R E F L E T S D 20c annee
Où que vous soyez en Valais,
dans les vallées ou dans les villes,
Innovation est à proximité,
pour tous vos achats.
Wo immer Sie sich im Wallis
befinden, ist die Innovation fü r
Ihre Einkäufe in der Nähe.
■ G R A N D S M A G A S I N S A L ’g ■
* ï> :
ì
La petite maison
des grands transports
Gravière du Rhône
S I □ N
Sable et gravier ronds et concassés de tous les calibres
Camion-pompe pour la vidange des eaux usées
bureau Sion
rue de la Dent-Blanche 8 ÿî 0 2 7 2 5 3 0 6
bureaux ré gionaux: G enève-Lausa n n e -B ie n n e -B e rn e -Z u rich -L u g a n o
ventilation
climatisation
réfrigération
séchage
dépoussiérage
Vos citernes doivent être contrôlées tous les cinq ans, selon les prescriptions fédérales édictées en mars 1968.
Mis à part le grave danger de pollution des eaux, nous attirons spécialem ent votre attention sur le fait que les com pagnies d ’assurances supprim ent leurs prestations, lors de dégâts a c c i dentels causés par des fuites de mazout, si vos citernes n ’ont pas été révisées une fois tous les cinq ans.
Notre entreprise, autorisée par le Département de l’intérieur du canton de Vaud et par celui du canton du Valais, vous garantit un travail conform e aux prescriptions en vigueur, exécuté par une m a in -d ’œuvre spécialisée. Un rapport attestant l ’état de votre citerne vous est remis, ainsi q u ’auprès des autorités cantonales et à disposition de votre assurance.
Demandez nos devis sans engagement.
Révision de citernes à mazout - Brevet fédéral 29, rue d’Italie, Vevey - Téléphone 021 / 51 19 04
Exploitation des sables et graviers du Léman
Rhona S.A. Bouveret
C hantier - Bureau : tél. 021 / 60 61 25+
Sag rave S.A.
Lausanne
> ~ ~ i—^ Bureau : tél. 021 / 26 29 96
P E T IT E
C H R O N IQ U E
DE L'UVT
Manifestations traditionnelles Le s « b r a n d o n s » d e B o v e r n i e r s o n t le d e r n i e r a c t e d e s f e s t i v i t é s c a r n a v a l e s q u e s v a l a i s a n n e s . B i e n q u e le c a r ê m e s o i t c o m m e n c é d e p u i s c i n q j o u r s d é j à , o n r e m e t ça d a n s le v i l l a g e d e s « V o u i p e s ». A p r è s l ' é l o ge f u n è b r e p r o n o n c é d u h a u t d ’u n e t r i b u n e i m p r o v i s é e e t u n c o r t è g e e m m e n é a u x a c c e n t s d é c h i r a n t s d ’u n e m u s i q u e , l a P o u - t r a t z e ( m a n n e q u i n d e p a i l l e s y m b o l i s a n t é g a l e m e n t l ’h i v e r ) s e r a b r û l é e p u b l i q u e m e n t s u r le p o n t e n j a m b a n t l a D r a n s e .Halte ! V o tre rés e rv o ir de m azout est-il en o rd re ?
2 2 m a r s ( d i m a n c h e d e s R a m e a u x ) : p r o c e s s i o n a v e c r a m e a u x d é c o r é s d e p o m m e s et d e b r i o c h e s à B o v e r n i e r . 2 9 m a r s ( P â q u e s ) : d i s t r i b u t i o n d e p a i n , v i n e t f r o m a g e à S a v i è s e ( p h o t o ) e t H é r é - m e n c e ; d i s t r i b u t i o n d e v i n à S e m b r a n c h e r . 3 0 m a r s ( l u n d i d e P â q u e s ) : p r o c e s s i o n a v e c d i s t r i b u t i o n d u p a i n à G r i m i s u a t ; d i s t r i b u t i o n d e p a i n , v i n e t f r o m a g e à F e r d e n ; d i s t r i b u t i o n d e s œ u f s d e P â q u e s a u x e n f a n t s p a r les a u t o r i t é s à G r i m i s u a t . 23 a v r i l ( S a i n t - G e o r g e s ) : b é n é d i c t i o n des c h e v a u x à T o u r t m a g n e ; f ê t e p a t r o n a g e à C h e r m i g n o n a v e c d i s t r i b u t i o n d e p a i n et p a r a d e .
Une m an iè re fa c ile de fa ire e x é c u te r le n e ttoya g e de c ite rn e s à m azout par une é q u ipe d y n a m iq u e et te c h n iq u e avec l’a g ré a b le et c o n fo rta b le avantage d ’être ch a u ffé p e n d a n t le travail.
V otre a v a ntage : travail rapid e, im p e c c a b le , e x é c u té par des s p é c ia lis te s re c o n n u s et agré é s par l’ Etat. Un ra p p o rt d û m e n t é tabli fa is a n t foi a u p rè s des a utorités.
OTTO STUCKY - SIERRE
S p é c ia lis te s en révision de c ite rn e s T é lé p h o n e 0 2 7 / 5 14 90
*< * • «- 4* *»» fi ♦ l**i *> > k « f ì * * * * * , & < • * **«**» t t;& •• :
Admirez: vous êtes à la fenêtre de la chambre 2120, au 21°étage de l'hôtel Edison, 47e rue. Manhattan, N ew York. U .S .A .
L’hôtel Edison n'est pas un hôtel exceptionnel. Mais c'est un bon hôtel (toutes les chambres avec salle de bain, TV, téléphone, radio et climatisation).
D e l’hôtel Edison, vous vous rendez à pied en 1 minute à Broadway, en 13 minutes à l'Empire State Building, en 30 minutes à Greenwich Village, en 15 minutes à Madison Avenue, en 20 minutes à Central Park, en 10 minutes au Rockefeller Center, en 4 minutes à la plus proche station de métro.
Un séjo u r d e 14 jours dans cet h ô te l c o û te , v co m p ris le v o v a s e aller e t re to u r a v e c S w iss a ir en cla sse é c o n o m iq u e . 13 9 5 francs.
Votre agence de voyages IATA ou Swissair se fera un plaisir de vous fournir tout autre renseignement concernant les voyages
Il n’est de vraie raclette qu’en Valais.
La saveur du fromage à raclette valaisan est inimitable.
Fédération valaisanne des producteurs de lait, Sion
Centrale d ’achat des fromages valaisans, Sion
L’hiver morne et gris, « l’hiver-hiver » des poésies qui s’étire et qui dure... est mort. Vive l’hiver !... Vive ce nouvel hiver qui, pour certains, est synonyme d’Anzère. (Ils ne disent plus hiver, mais Anzère.)
D ès ses prémices, les premiers flocons sont guettés avec l ’impatience du collé gien. Aussitôt, champions ou néophytes « bichonnent » leurs équipements. A n zère, elle, se pare pour les accueillir. La neige la nimbe d ’un éclat irréel, farde sapins et mélèzes. Déjà, pensions et hôtels affichent complets. Les faça des des grands chalets qui bordent la place du village s’animent. Les remon tées mécaniques déversent à la cadence de 3000 personnes-heure un flot de skieurs avides d ’espace. Q u ’elles s’ap pellent piste des Masques, des Pâtres ou de la C om be-de-D ué, ces pistes les auront vite absorbés.
