consignes.

(5)

FRANÇAIS

1.9 Sécurité et utilisation générale dans les véhicules

ƒ Le fonctionnement des airbags de sécurité, des freins, du régulateur de vitesse et du système d’injection ne devrait pas être affecté par la communication sans fil. Si vous rencontrez un problème avec l’un des éléments susmentionnés, contactez votre concessionnaire.

ƒ Ne posez pas votre téléphone au-dessus d’un airbag ou dans sa zone de déploiement.

Les airbags se gonflent avec une force proportionnelle à l’intensité du choc. En cas de déclenchement, si votre téléphone se situe dans sa trajectoire, il peut être projeté violemment et blesser gravement les occupants du véhicule.

ƒ Éteignez votre téléphone portable dans les stations-service.

1.10 Sécurité à bord d’un avion

ƒ Éteignez votre téléphone portable avant le décollage. Pour éviter toute perturbation du système de communication de l’avion, il est interdit d’utiliser les téléphones portables pendant le vol.

ƒ Les règlements de sécurité exigent la permission d’un membre d’équipage pour l’utilisation des téléphones lorsqu’un avion est au sol. Si votre téléphone possède la fonction de mise en marche automatique, veillez à désactiver cette fonction avant le vol.

1.11 Utilisation de la batterie

ƒ Ne provoquez pas de court-circuit avec la batterie, car cela pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil ou un risque d’incendie.

ƒ Ne conservez pas la batterie dans des endroits chauds et ne la jetez pas au feu, cela pourrait provoquer une explosion.

ƒ N’essayez pas de démonter ou de réassembler la batterie, car cela pourrait provoquer une fuite de liquide, une surchauffe, une explosion ou une combustion de la batterie.

ƒ Conservez la batterie dans un endroit frais et sec si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle est soumise à une usure normale. Si vous remarquez que le temps de fonctionnement (autonomie en conversation et en veille) est sensiblement réduit, le moment est venu de la remplacer.

ƒ Cessez d’utiliser la batterie si elle est endommagée ou si elle présente des signes

évidents d’usure. Utilisez uniquement la batterie d’origine ou une batterie approuvée par le fabricant. L’utilisation d’une batterie non homologuée peut affecter les performances de votre appareil ou provoquer un risque d’explosion, etc.

ƒ Gardez la batterie hors de la portée des enfants.

AVERTISSEMENT : Si la batterie est endommagée, ne la jetez pas. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.

1.12 Adaptateur électrique

ƒ Lorsque vous chargez ce téléphone avec un adaptateur électrique, utilisez uniquement l’adaptateur électrique fourni ou un adaptateur électrique dont les spécifications sont identiques.

(6)

FRANÇAIS

ƒ Risque de choc électrique ! N’essayez pas de réparer cet adaptateur électrique vous- même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié uniquement.

ƒ Cet adaptateur électrique peut uniquement être utilisé dans un endroit sec et en intérieur.

ƒ Cet adaptateur n’est pas étanche. Ne le manipulez pas avec des mains humides ou dans un lieu humide.

ƒ Débranchez l’adaptateur électrique de la prise électrique lorsque vous ne vous en servez pas et avant de le nettoyer.

ƒ L’adaptateur électrique fourni est classifié dans la classe de protection II et ne doit pas être connecté à une prise de terre.

2. CONTENU DE L’EMBALLAGE

Retirez tous les éléments d’emballage et jetez-les en fonction des règles du tri. Vérifiez attentivement que le contenu soit conforme à la liste ci-dessous. Contactez immédiatement le revendeur au cas où un article est manquant.

1. Téléphone portable S410 2. Kit mains libres

3. Batterie rechargeable Li-ion 4. Chargeur de voyage

5. Câble de charge USB 6. Socle de chargement 7. Guide de démarrage rapide

8. Déclaration de conformité pour l’UE

(7)

FRANÇAIS 3. ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE

Écouteurs

Affichage Flèche droite : fTouche retour

fAccéder au répertoire fRefuser un appel

Touches directionnelles haut et bas

f Parcourir le menu.

f Régler le volume

f Accéder aux fonctions de raccourci

Touche allumer-éteindre/

raccrocher

f Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre le téléphone

f Appuyez pour terminer un appel.

Touche de mémoire directe f Appuyez pour composer le

numéro attribué

f Utilisée dans le menu comme touche directionnelle droite

Touche #/Mode de saisie Sur l’écran principal :

f Maintenez enfoncée pour basculer entre les modes de sonnerie Général, Réunion et Silencieux.

En mode saisie de texte :

f Appuyez sur cette touche pour changer le mode de saisie de texte (Abc, abc, ABC, 123) et pour choisir la langue de saisie

Touche 0/Espace/Lampe de poche

f En mode saisie de texte, appuyez pour ajouter des espaces entre les mots

f Depuis l’écran principal, maintenez la touche enfoncée pour ouvrir ou fermer le flash.

/Symbole/Déverrouillage En mode saisie de texte :

f Appuyez pour accéder à la liste des caractères spéciaux

Touche Photo/OK/Haut- parleur

f Accéder au mode caméra f En mode caméra, appuyez

pour prendre une photo Touche de

messagerie vocale f Maintenez la touche

enfoncée pour accéder à la messagerie vocale Touche de mémoire directe f Appuyez pour composer le

numéro attribué f Utilisée dans le

menu comme touche directionnelle gauche Touche d’appel : fComposer un numéro fRépondre à un appel fAfficher le journal d’appels

Flèche gauche : fTouche OK

fTouche menu principal fRépondre à un appel

(8)

FRANÇAIS 3. ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE

Objectif de la

caméra Haut-parleur

Touche d’urgence SOS

Port de charge USB

Prise d’écouteur Couvercle de batterie

Connecteur du socle de chargement

(9)

FRANÇAIS 4. MISE EN ROUTE

Tenez à disposition votre téléphone, votre batterie, votre carte SIM, votre carte mémoire (indispensable pour les fonctions de la caméra et multimédias) et votre chargeur.

AVERTISSEMENT :

ƒ L’appareil et les accessoires contiennent de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de portée des enfants.

ƒ L’adaptateur secteur est le système de coupure pour l’alimentation électrique de l’appareil. La prise murale doit être proche de l’appareil et facilement accessible.

4.1 Installation de la carte SIM (non fournie)

Pour utiliser tous vos services de téléphonie mobile, vous devez vous abonner à un

réseau de téléphonie qui vous fournira une carte SIM à laquelle est attribué un numéro de téléphone unique.

AVERTISSEMENT : Ne pliez pas et ne rayez pas la carte SIM, ne laissez pas la poussière s’y accumuler et évitez de l’exposer à l’humidité et à l’électricité statique. Si vous perdez la carte, contactez immédiatement votre opérateur réseau.

1. Éteignez le téléphone.

2. Enlevez le couvercle arrière.

3. Installez une carte SIM dans la fente pour carte SIM.

Assurez-vous que les contacts de la carte SIM sont tournés vers le bas et que le bord biseauté est tourné vers le haut.

(10)

FRANÇAIS 4.2 Installation de la carte mémoire (non fournie)

AVERTISSEMENT : Les cartes SIM et les cartes microSD sont de minuscules objets. Veuillez donc les garder à l’abri des enfants.

