• Aucun résultat trouvé

Positionneur CMSX-...-C-U-F1-...

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Positionneur CMSX-...-C-U-F1-..."

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

Positionneur

CMSX-...-C-U-F1-...

Festo AG & Co. KG Postfach 73726 Esslingen Allemagne +49 711 347-0 www.festo.com

(fr) Notices d’utilisation 8044838

1509NH [8044842]

Version originale : de

Positionneur CMSX . . . . Français Nota

Détails du produit, description complète, ainsi que la déclaration de conformité è www.festo.com.

1 Présentation 1.1 CMSX-S-... (rotatif )

4 5 6

7 8 6

6 6 6 1 2 3

9 aJ

aA aB 3

1 Couvercle du corps

2 Hublot de contrôle pour écran LCD 3 Vis de boîtier

4 Bouchon

5 Entrée de câble avec raccordement de câbles 6 Taraudage de fixation

7 Arbre

8 Accouplement mécanique 9 Plaque de base

aJ Boîtier

aA Raccords pneumatiques (G1/8) aB Borne de terre

Fig. 1

1.2 CMSX-SE-... (linéaire)

1 2 3 4 5 6

7 8

9

6

6 6 6 3

aJ

1 Couvercle du corps

2 Hublot de contrôle pour écran LCD 3 Vis de boîtier

4 Entrée de câble avec raccordement de câbles 5 Entrée de câble avec

raccordement de câbles

6 Taraudage de fixation 7 Plaque de base 8 Boîtier

9 Raccords pneumatiques (G1/8) aJ Borne de terre

Fig. 2

1 2

3 4 5 6 7

1 Écran LCD

2 Barrette de fixation (broche 1 ... 14) 3 Barrette de fixation (broches 15, 16) 4 Touche Set

5 Touche Sub 6 Touche Add 7 Borne de terre Fig. 3 Exemple version linéaire

Broche Désignation Description

1 Vsp+ Signal d'entrée en tension + Entrée de valeur de

consigne 0...10 V

2 Vsp- Signal d'entrée en tension -

3 Isp+ Signal d'entrée en courant + Entrée de valeur de

consigne

0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA

4 Isp- Signal d'entrée en courant -

5 +24 V DC Alimentation en tension de service ; 24 V DC

Alimentation de l'électronique et des distributeurs 6 0 V DC Alimentation en tension de service ;

0 V DC

7 I- Signal de sortie en courant - Sortie de valeur réelle 4 ... 20 mA

8 I+ Signal de sortie en courant +

9 relié en usine à une borne de terre

10 ALARM Sortie numérique Alarme Sortie d'alarme

11 D-OUT1 Sortie numérique Out 1 Sortie d'état

12 D-OUT2 Sortie numérique Out 2

13 + 24 V DC Alimentation en tension sous charge des sorties ; 24 V DC

Alimentation sorties numériques 14 0 V DC Alimentation en tension sous charge

des sorties ; 0 V DC

Alimentation sorties numériques

15 D-IN+ Entrée numérique + Entrée de commande1)

16 D-IN- Entrée numérique - Entrée de commande1)

1) Autorise des circuits électriques séparés en cas d'utilisation de blocs d'alimentation séparés

Fig. 4

(2)

Entrées de valeur de consigne è Broche 1 ... 4 (valeur de consigne de la gran­

deur réglée)

La valeur de consigne peut être prédéfinie en tant que signal externe de tension ou de courant. Les deux entrées de valeur de consigne peuvent être raccordées.

Cependant, seule l'une des deux entrées de valeur de consigne est activée – en fonction du paramétrage.

Sorties numériques ; ALARME, D-OUT1, D-OUT2 è Broches 10, 11, 12 et 14 La sortie ALARME fournit un niveau haut si la durée de positionnement maximale déterminée lors de l'initialisation est dépassée.

Les sorties D-OUT1 et D-OUT2 peuvent être câblées en tant que sorties PNP ou NPN. Leur comportement peut être configuré. Pour utiliser les sorties en tant que sorties PNP, il faut connecter la charge entre la sortie et 0 V (broche 14).