Le soir, ivres de ski, certains se re trouvent au coin du feu si typique de l ’H ô te l des Masques, d ’autres disputent tournois de bridge ou d ’échecs, d ’autres encore dansent les derniers succès du jour au Masque de Bois.
Peut-être d ’ailleurs y avez-vous ren contré, début février, Mick Jagger, Keith Richard ou Mick Taylor. Ces
noms de consonnance britannique
n ’évoquent rien de très précis à votre esprit ? Alors, remplacez-les par « Rol- ling-Stones ». Mais surtout, ne vous méprenez pas, ils ne vous interpréteront pas leur dernier « tube ». Ils sont en vacances... vacances bien méritées si l’on considère que leur dernier disque bat tous les records de vente.
Anzère pratique depuis toujours l ’ou verture la plus large dans une conti nuité d ’accueil panachée d ’un zest d ’élégance. L’ambiance insolite qui s’en dégage est due principalement à ses hôtes. Ils y cultivent « un certain art
de viv re ». V
coiffure
S e r v i c e r a p i d e sans r e n d e z - v o u sbl O U
r . d e s R e m p a r t s 8 1 e r é t .M artlgny
a v . d e l a G a r e 3 8 1e r ét. Le spécialiste de la montre de qualité I M artignyLes grandes marques Omega, Zodiac Tissot, etc. en exclusivité
Prem ie r é ta b lisse m e n t p our le so in des rideaux en tous genres. N ettoyage spé c ia l de ride a ux en térylène, nylon et tissus m odernes. N ettoyage, apprêt, ten- dage de tous les ride a ux g aranti sans rétrécis sem ent.
C on fie z-le s au s p é c ia lis te :
Rideauneuf
Mme R. Millius, Promenade-du-Rhône 27 Sion, té l. 0 2 7 / 2 10 37
V i g n o l a g e a v e c les f i f r e s e t t a m b o u r s T o u s les s p o r t s à 3 0 m i n u t e s E n é t é : te n n is , n a t a t i o n , c a n o t a g e , p ê c h e , é q u i t a t i o n En h i v e r : p a t i n o i r e a r t i f i c i e l l e,* s k i , c u r lin g Q u a t r e c a m p i n g s - D a n c in g s R e n s e ig n e m e n ts p a r l ' O f f i c e d u t o u r i s m e d e S ie r r e , t é l é p h o n e 0 2 7 / 5 01 7 0 t é l e x 3 8 .2 8 3
Hôtels recommandés Où irons-nous ce soir? Les bons garages Centre commercial et d’affaires
Hôtel-Restaurant Atlantic 5 25 35 Hôtel Arnold 5 17 21 Hôtel-Pension Bellevue Venthône 5 1 1 75 Hôtel du Rhône Salquenen 5 18 38 Hôtel Europe 5 24 31 Relais du Manoir 5 18 96 Bar du Bourg 5 08 93 Bar-Dancing L’Ermitage Ouvert ju s q u 'à 2 h.
Demandez les produits de la
Distillerie Buro, Sierre
Garage du Rawil S. A.
C o n ce ssio n n aire Ford p o u r le d is t r ic t de Sierre et le H aut-Valais
5 03 08
Les bons vins de Sierre Vital Massy, Sierre 515 51
Vinicole de Sierre 5 10 45
Beauvelours, p in o t n o i r ,
Agence immobilière René Antille, Sierre
5 16 30
Union de Banques Suisses
Avenue G énéra l-G u isan 3 5 08 21
Banque Cantonale du Valais
5 15 06
Banque suisse de crédit et de dépôt
C arre fo u r du Centre 5 13 85
Agence immobilière
Bureau d ’affaires commerciales S. A.
EC OLE
A L P I N A
A l t . 1070 m. 1874 CHAMPÉRY (Valais) Je u nes g e ns dè s 9 ans Dir. : M . et M me J.-R. M a l c o t t i - M a r s i l y Tél. 025 / 8 41 17 P é d a g o g i e c u r a t i v e - S e c ti o n s p r i m a ir e , c o m m e r c i a l e (a v e c d i p l ô m e d e c o m m e r c e ) - R a c c o r d e m e n t - L a n g u e s - E n s e i g n e m e n t p a r p e t i t e classe - S ports : ski, p a t i n a g e , te n nis , é q u i t a t i o n , n a ta ti o n , f o o t b a l l . - C ours d e va ca n ce s en j u i l l e t et a o û t.I
C'est
TEINTURERIE VALAIS ANNE q u e je préfère
HENRI J A C Q U O D & C ie Sion - Tél. 0 2 7 / 2 14 64
%
Son équipement ultramoderne 0 Son personnel qualifié 0 Son travail impeccable 0 Son service rapide et soignéDessert à la satisfaction g é n é r a l e plus d e 60 d é p ô t s e t 6 magasins
A s p i r o - b a t t e u r
H o o v e r U n iv e r s a l
Fr. 5 4 0 .
-En vente dans to u s les c o m m e rc e s de la b ra n c h e Pour to u s re n s e ig n e m e n ts :
Appareils
Hoover S. A.