1. Éteignez le téléphone.

2. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie et retirez la batterie.

3. Faites glisser le couvercle de la carte microSD pour le retirer, puis insérez la carte mémoire dans la fente avec l’orientation correcte.

4. Faites glisser pour verrouiller le couvercle de la carte microSD.

5. Replacez la batterie et le couvercle de la batterie.

4.3 Installation de la batterie

Remarque : Utilisez uniquement la batterie d’origine ou une batterie

approuvée par le fabricant. Ne pas utiliser toute autre batterie non autorisée.

1. Retirez le couvercle du compartiment de la batterie.

2. Insérez la batterie dans le compartiment dédié en veillant à ce que ses contacts soient orientés vers le bas afin de toucher les points de contact du compartiment de la batterie.

3. Replacez la batterie et le couvercle de la batterie.

(11)

FRANÇAIS

4.4 Charge de la batterie

AVERTISSEMENT : Si vous utilisez un chargeur portable (de voyage) et ses accessoires, vérifiez d’abord s’ils ont été fabriqués ou approuvés par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires peut endommager votre téléphone et présenter un risque.

Remarque :

ƒ La batterie est livrée partiellement chargée.

ƒ Ne chargez la batterie qu’à l’intérieur, dans un endroit sec.

ƒ Insérez avec précaution le connecteur micro-USB. Il ne peut être inséré que dans un sens.

ƒ Une charge normale prend 3 à 4 heures.

ƒ Ne laissez pas le téléphone en charge pendant plus de 12 heures.

ƒ Limitez l’utilisation des fonctions multimédia pour maximiser l’autonomie de la batterie.

ƒ Chargez la batterie entre 0 °C et 45 °C. Chargez la batterie rapidement lorsqu’elle est vide.

ƒ Les mauvaises conditions de réseau (moins de 2 barres) contribuent à réduire l’autonomie de la batterie.

ƒ Enlevez la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant une longue période.

1. Branchez le chargeur fourni dans une prise électrique adaptée.

2. Branchez l’extrémité micro-USB dans le port de charge du téléphone. Le voyant de chargement commence à clignoter.

3. Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant de chargement cesse de clignoter.

4. Une fois le téléphone complètement chargé, débranchez le chargeur du port de charge du téléphone et de la prise électrique.

Pour charger le téléphone, vous pouvez également utiliser le socle de chargement.

4.5 Allumer le téléphone

Maintenez enfoncée la touche rouge pendant trois secondes pour allumer ou éteindre le téléphone. Si aucune carte SIM n’est insérée ou si la carte SIM est endommagée, l’écran indique « Insérer carte SIM ».

4.6 Réglage initial

1. Allumez le téléphone.

2. Pour sélectionner la langue de l’interface, appuyez sur la touche / pour choisir votre langue dans la liste, puis appuyez sur la touche de gauche ou pour confirmer.

3. Si une carte SIM est insérée, le téléphone détecte la carte et demande le code PIN. Pour entrer le code PIN, utilisez le clavier pour saisir les chiffres, puis appuyez sur la touche de gauche ou pour confirmer.

4. Pour régler la date et l’heure, utilisez les touches / pour sélectionner le champ heure, date ou heure d’été. Utilisez les touches numériques pour saisir les valeurs.

Pour sélectionner la position d’un chiffre, appuyez sur la touche / . Pour activer ou désactiver l’heure d’été, appuyez sur la touche ou . Sélectionnez OK pour confirmer les réglages ou Passer pour ignorer cette étape.

Votre téléphone est maintenant prêt à l’emploi.

(12)

FRANÇAIS 5. NAVIGATION DANS LE MENU PRINCIPAL

5.1 Commandes

Gauche Droite

Haut

Bas

ƒ Pour accéder au menu principal, appuyez sur la touche gauche située sur la gauche du clavier.

ƒ Pour parcourir le menu vers le haut et le bas, appuyez sur la touche / . Pour parcourir le menu de gauche à droite, appuyez sur la touche / .

ƒ Pour confirmer un choix, appuyez sur la touche de gauche ou .

ƒ Pour revenir en arrière ou annuler une option, utilisez la touche droite ou la touche afin de revenir à l’écran principal.

ƒ Depuis l’écran principal, maintenez la touche enfoncée pour basculer entre le mode silencieux, le mode réunion et le mode général.

5.2 Touches de raccourcis

Il existe deux touches de raccourcis ( et ). Vous pouvez affecter une fonction aux touches de raccourcis.

Affecter une fonction à une touche de raccourci

1. Rendez-vous dans Menu > Réglages > Téléphone > Touches raccourcis.

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner la touche raccourci, puis appuyez sur la touche gauche ou pour accéder à la liste des fonctions.

3. Appuyez sur la touche / pour sélectionner une fonction, puis sur la touche gauche ou pour confirmer.

(13)

FRANÇAIS

5.3 Comprendre les icônes

Icône Description

Puissance du signal de la carte SIM

Pas de signal ou pas de carte SIM

Numérotation

Nouveau message MMS

Message MMS lu

Nouveau message SMS

Envoyer des Messages

Carte microSD insérée

Mode général

Mode silencieux

Mode vibration

Icône Description

Compatible Bluetooth®

L’alarme est réglée

Batterie Pleine

Écouteurs connectés (mode casque)

Clavier Verr.

Mode caméra

Enregistreur Audio

Mode Avion activé

Itinérance. Des tarifs différents s’appliquent, vérifiez auprès de votre

opérateur

(14)

FRANÇAIS 6. FONCTION D’URGENCE SOS

La fonction d’urgence SOS sert à contacter vos proches ou d’autres personnes en cas d’urgence. La fonction SOS est désactivée par défaut. En cas d’activation de ces fonctions, vous pouvez effectuer un appel d’urgence et envoyer un message SOS personnalisé.

6.1 Activer la fonction d’urgence SOS

1. Rendez-vous dans Menu > Réglage SOS, puis sélectionnez Statut bouton SOS.

2. Appuyez sur la touche gauche ou pour sélectionner Activé.

3. Appuyez sur la touche droite pour Enregistrer vos paramètres.

6.2 Ajouter des contacts d’urgence

Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq contacts d'urgence (parents, amis, services spéciaux, etc.). La liste des numéros de téléphone est échelonnée de 1 à 5 pour indiquer la priorité des appels. N'oubliez pas d'informer ces contacts qu'ils figurent sur votre liste d'urgence.

1. Rendez-vous dans Menu > Réglage SOS > Réglage numéro SOS.

2. Sélectionnez Numéro 1 comme priorité d’appel, puis sélectionnez Éditer en appuyant sur la touche gauche ou .

3. Sélectionnez Saisir le numéro pour saisir directement un numéro de téléphone, ou sélectionnez Ajouter depuis contacts pour ajouter un contact depuis le répertoire.

Ensuite, appuyez sur la touche gauche ou pour confirmer.

ƒ Utilisez la touche droite pour supprimer une entrée.

ƒ Utilisez la touche pour quitter l’entrée.

4. Répétez la procédure ci-dessus pour définir d’autres numéros d’urgence.

6.3 Passer un appel d’urgence SOS

Maintenez enfoncée la touche SOS située à l’arrière de votre téléphone pendant 3 à 5 secondes.