10 14 1

1 Numérotation des broches des barrettes de fixation Fig. 5

Pour utiliser les sorties D-OUT1 et D-Out2 en tant que sorties NPN, il convient de connecter la charge entre la sortie et 24 V (broche 13).

10 14

1

1 Numérotation des broches des barrettes de fixation Fig. 6

Entrée numérique è Broches 15, 16

Le comportement à un signal de l'entrée TOR peut être configuré. Dans le cas d'un signal de commande, le régulateur PID est désactivé. Selon la configuration, les raccords de travail de l'appareil sont sous pression, à l'échappement ou fermés.

Accessoires

è www.festo.com/catalogue Variantes de produit et références

Caractéristique Valeur Description

Type CMSX Positionneur pour automatisation de process

Type de construction S Positionneur, détection de course/d'angle intégrée SE Positionneur, détection de course/d'angle externe Type d'affichage C LCD, avec rétroéclairage

Consigne U Configurable (0 …10 V, 0 ... 20 mA, 4 … 20 mA) Information de position en

retour

F1 4 … 20 mA

Fonction D à double effet

S à simple effet Débit nominal normal 50 50 l/min

130 130 l/min

Fonction de sécurité A Ouvrir ou fermer en cas de défaillance du système1) C En cas de défaillance du système1), maintenir la

position2) 1) Coupure de l'alimentation en tension de service 2) Vérin oscillant fermer l'air des deux côtés

Fig. 7

2 Sécurité Usage normal

Conformément à l'usage prévu, le positionneur sert à la régulation de la position de vérins oscillants pneumatiques et d'actionneurs linéaires à double effet dans des installations de procédés.

Des vérins oscillants avec interface mécanique conformes à la directive VDI/VDE 3845 sont adaptés à l'exploitation.

– Montage et mise en service uniquement par un personnel spécialisé qualifié, conformément à la documentation.

– Utiliser le produit uniquement dans son état d'origine sans apporter de mo­

difications non autorisées.

– Utiliser le produit uniquement dans un état fonctionnel irréprochable.

– Tenir compte du libellé du produit.

– Respecter toutes les prescriptions nationales et internationales en vigueur.

– Utiliser uniquement de l'air comprimé conforme aux spécifications (è Caracté­

ristiques techniques).

– Le raccordement de câbles fourni sert uniquement au passage de câble. Pour garantir le degré de protection IP65 indiqué, chaque entrée de câble doit être obturée hermétiquement (raccordement de câbles, bouchon).

Renvoi à Festo

Les substances dangereuses peuvent mettre en péril la santé et la sécurité des personnes et entraîner à des dégâts environnementaux. Pour éviter les risques, le produit ne doit être renvoyé qu'à la demande explicite de Festo.

– Contacter l'interlocuteur Festo en région.

– Remplir la déclaration de contamination et l'apposer sur l'extérieur de l'embal­

lage.

– Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation des sub­

stances dangereuses et au transport des produits dangereux.

3 Fonctionnement

Le positionneur détecte la position de l'actionneur par le biais d'un potentiomètre sous la forme d'un signal électrique. A partir de cette valeur réelle et de la valeur de consigne externe, le positionneur calcule les signaux de position pour l'action­

neur.

4 Transport et stockage

– Respecter toutes les prescriptions légales relatives à la manipulation des sub­

stances dangereuses et au transport des produits dangereux.

Pour le renvoi à Festo è Chapitre 2.

– Stocker le produit à un emplacement frais, sec, à l'abri des UV et de la corro­

sion. Veiller à ce que les périodes de stockage restent courtes.

5 Montage Nota

Montage uniquement par un personnel qualifié.

5.1 Mécanique Nota

Protéger la face inférieure de l'appareil des aspersions d'eau, de l'eau et de l'humidité en choisissant la position de montage.

Nota

Tenir compte du sens de rotation du vérin oscillant.