Lausanne, M o n tc h o is i 1 Tél. 021 / 2 6 61 44 A s p i r o - b a t t e u r e t a s p i r a t e u r à h a u t r e n d e m e n t e t à p u i s s a n c e d ’ a s p i r a t i o n é n o r m e . 8 4 0 w a t t s ! F o r c e d ’ a s p i r a t i o n r é g l a b l e s a n s p a lie r s . I n d i c a t i o n a u t o m a t i q u e lo r s q u e le s a c à p o u s s iè r e e s t p le in . L ’ a s p i r o - b a t t e u r s e t r a n s f o r m e a v e c u n e m a n i p u l a t i o n e n u n a s p i r a t e u r . V a s t e g a m m e d ’ a c c e s s o ir e s . H orizontalement 1. A c c o l e z d e u x a d j e c t i f s t e n d r e s et ge ntils et v o u s o b t i e n d r e z u n v i l l a g e v a i a i s an. 2. S io n l u i d o i t d ’êtr e d e v e n u e la c a p i t a l e d u V a la i s. 3. Possessif. S ’il b r il le sur le Vailais, ce n ’e st cer te s p a s sous ce n o m . 4. U n i t é de f l u i d i t é des li q u i d e s d a n s le s y stè m e d ’u n it é s p h y s i q u e s a d o p t é p a r les él ect r ic ie n s. El le p e u t r é v é l e r la b o n n e ch èr e o u ê t r e u n h a m e a u v a l a i s a n . 5. Il n ’a q u ’u n p e t i t d é b it . O n l e f a i t m a r c h e r f a c i l e m e n t . 6. C ’est u n de n o s g r a n d s crus. C o n j o n c t i o n . 7. C h e f - l i e u d ’u n e t r i b u g a u loise de l a v a l l é e d u R h ô n e , l o n g t e m p s situé à S a i n t - M a u r i c e , sis e n r é a l i t é d a n s u n e p r o c h e lo c a li té . Vie illes c o u t u m e s. 8. F a m e u x n œ u d . A n c i e n n e m e su r e en usag e en V a la i s. 9. Le V I I I e de ce n o m c o n f i r m a u n e dé ci si o n d ’u n é v ê q u e de S io n d ’i n t e r d ir e l’accès d u C h a p i t r e a u x p r ê t r e s s a v o y a r d s . 10. V e n u . Il e s t t o u j o u r s i n t é r e s s a n t d ’en g a g n e r un . Pos sessif. 11. Ils se b a t t i r e n t à O c t o d u r e c o n t r e G a l b a , l i e u t e n a n t de J u l e s C és a r . 12. N ’a p lu s g r a n d e v a l e u r . F u t p e n d a n t u n c e r t a i n t e m p s le siège d ’un g o u v e r n e m e n t s é p a r a t i s t e h a u t - v a l a is an. Verticalement 1. El les h a b i t e n t u n v i l l a g e v a l a i s a n f o r m é de d e u x n o m s en n em is . 2. A p p e l . C r u v a l a i s a n d ’a u t a n t plu s a p p r é c i é q u ’il d e v i e n t r a re . 3. P r é c é d é de S a i n t , ce feu , que l ’o n p e u t a p e r c e v o i r s u r u n n a v i r e , est d û à l ’é l e ctr ic it é a t m o s p h é r i q u e . P o u r f r a n c h i r le p o n t de cet te ville e s p a g n o l e , o n d o i t p a y e r l e d r o i t de p é ag e . R e p é r é . 4. F l e u v e d a n s c e r t a i n s p a y s. Les V a i a i san s en b u v a i e n t d a v a n t a g e a u t r e fo i s . 5. C e t t e s t a t i o n v a l a i s a n ne est f o r t a p p r é c i é e des v e d e t t e s i n t e r n a t i o n a l e s . Ils s o n n e n t o u ils f o n t ma l. 6. C o n c e p t i o n ( p h o n é t i q u e m e n t ) . D e ba s en h a u t , p r é p o s i t i o n . A p p u i . 7. O n en b o i t de p lu s e n p lu s e n V a la i s. Le p r o b l è m e de son sexe a d o n n é l i e u à b e a u c o u p de c o n t r o verses. A u jeu de g ile t, c ’est la r é u n i o n de d e u x c a r t e s s em b l ab le s d a n s la m a i n d u m ê m e j o u e u r. 8. D e b a s e n h a u t , n ’est pas l o i n de L oè che. S o n t d a n s u n e n o te . R ô d è r e n t (p h o n é t i q u e m e n t ) u 9. D i p h t o n g u e . S u r u n e r o u t e v a l ai s a n ne r e n o m m é e p o u r sa h a r d ie ss e . E ll e est salée. 10. N e d o n n e pas. Sa m o r t a d o n n é lieu à un e p a r t i t i o n m u s ic ale célèb re. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10ï
± i C
□□
n
p o
□ °
ALBERT BIOLLAZ & CIE
Vins fins du Valais
Entreprises
Liebhauser
Sion
Travaux publics - Génie civil - Bâtiments
Vous ne savez que fa ire de
~üclze vieille vellute
Ne l’a b a n d o n n e z s u rto u t pas n ’ im p o rte où, c o n fie z - no u s le soin de la fa ire d is p a ra ître dans notre c e n tre d 'a u to s -d é m o litio n .
MARCEL PRIMAZ
Dorénaz, tél. 0 2 6 / 8 11 55 ou 8 1 8 04
^plus de catcasses ?e ociluzes
en ple in c h a m p ou dans le lit d 'u n to rre n t !
A m e n e z -le s nous, nous vo u s en d é b a rra s s e ro n s p ro p re m e n t.
E n tre pris e de d é m o litio n de v o itu re s
LOUIS BIRCHLER
Chandoline - Sion, tél. 0 2 7 / 2 28 87
L’eau douce est la meilleure pour votre hygiène et votre confort.
Les appareils ^ 2 E E F Î " T " L I
éliminent le calcaire et débitent de l’eau douce.
Qui dit eau douce, dit appareil automatique
Distribution et service après-vente :
W. Oertli Ing. S.A., 1023 Crissier
TREÎZE ETOILES
:
_______
BIBLIOTHECA VALLESIANA
C o lle c tio n d ’o u v ra g e s c o n s a c ré s au Valais
Edmond Bille Jeunesse d’un peintre
suivi de ses « H eures v a la is a n n e s », m é m o ire s p ré se n té s par S. C o rin n a B ille
Vo lu m e d e 328 pages, 8 illu s tra tio n s (po rtra its), Fr. 20.—
Henri Michelet L’inventeur Isaac de Rivaz
Ses r e c h e rc h e s te c h n iq u e s et ses te n ta tiv e s in d u s trie lle s Préface de M a u ric e Daum as
Vo lu m e de 400 pages, 5 h o rs -te x te et 21 dessins, Fr. 30.—
Mémoires de Louis Robatel
O ffic ie r au s e rv ic e d ’E spagne puis de France, p ré s e n té s par A n d ré D o n n e t
Volum e de 296 pages, ave c un p o rtra it, Fr. 24.— Jean-Paul Hayoz et Félix Tisserand
Documents relatifs aux capucins de la pro vince de Savoie en Valais
Volum e de 182 pages, illu s tré de 16 pla n che s, Fr. 18.—
Ch.-E. de Rivaz Mes souvenirs de Paris
Volum e de 330 pages, a ve c un p o rtra it, Fr. 25.—
p. saudan et N. Viatte Lettres - Textes inédits
p ré c é d é s de « T é m o ig n a g e s » Volu m e de 380 pages, 9 h o rs-texte, Fr. 25.—
A p a ra ître en ju in :
Emise Biollay Le Valais en 1813-1814
Vente dans les lib ra irie s et à l'Im p r im e r ie Rillet, M a rtig n y