ƒ Le téléphone émettra une alarme sonore (si activée) et enverra un message de SOS personnalisé (si activé).

ƒ Le téléphone appellera ensuite les numéros sur la liste l’un après l’autre, à cinq reprises.

Si l’appel ne reçoit pas de réponse ni de confirmation dans les 20 secondes, le téléphone appellera le numéro suivant.

Remarque : lorsqu’un contact d’urgence répond à un appel SOS, il doit confirmer l’appel en appuyant sur la touche 0 de son téléphone dans les 20 secondes. Dans le cas contraire, le téléphone raccrochera et appellera le contact d’urgence suivant.

Nous vous recommandons de prévenir tous vos contacts d’urgence qu’ils font partie de votre liste d’urgence et qu’ils doivent appuyer sur la touche 0 de leur téléphone lorsqu’ils reçoivent un appel SOS.

6.4 Activer la fonction SMS

1. Rendez-vous dans Menu > Réglage SOS, pour sélectionnez SOS SMS.

2. Appuyez sur la touche gauche ou pour sélectionner Activé.

(15)

FRANÇAIS

1. Rendez-vous dans Menu > Réglage SOS > Message de SOS.

2. Saisissez le message à l’aide du clavier, puis appuyez sur la touche gauche ou pour confirmer.

6.6 Régler la sonnerie d’alarme SOS

1. Rendez-vous dans Menu > Réglage SOS, puis sélectionnez Alarme SOS.

2. Appuyez sur la touche gauche ou pour sélectionner Activé ou Désactivé.

3. Appuyez sur la touche droite pour Enregistrer vos paramètres.

7. FONCTIONS DE BASE

7.1 Passer un appel

Il existe six façons de passer un appel. Choisissez l’une des possibilités présentées ci- dessous, puis appuyez sur la touche pour passer l’appel.

ƒ Depuis l’écran principal, saisissez un numéro directement sur le clavier.

ƒ Appuyez sur la touche pour accéder au journal d’appels et choisissez le numéro à appeler.

ƒ Rendez-vous dans Menu -> Contacts, ou appuyez sur la touche droite pour accéder au répertoire. Ensuite, sélectionnez un contact.

ƒ Depuis l’écran principal, maintenez une touche numérique (2 à 9) enfoncée pour effectuer une numérotation abrégée. Pour plus d’informations, voir « 7.5 Numérotation abrégée » à la page 17.

ƒ Depuis l’écran principal, appuyez sur la touche ou pour passer un appel direct.

Pour plus d’informations, voir « 7.6 Passer un appel direct » à la page 18.

ƒ Depuis l’écran principal, appuyez sur la touche pour accéder à la numérotation abrégée des contacts avec photo. Pour plus d’informations, voir « 7.7 Passer un appel rapide à un contact avec photo » à la page 18.

Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche .

Conseil : Pour régler le volume pendant un appel, appuyez sur la touche / ou sur les touches de volume.

7.2 Répondre à un appel entrant

Il existe deux façons principales de répondre à un appel :

ƒ Appuyez sur la touche pour répondre à un appel.

ƒ Appuyez sur la touche gauche, puis sélectionnez Options > Réponse.

Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche .

Conseil : pour couper la sonnerie de l’appel entrant sans le refuser, appuyez sur la touche droite.

hPendant un appel, appuyez sur la touche droite, puis sélectionnez M-Libre pour activer le haut-parleur ou Tél. pour désactiver le haut-parleur.

hPendant un appel, sélectionnez Options en appuyant sur la touche gauche pour voir les options disponibles :

(16)

FRANÇAIS

ƒ Mettre en attente  Placer l’appel actuel en attente. Sélectionnez Options > Mettre en attente pour placer l’appel actuel en attente. Pour reprendre l’appel mis en attente, sélectionnez Options > Reprendre.

ƒ Raccrocher  Mettre fin à l’appel actuel.

ƒ Nouvel appel  Passer un appel ou enregistrer un numéro de téléphone.

Sélectionnez Options > Nouvel appel, puis saisissez un numéro de téléphone. Ensuite, sélectionnez Options et Appeler pour appeler le numéro, ou Enregistrer contact pour enregistrer le numéro.

ƒ Contacts  Accéder au répertoire.

ƒ Journal d’appels  Accéder au journal d’appels.

ƒ Messages  Accéder au menu Messagerie. Modifier et envoyer un message.

ƒ Dictaphone  Enregistrer l’appel actuel. Sélectionnez Options > Dictaphone pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, sélectionnez Stop dans l’interface du dictaphone. Le fichier enregistré est stocké dans la carte mémoire ou dans la mémoire du téléphone. Pour lire le fichier enregistré, rendez-vous dans Multimédia > Lecteur audio > Liste.

ƒ Sourdine  Couper/rétablir le son du microphone.

7.3 Utilisation de la messagerie vocale

1. Pour modifier le nom et le numéro de la messagerie vocale, maintenez la touche enfoncée sur l’écran principal.

2. Appuyez sur la touche gauche ou lorsque vous y êtes invité.

3. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le champ nom ou numéro, puis saisissez le nom et le numéro de la messagerie vocale à l’aide du clavier. Ensuite, sélectionnez Options > Enregistrer pour confirmer.

7.4 Utilisation du journal d’appels

Dans ce menu, vous pouvez parcourir tous les appels : Appels manqués, Appels sortants, Appels reçus et Tous les appels. Vous pouvez également supprimer tous les appels du journal.

hDans le menu Appels manqués, Appels sortants, Appels reçus ou Tous les appels, appuyez sur la touche gauche ou pour voir la liste des appels, puis appuyez sur la touche gauche pour voir les options disponibles :

ƒ Ouvrir  Afficher le numéro, l’heure, le nombre d’appels et le type (appel vocal) d’appel.

ƒ Appeler  Appeler le numéro sélectionné.

ƒ Envoyer SMS  Envoyer un SMS au numéro sélectionné.

(17)

FRANÇAIS

ƒ Ajouter à la liste noire  Ajouter le numéro à la liste noire. Lorsque ce numéro appellera, il sera automatiquement rejeté. Pour plus d’informations, voir « Ajouter un numéro du journal d’appels à la liste noire » à la page 17. Pour supprimer un numéro de la liste noire, consultez la section

« 9. GUIDE DES RÉGLAGES » à la page 31.

ƒ Editer avant l’appel  Modifier le numéro de téléphone avant l’appel.

ƒ Effacer  Supprimer le numéro du journal d’appels.

Conseil : Vous pouvez également accéder directement au journal des appels en appuyant sur la touche . Dans ce cas, les appels manqués, sortants et reçus seront tous mélangés.

Afficher le journal d’appels

1. Rendez-vous dans Menu > Journal d’appels.

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner Appels manqués, Appels sortants, Appels reçus ou Tous les appels.

3. Appuyez sur la touche gauche ou pour afficher la liste des appels manqués, sortants, reçus ou rejetés, respectivement.

Ajouter un numéro du journal d’appels à un nouveau contact

1. Depuis la liste Appels manqués, Appels sortants, Appels reçus ou Tous les appels, sélectionnez le numéro à enregistrer.

2. Sélectionnez Options > Enregistrer contact, puis appuyez sur la touche gauche ou . 3. Choisissez l’emplacement de stockage de votre contact (carte SIM ou téléphone), puis

appuyez sur la touche gauche ou .