Utiliser uniquement des adaptateurs de montage appropriés.

(Accessoires è www.festo.com/catalogue)

(3)

CMSX-S-... (rotatif )

L'orientation de la zone plane 2 marque la position de fin de course du position­

neur. La zone de détection du positionneur se situe entre les fins de course.

3 2

1

2

1 Zone plane de l'arbre

2 Marquage orientation de la zone plane

3 Marquage zone de détection

Fig. 8

CMSX-S-... (rotatif )

4

7 6 3 2 1

5

Fig. 9

1. Définir le sens de rotation du vérin oscillant.

2. Fermer la vanne de process.

3. Couper l'air comprimé et les alimentations en tension.

4. Fixer l'adaptateur de montage 2 au niveau du positionneur.

– 4 vis de boîtier 4

– Couple de serrage 1,5 Nm ± 20 %.

5. Fixer l'accouplement mécanique 5 à l'arbre du positionneur 1. – 2 vis sans tête 6

– Couple de serrage 0,5 Nm ± 10 %.

6. Placer et aligner le positionneur avec l'adaptateur de montage et l'accou­

plement sur le vérin oscillant. L'angle de rotation de l'actionneur doit se situer dans la plage de détection du positionneur (è Fig. 8).

7. Fixer le positionneur avec l'adaptateur de montage sur le vérin oscillant.

– 4 vis de fixation 3

– Couple de serrage 3 Nm ± 20 %.

CMSX-SE-... (linéaire)

5 4 2 1

6 3

Fig. 10

1. Fermer la vanne de process.

2. Couper l'air comprimé et les alimentations en tension.

3. Fixer l'adaptateur de montage 1 au niveau du positionneur.

– 4 vis de boîtier 3

– Couple de serrage 1,5 Nm ± 20 %.

4. Fixer le boîtier (connecteur femelle à bride) 5 sur l'actionneur linéaire 6. – 4 vis de fixation 4

– Couple de serrage (è Fig. 11)

5. Fixer l'adaptateur de montage 1 sur le boîtier (connecteur femelle à bride) 5. – 4 vis de fixation 4

– Couple de serrage 1,5 Nm ± 20 %.

6. Fixer le positionneur avec l'adaptateur de montage sur le boîtier (connecteur femelle à bride)

– 4 vis de fixation 2

– Couple de serrage 3 Nm ± 20 %.

Modèle DFPI-100-...-E-P-G2 à

DFPI-160-...-E-P-G2

DFPI-200-...-E-P-G2 à DFPI-320-...-E-P-G2

Couple de serrage [Nm] 2,7 ± 10 % 6 ± 10 %

Fig. 11

(4)

5.2 Pneumatique Nota

Utiliser des raccords (G1/8) et des flexibles adaptés.

Recommandation : raccords enfichables du type QS-1/8-...-I et flexibles du type PUN.

1

2 6

5

3 4

1 Raccord d'air comprimé 2 Raccord de travail 2 3 Raccord de travail 4

4 QS-1/8-Raccord enfichable ..-I (accessoires)

5 Silencieux (accessoire) 6 Raccord d’échappement Fig. 12

1. Couper l'air comprimé et les alimentations en tension.

2. Brancher le raccord de travail 2 2 et le raccord de travail 4 3 avec les raccords de travail de l'actionneur pneumatique.

Dans le cas des actionneurs à simple effet, ne brancher que le raccord de tra­

vail 2.

– Garder une longueur courte pour les tuyaux d'air comprimé.

3. Raccorder le raccord d'air comprimé 1 à la source d'air comprimé.

4. Visser des silencieux adaptés dans le raccord d'échappement 6. 5.3 Électrique

Avertissement Tension électrique.

Blessure par choc électrique.

Mettre hors circuit l'alimentation électrique avant d'ouvrir l'appareil.

Nota

Eléments sensibles à l’électricité statique.

Destruction de l'électronique interne par décharge électrostatique.