P a r a î t le 20 d e c h a a u e m o is - E d i t e u r r e s p o n s a b l e : G e o r g e s P i l l e t , M a r t i g n y F o n d a t e u r e t p r é s i d e n t d e la c o m m i s s i o n de r é d a c t i o n : M® E d m o n d G a y R é d a c t e u r en c h e f : F é l ix C a r r u z z o - A d m i n i s t r a t i o n , im p r e s s i o n , e x p é d i t i o n : I m p r i m e r i e P i l l e t S. A . , a v e n u e d e la G a r e 19, 1920 M a r t i g n y 1 / Suisse S e r v ic e des a n n o n c e s : P u b l i c i t a s S . A . , 1951 S i o n , t é l é p h o n e 027 / 3 71 11 A b o n n e m e n t s : Sui sse F r . 22.— ; é t r a n g e r F r . 27. — ; le n u m é r o F r . 2.— C h è q u e s p o s t a u x 19 - 4320, S i o n
20e année, N ° 3
Mars 1970
Nos collaborateurs J e a n A n z é v u i P ie rr e B é g u in H u g o Be sie S . C o r i n n a B ille R e n é - P i e r r e B ille E m i l e B i o l l a y S o l a n g e B r é g a n ti M a u r i c e C h a p p a z G i l b e r t e F a v r e J e a n F o l lo n i e r A n d r é G u e x D r I g n a c e M a r i é t a n P a u l M a r t i n e t M a r c e l M i c h e l e t B e r n a r d M i c h e l o u d P i e r r e t t e M i c h e l o u d E d o u a r d M o r a n d J e a n Q u i n o d o z P a s c a l T h u r r e M a r c o V o l k e n M a u r i c e Z e r m a t t e n G a b y Z r y d S e c r é t a ir e d e r é d a c t i o n : A m a n d B o c h a t a y C o l l a b o r a t e u r - p h o t o g r a p h e : O s w a l d R u p p e n
Le p e rs o n n e l s p é c ia lis é de nos d iffé re n ts d é p a r te m e n ts se tie n t à v o tre d is p o s itio n p o u r vous c o n s e ille r et vo u s se rv ir
Papiers en gros pour hôtels Machines et meubles de bureaux Papeterie générale S e rv ic e de liv ra is o n o rg a n is é en s aison
Kramer
M
m
X
Z
S
B
r
V M O N T R E U X T é lé p h o n e 021 / 61 61 61 Sommaire P e tit e c h r o n iq u e de I’U V T V iv r e à A n z è r e M o ts croisés U n a v en ir à préserver O u i, m esd am es ! Ja, m e in e D a m e n ! La sagesse de Zorba N o t e s sur la m u siq u e en Valais : Les tro u ba d o u rs S pring clea n in g f o r t h e c o n se r v a tio n o f natureP o llu t io n B abillarde de la c o m m è r e Le v o y a g e de S a in t-P r e u x en Valais E n tr e tie n a v e c le p résident de la L igu e va laisanne p o u r la p r o t e c t io n de la nature M aisons des h o m m e s G o b e lin in Brig P o tin s valaisans Bridge L e ttre du L é m an T aciturnes et clairs, les guides F rançois F o ur nier et Gaspard C o q u o z R e c k in g e n U n m o is en Valais U n se r e K u r o r te m eld en T ire la R igau lt N o t r e c o u v e r t u r e : L a V a l a is a n n e a t t e n d le d r o i t d e v o t e G r a v u r e s d e B o sse, B r e u g h e l, G r a f , Z u r l a u b e n P h o t o s B a d e r , B r o c c a r d , D h a u s s y , G o s , L i g u e suisse p o u r la p r o t e c t i o n d e la n a t u r e , R u p p c n , T h u r r e wmÊÊÊÊÊmÊmmmmmÊÊmma^ÊmmÊÊmÊÊmÊÊÊÊÊiMmmmmÊÊÊÊmÊmÊÊÊÊÊÊm■
Un avenir à préserver
N otre monde est de plus en plus mal habité. L'humanité
grossit sans cesse et prend trop de place. Elle bouscule
son environnement naturel et rom pt des équilibres néces
saires. A force de triompher de la nature, l'homme est
prêt à la condamner à m ort par asphyxie à l'oxyde de
carbone, par empoisonnement aux hydrocarbures, par
écrasement sous l'asphalte et le béton. Des espèces ani
males ont déjà disparu, des fleurs ont cessé pour toujours
de s'ouvrir au soleil, la neige devient grise.
Levant les yeu x de leurs cadrans et de leurs graphiques,
les savants ont enfin vu le ciel obscurci et les fleuves
noirs. Ils ont compris qu'il fallait commencer à faire
attention, que ni l'air ni l'eau n'étaient inépuisables et
que nos proches descendants pourraient mourir de toute
la saleté accumulée par la civilisation du pétrole et du
moteur à explosion. Les nerfs sont déjà corrodés par le
bruit, les entassements urbains, la tension d'une vie aux
rythmes artificiels.
Les savants maintenant sonnent l'alarme et les gouverne
ments, à les entendre, prennent salutairement peur. Ils
ont proclamé 1970 « année de la protection de la
nature ». Ils demandent à chacun d'aider à freiner notre
marche vers une pollution irréversible. C'est le commen
cement de la sagesse.
Retournons à la nature, comme Jean-Jacques Rousseau,
mais pour l'aider à survivre. Renouons une vieille amitié
avec la montagne et la forêt, la fleur et l'insecte. Soyons
avares de toute terre. Un patrimoine est à sauver, un
avenir à préserver.
C'est aussi préserver l'avenir que d'associer enfin les
femmes du Valais aux affaires politiques. Peut-être sau
ront-elles enlever à nos affrontements électoraux leur
caractère un peu trop primitif. Peut-être apporteront-
elles dans la réflexion et l'action ce sens des nuances que
nous ignorons si bellement. Nous avons besoin de fraî
cheur, d'imagination, de tolérance. Nous avons besoin
des femmes pour nous aider à organiser plus humaine
ment notre société. Est-ce que notre vieux pays si mascu
lin saisira sa chance au scrutin du 12 avril ? N ous parions
sur le oui.
Olli,
D a n s quelques jours les V a la i- sans diront s’ils acceptent que leurs com pagnes soient aussi des citoyennes jouissant des droits politiques.
« Treize Etoiles » v o te oui et souhaite que tous ses lecteurs du can ton disent aussi ce oui que les V alaisannes attendent depuis si longtemps.
N o u s avon s tellem ent besoin d ’elles tout au lo ng de la vie. N o u s leur sommes liés par tant de liens indissolubles. N o t r e c om m un ion dans tous les ges tes de l’existence est si c o m plète que nous ne p ouvon s plus, sans nous gêner h on teu sement, faire bande à part quand il s’agit des décisions qui engagent tou t le pays. Q ue de temps, d ’énergies, de fatigues on t été dépensés par nos com pagnes pour obtenir ces droits qui découlent de la sim ple justice.
N o u s souhaitons que ce gaspil lage cesse et que les femmes du Valais, d ont nous vous m ontrons le m ultiple visage, soient pleinement associées à
notre vie. F. Carruzzo.
Ja, meine Damen !
