• Aucun résultat trouvé

Fichier PDF oshkosh 01 dep.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Partager "Fichier PDF oshkosh 01 dep.pdf"

Copied!
8
0
0

Texte intégral

(1)

AD 2.LFPN

AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03

(2)

A 12

A 13

A 86

Yvette Plaisir Plaisir

les Clayes ss-Bois les Clayes

ss-Bois

St-Cyr-l’École St-Cyr-l’École

Étang de St QuentinÉtang de St Quentin

Maurepas

Maurepas TrappesTrappes

Limours Limours

Orsay Orsay St-Rémy

lès-ChevreuseSt-Rémy lès-Chevreuse

Châteaufort Châteaufort

en JosasJouyJouy en Josas Versailles Versailles

Sèvres Sèvres

Saclay Saclay T

T

T T T T

T T T

T T

T T T

T

T T

T

T

T T T

T

T

T

T

T T

T T

T T T

T T T T

T T

T 48°50’

48°50’

T 48°40’

48°40’

ETAMPES 185° 22 NM

TGV Obstacle

901 051° 4.9 NM Obstacle

901 051° 4.9 NM Elancourt

Elancourt

A 10 A 10 002° 10’

002° 10’

(D) OL 111.2 278° 11 NM (D) OL 111.2 278° 11 NM 728

574

584

713 242°

561

845

755 577

564 797

258°

722

499

807 581

764 CHAVENAY

Tous les obstacles ne sont pas indiqués sur cette carte The map does not show

all obstacles RBT 114.7

584

S 054° 5.7 NM RBT 174° 2.7 NM TSU 054° 5.7 NM RBT 174° 2.7 NM TSU TA 286.5

TA 286.5 TSU 108.25 TSU 108.25 SAINT CYR

SAINT CYR

TOUSSUS LE NOBLE TOUSSUS LE NOBLE

Christ de Saclay Christ de Saclay TMA VILLACOUBLAY 1500 - 2500

R 84 B

FL 040 SFC

H H

TMA VILLACOUBLAY 1500 - 2500

CTR VILLACOUBLAY 2500 CTR VILLACOUBLAY 2500 TMA 11 PARIS

2500 - FL 125 TMA 11 PARIS 2500 - FL 125

TMA 11 PARIS 2500 - FL 125 TMA 11 PARIS 2500 - FL 125

002° 00’

002° 00’

CTR 2 P ARIS ARIS 1500

CTR 2 P ARIS

1500

VILLACOUBLAY VILLACOUBLAY R 84 B

1500SFC 1500SFC

FL 040 SFC R 84 A R 84 A 500 ASFC 500 ASFCSFC SFC R 132 B R 132 B PON 111.6

173° 21 NM PON 111.6 173° 21 NM

CTR 1 P ARIS 1500 - 2500 CTR 1 P

ARIS 1500 - 2500 TMA 10 P ARIS 2000 - 2500 TMA 10 P ARIS 2000 - 2500

CHARTRES 235° 29 NM CHARTR

ES

235° 29 NM (D) EVX 112.4

117° 39 NM(D) EVX 112.4 117° 39 NM

AMDT 05/09 CHG : NIL.

ALT / HGT : ft GUND : 144 ft

0 2 km

VDF : 120.75 ILS/DME : RWY 25R - TNO 110.15 09 APR 09

TOUSSUS LE NOBLE AD2 LFPN APP 01 APPROCHE A VUE

Visual approach

ATIS 127.475 01 39 56 54 70

APP : ORLY Approche/Approach 124.450 (au-dessus de/above 1500 ft) TWR : 119.3

GND (SOL) : 121.850 Absence ATS A/A (119.3) FR seulement/only Ouvert à la CAP

Public air traffic

VAR : 1°W (05)

LFPN

ALT AD : 538 (20 hPa) LAT : 48 44 59 N LONG : 002 06 40 E

SIA

©

(3)

Cressely Cressely

Centre d’essais de Saclay Centre d’essais

de Saclay

Villiers- le-BâcleVilliers- le-Bâcle Voisins le

BretonneuxVoisins le Bretonneux

Magny les HameauxMagny les Hameaux

Milon la ChapelleMilon la Chapelle

St Rémy les ChevreusesSt Rémy les Chevreuses Rhodon Rhodon

sur YvetteGifGif sur Yvette L’Yvette

L’Yvette

Château des CôtesChâteau des Côtes

Christ de SaclayChrist de Saclay

002° 06’

002° 06’

T

T T T

T

T T

T

T

T T

T T

T T T

T T

Centre d’Etude Nucléaire de

Saclay Centre d’Etude

Nucléaire de Saclay Toussus

le Noble Toussus le Noble

Chevreuse Chevreuse 002° 02’

002° 02’

48°43’

48°43’

002° 10’

002° 10’

48°45’