Tenir compte des consignes concernant la manipulation des composants sen­

sibles aux charges électrostatiques.

Décharger électrostatiquement le personnel de montage.

Nota

L'indice de protection IP 65 dépend du modèle de raccord électrique. Des câbles inadaptés ou une installation incorrecte réduisent l'indice de protection du po­

sitionneur.

Nota

Les fils de signaux longs réduisent l'immunité aux perturbations.

Garder une longueur inférieure à 30 m pour les fils de signaux.

Nota

La valeur du signal est instable quand différentes sources de tension sont utili­

sées pour la valeur du signal et l'alimentation en tension.

Installer le pont sur les masses de la valeur du signal et de l'alimentation en tension broche 4 et broche 6.

4 6

1

1 Numérotation des broches des barrettes de fixation Fig. 13

1. Couper l'alimentation électrique et l'alimentation pneumatique.

2. Dévisser les vis du boîtier (èFig. 1, 3). Retirer le couvercle du boîtier.

3. Faire passer le câble de connexion électrique au travers du raccordement de câbles vers la barrette de fixation.

– Diamètre extérieur du câble de connexion électrique : 10...14 mm.

– Section du câble : 2,5 mm² max.

– Utiliser des cosses à sertir.

Nota

Des erreurs d'installation peuvent endommager l'électronique et les distri­

buteurs ou provoquer des dysfonctionnements.

Ne pas modifier la ligne à la broche 9 (è Fig. 4). Cette ligne est connectée en interne à la borne de terre en usine (è Fig. 3, 7 ).

4. Câbler les raccords (è Fig. 4).

– Couple de serrage : 0,6 Nm max.

5. Raccorder la borne de terre (è Fig. 3, 7 ) au moyen d'un câble de faible impé­

dance (câble court de grand diamètre) au potentiel de mise à la terre.

6. Serrer les écrous-raccords du raccordement de câbles.

– Couple de serrage : 2 Nm.

7. Faire démonter le couvercle si la mise en service est effectuée directement après l'installation.

8. Poser le couvercle et serrer les 4 vis du boîtier (èFig. 1, 3).

– Veiller à la bonne position du joint d'étanchéité.

– Couple de serrage : 1,5 Nm.

6 Mise en service Nota

Mise en service uniquement par un personnel qualifié.

Conditions

Le positionneur est complètement monté et raccordé.

Contrôler les conditions de service

Contrôler les conditions de service et les valeurs limites (èCaractéristiques techniques).

Vérifier l'étanchéité des points de raccordement.

Avertissement

Les mouvements intempestifs du vérin peuvent occasionner des dommages. En cas de coupure de l'alimentation en tension de service, les distributeurs passent en position de repos.

Respecter l'ordre d'activation.

Séquence de commutation 1. Activer la tension de service.

2. Activer la valeur de consigne.

3. Enclencher l'air comprimé.

Nota

Lors de l'initialisation, les deux positions de fin de course sont accostées l'une après l'autre, indépendamment de la valeur de consigne existante.

(5)

Attention

Si l'alimentation en tension de service est coupée pendant la mise en service, des enregistrements peuvent être endommagés en cas de procédures d'enregistrement internes.

S'assurer que l'alimentation en tension de service est stable, notamment pendant la mise en service.

Nota

Les modifications apportées aux paramètres sont effectives immédiatement après un appui sur la touche Set.

6.1 Comportement au démarrage lors de la première mise en service Après une première application de la tension d'alimentation, le positionneur se trouve dans l'état suivant :

– Mode de fonctionnement Automatique (Auto)

– État de fonctionnement : régulateur PID à l'arrêt (Stopped) Le positionneur se comporte comme suit :

– Le régulateur PID est désactivé et ne réagit pas aux valeurs de consigne.

– Le positionneur réagit aux signaux de commande à l'entrée numérique D-IN.

– L'écran affiche la position de base.