In einigen Tagen wird es sow eit sein : D ie Walliser werden darüber entscheiden, ob sie ihren Gefährtinnen politisches H ausrecht gew ähren w ollen. « Treize Etoiles » stim m t ja, und wir erw arten v o n unsern Lesern, dass auch sie den Walliserinnen zugestehen, was sie schon lange v on uns erw arten. Schämen w ir uns doch nicht, zuzugeben, wie sehr w ir v o n unsern Frauen abhängen — ein ganzes Leben lang. U nsere Existenz ist so sehr m it ihnen verfloch ten , dass w ir es nich t m ehr wagen dürfen, o h n e die Frau Entscheidungen zu treffen, die das ganze Land angehen. Wie lange haben sie um ihr R e c h t gekäm pft, u m eine Selbstver ständlichkeit, die sich eigentlich gar n ich t m eh r diskutieren sollte. In diesem H e f t e zeigen wir Ihnen die Walliserin in Bildern, w ie sie unter uns leibt und lebt. Bald auch w ollen wir sie an unserm politischen Leben te ilnehm en sehen !La sagesse
de Zorba
Rencontre
avec Eleni K azantzaki
Au septième étage d’un immeuble gene vois, une fenêtre s’ouvre sur « la mer », comme l’appelle Eleni Kazantzaki. La veu ve du grand écrivain grec ne se fait pas d ’illusions. Elle sait que les bateaux du Léman n’embarqueront pas à l’aube ni au crépuscule pour Le Pirée, la Crète ou pour la Chine. Il faut être fataliste.
— Lorsque N ik o s est mort, en 1957, je me suis retrouvée toute seule dans notre petite maison de pêcheurs à A n tibes. Ce n’était plus comme quand il était là. Sa bibliothèque même fut transférée au musée de Crète. La Côte d ’A zur devenait de plus en plus touris tique. Alors, j’ai songé à partir. Genève m ’a paru plus pratique que Paris. J ’y ai la possibilité de faire toutes mes courses à pied car la ville n ’est pas grande. En outre, j’y compte de très bons amis. Et puis, l’air y est si bon...
Invitée à un repas « à la grecque », j’oublie la fourchette et le couteau pour écouter M mc Kazantzaki.
— Si N ik o s était là, il vous applau dirait. Vous avez raison de manger len tement. C ’est très sage ça. La santé, je vous jure, c’est quelque chose.
Entre deux gorgées d’eau minérale : — Si nous avions eu la santé, N ik o s et moi aurions eu une autre vie...
Bien sûr, M me Kazantzaki avoue une certaine nostalgie de la Grèce. Elle re fuse cependant d ’y songer sans cesse
« puisque de toute manière ça ne mène à rien ». C ’est qu’entre le peuple grec et le nôtre, il existe un fossé !
— Parfois, j’ai envie de dire aux vendeuses des grands magasins : « R e gardez-vous dans un miroir. Vous êtes une jolie femme, mais si vous preniez la peine de sourire vous seriez encore plus jolie. »
A l’heure du café, M mc Kazantzaki me dira que cette chaleur humaine a survécu dans certains pays d ’Orient, dans certains coins pas encore intoxi qués par le tourisme. Et avec cette cha leur humaine, une certaine sagesse aussi.
E l e n i K a z a n t z a k i a d o l e s c e n t e
— A v e z -v o u s connu Zorba ? — Pas personnellement, hélas ! Mais N ik o s m ’en a tellement parlé, c ’est comme si je l’avais vu et entendu.
Elle me parle avec admiration de ce simple ouvrier-montagnard qui ne con naissait pas l’orthographe mais qui di sait des choses si profondes.
— Je crois que les peuples à la fois marins et montagnards, habitués à la souffrance, ne connaissent pas trente- six destins. Ils devie nnent vils ou alors profonds comme Zorba. Les pays qui n ’on t pas dû lutter pour leur liberté ne connaissent pas cela...
Face aux injustices, M mc Kazantzaki se déchaîne. Face à N ik os, elle rede vie nt soumise et douce.
— Ce que j’aimais, en lui, c’est sa sincérité et sa modestie. Il ne cherchait pas à éblouir. Il était incapable de tri cher. D urant toute sa vie, il a cherché l ’Absolu. Il n ’a pas craint d ’avouer qu’il ne l ’a pas trouvé. Il n’a pas rendu responsable la vie.
L’Absolu ? Dieu, le bonheur, ce qu’il entrevoyait au-dessus de tous les êtres...
— Il disait: « L ’important, c’est d ’al ler au bout de soi-même et de rester digne. Il n ’y a pas de méthode, chacun son chemin... »
Notes sur la musique en Valais
Propos de Ka^ant^aki
C h a q u e c h o se en so n te m p s . M a i n t e n a n t , d e v a n t n o u s, il y a le p i l a f , d o n c , n o t r e p e n s é e d o i t ê t r e p i l a f . D e m a i n , c ’e s t le l i g n i t e q u i sera d e v a n t n o u s, d o n c , n o t r e p e n s é e sera lig n ite . Pas d e d e m i - m e s u r e s ... T a n t qu e n o u s v i v o n s un b o n h e u r , n o u s le sen tons d i f f i c i l e m e n t . C ’e s t s e u l e m e n t q u a n d il est p a ssé e t q u e n o u s r e g a r d o n s en a r r i è r e q u e nous se n to n s s o u d a i n — p a r f o i s a v e c s u r p r is e — c o m b ie n n o u s é t i o n s h e u r e u x . M a i m o i , su r cette c ô t e c r é to is e , je v i v a i s le b o n h e u r e t savais q u e f ê t a i s h e u re u x . Un d é sir a r d e n t m ’a to u j o u r s r o n g é : v o i r e t tou ch er le p l u s p o s s i b l e d e t e r r e e t d e m e r a v a n t d e m o u r i r . Tous les h o m m e s o n t le u r f o l i e , m a i s la p l u s gran de f o l i e , m ’e s t a v i s q u e c’e s t d e ne p a s en avoir.
B eaucoup c r o i e n t a u P a r a d is e t s o n t c e r ta in s de fa ire e n t r e r le u r â n e d a n s ses ric h e s p â t u rages. M o i , je n ’ai p a s d ’â n e , je suis li b r e ; je n’ai p a s p e u r d e l ’E n f e r o ù m o n â n e c r è v e r a i t ; je n ’e sp èr e p a s n o n p l u s le P a r a d i s où il se g a v e r a i t d e tr è fle . C e n ’e s t p a s m a d e s t i n é e q u i m ’a a m e n é ic i : l’h o m m e f a i t ce q u ’il v e u t .
Les troubadours
D ès le haut M o y e n A ge, on a donné le nom de jongleurs, q uelquefois abusivem ent, aux artistes nomades et b ohè mes, saltimbanques, mimes et histrions qui se p rod u i saient au x carrefours des villes, sur les places des villages, lors de fêtes profanes ou religieuses, ob tenan t la faveu r du public par leurs tours et leurs chansons. Ces dernières n ’étaient pas toujours édifiantes puisq u ’un texte de Césaire, m oin e de Lérins, puis évêque d ’Arles vers 503, m en tion n e l’existence de chansons d ’amour infâm es et diaboliques, rendues populaires par ces musiciens am bu lants. D e s mesures prises par les évêques, dans les c o n ciles, contre ces hippies de l’époque, eurent pour résultat l ’anéantissement de leurs com p ositions profanes.
L ’instruction se p rop agean t de plus en plus, et jusque chez les vilains, il en sera tout autrement de l’œ u v r e des
troubadours, hom m es cultivés, appartenan t parfois à la noblesse et d ont l ’époque, l ’une des plus belles de l ’his toire de la musique, se situe entre le X I e et le X V 0 siècle. O n a qualifié de trobador (m ot proven çal) celui qui ava it réussi à trouver une musique valab le accom pagnée d ’un texte p oétique de mêm e.