48°45’

Châteaufort Châteaufort

TWR 551

548 561

252°

242°

545

PAPI 3.0° (5.2%) MEHT 40

538 503

536 499 H

07L 07R

TWR

Terminal

25L 25R

H

S

1100(600)

PAPI 3.0° (5.2%) MEHT 56

PAPI 3.0° (5.2%) MEHT 30 Entraînements tours de piste

Training pattern circuits

561

528

845

713

258°

258°

P

1500 1500

1300 (800)1300 (800)1300 (800)

1300 1300(800)(800) 1300(800) DEP

DEP

1300 1300(800)(800) 1300(800) 072°

072°

545 545

DEP DEP15001500

302°

302° 045° 045°

xxx

CTR 2 PARIS 1500 CTR 2 PARIS 1500

Ligne APCH RWY 25 R : HI / BI RWY 25 R et 07 L : HI / BI RWY 25 L / 07 R : BI PCL 25 R / 07 L hors HOR ATS uniquement dans le créneau 0400-2030 (HIV + 1 HR)

APCH line 25 R : LIH / LIL RWY 25 R and 07 L : LIH / LIL RWY 25 L / 07 R : LIL

PCL RWY 25 R / 07 L out of ATS HOR only in the 0400-2030 slot

(WIN + 1 HR)

Aides lumineuses : Lighting aids :

RWY 25 R07 L 07 R25 L

QFU 072252 072252

Dimensions Dimension 1100 x 30 1050 x 30

Nature Surface Revêtue Paved Revêtue

Paved

Résistance Strength

12 F/C/Y/U

TODA 11001150

ASDA LDA

10501050 1050

1050 1050

1050 11001100 11001300

12 F/C/Y/U

0 500 m

ATTERRISSAGE A VUE Visual landing

09 APR 09

TOUSSUS LE NOBLE AD2 LFPN ATT 01

SIA

© AMDT 05/09 CHG : Modification hangar.

N

Ferme du Trou salé Ferme du Trou salé

Repère damier rouge et blanc Repère damier rouge et blanc

Clocheton avec damier rouge et blanc

Clocheton avec damier rouge et blanc

AL ALTT / HGT : / HGT : ft ft ALT / HGT : ft 00 111 2 km2 km2 km HOTEL

HOTEL

(4)

07L 25R

07R 25L

TWR Terminal

H

W

x

W3 W1 W2

S S2

S2 S S S

E4 E1

E2

E3 E

MOUVEMENTS A LA SURFACE

Ground movements TOUSSUS LE NOBLE

AD2 LFPN GMC 01

09 APR 09

N

Aire de trafic Apron

0 500 m

SIA

© AMDT 05/09 CHG : Modification hangar.

P

A

C BBB

D

(5)

N

TWR Terminal SSLIA

30 31 32 33 34

21 20 23 22

25 24

11 10 13 12

14 40

41 42 43

Bloc technique Technical building

AIRES DE STATIONNEMENT Parking areas TOUSSUS LE NOBLE

AD2 LFPN APDC 01

09 APR 09

Aire de trafic Apron

SIA

© AMDT 05/09 CHG : NIL.

(6)

TOUSSUS LE NOBLE

25 SEP 08

AD2 LFPN TXT 01

AMDT 11/08 © SIA

Conditions générales d’utilisation de l’AD

Les conditions d’utilisation sont définies conformément à l’arrêté du 23 novembre 1973.

Aérodrome interdit à tout trafic de 2030 à 0400 (HIV + 1 HR).

AD interdit aux ACFT non munis de radio et aux ACFT dont la masse maximale au décollage est supérieure à 12 t.

Procédures et consignes particulières Roulage interdit hors RWY et TWY.

Compte tenu de l’environnement, respecter dans la mesure du possible les circuits publiés.

Les hauteurs spécifiées doivent être strictement res- pectées.

A l’arrivée contacter TOUSSUS au minimum 3 minutes avant le point SIERRA. Le point SIERRA, point d’entrée, est situé à 5 km au Sud de l’AD sur le coteau Nord de la vallée de CHEVREUSE entre les communes de GIF- SUR-YVETTE et SAINT-REMY-LES-CHEVREUSE (054°/5,7 NM de RBT et 174°/2,7 NM de TSU).

Du 1eravril au 30 septembre, les week-ends et jours fériés de 1000 à 1200 (HIV + 1 HR), l’entraînement en tour de piste est réservé aux aéronefs dits “silencieux”

(aéronefs de nouvelle génération conçus d’origine à cet effet et aéronefs équipés d’un dispositif atténuateur de bruit). Cette limitation n’inclut pas les vols locaux.

En l’absence services ATS :

- AD réservé aux usagers basés (VFR et IFR).

- Entraînements tour de piste interdits.

- Procédures IFR publiées : ARR et DEP réservées aux usagers basés.