4. Dans l’interface de modification du contact, saisissez le nom et le numéro de téléphone, puis sélectionnez Options -> Enregistrer pour l’enregistrer

Ajouter un numéro du journal d’appels à la liste noire

1. Depuis la liste Appels manqués, Appels sortants, Appels reçus ou Tous les appels, sélectionnez le numéro à enregistrer dans la liste noire.

2. Sélectionnez Options > Ajouter à la liste noire.

3. Appuyez sur la touche gauche pour confirmer. Les appels entrants du numéro sélectionné seront rejetés.

7.5 Numérotation abrégée

Vous pouvez attribuer un numéro abrégé aux touches numériques : 2 à 9.

Configurer la numérotation abrégée

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Sélectionnez Options > Paramètres > Numéros abrégés > Choisir numéros.

3. Appuyez sur la touche / pour sélectionner une touche de 2 à 9.

4. Appuyez sur la touche gauche ou , puis appuyez sur la touche / pour sélectionner un contact dans le répertoire.

5. Répétez les étapes ci-dessus pour configurer d’autres touches de numérotation abrégée.

Utiliser la numérotation abrégée

ƒ Depuis l’écran principal, maintenez l’une des touches numériques 2 à 9 enfoncée pour appeler le numéro de téléphone attribué.

Assurez-vous que la fonction de numérotation abrégée est activée. Rendez-vous dans Menu > Contacts > Options > Paramètres > Numéros abrégés > État > Activé.

(18)

FRANÇAIS 7.6 Passer un appel direct

Vous pouvez attribuer un appel direct aux touches : et .

Définir un appel direct

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Sélectionnez Options > Paramètres > Mémoire directe.

3. Appuyez sur la touche / pour sélectionner le N° Mémoire M1 ou le N° Mémoire M2.

4. Appuyez sur la touche gauche, puis appuyez sur la touche / pour sélectionner Saisir le numéro et saisir un numéro de téléphone, ou sélectionnez Ajouter depuis contacts pour sélectionner un contact dans le répertoire.

5. Répétez les étapes ci-dessus pour configurer d’autres touches d’appel direct.

ƒ Vous pouvez également configurer un numéro direct en appuyant sur la touche ou depuis l’écran principal.

Passer un appel direct

ƒ Depuis l’écran principal, appuyez simplement sur la touche ou .

7.7 Passer un appel rapide à un contact avec photo

Vous pouvez attribuer jusqu’à huit numéros de téléphone en tant que numérotation abrégée pour des contacts avec photo.

Définir la numérotation abrégée pour les contacts avec photo

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Sélectionnez Options > Paramètres > Contacts photos.

3. Appuyez sur la touche gauche ou , puis appuyez sur la touche / pour sélectionner un numéro de 1 à 8 dans lequel le numéro de téléphone sera stocké.

4. Sélectionnez Options > Éditer. Ensuite, saisissez le nom et le numéro à l’aide du clavier.

5. Appuyez sur la touche gauche et sélectionnez Enregistrer pour confirmer.

Passer un appel rapide à un contact avec photo

1. Depuis l’écran principal, appuyez sur la touche pour sélectionner un numéro associé à une photo de 1 à 8 dans lequel un numéro de téléphone a été stocké.

2. Appuyez sur la touche pour passer un appel.

ƒ Vous pouvez également modifier le contact avec photo à partir de ce menu.

Conseil : pour accéder aux appels rapides pour les contacts avec photo, assurez-vous que la touche est configurée pour l’accès aux contacts à numérotation rapide (rendez-vous dans : Menu > Réglages > Téléphone >

Touches raccourcis > Bas > Contacts photos).

7.8 Utiliser le répertoire (menu Contacts)

(19)

FRANÇAIS

Accéder au répertoire

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts. Depuis l’écran principal, appuyez sur la touche droite pour accéder au répertoire.

2. Appuyez sur la touche gauche pour afficher les options disponibles :

ƒ Ouvrir  Afficher le nom et le numéro du contact sélectionné.

ƒ Envoyer SMS  Envoyer un SMS au contact sélectionné.

ƒ Appeler  Appeler le contact sélectionné.

ƒ Éditer  Modifier le contact sélectionné.

ƒ Effacer  Supprimer le contact sélectionné de la liste des contacts.

ƒ Copier  Copier le contact sélectionné de la carte SIM vers le téléphone et vice versa.

ƒ Ajouter à la liste noire  Ajouter le contact sélectionné à la liste noire.

ƒ Sélection multiple  Sélectionner plusieurs ou tous les contacts pour leur envoyer un SMS, ou supprimer les contacts sélectionnés.

ƒ Paramètres  Accéder aux paramètres de numérotation abrégée/appel direct/contact avec photo/stockage préféré et vérifier l’état de la mémoire.

Rechercher un contact

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Appuyez sur n’importe quelle touche numérique de 2 à 9 ; le curseur est surligné dans la zone de recherche.

3. Utilisez le clavier pour saisir les mots-clés à rechercher. Le contact concerné sera listé à l’écran.

Pour ajouter un nouveau contact

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Sélectionnez Ajouter nouveau contact, puis appuyez sur la touche gauche ou . 3. Sélectionnez Sur téléphone ou Sur SIM pour stocker le contact. Ensuite, appuyez sur

la touche gauche ou pour confirmer. Notez que sauvegarder Sur SIM offre moins d’options.

4. Si vous avez sélectionné Sur téléphone, saisissez le nom du contact, le numéro de téléphone, la photo de l’appelant et la sonnerie de l’appelant. Si vous avez sélectionné Sur SIM, saisissez le nom du contact et le numéro de téléphone.

5. Sélectionnez Options -> Enregistrer en appuyant sur la touche gauche pour enregistrer les nouvelles informations du contact.

Conseil : Si un contact est enregistré dans le téléphone, son nom est marqué d’un symbole de téléphone. Si un contact est enregistré dans la carte SIM, son nom est marqué d’un symbole de carte SIM.

Afficher les informations du contact

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un contact.

3. Sélectionnez Options > Ouvrir.

4. Appuyez sur la touche gauche ou pour afficher les informations du contact.

Modifier les informations du contact

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un contact.

(20)

FRANÇAIS

3. Sélectionnez Options > Éditer, puis appuyez sur la touche gauche ou . 4. Éditez les informations du contact.

5. Sélectionnez Options -> Enregistrer en appuyant sur la touche gauche ou pour enregistrer les modifications.

Envoyer un message SMS à un contact

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un contact.

3. Sélectionnez Options > Envoyer SMS.

4. Appuyez sur la touche gauche ou pour accéder à l’interface de rédaction du message.

5. Lorsque vous avez terminé le message, sélectionnez Options > Envoyer à, puis appuyez sur Options > Envoyer à nouveau pour envoyer le message.

Pour plus d’informations sur la rédaction de messages SMS, voir « Envoyer des messages texte (SMS) » à la page 21.

Appeler un contact

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un contact.

3. Sélectionnez Options > Appeler, puis appuyez sur la touche gauche ou .

Supprimer un contact

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un contact.