Après des siècles de persécutions et de ruines, le XI" siècle verra le triom ph e de la musique p rofane par les troubadours. Les Croisades favorisent l’art des c o n teurs et des musiques. Les gens restés au p ays furent ém erveillés par les récits chantés des longues expéditions, des faits extraordinaires. Le troubadour s’adressait aux seigneurs, aux belles jeunes femmes, aux soldats, au p eu ple pour le divertir et l ’émouvoir.
Pour atteindre ce but, l’artiste d ev a it savoir varier l ’interprétation et choisir un m od e d ’expression, selon les circonstances. Ces mélodies tan tô t souples et naïves, com m e de belles chansons populaires, t a n tô t s’étendant en longs mélismes, nées du chant grégorien, attirèrent l ’attention des personnes cultivées et furent notées par les copistes. D ès le X I X e siècle, des musicographes éminents on t consacré de nombreuses années de recherches afin de sauver de l’oubli deux m ille à trois m ille chansons parmi lesquelles se trou ven t des jo y a u x de la poésie et de la musique.
La langue d ’oc, liée aux destinées mystérieuses des Albigeois, se prêta admirablem ent à la pensée des trou badours, musiciens du M id i de la France ; la langue d ’oïl, aux trouvères du nord de la France ; les langues germa niques, aux minnesingers. Les biographes nous présentent le troubadour com m e un personnage beau, séduisant, d o n t la vie était traversée de nombreuses et brûlantes amours. Q u a n d leur réputation de poète et de musicien était su ffisam m ent établie, le troubadour était recherché par la haute société, libéralement p ourvu d ’argent, de drap (costumes) et d ’arnès (équipages).
Le Valais a eu ses jongleurs, ménestrels, minnesingers et troubadours ; ses joueurs de luth, de rota, de vielle et de cithare. J ’aime penser à cette époque lointaine où notre p ays d ev a it ruisseler de musiques, danses et ch an sons ; aux clochers les carillons, à l’église le chant grégorien.
Cinq poésies d ’O tto de la Tour de C h â tillo n de Gestelen de Rarogne on t été publiées en 1330, dans l ’an th ologie du chanoine R oger Manesse de Zurich. Ce minnesinger s’était rendu célèbre pour avoir célébré la chevalerie et l’amour. En 1475, d eu x troubadours, dont un E volénard, savouraient à leur manière dans leur fran co-proven çal, sur le luth après le palantson, la v ic toire de la P lan ta sur les com tes de S avoie. La première chanson est un dialogue entre le terrible com te Vert et une dam e de Sion. D ’après l’historien J. B. Bertrand (que sont devenues les sources de Bertrand ?), elle aurait été populaire dans le v a l d ’Anniviers, il y a longtemps :
— A v o u ï a l a - v o , v e r c o n t o A v o u ï v o j ’i n d a l a - ü o ? — Y o v o u e y a la t r o v a lè t c h è v r è , O y , lè t c h è v r è d o u V a li . — P e r m a f é ! lo z y i n t o c o n t o , V o v o t r u v è r i t r o n p a ! I n p l y a c h ï d è t r o v a r d è t c h è v r è V o t r o v è r i d è g r ò b u e ! — C o u è d e m a n d a lo v è r c o n t o P e r c o u è y è - t è v è n o u c h i ? C o u è d è m a n d a - v o , v è r c o n t o C o u è d è m a n d a - v o ch'i ? — Y o d è m a n d o C h y o u n è C h i r r o V a l y r i è T o u r b ï l l y o n ; E t o t t è c h il é v'ilè ttè , E t o c h o u c ta n c ’ ou C h i n p l o n . — P è r m a f é ! lo 2y i n t o c o n t o , T o u d è m a n d è o u n g r a n d o n ! Y o d è m a n d o tr è z o r d è t r è v o u a P è r c o n s o u l t a r m è c o n p a g n o n . — Y o tè la c h o n i z o r n i a r h a Q è ta n q è d è m a n m a t i n ; In la v u t r a c a p i t a l a V o u e y a l a r d è j u n a r . Y ï v i g n i y o n d è t r o p p è in t r o p p è C o m è d è v a l l y a n c o n p a g n o n ; E p a r l i y o n ch i g r ò l ï n g a z o E a r m a d è p a la n t s o n . E y a c o u m ï n s y a à d o z è E à t r é y c h ï y a f r o u n i c ; E v ï n t è d o o u m i l o m m o S o n rè s ta in la P la n t a . U r s G r a f : M e r c e n a i r e s j o u e u r s d e « f i f l o t z *
A b r a h a m Bosse : C o n c e r t a u c h â t e a u
Voici la chanson du troubadour d ’E v o lèn e :
Juantin Péter dè Rarogni
Irè eveche dèdïn C byon
L i vèch counto dè Cogrii
Vignèon dooti tsahé dè Tsillyon
Po chéyi feyrè la guèrra
C hu lè j eyvouè è chu lè terré.
Y demandaon C hyoun è Br'igga,
V alyrï è Tourbilly on ;
E totè lè belle vïllè
Q i chon ey j invïron.
Ma chè chon byin rèpintic
Dè tan dè fantasqèric !
L'i vèch counto yan dèmanda
Dè verrè lè novè choudach ;
Y a n dè tsanbè coumè dè bïllyonch
Dè breys coumè dè palantsonch !
Y crïblon tuis d ’in v ity ï
Dè dèfindrè la patriyi.
L i choudach dcou Juantin Péter
Y an tuis dè pirrè oou sein
Barbe grij è groouch téhe
Ou nin fotrè ba sin !
—
N o fouran rnyos à méijon
Oou tshé dè Tsillyon.
L i ver counto chè poja po d'ina
Oou fon dè la Planta
Juantin Péter octin permïchyon
Dè triyè trè coss à choun bandon.
L i pr'imiè y'à cacha lo vèrro in m an,
L i chicon l’achyètta, li trejiemo lo fo dè pian.
A don, l'i choudach doou ver counto
Chè chon tuis mètouc in dèrotta ;
In pachin ba pè Vétro
Fajan la trista rotta.
Criavon : Iran pa dè tsamo
Ma dè grò bocqèro !
D a n s les centres de culture, la p o ly p h o n ie de la R enaissance fera oublier peu à peu l ’an ti que m on od ie. La musique de concert v a rem placer l’art de parler en musique. C h e z nous, les mercenaires feront connaître leurs m usi ques guerrières. S’adressant à « grans f lo t z », ils éto u ffer o n t nos belles m élodies avec « tabour et f if l o t z ». En ce m êm e X V I* siècle, on note la présence à Sion de m aître François,
G e n e v a ’s < Salle C entrale » w a s to o sm all to b o ld all the Touring C lu b m em bers w h o w ish ed to see M ichel S tr o b in o ’s beautiful colour film * L ’A lp e secrète » .
