TABLE DES MATIÈRES
Avant-Propos 5
Préface 17
Avertissement 32
LIVRE PREMIER
CHAPITRE PREMIER. Simplex entretient le lecteur de ses origines et de ses mœurs paysannes 35 II. Simplex est choisi comme pâtre et fait l'éloge de ce genre
de vie 43
III. Simplex joue bravement de la cornemuse jusqu'à ce que
les soldats l'emmènent 47
IV. La demeure de Simplex est mise au pillage sans que personne s'oppose aux dévastations des soldats . . . . 53 V. Simplex se hâte de prendre la clef des champs ; les bruits
de la forêt lui serrent le cœur d'angoisse 59 VI. Simplex entend de pieuses paroles, aperçoit l'ermite,
souffle dans sa cornemuse et s'évanouit 63 VII. Simplex est hébergé dans un lieu qui ne respire pas
l'aisance 67
VIII. Simplex montre son intelligence par ses questions,
aussi sottes que ses réponses 73
IX. Simplex, qui n'a été jusqu'alors qu'un animal sur terre, commence à devenir homme et chrétien 79 X. Simplex apprend à lire et à écrire et décide de rester près
de l'ermite 85
XI. Simplex raconte ses menus et cite les objets que l'homme
peut utiliser 89
XII. Simplex assiste aux derniers moments de l'ermite qui
s'éteint doucement 93
XIII. Simplex veut quitter sa solitude, mais nourrit bientôt
d'autres projets 101
http://d-nb.info/369142004
858 SIMPLLCUS SIMPLICISSIMUS
XIV. Simplex rapporte les cruautés que des soldats firent
subir à cinq paysans 107
XV. Simplex est dépouillé par les soldats. Il voit en songe
comment on fait la guerre 115
XVI. Simplex continue son rêve et découvre qu'on ne gagne
pas grand'chose à la guerre 119
XVII. Simplex comprend que les honneurs sont réservés à la
seule noblesse 125
XVIII. Simplex fait dans le monde sa première entrée . . . . 133 XIX. Simplex est prisonnier à Hanau et raconte comment' il
y vint 135
XX. Simplex est conduit en prison et trouve un apaisement
à ses inquiétudes 143
XXI. Le Destin, grâce à Dieu, jette sur Simplex un regard
favorable 149
XXII. Simplex apprend qui était l'ermite qui l'a instruit . . 155 XXIII. Simplex est promu page et apprend comment l'ermite
perdit sa femme 163
XXIV. Simplex blâme les gens et voit partout de l'idolâtrie 167 XXV. Il n'y a point de place pour Simplex dans le monde ;
on le regarde de travers 177
XXVI. Simplex apprend des soldats en quels termes ils se
souhaitent la bienvenue 185
XXVII. Simplex et le secrétaire 189
XXVIII. Simplex apprend l'art de la divination 195 XXIX. Simplex s'adjuge un œil, puis l'autre de la tête de veau 199 XXX. Simplex voit pour la première fois des gens ivres et
pense qu'ils n e sont point sages 203 XXXI. Simplex fait l'essai de son talent, ce qui lui vaut d'être
bien rossé 209
XXXII. Simplex voit des gens complètement ivres ; le pas
teur lui-même doit finalement se retirer 211 XXXIII. Simplex voit son maître vomir 215 XXXIV. Simplex assiste à un bal et manque son but 219
LIVRE DEUXIÈME
CHAPITRE PREMIER. Simplex éprouve quelque gêne devant les enlacements d'un couple amoureux 225 II. Simplex indique à quel moment il convient de se baigner 229 III. Simplex est choisi comme bouffon 233 IV. Simplex parle de « l'homme qui donne de l'argent » et du
temps qu'il a passé au service des Suédois 241 V. Simplex est conduit en enfer par des diables et y boit du
vin d'Espagne 245
VI. Simplex est subitement transporté au ciel ; il absorbe un philtre et est transformé en veau ' 251
TABLE DBS MATIERES 8 5 9 VII. Simplex s'accommode de sa condition de veau et
devient célèbre 257