3. Sélectionnez Options > Effacer, puis appuyez sur la touche gauche ou . Un message de confirmation s’affiche.

4. Appuyez sur la touche gauche ou pour confirmer. Pour annuler la suppression, appuyez sur la touche droite.

Copier des contacts de la carte SIM vers le téléphone et vice versa

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un contact. Un contact enregistré dans le téléphone ou la carte SIM est marqué par un symbole de téléphone ou de carte SIM, respectivement.

3. Sélectionnez Options > Copier, puis appuyez sur la touche gauche ou .

4. Sélectionnez Sur téléphone ou Sur SIM pour stocker le contact. Ensuite, appuyez sur la touche gauche ou pour confirmer.

Si le contact est enregistré dans le téléphone, le nom du contact nouvellement enregistré est marqué d’un symbole de téléphone. Si le contact est enregistré dans la carte SIM, le nom du contact nouvellement enregistré est marqué d’un symbole de carte SIM.

Vérifier l’état de la mémoire

1. Rendez-vous dans Menu > Contacts.

2. Sélectionnez Options > Paramètres > État mémoire et appuyez sur la touche gauche.

3. Vérifiez l’état de la mémoire de la carte SIM et du téléphone.

(21)

FRANÇAIS

7.9 Envoyer des messages

1. Rendez-vous dans Menu > Messages.

2. Appuyez sur la touche gauche ou pour voir les options disponibles :

ƒ Écrire un message  Écrire des messages SMS.

ƒ Boîte de réception  Afficher les messages reçus.

ƒ Brouillons  Afficher les brouillons de messages.

ƒ Boîte d’envoi  Afficher les messages en cours d’envoi.

ƒ Messages envoyés  Afficher les messages envoyés.

ƒ Modèles SMS  Afficher et modifier les modèles de SMS.

ƒ Réglages SMS  Gérer les paramètres des messages SMS.

Envoyer des messages texte (SMS)

1. Rendez-vous dans Menu > Messages > Écrire un message pour afficher l’interface de rédaction de message.

2. Saisissez le message et appuyez sur la touche gauche pour ouvrir le menu Options.

3. Sélectionnez Envoyer à. Ensuite, sélectionnez Saisir le numéro pour saisir un numéro de téléphone, ou sélectionnez Ajouter depuis contacts pour sélectionner un contact dans le répertoire.

4. Sélectionnez Options > Envoyer pour envoyer le message.

h Lorsque vous rédigez un message (SMS), appuyez sur la touche gauche pour voir les options disponibles :

ƒ Envoyer à  Accéder directement à la saisie du numéro ou sélectionner le numéro dans le répertoire.

ƒ Insérer symboles  Sélectionner des caractères spéciaux à insérer.

ƒ Langue de l’écriture  Sélectionner la langue du message.

ƒ Insérer modèle  Insérer un message prédéfini. Vous pouvez ajouter ou modifier des modèles en allant à : Menu > Messages > Modèles SMS.

ƒ Ajouter infos contacts  Accéder au répertoire pour sélectionner et

insérer le numéro ou le nom d’un contact dans le contenu du message.

ƒ Sauvegarder comme brouillon  Enregistrer le message dans le dossier Brouillons pour l’envoyer plus tard.

ƒ Quitter  Quitter l’interface de rédaction du message.

Comment saisir du texte avec le clavier

ƒ Les lettres de l’alphabet sont disposées sur les touches numériques 2 à 9.

ƒ Le téléphone passe automatiquement en mode lettres lorsque vous êtes en mode saisie de texte, pour entrer un nom, envoyer un message ou saisir un évènement.

ƒ Les lettres inscrites sur les touches numériques sont entrées en fonction du nombre de fois que vous appuyez sur les touches. C’est le mode multi-frappe.

ƒ Par exemple, pour écrire le nom John, appuyez :

(22)

FRANÇAIS

> Une fois sur 5 pour J,

> Une fois sur 6 pour O,

> Deux fois sur 4 pour H, et

> Trois fois sur 6 pour N

ƒ Pour insérer une espace, appuyez sur la touche 0.

ƒ Pour supprimer des lettres insérées par erreur, appuyez sur la touche droite.

ƒ Appuyez plusieurs fois sur la touche 1 pour accéder aux signes de ponctuation courants.

ƒ Appuyez sur la touche pour accéder au clavier des caractères spéciaux. Appuyez sur la touche / / / . pour sélectionner le caractère désiré, puis sur la touche gauche pour confirmer.

Conseil : En mode multifrappe, si la lettre suivante se trouve sur la même touche, attendez une seconde ou appuyez sur la touche directionnelle bas ( ).

Comment choisir un mode de saisie (abc, Abc et ABC)

ƒ Dans l’interface de saisie de texte, appuyez sur la touche # pour basculer entre les 4 méthodes de saisie.

1. Abc 2. abc 3. ABC 4. 123

Sélectionner la langue du message

ƒ Dans l’interface de saisie de texte, sélectionnez Options > Langue de l’écriture. Ensuite, appuyez sur la touche / pour sélectionner une langue, puis sur la touche gauche pour confirmer.

Gérer les messages dans la boîte de réception

Lorsque vous recevez un nouveau message, une alerte s’affiche en haut de l’écran.

1. Rendez-vous dans Menu > Messages > Boîte de réception pour accéder à la liste des messages.

2. Sélectionnez un message et appuyez sur la touche gauche pour voir les options suivantes (le cas échéant) :

ƒ Ouvrir  Ouvrir et afficher le message.

ƒ Répondre  Répondre par SMS à l’expéditeur.

ƒ Appeler l’expéditeur  Passer un appel à l’expéditeur.

ƒ Transférer  Transférer le message reçu à une autre personne.

ƒ Effacer  Supprimer le message sélectionné.

ƒ Effacer tout  Supprimer tous les messages reçus.

ƒ Enregistrer contact  Ajouter le numéro de téléphone de l’expéditeur au répertoire.

ƒ Détails  Vérifier des informations telles que le numéro de l’expéditeur, la date, l’heure et l’emplacement de

(23)

FRANÇAIS

7.10 Utilisation des profils sonores

Le menu Profils permet de personnaliser la sonnerie, la tonalité des touches et la tonalité d'appel. Vous pouvez également définir le type de sonnerie, régler le volume de la sonnerie, etc.

1. Rendez-vous dans Menu > Réglages > Profils, puis choisissez un mode de sonnerie : Général/Silencieux/Réunion/Extérieur. Appuyez sur la touche gauche pour ouvrir les Options.

hPour activer le mode sélectionné, appuyez sur Choisir, puis sur Activer.

hPour rétablir le profil sonore par défaut, appuyez sur Choisir, puis sur Réinitialiser (ne s’applique pas au mode Silencieux).

hPour personnaliser le mode sélectionné, appuyez sur Choisir, puis sur Personnaliser pour accéder aux options disponibles (ne s’applique pas au mode Silencieux) :

ƒ Type d’alerte  Sélectionner un type d’alerte pour les appels entrants :

Sonnerie seulement, Vibrer seulement, Vibrer et sonnerie, ou Vibrer puis sonnerie.

ƒ Type sonnerie  Sélectionner un type de sonnerie pour les appels entrants : Répéter et Un seul « bip ».

ƒ Sonnerie  Sélectionner une sonnerie pour les appels entrants à partir des sonneries locales ou des fichiers audio stockés.