The y o u n g p u b lic ity ph o to g r a p h er spent fiv e years of his spare time to film the flo wers, chamois, stags, deer, foxes, m arm ots, colourful song birds a n d butterflies w h ich live on thè C o m b e de I’A — a m ountain separating the v a lle y s of E n trem o n t a n d Ferret in the Valais. O n e rare sight w a s the b la c k -c o c k ’s m ating dance a t d a y -b r e a k , f o r w h ich the p h o to g ra p h er had to hide a w h o le w e e k in a s n o w -c o v e r e d blind.
Because of its great interest to scientists a n d nature lovers, the S o cie ty f o r the p ro te c tio n of nature has en d ea vo u red fo r some tim e to create a nature reservation on the C o m b e de l ’A , one of the V alais’ rare u nspoilt regions. W i ll general in terest trium ph o v e r th a t of some p e o p le f r o m Liddes, w h o p la n to create on the C o m b e no less than three tourist resorts ? I f this h appened, the anim als w o u ld flee a n d the rare flo w e rs, p r o te c te d b y a Federal la w , disappear. T oo often one meets thoughtless p e o p le w h o tear them ou t w it h their roots, b u t are h u ffe d if to l d they are doin g a w ron g. * W h a t, fussing o v e r the sm all bou qu et I gathered ? » But hundreds o f others
have the same m istaken idea... a n d the species dies out.
This year, d ed ic a te d to the conservation o f nature, should rem in d us that man cannot continue to spoliate nature. Shorter w o r k in g hours, mass transportation a n d p r iv a te cars enable p e o p le to flee the noise, sm oke a n d d ir t of great cities. M a n y expect to d r i v e right to the to p of mountains, or ride up there in cable-lifts. A s the latter proliferate exaggeratedly, w o o d s are cut d o w n , mast-heads set up, thus spoiling beautiful sites.
This w o u l d happen to the C o m b e de VA. N o w one can d r i v e to Liddes, Vichères a n d Bourg-Saint-Pierre in the V a l d ’E n trem on t, then clim b on f o o t f o r a couple of hours — excellent exercise fo r sedentary city folks. O f course, the w i l d anim als are
n o t w a itin g to p a ra d e in f r o n t of a camera. D urin g the d a y , th ey hide in the w o o d s w h ich th ey le a ve a t early morning a n d before sunset to graze. But p e o p le w it h the patience to w a i t noiselessly, w i l l be a w a r d e d b y fa w n s g a m b o d in g a rou n d gracefully m o v in g does, b y acrobatic jum ps o f chamois a n d the antics o f m armots.
For a century, Europeans a n d p e o p le f r o m overseas regarded the Valais’ sp len d id landscapes, its unique villages as a v a c a tio n paradise. But n o w , m a n y charm ing villages are d ev e lo p in g into h yp ertro p h ica l resorts w ith lu xu ry hotels, high concrete a p a rtm e n t houses w h ich clash w ith their surroundings. So, the o ld set of fa ith fu l guests are sadly loo k in g fo r oth er original places w i t h o u t the hubbub o f to w n - l ik e resorts. W h a t use to flee c r o w d e d , n oisy cities to fin d the m o n o to n y of id entical buildings in the m ountains ? A lr e a d y , cities lo ok the same the w o r l d o ver, a n d it is boring those w h o aspire a fte r a radical change of environm ent. A n d a fter a f e w seasons spen t on c r o w d e d beaches, m a n y seek again relaxation in quiet mountain villages.
R e c e n tly , a French couple w a s heard to say in a m ountain train that, desp ite m on ey restrictions, th ey come to one of our resorts a n d like our qu iet peo p le, b u t are n ot a ttra c te d b y big « skiing-m ills » .
The need of real relaxation in simple surroundings is also fe lt in the U. S. A . A t an hour’s b o a t ride f r o m the coast of Massachusetts, the 21 miles long a n d 9 miles w id e fisherm en’s island M a rth a ’s V in e y a r d has 5000 perm an en t residents, plus 35 000 sum mer guests fr o m Boston, N e w Y o r k , Florida a n d even fr o m California. These either rent or bu y old colonial-style houses, fo r a co ven a n t fo rbids the bu ilding of big hotels or houses w h ich clash w it h the sty le on the island.
Last summer, the islanders a n d sum m er guests m a d e a big hullobaloo against the lengthening of the landing strip on the a irp o rt, so that ju m bo-jets cou ld f l y in. The guests s ta te d th a t they, w h o fl e d fr o m the concrete canyons o f the big cities, w o u l d n ot sta n d for the increased noise o f bigger planes. A lso, to p r e v e n t too h e a v y m o t o r traffic f r o m the mainland, i t w a s suggested to ta r o n ly the main streets, b u t leave d ir t roads elsewhere to discourage p e o p le to d r i v e w h ere th ey c o u ld w a lk . Sim ple, b u t so m e b o d y had to think of it !
In the Valais, e ver more car parks are created outside the resorts a n d n o b o d y is a llo w e d to d r i v e in the village, to a v o i d the noise a n d fumes of motors.
In connection w ith the conservation of nature, it is also stressed that those w h o p r o f it of its beau ty refrain fr o m strew in g the landscape w i t h rem nants of th eir picnics. W ith a little thought fo r others, if n o t out of respect to nature, i t is so easy to carry these back home, or to the nearest garbage can. In March, w h en D a m e N a tu r e does her spring cleaning a n d stores a w a y the erm ine m antle w h ich co v e re d the land, the inhabitants of villages have to gather b a rro w s fu ll of unsightly a n d unhealthy trash le ft behind b y so-called sportsmen. B y n o t p u ttin g ou t cam p fires, th ey also endanger forests a n d villages. W o u l d n ’t it be w o n d e rfu l, if the y e a r fo r the conservation of nature brought a b o u t a change in this respect ?
Spring cleaning
for the
conservation
o f nature
Pollution
D a n s notre can ton com m e ailleurs, l ’accroissem ent de la p op u lation citadine, le d év elo p p em en t des stations to u ristiques, l’exp an sion réjouissante de l ’industrie et l’am é lioration du co n fo rt joints à diverses form es du progrès on t com m e conséquence une p o llu tio n des eaux et, dans une certaine mesure aussi, de l ’air, ces élém ents qui co n d ition n en t notre « milieu de vie », notre « en viron n e m ent ». Bien que cette p olu tion en V alais n ’ait pas encore atteint un degré alarm ant dans son ensemble, il est nécessaire que certaines sources soient jugulées à brève échéance.
C ’est av a n t tou t parce que le p ays est très grand et com p artim en té que les points où elle se m anifeste a p p a raissent com m e des foyers d ’in fection éparpillés sur un
corps im m ense et assez robuste pour les résorber. C ette im age qui correspondait à une réalité au tem ps du Valais agricole entretient aujourd’hui une dangereuse illusion. La terre et la végétation ne p eu v en t plus « digérer » les rejets de notre civilisation et réparer les injures q u ’elle
leur fait. Il faut les aider.