La première ligne affiche la position de consigne (SP) et la deuxième ligne af­

fiche la position actuelle de la vanne (VP) en pourcentage. Exemple (état de fonctionnement du régulateur PID arrêté ; position du distributeur 0 % - fermé) :

−−− 0.0%

VP: 0.0 %

Plan Menu Préréglages à l'état de li­

vraison1)

Description sommaire

Niveau de menu de base

- OPERAT Auto Mode automatique

ACTUAT Stopped Régulateur PID à l'arrêt Niveau de

menu principal

CONFIG SIGNAL 4 ... 20 mA Entrée en courant activée ; 4 ...

20 mA

OPEN2) anti-clk La vanne s'ouvre dans le sens anti-horaire

DIRECT increase Ouvrir la vanne avec une valeur de consigne croissante CHARACTE linear Caractère de la courbe

caractéristique de la valeur de consigne : linéaire D-OUT1

D-OUT2

power-L power-L

Niveau bas, si l'alimentation en tension sous charge est appliquée pour les sorties D-IN stop-H En cas de niveau haut, arrêter

l'actionneur

PARA DEADBAND 1.0 % Zone morte du régulateur : 1,0 %

PID-P 1 Composante proportionnelle du

régulateur PID : 1

PID-D 4 Composante différentielle du

régulateur PID : 4

MIN 0 % Limite inférieure de la zone de

travail de la vanne : 0 %

MAX 100 % Limite supérieure de la zone de

travail de la vanne : 100 %

SPMIN 0 % Signal de valeur de consigne

minimal : 0 %

SPMAX 100 % Signal de valeur de consigne maximal : 100 %

CURVE 0 % 0 % Point d'appui pour la valeur de

consigne : 0 % : 0 %

5 % 5 % Point d'appui pour la valeur de

consigne : 5 % : 5 %

... ... ...

100 % 100 % Point d'appui pour la valeur de consigne : 100 % : 100 % 1) La commande Fcty Rst (menu 6) restaure tous les paramètres à leur valeur à la livraison (è Fig. 16).

2) Sous-menu disponible pour CMSX-S-... uniquement (rotatif )

Fig. 14 Nota

Éviter les fausses manoeuvres involontaires.

Avant la mise en service, se familiariser avec le système de menu et les touches fonctionnelles et paramètres du CMSX. Informations à ce sujet è Paragraphe 6.2.

Nota

Instructions de mise en service détaillées è www.festo.com.

(6)

6.2 Structure du menu

3

3

3 3

3

SIGNAL 0-10 V SIGNAL 4-20mA SIGNAL 0-20mA CONFIG Signal

3 3

OPEN Anti-clk OPEN Clockwise CONFIG Open

3 3

DIRECT Increase DIRECT Decrease CONFIG Direct 3

D-OUT1 Power-H D-OUT1 Power-L

D-OUT1 Stop-L D-OUT1 Stop-H D-OUT1 Limits-L D-OUT1 Limits-H D-OUT1 Limit2-L D-OUT1 Limit2-H D-OUT1 Limit1-L D-OUT1 Limit1-H CONFIG D-out1

3 3

D-IN Stop-H D-IN Stop-L

D-IN Limit2-L D-IN Limit2-H D-IN Limit1-L D-IN Limit1-H CONFIG D-in

3 3

CHARACT linéaire CHARACT 1.25

CHARACT User-def CHARACT 1.50 CHARACT 1.33 CONFIG Caractère

3 3

D-OUT2 Power-H D-OUT2 Power-L

D-OUT2 Stop-L D-OUT2 Stop-H D-OUT2 Limits-L D-OUT2 Limits-H D-OUT2 Limit2-L D-OUT2 Limit2-H D-OUT2 Limit1-L D-OUT2 Limit1-H CONFIG D-out2

3 3

- - MENU - - 2 CONFIG

- - MENU - - 3 PARA

- - MENU - - 4 CURVE

- - MENU - - 5 INFORM

- - MENU - - 6 INIT

3 6

SP:50.0 % VP:50.1 % --> 50.0%

VP:50.1 % --- 50.0%

VP:50.1 %

***50.0%

VP:50.1 %

ACTUAT Stopped ACTUAT Running

OPERAT Manual OPERAT Auto 1/2

1/2

4/5 1/2

SENSOR - - - +- - SENSOR - - - + - SENSOR - - - - + - - - SENSOR + - - - - SENSOR - + - - - - NEED STOP FIRST!