ƒ Volume  Régler le volume des appels entrants.

ƒ Message  Sélectionner une sonnerie pour les messages entrants.

ƒ Clavier  Sélectionner la tonalité des touches ou désactiver la tonalité.

ƒ Volume clavier  Régler le volume de la tonalité des touches.

ƒ Vocalisation  Activer ou désactiver la prononciation du numéro lorsque vous appuyez sur les touches numériques pendant la composition d’un numéro.

Conseil : depuis l’écran principal, maintenez la touche enfoncée pour basculer entre les modes Général, Silencieux, Réunion.

7.11 Utilisation multimédia

Remarque : Une carte mémoire est nécessaire pour utiliser les fonctions multimédias. Des cartes microSD de 32 Go maximum sont prises en charge.

hLa section Multimédia est un point d’accès aux outils suivants :

ƒ Appareil photo  Voir « Utiliser la caméra » à la page 24.

ƒ Galerie  Voir « Utiliser la visionneuse d’images » à la page 24.

ƒ Enregistreur vidéo  Voir « Utiliser l’enregistreur vidéo » à la page 24.

ƒ Lecteur vidéo  Voir « Utiliser le lecteur vidéo » à la page 25.

(24)

FRANÇAIS

ƒ Lecteur audio  Voir « Utiliser le lecteur audio » à la page 25.

ƒ Dictaphone  Voir « Utiliser le Dictaphone » à la page 26.

Utiliser la caméra

Ce téléphone est équipé d’une caméra intégrée 1,2 Mpx. Elle est accessible à partir de l’écran principal en appuyant sur la touche . Une fois dans le menu Appareil photo, appuyez à nouveau sur la touche pour prendre une photo. Vous pouvez également vous rendre dans Menu > Multimédia et sélectionner Appareil photo pour accéder à la caméra.

h En mode Caméra, appuyez sur la touche gauche pour afficher les options disponibles :

ƒ Mode vidéo  Accéder au mode d’enregistrement vidéo.

ƒ Galerie  Afficher et gérer toutes les images enregistrées sur le téléphone et la carte mémoire.

ƒ Réglages de caméra  Modifier les paramètres de la caméra : Mode de scène (auto/nuit) ; Balance blanc (choisir le mode de balance des blancs reproduisant au mieux les couleurs dans différentes conditions d’éclairage) ;

ƒ Réglages d’image  Sélectionner les dimensions et la qualité de l’image.

ƒ Réglages d’effet  Sélectionner le filtre caméra de votre choix.

ƒ Restaurer réglages  Rétablir les paramètres par défaut de la caméra.

Utiliser l’enregistreur vidéo

Rendez-vous dans Menu > Multimédia > Enregistreur vidéo.

h Dans le menu Enregistreur vidéo, appuyez sur la touche pour démarrer, mettre en pause ou reprendre l’enregistrement. Appuyez sur la touche droite pour arrêter l’enregistrement. Appuyez sur la touche gauche pour afficher les options disponibles :

ƒ Mode appareil photo  Accéder au mode caméra.

ƒ Réglages vidéo  Modifier les paramètres vidéo : Mode nuit (régler la caméra pour l’éclairage de nuit) ; Anti-scintillement (modifier les fréquences pour éliminer le scintillement des vidéos) ; Qualité vidéo (choisir la qualité vidéo).

ƒ Balance blanc  Sélectionner la balance des blancs de votre choix.

ƒ Réglages d’effet  Sélectionner le filtre caméra de votre choix.

ƒ Restaurer réglages  Rétablir les paramètres par défaut de la caméra.

Utiliser la visionneuse d’images

Rendez-vous dans Menu > Multimédia > Galerie. La visionneuse d’images permet de visualiser des images au format JPG.

h Dans le mode visionneuse d’images, les photos sont affichées sous forme de miniature.

Appuyez sur la touche / / / pour sélectionner une photo. Appuyez sur la touche gauche pour afficher les options disponibles :

ƒ Ouvrir  Afficher la photo sélectionnée en plein écran.

ƒ Affichage  Sélectionner un style de navigation pour afficher les images

(25)

FRANÇAIS

ƒ Information image  Afficher les détails de l’image sélectionnée.

Utiliser le lecteur vidéo

Conseils :

ƒ le lecteur vidéo vous permet de regarder des fichiers vidéo dans différents formats : AVI, FLV, MP4 et 3GP.

ƒ Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur la touche ou . Rendez-vous dans Menu > Multimédia > Lecteur vidéo. Dans le menu Lecteur vidéo, appuyez sur la touche / pour sélectionner un fichier vidéo, puis appuyez sur Options >

Lecture pour démarrer la lecture de la vidéo.

fAppuyez pour accéder au menu options

fAppuyez pour passer à la vidéo précédente fMaintenez enfoncée pour un retour rapide

fAppuyez pour passer à la vidéo suivante

fMaintenez enfoncée pour une avance rapide

fAppuyez pour quitter le lecteur vidéo ou le menu Options

fAppuyez pour lire/mettre en pause

hPendant la lecture d’une vidéo, appuyez sur la touche pour arrêter la vidéo ; appuyez sur la touche pour voir la vidéo en plein écran ; appuyez sur la touche gauche pour accéder à l’Option suivante :

ƒ Répétition auto  Activer ou désactiver le mode répétition. Si la répétition automatique est activée, la vidéo sera lue en boucle.

Utiliser le lecteur audio

Conseils :

ƒ Le lecteur audio permet de lire des fichiers audio de différents formats : WAV, AMR, MP3, MIDI, AAC.

ƒ Pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur la touche ou . Rendez-vous dans Menu > Multimédia > Lecteur audio. Dans le menu Lecteur audio, appuyez sur la touche pour démarrer, mettre en pause ou reprendre la lecture audio.

fFichier audio suivant f Maintenez enfoncée

pour une avance rapide fAppuyez pour lire/mettre en pause

fFichier audio précédent fMaintenez enfoncée pour un retour rapide

hPendant la lecture d’un fichier audio, appuyez sur la touche gauche pour accéder à la liste des fichiers audio. Parcourez la liste avec les touches / , puis appuyez sur la touche gauche à nouveau pour voir les options disponibles :

ƒ Lecture  Commencer à lire le fichier audio sélectionné.

ƒ Détails  Afficher la taille, la durée de lecture totale et les autres détails du fichier audio sélectionné.

(26)

FRANÇAIS

ƒ Rafraichir la liste  Actualiser la liste des fichiers audio.

ƒ Réglages  Activer ou désactiver la génération automatique de la liste de lecture ; sélectionner le mode de répétition ; activer ou désactiver la lecture aléatoire ; activer ou désactiver la lecture en arrière-plan.

Utiliser le Dictaphone

Conseil : L’enregistreur audio vous permet d’enregistrer de l’audio au format WAV.

Rendez-vous dans Menu > Multimédia > Dictaphone.

h Dans le menu Dictaphone, appuyez sur la touche gauche pour voir les options disponibles :

ƒ Nouvel enregistrement  Démarrer l’enregistrement audio.

ƒ Liste  Accéder et lire les fichiers audio enregistrés.