A lors q u ’a v a n t la dernière guerre, le calorifère co n som m ait une part im portan te des déchets com bustibles du m énage et que le jardin recevait sa part, aujourd’hui tout v a à la poubelle. C e sont près de v in g t m ille cam ions d ’ordures que la p op u la tio n valaisann e produit chaque année. Leur im putrescibilité et leur p ou voir calorifiq ue croissants sont tels que l ’incinération sera la solution ad op tée généralement. Le com p ostage s’y
adjoin-dra en region de vign oble, gros m angeur de matières organiques.
U ne p lan ification mise au p oint par le D ép artem en t de la santé publique et recouvrant l’ensemble du canton a accéléré la form ation d ’associations de com m unes en vue de l’e x p lo ita tio n d ’usines de traitem ent des ordures. La con fron tation des frais de transport et des frais d’incinération a été favorab le à une première im p la n ta tion à Glis pour le H a u t-V a la is et une autre à Sion pour le Centre.
L’étude de la région très com p artim en tée de M artigny et des Dranses d o it aboutir incessam ment. Y aura-t-il une seule usine en p lain e ou une deuxièm e dans la v a llée ? Enfin le projet qui fu t lancé à M o n th e y v o ic i six ans va
certainem ent associer notre C hablais aux com m unes vaudoises du H a u t-L a c et de la plaine.
La péréquation des frais de transport est à la base de tous les projets. L ’investissem ent im m obilier ne devrait pas dépasser trente-cinq m illions de francs (Z erm att et Saas-Fee com pris), l’Etat y p articipan t pour quelque dix m illions. La première m oitié de la décennie d o it nous offr ir les services de cet équipem ent de G letsch à V e v e y .
Grâce à ces usines p ourron t égalem en t être détruits sûrement les ennemis les plus insaisissables et les plus dangereux de nos eau x souterraines de nappes et de sources : les huiles minérales résiduaires.
Par une succession diversém ent organisée de ferm en tation, de coagu lation , de sédim en tation et de d écan ta tion en stations d ’épuration, les matières organiques con férant aux eaux usées leur caractère p o llu a n t pour les lacs et rivières sont retenues, laissant écouler une eau claire. Les eaux résiduaires industrielles subissent to u jours un traitem ent spécifique préalable ; des accidents se produisent toutefois. U n e collab oration étroite et con tinu e avec l’industrie permet de les prévenir.
A v a n t d ’épurer les eaux usées, il fa u t les collecter. C ’est dans cette phase de con centration q u ’agissent actu ellem en t les com m unes. La p lup art de celles de la p lain e et les centres touristiques s’y e m p lo y en t a c tiv e m ent. D e vastes groupem ents de com m unes avaien t été envisagés il y a une d izaine d ’années. A in si de R iddes à E v io n n a z ; mais, dans ce cas, les calculs économ iques on t fait choisir des solutions locales. A illeurs par contre, entre M on tan a-C ran s et Sierre par exem ple, la con cen tration en p lain e actu ellem en t à l ’étude v a certainem ent s’im poser. A Verbier, la solution au ton om e a été adoptée.
Le canton su bvention ne ces équipem ents et la C o n f é dération s’y joint dès le m om en t où la station d ’épura tion est en construction. Les investissem ents sont estimés à deux cents m illions de francs d ont un tiers est su p p orté par le canton. O n peut espérer que la C o n féd ér a tion en fera autant.
S ’écoulant trop lentem en t pour se réoxygéner, et soumise depuis v in g t ans à une p ollu tion croissante, l’eau des canaux d ’assainissement de la plaine p arvien t au R h ôn e com p lètem en t asp hyxiée. H eureusem ent le fleu ve est assez puissant et tu m u ltu eu x pour obtenir une au to épuration et donc une m inéralisation des p ollu ants orga niques a v a n t d ’entrer dans le lac. T ou tefois, plus de d eu x m ille tonnes d ’azote m inéral et cent cinquante à d eu x cents tonnes de ph osp h ate soluble alim enten t la p rai rie aquatique que con stituent les algues du Léman. Les riverains nous en fo n t le reproche bien q u ’ils p articipent largem ent à cette p o llu tio n « secondaire » du lac.
Tandis que l ’assainissement des agglom érations « co m pactes » et d isposant d ’un plan d ’am énagem ent est relativem ent facile, celui de l ’im mense zone des m ayens, cadre p rivilégié du tourisme, l’est in fin im en t moins. A insi, le décret v oté par le peuple en m ai 1969 p révoit que là où les collecteurs com m u n au x ne p arviend ron t vraisem blablem ent jamais, les propriétaires d oiv en t équi per leurs immeubles, in divid u ellem en t ou par groupes, de stations biologiques à haut p o u v o ir épurateur.
L ’usage généralisé du ch au ffage au m azou t a eu pour conséquence la pose de milliers de citernes en terre. C ’est, com m e dans toute l ’Europe, une lourde h y p oth èq u e qui pèse sur nos réserves d ’eau potable. Pour protéger ces
dernières, et c ’est le cas p articulièrem ent de la nappe souterraine de la plaine, on exige aujourd’hui que les citernes soient placées en caves spéciales imperméables aux huiles et q u ’une révision ait lieu périodiquem ent.
C ’est d ’ailleurs dans cette m êm e n app e que se sont accumulés depuis le retrait des glaciers les graviers les plus recherchés par le génie civil et n otam m ent les constructeurs de routes. Leur extraction s’inscrit dans un p lan in g en v o ie de d éfin ition et qui constitue un élé m ent im portan t du plan d ’am énagem ent du territoire. L ’étude h ydrogéologiq u e de la plaine, entreprise par le D ép a rtem en t de la santé publique depuis cinq ans, fou r nit l’in form ation de base. U n e nappe d ’eau mise à d écou
vert ne conserve en effe t jamais sa pureté, ne serait-ce déjà que par la flore et la faune qui s’y d évelopp en t.
On constitue donc des zones réservées en fo n c tio n de la qualité chim ique et bactériologique des eaux, com p te tenu de leur entourage et des besoins des agglom érations et, en sachant que la nappe étant un fleu v e souterrain, un pom page est exp osé au x p ollu tion s situées en am ont.
Que dire enfin de la p ollu tion de l’air ? Q ue les foyers importants et perm anents sont rares sur les cent k ilo mètres qui séparent Brigue du lac mais que la régularité des vents concentre les p ollu tion s toujours sur les mêmes regions. La solution de ces problèm es, qui relève de la compétence des com m unes en vertu de la loi sur la
santé publique, dépasse sou ven t ce cadre et l’in terven tion de l’Etat est alors requise, qui com m ence par une expertise ten dan t au perfectionn em ent des m oyen s de rétention des gaz et poussières et se termine parfois par l ’arrêt de certaines fabrications.
E v o c a tio n résumée d ’un m al m oderne aux formes diverses et de ses remèdes, ces quelques lignes auront relevé l ’effort du canton et des com m unes ten dan t à prévenir l ’état irréversible de p ollu tion auquel les eaux souterraines n otam m ent et les lacs de certaines régions