Pendant les HOR AFIS : RWY 07L/25R préférentielle IFR.

Le circuit est limité à 5 ACFT simultanément.

Tours de piste de jour réservés aux ACFT basés.

Tours de piste de nuit limités à 3 ACFT dans le circuit.

General AD operating conditions

Using conditions are established according to the minis- terial order of 23 November 1973.

Aerodrome prohibited to all air traffic from 2030 to 0400 (WIN + 1 HR).

AD reserved to radio equipped ACFT and prohibited to ACFT with maximum take off weight > 12 t.

Procedures and special instructions Taxiing prohibited except on RWY and TWY.

Due to the environment it is advisable whenever pos- sible to comply with published AD traffic circuit.

Strictly adhere to specified flight heights.

Arriving flight must contact TOUSSUS at least 3 min before SIERRA point. The entry point SIERRA is located 5 km south of AD on Northern side of the vallée de CHE- VREUSE between the villages of GIF-SUR-YVETTE and SAINT-REMY-LES-CHEVREUSE (RDL 054°-5.7 NM RBT and RDL 174°-2.7 NM TSU).

From April 1stto September 30th, on week ends and HOL from 1000 to 1200 (WIN + 1 HR), training pattern circuits are reserved for the so called “silent” ACFT (new gene- ration ACFT designed for that purpose and ACFT with a noise-reduction device). This restriction does not apply to local flights.

When ATS services are not operative:

- AD reserved for home based users (VFR and IFR).

- Training flights on AD circuit are prohibited.

- published IFR procedures : ARR and DEP reserved for home based users.

During AFIS HOR:

IFR preferential RWY 07L/25R.

Circuit limited at 5 ACFT.

Day time AD circuit reserved for home based ACFT.

Night time circuit limited at 3 ACFT.

Consignes particulières / Special instructions

(7)

TOUSSUS LE NOBLE

AD2 LFPN TXT 02

25 SEP 08

AMDT 11/08 © SIA

Procédures VFR avions DEPART RWY 07L/R

Face à l'Est : monter dans le circuit extérieur vers 1500 ft AMSL.

Dans la mesure du possible en fin de vent arrière suivre RM 258° pour éviter Rhodon et Chevreuse.

Quitter les circuits à l’Ouest de l’AD.

DEPART RWY 25R/L

Face à l’Ouest : Au passage de l’extrémité de piste alté- ration de route de 10° à gauche pour suivre la RM 242°

et éviter le survol de Magny les Hameaux.

Monter vers 1500 ft AMSL et quitter les circuits à l’Ouest de l’AD.

ARRIVEE

RWY 07/25 : (Voir consignes générales d’utilisation).

Présentation au point SIERRA, point de report obligatoi- re, à 1300 ft AMSL, puis intégration dans le circuit exté- rieur.

Au QFU 072°, une APP directe est possible sur proposi- tion du contrôle ou demande du pilote.

VFR de nuit

Tours de piste de nuit limités à 3 ACFT dans le circuit.

Itinéraire au départ et à destination de l'aérodrome de TOUSSUS-LE-NOBLE (RBT-TSU) 1600 ft QNH.

Voir consignes générales AIP ENR 1.2.

Suivre le tracé du circuit extérieur à 1500 ft AMSL.

A l’arrivée, écouter l'ATIS et contacter TOUSSUS-LE- NOBLE au minimum 3 min avant RBT.

Au départ, maintenir la veille radio minimum 3 min après RBT.

Consignes particulières de radiocommunication Panne de communication :

Panne radio après clairance d’intégration : si la piste n’a pas été attribuée, se présenter pour la RWY 07R/25L ou l’hélistation selon la piste annoncée par l’ATIS.

ACFT VFR Procedure DEPART RWY 07L/R

Eastbound: climb in the external circuit up to 1500 ft AMSL.

As far as possible, at the end of the downwind leg follow MAG track 258°, to avoid Rhodon and Chevreuse.

Leave circuits West of AD.

DEPART RWY 25R/L

Westbound: when overflying end of RWY, turn 10° left to follow MAG track 242° and to avoid Magny les Hameaux.

Climb up to 1500 ft AMSL and leave circuits West of AD.

ARRIVAL

RWY 07/25: (see general AD operating condition).

Arrive point S, compulsory reporting point, at 1300 ft AMSL, then join external circuit.

QFU 072°, a direct approach is possible on ATC pro- posal or pilot request.

Night VFR

Night time circuit limited to 3 ACFT.

Route from or to TOUSSUS-LE-NOBLE (RBT-TSU) 1600 ft QNH.

See general conditions AIP ENR 1.2.

Follow external circuit at 1500 ft AMSL.

On arrival, monitor ATIS and contact TOUSSUS-LE- NOBLE at least 3 min before RBT.