ƒ Réglages Qualité audio (choisir la qualité de l’enregistrement audio).

h Au cours de l’enregistrement, appuyez sur la touche gauche pour mettre en pause ou reprendre l’enregistrement ; appuyez sur la touche droite pour arrêter l’enregistrement.

7.12 Utilisation de la radio FM

fBasculez sur une fréquence radio inférieure

fBasculez sur une

fréquence radio supérieure

fAppuyez pour démarrer ou mettre en pause la lecture de la radio

Ce téléphone est équipé d’une radio FM, qui peut être utilisée avec ou sans écouteurs. Il est cependant conseillé de brancher des écouteurs, car ceux-ci font office d’antenne externe.

h Dans le menu Radio FM, appuyez sur la touche gauche pour afficher les options disponibles :

(27)

FRANÇAIS

ƒ Réglages  Activer ou désactiver la lecture en arrière-plan ; choisir la qualité audio.

ƒ Enregistrer  Enregistrer les émissions de radio en cours de diffusion.

ƒ Liste enregistrements  Examiner et gérer les fichiers d’émissions de radio enregistrés.

Conseil : pour augmenter ou diminuer le volume, appuyez sur la touche / ou sur les boutons de contrôle du volume situés sur le côté du téléphone.

7.13 Connexion à un PC/MAC

Connectez d’abord le câble USB à un port de l’ordinateur, puis connectez le micro-USB au port de charge du téléphone.

ƒ Une fois connecté, le téléphone est chargé et un menu contextuel Stockage de masse vous demande si vous souhaitez accéder aux médias du téléphone via l’ordinateur.

ƒ Si l’option est sélectionnée, vous pourrez accéder aux médias via l’ordinateur. Autrement, l’accès aux médias ne sera pas possible.

Remarque : le téléphone est également chargé lorsqu’il est connecté à un PC/MAC.

8. UTILISATION D’OUTILS SUPPLÉMENTAIRES

(28)

FRANÇAIS

Nom de l’outil Description

Calendrier

Remarque :

ƒ le jour marqué par un carré jaune indique la date d’aujourd’hui.

ƒ Le(s) jour(s) marqué(s) d’une note épinglée comporte(nt) un événement existant.

hPour parcourir le Calendrier, appuyez sur la touche / / / . hDans le menu Calendrier, appuyez sur la touche gauche pour

afficher les options disponibles.

ƒ Voir événement  Vérifier les évènements d’un jour sélectionné. Pour ce faire, vous devez d’abord sélectionner un jour (le jour sélectionné est surligné en vert).

ƒ Voir tous les événements  Accéder à toutes les tâches affichées dans la liste déroulante.

ƒ Ajouter événement  Ajouter un nouvel événement sur un jour.

ƒ Effacer événement  Supprimer un événement.

ƒ Aller à une date  Aller à une date désirée dans le calendrier. Pour déplacer le curseur, appuyez sur la touche / . Utilisez le clavier numérique pour saisir les chiffres directement. Enfin, appuyez sur la touche gauche.

ƒ Aller à aujourd’hui  Aller à la date actuelle dans le calendrier.

ƒ Vue hebdomadaire  Afficher la vue hebdomadaire.

(29)

FRANÇAIS

Nom de l’outil Description

Alarme

Ce téléphone vous permet d’activer jusqu’à 5 alarmes différentes.

Lorsque le téléphone est éteint, l’alarme se déclenche quand même, à condition que la batterie soit suffisamment chargée.

h Sélectionnez une alarme dans la liste des alarmes, puis appuyez sur Éditer pour accéder aux options suivantes :

ƒ Activée/Désactivée  Activer ou désactiver l’alarme sélectionnée en appuyant sur la touche / .

ƒ 00:00  Régler l’heure de l’alarme. Utilisez le clavier pour saisir les chiffres, puis appuyez sur la touche / pour déplacer le curseur.

ƒ Rappel (min.)  Sélectionner la durée de report de l’alarme en minutes en appuyant sur la touche / .

ƒ Répétition  Trois options sont disponibles :

Une fois - L’alarme sonne une seule fois.

Tous les jours - L’alarme sonne tous les jours à l’heure définie.

Jours - Sélectionner manuellement quels jours l’alarme doit sonner.

ƒ Sonnerie  Sélectionner la sonnerie de l’alarme à partir des sonneries locales ou des fichiers audio stockés

ƒ Type d’alerte  Sélectionner le type d’alerte de l’alarme en appuyant sur la touche / : Vibrer et sonner, Sonner, Vibrer uniquement.

h Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche gauche pour désactiver l’alarme ou appuyez sur la touche droite pour reporter l’alarme.

Remarque : vous devez appuyer sur Enregistrer après avoir configuré les options de l’alarme pour sauvegarder les modifications.

Calculatrice

ƒ Utilisez les touches / / / / pour sélectionner ces fonctions respectivement : « + », « - », « x », « / » et « = ».

ƒ Utilisez le clavier numérique pour saisir les nombres.

ƒ Appuyez sur la touche # pour saisir un séparateur décimal avant un nombre.

ƒ Appuyez sur la touche * pour saisir « 00 » après un nombre.

ƒ Appuyez sur la touche gauche pour supprimer des chiffres ou effacer le résultat du calcul

ƒ Appuyez sur la touche droite pour quitter l’interface de la calculatrice.

Lampe de poche

ƒ Activer ou désactiver la lampe de poche.

Conseil : Depuis l’écran principal, maintenez la touche 0 enfoncée pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la lampe de poche.

(30)

FRANÇAIS

Nom de l’outil Description

Gestionnaire de fichiers

hCette fonction permet d’organiser des documents (photos, chansons et autres fichiers) dans le téléphone/la carte mémoire.

hSélectionnez Téléphone ou Carte mémoire, puis appuyez sur la

touche gauche pour accéder aux Options. Sélectionnez Formater pour formater le téléphone/la carte mémoire, Détails pour voir les informations liées au téléphone/à la carte mémoire, ou Ouvrir pour accéder à la liste des dossiers. Appuyez sur la touche / pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur la touche gauche pour voir les options disponibles :

ƒ Ouvrir  Accéder aux fichiers enregistrés sur le téléphone ou la carte mémoire.

ƒ Nouveau dossier  Créer un nouveau dossier sur le téléphone ou la carte mémoire.

ƒ Renommer  Renommer le dossier sélectionné.

ƒ Effacer  Supprimer le dossier sélectionné.

ƒ Trier par  Trier les dossiers par nom, type, heure et taille.

ƒ Copier  Créer une copie du dossier sélectionnée à un emplacement.

ƒ Déplacer  Déplacer le dossier sélectionné vers un autre emplacement.

hLorsque vous ouvrez un dossier et sélectionnez un fichier, les mêmes options de menu sont disponibles, reportez-vous aux informations ci-dessus pour modifier le fichier.

(31)

FRANÇAIS 9. GUIDE DES RÉGLAGES

Réglages Nom Description

Téléphone

Heure et date

Définir la ville d’origine, la date, l’heure et le format de la date.

h Pour définir la date et l’heure, appuyez sur la touche / pour déplacer le curseur, puis appuyez sur les touches numériques pour saisir les valeurs.