SENSOR - - + - - - - - SENSOR - - - + - - - -

SENSOR ERRO SENSOR - - - + - - MENU - - 1 SENSOR

1/2 1/2 1/2

3

1/2 1/2 1/2

6 6

1/2 1/2 1/2

1/2 1/2

1/2

1/2 1/2

1/2 1/2

1/2

1/2 1/2

1/2

1

2 3

4

OPEN Anti-clk OPEN Clockwise CONFIG Open

3 3

1 Niveau de menu de base 2 Niveau de menu principal

3 1 = Appuyer sur Add 2 = Appuyer sur Sub 3 = Appuyer sur Set

4 = Maintenir Add enfoncé pendant 3 secondes 5 = Maintenir Sub enfoncé pendant 3 secondes 6 = Maintenir Set enfoncé pendant 3 secondes 7 = Maintenir Set et Add enfoncés pendant 3 secondes 4 Sous-menu disponible pour CMSX-S-... uniquement (rotatif )

5 7 6

Fig. 15

(7)

DEADBAND 2.0%

PARA Deadband

3 3

PID-P 1 PARA PID-P

3 3

PID-D 5 PARA PID-D 3

MAX 100%

PARA MAX

3 3

SPMA X 100%

PARA SPMA X

3 3

MIN 0%

PARA MIN

3 3

SPMIN 0%

PARA SPMIN

3 3

- - MENU - - 3 PARA

3 6

1/2 1/2 1/2

3

1/2 1/2 1/2

1/2

1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2

CURVE 0%

3

CURVE 5%

CURVE 10%

CURVE 90%

CURVE 100%

CURVE 95%

- - MENU - - 4 CURVE

3 6

3 3 3 3 3

1/2 1/2 1/2 1/2 1/2

1/2

INFORM L1 0°

INFORM L2 90°

INFORM V1 n k

INFORM Ver A3.3 INFORM

V2 n k - - MENU - -

5 INFORM

3 3

1/2 1/2 1/2 1/2

1/2

Auto Init 24-1 INIT Auto Init 7 3

Fcty Rst ok INIT Fcty Rst

3 7

- - MENU - - 6 INIT

3 6

1/2 1/2

1/2

Sytm Rst ok INIT Sytm Rst

3 7

SetAsDef Saved INIT SetAsDef

3 7

1/2 1/2

Auto Init 24-2

Auto Init 24-n

Auto Init OK

Capteur erro

Auto Init failed 3

User Init 11-1 INIT User Init 7 3

User Init 11-2

User Init 11-n

User Init OK

Capteur erro

User Init failed 3

2

INFORM L1 IN

INFORM L2 OUT 1/2

5

1 Niveau de menu de base 2 Niveau de menu principal

3 1 = Appuyer sur Add 2 = Appuyer sur Sub 3 = Appuyer sur Set

4 = Maintenir Add enfoncé pendant 3 secondes 5 = Maintenir Sub enfoncé pendant 3 secondes 6 = Maintenir Set enfoncé pendant 3 secondes 7 = Maintenir Set et Add enfoncés pendant 3 secondes 4 Sous-menu disponible pour CMSX-S-... uniquement (rotatif ) 5 CMSX-SE-... (linéaire)

6 7 7

Fig. 16

(8)

Menu Configuration (2) Affichage Description MENU 2 CONFIG

Signal Définit l'entrée de valeur de consigne activée et le type de signal de valeur de consigne

0-10V Entrée en tension (broches 1, 2) ; 0 ... 10 V

4-20mA Entrée en courant (broches 3, 4) ; 4 ... 20 mA (préré­

glage)

0-20mA Entrée en courant (broches 3, 4) ; 0 ... 20 mA

Open Indique la direction dans laquelle s'ouvre la vanne de process.

