All spares available from The Engine Shed Top Station Road Brackley
NN13 7UG
Tel: 0845 1308060 Fax: 01280 845345
Copyright Notice: All rights reserved. No parts of this manual may be reproduced in any form without express written permission of Maidaid‐Halcyon (A trading name of Buttress Group Ltd)
Wiring diagrams
Amika 51XL
Amika 51XL
13/12/12
13/12/12
From S/N 2750254
Amika 51XL
13/12/12
13/12/12
From S/N 2750254
Amika 51XL
13/12/12
13/12/12
From S/N 2750254
B2Boiler probeTemperaturfühler DurchlauferhitzerSonde surchauffeurSonda boilerPalpador de temperatura calderinSonda de temperatura caldera B4Tank probeTanktemperaturefühlerSonde cuveSonda vascaPalpador de temperatura en la cubaSonda de temperatura tanque B5Door switchReed- TürsicherheitkontaktschalterMicro contact de porteMicro portaInterruptor de puertaMicro-interruptor porta B10Tank level controlTankniveauschalterPressostat de cuveControllo livello vascaInterruptor del nivel en la cubaInterruptor de nivel tanque B12Detergent levelSpülmittelniveauschalterContrôle niveau déterergentControllo livello detergenteComprobación de nivel detergenteInterruptor de nivel detergente B16Booster level controlNachspülboiler NiveauschalterPressostat niveau surchauffeurControllo livello boilerControl nivel calderininterruptor de nivel do boiler B17Tank limiting thermostatTank begrenzugs thermostatThermostat de limitation de la cuveTermostato limitatore vascaTermostato limitador cubaLimitador de tremperatura caldera B18Rince aid levelStufe GlänzmittelContrôle niveau produit de rinçageControllo livello brillantanteComprobación de nivel abrillantadorInterruptor de nivel solução para brilho C1Wash pump noise filterFünkenstörfilter UmwälzpumpeCondensateur pompe de lavageCondensatore pompa lavaggioCondensador bomba de lavadoCondensator bomba lavagem C2Rinse booster pump noise filt.Fünkenstörfilter DrucksteigerungspumpeCondensateur pompe auxiliaireCondensatore pompa ausiliariaCondensador bomba de aumento presionCondensator bomba do aumento de pressão E1Boiler heating elementHeizkörper DurchlauferhitzerResistance du surchauffeurResistenza boilerResistencia del calderinResisténcias caldera E3Tank heating elementTankheizungResistance de cuveResistenza vascaResistencia de la cubaResisténcia cuba F1Boiler safety thermostatDurchlauferhitzer TemperaturbegrenzerThermostat securite surchauffeurTermostato sicurezza boilerLimitador de temperatura del calderinRgolador de temperatura caldera F3Tank safety thermostatTanktemperaturbegrenzerThermostat securite cuveTermostato sicurezza vascaLimitador de temperatura del depositoRgolador de temperatura tanque F10Tank level safety switchÜberlaufschutz TankniveauschalterPressostat de contrôle niveau CuveSicurezza livello vascaInterruptor de nivel agua en la cubaSegurança de nivel tanque K1Main relayRelais EIN / AUSRelais Marche / ArrêtRelè di lineaRelé suministro de correnteRelé de alimentação eletrica K2Boiler heating element relayDurchlauferhitzer Heizkörper RelaisRelais resistance surchauffeurRelè resistenza boilerRelé resistencia CalderinRelé de resistência de caldeira M1Wash pump motorMotor UmwäIzpumpeMoteur pompe lavageMotore pompa lavaggioMotor bomba lavadoMotor bomba de lavagem M3Drain pump motorMotor LaugenpumpeMoteur pompe vidangeMotore pompa scaricoMotor bomba de desagüeMotor bomba de esgoto M4Rinse booster pump motorMotor DrucksteigerungspumpeMoteur pompe auxiliaireMotore pompa ausiliariaMotor bomba para aumentar la presiónMotor bomba de enxágue M6Detergent pump motorDosiergerät ReinigerMoteur pompe produit lavageDosatore detergenteDosificador por el detergenteDoseador de detergente M8Rinse aid pump motorDosiergerät GlänzmittelMoteur pompe produit de rinçageDosatore brillantanteDosificador abrillantadorDoseador da solução para brilho N3Electronic controlProgrammschaltwerk ElektronikmodulCarte controle cycleScheda controllo cicloElectrónica de contrólo cicloMódulo electronico temporizador de ciclo N4Auxiliary electronic controlZusatzelektroplatineCarte électronique auxiliaireScheda controllo ausiliariaElectrónico de control auxiliar Placa eletrônica auxiliar Y4Fill / hot rinse solenoid valveEIektromagnetventiI Füllen / Klarspülung warmElectrovanne remplissageElettrovalvola carico / risciacquo caldoVálvula magnetica de entrada / enjuague calienteVálvula magnetica de entrada / enxague quente 1229