On departure, monitor frequency at least 3 min after RBT.

Special radiocommunication instructions Radiocommunication failure:

Radio failure after integration clearance: if the RWY has not been allocated, proceed RWY 07R/25L or Helistation according to RWY given by ATIS.

(8)

Informations diverses / Miscellaneous HIV + 1HR / WIN + 1HR

Les informations de sourcenon DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve.

Non DGACinformation in this document is communicated with all reserve.

1 - Situation / Location: 6 km SSW Versailles (78 - Yvelines).

2 - ATS : 0500-2030 modifiables par / byNOTAM.

SNA RP : Service de contrôle 01 39 56 34 75 - FAX : 01 39 56 43 26.

3 - VFR de nuit / Night VFR:Agréé (voir aides lumineuses) / Approved (see lighting aids).

4 - Gestionnaire / Managing authority: Aéroports de Paris

Direction du Bourget et des aérodromes d’aviation générale.

Le Bourget, Bt Paul Bert 01 39 56 30 05 - FAX : 01 48 62 00 61.

Information redevances aéronautiques : 01 48 62 07 51.

5 - AVA : Délégation territoriale / Territorial representative : Ile de France (voir / seeGEN).

6 - BRIA :LE BOURGET (voir / seeGEN).

7 - Préparation du vol / Flight preparation: Borne télématique : salle pilote / Telematics post : pilots room.

Acheminement PLN VFR / Addressing VFR FPL: voir / seeGEN 12.

8 - MET : VFR : voir / seeGEN VAC IFR : voir / seeGEN IAC Station : 0530-1000, 1100-1600

9 - Douanes, Police / Customs, Police: HX 01 64 46 37 30 - FAX : 01 69 07 56 02 BGTA 01 39 56 51 83.

10 - AVT :Carburants / Fuel: 100 LL - JET A1 : HOR 0400-2030 : ATS Lubrifiants /Lubricants: 80 - 80 D - 100 - 100D - Aéro DM - Aéroturbine

0500-1900 Extension possible jusqu'à 2000 sur PN de 4 HR / Possible extension until 2000 PN 4 HR.

Cartes de crédit / credit cardsTOTAL, Américan Express, VISA, UVAIR Paiement en espèces / cash payment 01 39 56 31 26.

11 - SSLIA :0430-2030

Niveau 3 : pendant HOR SSLIA si ATS assuré

Niveau 1 : si ATS non assuré et en dehors des HOR SSLIA Level 3: during SSLIA HOR if ATS provided.

Level 1: if ATS not provided and outside SSLIA HOR 12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard :Permanent.

13 - Hangars pour aéronefs de passage /Transient aircraft hangars:Possible.

14 - Réparations / Repairs: monomoteurs et bimoteurs ; avions et hélicoptères.

single and twin engines ; ACFT and helicopters.

15 - ACB : divers de la région parisienne /various of Paris region.

16 - Transports :sur l'AD et à proximité / on AD and in the vicinity.

17 - Hôtels, restaurants : Taxis et autobus / Taxis and bus.

18 - Divers /Miscellaneous:Assistance / Handling: Air Affaires Assistance 06 08 25 26 49 - FAX : 01 39 56 54 12 Clean Aero Service 06 82 09 46 32.

TOUSSUS LE NOBLE

09 APR 09

AD2 LFPN TXT 03

VERSO BLANC >

AMDT 05/09 © SIA

Références

Documents relatifs

La Place de Paris : un potentiel pour le développement de la finance islamique en Europe Moncef Cheikh ROUHOU Questions - Réponses. Relations entre le droit français et

Im Ausdauertraining ist die Grundlagenaus- dauer (GA) durch Belastung im aeroben Stoffwechsel (SB=Stabilisierungsbereich) oder im aeroben-anaeroben Übergangsbe-

La Coopérative Laser Franco-Allemande (CLFA) de Paris et l´Institut Fraunhofer pour la technologie laser ILt a coopéré depuis 1997 avec les principaux organismes français

Le Tournoi de Qualification Club sera annoncé sur le forum de votre club et un mail sera envoyé par un des administrateurs de votre forum à chaque membre qui aura donné une

Si vous êtes seul et que vous voulez commencer une conversation, allez tout d’abord dans le sous-forum dans lequel vous souhaitez poster.. Prenons un exemple, vous voulez

Dans l'émotion des retrouvailles, Claude, le père de Louis et Grégory, leur annonce son intention de vendre la plage : Le St-Tropez pour consacrer tout son temps à ses

Pour chevaux entiers, hongres et juments de 4 ans et au-dessus, ayant, cette année, couru une course PMU et n’ayant, lors de l’une de leurs cinq dernières courses, ni été

- Le montant des frais mis à la charge de la personne qui demande la reproduction d'un document administratif est fixé par l'autorité administrative qui assure