VIII. Simplex entend les conseils du pasteur 263 IX. Simplex fait l'éloge de la femme et amuse ainsi la société 267 X. Simplex fait entendre des vérités au gouverneur 271 XI. Simplex lui représente combien son existence est in
quiète 271
XII. Simplex expose brillamment combien les animaux privés de raison sont intelligents 281 XIII. On délibère sur le sort de Simplex 287 XIV. Simplex, après avoir mené cette heureuse vie, tombe
aux mains de ces fous de Croates 295 XV. Simplex n'est plus si bien traité à l'armée croate . . . . 299 XVI. Simplex fait dans la forêt un joli butin et s'empare de
provisions 307
XVII. Simplex voit des sorcières partir au bal et rejoint
bientôt leurs diaboliques bandes 311
XVIII. Simplex prie le lecteur de ne pas supposer qu'il
veuille lui en faire accroire 319
XIX. Simplex reprend ses fonctions de bouffon comme
précédemment 323
XX. Simplex se promène avec son mentor et voit des gens
perdre leur argent aux dés 329
XXI. Simplex se lie d'amitié avec Hertzbruder et se sent plus
fort 339
XXII. Simplex voit comme un méchant tour peut faire le
malheur d'un homme 347
XXIII. Simplex donne cent ducas à Hertzbruder et lui permet ainsi d'obtenir un congé honorable 351 XXIV. Simplex parle d'une prédiction de Hertzbruder qui
s'est réalisée 357
XXV. Simplex change de sexe et raconte ses amours . . . . 363 XXVI. Simplex, soupçonné d'espionnage, est arrêté et mis
aux fers comme sorcier 373
XXVII. Simplex assiste à la bataille de Wittstock et voit comment Hertzbruder traite le prévôt 381 XXVIII. Simplex raconte que Hertzbruder, quoique vain
queur, est emmené prisonnier 389
XXIX. Simplex parle de la bonne vie que menait un soldat
au paradis 393
XXX. Simplex prend le nom de « Chasseur », devient soldat,
et montre ce dont il est capable 403
XXXI. Simplex raconte comment le diable vole le lard du curé et donne à ce dernier bien du tourment 409
860 SIMPLIOUS SIMPLIQSSIMUS LIVRE TROISIÈME
CHAPITRE PREMIER. De quelques ruses de Simplex pour
faire du butin 429
II. Simplex, le Chasseur de Sœst, se débarrasse d'un rival qui
avait usurpé son nom 437
III. Simplex fait prisonnier le dieu Jupiter et apprend la
décision des dieux 452
IV. Jupiter parle devant Simplex du héros allemand qui
imposera la paix au monde 453
V. Simplex apprend comment le héros allemand conciliera
toutes les religions 461
VI. Simplex apprend la requête que les puces ont adressée à
Jupiter 467
VII. Simplex le Chasseur fait un nouveau butin et revient à
Sœst avec plaisir 475
VIII. Simplex trouve le diable sur son chemin et Springins-
feld s'empare de beaux chevaux 481
IX. Simplex raconte un combat inégal où il tua son rival . 487 X. Simplex est remis en liberté sur l'ordre du général. Il est
déçu dans son attente 495
XI. Simplex raconte différentes choses qui n'ont pas d'im
portance, mais qui ne manquent pas d'humour . . . . 503 XII. Par une heureuse fortune, Simplex découvre un trésor
qu'il recueille avec joie 511
XIII. Simplex a de folles lubies et ne se sépare point volon
tiers de l'argent qu'il a trouvé 521
XIV. Simplex le Chasseur est fait prisonnier par l'ennemi, mais est bientôt traité avec égards 531 XV. Les Suédois rendent à Simplex la liberté à laquelle il
avait dès l'abord aspiré 541
XVI. Simplex vit en homme libre et fait des générosités . . 549 XVII. Simplex raconte ce qu'il compte faire pendant six
mois. La sibylle lui prédit beaucoup de choses . . . . 557 XVIII. Simplex le Chasseur commence à faire le galant. Lés