Clockwise dans le sens horaire

Anti-clk dans le sens anti-horaire (préréglage)

Direct Définit le sens du signal pour l'augmentation de la position de consigne (SP).

Increase Signal de valeur de consigne croissant (préréglage)

Decrease Signal de valeur de consigne décroissant

Character Caractère de la courbe caractéristique de la valeur de consigne

linear courbe caractéristique linéaire (réglage par défaut) ; compor tement linéaire entre la valeur de consigne ana­

logique et la position de consigne

1:25 Courbe caractéristique exponentielle

1:33 1:50

User-def Courbe caractéristique de la valeur de consigne définie par l'utilisateur

D-out1 D-out2

Définit la réaction des deux sorties d'état (D-OUT-1, D-OUT-2).

Power-H Niveau haut si l'alimentation en tension sous charge est appliquée pour les sorties

Power-L Niveau bas, si l'alimentation en tension sous charge est appliquée pour les sorties (préréglage)

Limit1-H Niveau haut si la position de fin de course 1 est atteinte

Limit1-L Niveau bas si la position de fin de course 1 est atteinte

Limit2-H Niveau haut si la position de fin de course 2 est atteinte

Limit2-L Niveau bas si la position de fin de course 2 est atteinte

Limits-H Niveau haut si la position de fin de course 1 ou la po­

sition de fin de course 2 est atteinte

Limits-L Niveau bas si la position de fin de course 1 ou la po­

sition de fin de course 2 est atteinte

stop-H Niveau haut si le CMSX se trouve dans l'état de fonctionnement “Actuat stopped”

stop-L Niveau bas si le CMSX se trouve dans l'état de fonction­

nement “Actuat stopped”

D-IN Définit la réaction à un signal au niveau de l'entrée numérique D-IN. Le régulateur PID est alors inactif. Les deux raccords de travail de l'appareil sont mis sous pression pour l'arrêt ou un raccord de travail est mis sous pression et l'autre raccord est mis à l'échappement.

Stop-H En cas de niveau haut, arrêter l'actionneur (préréglage)

Stop-L En cas de niveau bas, arrêter l'actionneur

Limit1-H En cas de niveau haut, déplacer vers la butée 1

Limit1-L En cas de niveau bas, déplacer vers la butée 1

Limit2-H En cas de niveau haut, déplacer vers la butée 2

Limit2-L En cas de niveau bas, déplacer vers la butée 2

Fig. 17

7 Exploitation

Respecter les conditions de service.

Respecter les valeurs limites admissibles.

8 Démontage Nota

Démontage uniquement par un personnel qualifié.

1. Couper l'alimentation électrique et l'alimentation pneumatique.

2. Dévisser les vis du boîtier (èFig. 1, 3). Retirer le couvercle du boîtier.

3. Desserrer la connexion électrique et le raccord pneumatique.

4. Desserrer les 4 vis de fixation (Fig. 9, 3) de l'actionneur et démonter le po­

sitionneur avec l'adaptateur de montage.

9 Élimination

Respecter les dispositions locales en vigueur en matière de protection de l'environnement pour la mise au rebut.

Mettre le produit au rebut dans le respect de l'environnement.

10 Dépannage Nota

Instructions de mise en service détaillées pour l'élimination d'incidents è www.festo.com.