Marche/Arrêt automatique

Définir l’heure pour allumer et éteindre le téléphone automatiquement.

h Pour activer ou désactiver la fonction, appuyez sur la touche / .

h Pour régler l’heure, appuyez sur les touches numériques pour saisir les chiffres, puis appuyez sur la touche / pour changer la position des chiffres.

Langue Régler la langue des menus.

Langue de saisie Régler la langue de saisie.

Touches raccourcis

Affecter des raccourcis (et les touches et ) aux fonctions de votre téléphone. Pour définir des touches de raccourcis, voir « 5.2 Touches de raccourcis » à la page 12.

(32)

FRANÇAIS

Réglages Nom Description

Appels

ID de l’appelant Définir si l’identifiant du téléphone doit être masqué ou si l’identifiant réel du téléphone ou celui du réseau doit être affiché.

Appel en attente

Si vous êtes déjà en communication, vous

entendez des bips vous signalant un nouvel appel entrant. Pour passer au second appel, appuyez sur la touche gauche et sélectionnez commuter pour mettre l’appel en attente. Pour le reprendre, appuyez à nouveau sur la touche gauche et sélectionnez à nouveau commuter. Rendez-vous dans Appel en attente pour activer ou désactiver cette fonction. Toutefois, cette fonction n'est pas forcément toujours disponible, cela dépend de l'opérateur réseau et du type d'abonnement.

Renvoi d’appel Renvoyer les appels entrants vers un autre numéro.

Blocage d’appels

Interdire de passer certains types d’appels à partir du téléphone. Lorsque vous activez ou annulez l’interdiction de passer certains types d’appels, vous devez saisir un mot de passe. Le mot de passe par défaut est 0000. Vous pouvez changer le mot de passe en saisissant l’ancien mot de passe, puis le nouveau mot de passe à l’aide du clavier.

Réglages avancés

ƒ Mode réponse: Régler le mode de réponse souhaité.

ƒ Mode avion: Activer ou désactiver le mode avion.

Profils

ƒ Définir le mode de sonnerie : Général/Silencieux/Réunion/Extérieur.

ƒ Personnaliser la sonnerie, la tonalité des touches, le type de sonnerie, régler le volume de la sonnerie, etc. (ne s’applique pas au mode

Silencieux). Pour plus d’informations, voir « 7.10 Utilisation des profils sonores » à la page 23.

Conseil : depuis l’écran principal, maintenez la touche

# enfoncée pour passer d’un mode de sonnerie à un autre.

Affichage

Fond d’écran

Changez l’affichage du fond d’écran à partir des sources ci-dessous.

ƒ Système: Fond d’écran local dans le téléphone.

ƒ Personnalisé: Photos prises par la caméra du téléphone ou stockées sur la carte SD.

ƒ Appuyez sur la touche / pour régler la

(33)

FRANÇAIS

Réglages Nom Description

Réseau Sélection de réseau Basculer entre le choix automatique ou manuel du réseau.

Sécurité

Sécurité SIM Activer, désactiver et modifier le code PIN (protège seulement la carte SIM).

Sécurité du téléphone

Verrouiller et déverrouiller le téléphone et modifier le mot de passe de verrouillage du téléphone. Pour verrouiller ou déverrouiller le téléphone, saisissez le mot de passe (par défaut : 0000).

Verrouillage automatique du

clavier

Définir un délai d’inactivité avant que le clavier ne soit automatiquement verrouillé, ou désactiver le verrouillage automatique du clavier.

Liste noire

Activer/désactiver l’interception des appels entrants des contacts de la liste noire. Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 numéros à la liste noire. Pour ajouter un numéro à la liste noire, sélectionnez Numéros de la liste noire -> Éditer, puis saisissez un numéro à l’aide du clavier et sélectionnez Options -> Effectué. Lorsque ce numéro appellera, il sera automatiquement rejeté.

(34)

FRANÇAIS

Réglages Nom Description

Connectivité Bluetooth®

ƒ Vous pouvez établir une connexion Bluetooth® avec un autre appareil Bluetooth® afin de transférer des fichiers ou d’écouter de la musique via une enceinte Bluetooth® externe.

ƒ Ce téléphone portable est équipé de la version Bluetooth® 2.1, il peut donc rencontrer des difficultés de connexion à d’autres appareils équipés d’une version ultérieure.

Options disponibles :

ƒ Bluetooth : Pour activer/désactiver le Bluetooth®. La connexion Bluetooth® doit être activée pour connecter le téléphone à d’autres appareils.

ƒ Visibilité : Lorsque le Bluetooth® est activé, cette option permet d’afficher ou de masquer cet appareil. Lorsque la visibilité est activée, le téléphone peut être recherché par d’autres appareils. Lorsque la visibilité est désactivée, les autres appareils ne peuvent pas détecter ce téléphone, mais ce téléphone peut toujours rechercher et se coupler à d’autres appareils.

ƒ Mon appareil : Rechercher et coupler un nouvel appareil. Lorsque Coupler s’affiche, appuyez sur la touche gauche pour coupler le téléphone avec l’appareil trouvé.

ƒ Recherche dispositif audio : Rechercher et coupler le téléphone avec un périphérique audio (par exemple un haut-parleur ou un casque).

Lorsque Coupler s’affiche, appuyez sur la touche gauche pour coupler le téléphone avec l’appareil trouvé. Lorsque vous êtes invité à saisir le mot de passe, saisissez « 0000 ».

ƒ Nom : Définir le nom de ce téléphone tel que vu par un autre appareil.

ƒ Avancées: Activer ou désactiver la diffusion Bluetooth® vers le périphérique audio connecté (par exemple un haut-parleur ou un casque) via Chemin audio ; sélectionner pour stocker les fichiers transférés sur le téléphone ou pour les transférer vers le casque Bluetooth® ; afficher l’adresse Bluetooth® (identifiant unique) de ce téléphone via Mon adresse.

Pour réinitialiser tous les paramètres du téléphone aux valeurs d’usine par défaut, vous devez d’abord entrer le mot de passe de verrouillage du

Références

Documents relatifs

Location matériel de ski Vous pouvez louer le matériel de ski de votre enfant chez Athleticum à Bussigny (Lausanne), SB Sport à Gland et Athleticum à Meyrin (Genève)!. Office

Elle sera égale à 1/120 du total des salaires nets perçus pendant la durée du contrat hors indemnités entretien nourriture, ou égale à 1/5 e du salaire brut par

6 / Dans le menu : naviguer et sélectionner l'option Mode veille : Ouvrir le menu principal, Ouvrir le répertoire Pendant la communication : régler le volume sonore de

Les renseignements inscrits dans le formulaire seront utilisés pour l'administration relative à votre participation aux programmes Agri-stabilité et Agri-investissement,

Enfin, la patte baptisée PICBUS permet de relier très facilement un PICBASIC à certains circuits à interfaces séries comme les affi- cheurs alphanumériques à

Comme des résistances aussi élevées sont d ifficiles à réaliser, et comme, de plus, une résistance d'entrée de 10 M · Q est largement suffi- sante pour la

Cependant, comme la relation entre estime de soi implicite et explicite est positive (bien qu’elle soit faible), nous pensons que l’estime de soi implicite aura un effet

Appuyez sur la touche “Transfer” (touche 14C ) et formez le numéro de téléphone sur le pavé numérique, ou un choix dans l’annuaire comme indiqué dans le paragraphe