femmes lui témoignent leurs faveurs 565 XIX. Simplex le Chasseur se fait beaucoup d'amis et entend
un sermon d'une personne qui lui veut du bien . . . . 568 XX. Simplex cause bien du tourment au pasteur et se moque
des efforts de ce dernier 575
XXI. Simplex poursuit une jeune fille et est pris en flagrant délit. C e qu'il advient de lui par la suite 583 XXII. Simplex raconte comment eut lieu son mariage et
quelles gens il y invita 595
XXIII. Simplex va chercher son argent à Cologne 601 XXIV. Où le lecteur rira bien en apprenant que Simplex
prend un lièvre en ville 611
TABLE DES MATIERES 861 LIVRE QUATRIÈME
CHAPITRE PREMIER. Simplex est expédié en France, où
il fait d'étranges débuts 621
II. Simplex a un bon maître dont il se concilie la faveur . . 627 III. Simplex devient comédien et les femmes s'éprennent de
lui 633
IV. Simplex, surnommé « Beau Alman », est conduit malgré
lui à la montagne de Vénus 641
V. Simplex est bien traité dans la montagne de Vénus. Il la
quitte au bout de huit jours 649
VI. Simplex quitte secrètement la France, attrape la petite vérole et en est profondément affligé 659 VII. Simplex a des idées noires, et, sous l'empire de la
nécessité, apprend à se tirer d'affaire 565 VIII. Simplex, devenu vagabond, extorque par ruse de l'ar
gent aux paysans 669
IX. Simplex, promu docteur, prend un mousquet et se tire de
misère en prenant des lièvres 677
X. Simplex tombe d'une barque dans le Rhin. Il est sauvé
après de pénibles tribulations 685
XI. Simplex ne montre nulle bienveillance envers le curé qui, dans son beau zèle, s'inquiète de son salut 695 XII. Simplex est reconnu par Hertzbruder et la fortune lui
redevient favorable 699
XIII. Simplex parle longuement de l'ordre des Frères de la
Maraude 707
XTV. Simplex livre un combat sans merci à un homme qui
finalement se rend à lui 715
XV. Simplex apprend que c'est avec Olivier qu'il s'est battu 721 XVI. Simplex se refait dans la maison d'Olivier 729 XVII. Simplex se montre plus pieux dans le brigandage
qu'Olivier ne l'est à l'église 735
XXIII. Simplex est témoin de la cruauté d'Olivier et fait de sérieux efforts pour se séparer de lui 741 XXIV. Simplex est témoin de la mort d'Olivier et le venge,
non sans peine 749
XXV. Simplex s'enrichit et bientôt après trouve son ami
Hertzbruder en triste posture 753
XXVI. Simplex apprend la misérable condition de Hertzbru
der 761
LIVRE CINQUIÈME
CHAPITRE PREMIER. Simplex consent à accompagner
Hertzbruder en pèlerinage 768
862 SIMPLIOUS SIMPLICISSIMUS
II. Simplex fait pénitence et redevient pieux lorsque Satan
l'accuse 777
III. Simplex raconte comment il passa l'hiver avec son ami 781 IV. Simplex et Hertzbruder font campagne et quittent bientôt
l'armée 787
V. Simplex tient le rôle de messager, va à Lippstadt, et, nouveau Mercure, apprend ce que Jupiter pense de la
guerre . \ ! 793
VI. Simplex vit dans la ville d'eaux un épisode non inventé 805 VII. Simplex perd son ami Hertzbruder et redevient amou
reux 807
VIII. Simplex convole en secondes noces et apprend de son
« Knân » quels furent ses parents 815 IX. Simplex est père de plusieurs enfants. Il devient veuf, ce
dont il n'a cure 825
X. * 829
XIX 831
XXIII. Simplex jette un regard en arrière sur la rude exis
tence qu'il a menée et décide de se consacrer à la piété 833 XXIV. Simplex annonce pourquoi il a quitté le monde . . . 835
Notes 851
Table des matières 857