11 Caractéristiques techniques CMSX-...-C-U-F1-...

Plage de détection en degrés [°] 0 ... 100

Conforme aux normes VDI/VDE 3845 (Namur)

Résistance aux courts-circuits oui

Grandeurs mesurées

– CMSX-S Angle de rotation

– CMSX-SE Angle de rotation ou course

Protection contre les inversions de polarité – Pour la valeur de consigne – Pour la connexion de la tension

de service

Type d'affichage LCD rétro-éclairé

Possibilités de réglage via écran et touches

Type de courbe caractéristique de la vanne de pro­

cess

– linéaire

– exponentielle (1:25, 1:33, 1:50) – librement réglable via 21 points

d'appui

Compor tement d'étanchéité réglable avec

SPMIN et SPMAX

Adaptation de la plage de réglage Réglable

Alarme pour le dépassement de la valeur limite Non

Sens de déplacement réglable, croissant/décroissant

Pression de service [bar] 3 ... 8

Consigne [mA] 0 ... 20 ; 4 ... 20

[V] 0 ... 10 Consigne de sécurité – réaction en cas de panne de

courant

– CSMX-...-A réglable ; ouvrant, fermant

– CMSX-...-C arrêter

Plage de tension de service CC [V DC] 21,6 ... 26,4 Résistance de charge max. sortie en courant [Ω] 500

Intensité à vide [mA] 100 ... 300

Intensité absorbée max. [A] 1

Courant de sortie max. [mA] 500

Niveau de commutation [V] Signal 0 : 5 ; signal 1 : 10

Intensité absorbée max. des entrées numériques pour 24 V

[mA] 6

Taille de la zone morte [%] 0,5 ... 10

Fluide de service Air comprimé selon ISO

8573-1:2010 [7:4:4]

Remarque concernant le fluide de service fonctionnement lubrifié impossible

Marquage CE

(déclaration de conformité è www.festo.com)

selon directive européenne CEM

Indice de protection – à l'état monté IP65

Température ambiante [°C] -5 ... 60

Température de stockage [°C] -20 ... 60

Résistance aux UV oui

Résistance aux vibrations selon DIN/CEI 60068, partie 2 - 6 0,15 mm d’amplitude entre 10 et 58 Hz1) ;

2 g d’accélération entre 58 et 150 Hz2)

Résistance aux chocs selon DIN/CEI 60068 partie 2 - 29 ±15 g pendant 11 ms ; 5 chocs par sens1)

Presse-étoupe M20x1,5

Mode de fixation avec accessoire : sur la bride

selon ISO 5211

Poids max. du produit [g] 970

Raccordement pneumatique G1/8

Débit nominal normal

– CMSX-...-50 [l/min] 50

– CMSX-...-130 [l/min] 130

Info matériaux

Boîtier PC

Embout fileté (accouplement) Acier inoxydable fortement allié

Joints NBR

Plaque d'adaptation Aluminium

Plaque (plaque de base) Aluminium

Raccord de câble PA

1) Uniquement en association avec un adaptateur de montage suivant les accessoires (è www.festo.com/catalogue)

Fig. 18 Caractéristiques techniques

Références

Documents relatifs

Les résultats de cette thèse doivent encourager le suivi de la charge de travail interne mesurée à l’aide de la sRPE chez les praticiens, et la mise en place de nouvelles

2 - Si, à la suite d’un incident, la diode Zener qui stabilise la tension vient à griller le circuit donne en sortie une tension trop élevée et s’il est branché à un

- La tension de la source pour donner 1800W dans 32 Ω est de 240 volts (240 2 /32=1800). Les trois autre résistances voient donc une tension totale

 Activité 3 On donne ci-dessous le schéma structurel incomplet d’un montage de redressement. 1- Compléter le schéma structurel ci-dessus par les symboles des diodes D2, D3

Si vous êtes en poste en ZR dans l’académie pour l’année 2008-2009 et que vous souhaitez vous maintenir sur votre zone, vous ne participez pas au mouvement intra mais vous

Tout système électronique a besoin d’énergie fournie par une alimentation continue asymétrique(0V ;+U) ou symétrique (-U ;

Mesurer la période et l'amplitude (V sec. max )du signal. Calculer la valeur efficace à partir de la valeur maximale Comparer cette valeur avec la mesure au voltmètre en

Relever à l’oscilloscope le signal u S2M = f ( t ) Imprimer la courbe (avec votre nom et un titre). Repérer les axes, préciser vos calibres utilisés et mesurer la période et